diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot index b238da2dd..be2343a46 100644 --- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot +++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "" @@ -208,15 +208,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -281,17 +281,18 @@ msgstr "" msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "" @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -601,6 +602,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -625,7 +627,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "" @@ -671,30 +673,30 @@ msgstr "" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -704,82 +706,82 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, possible-boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, possible-boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -787,28 +789,28 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, possible-boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -816,8 +818,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -826,35 +828,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -863,11 +865,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -876,46 +878,46 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -923,27 +925,27 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -951,23 +953,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -976,260 +978,260 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1241,40 +1243,40 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" @@ -1334,7 +1336,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "" @@ -1343,6 +1345,27 @@ msgstr "" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, possible-boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, possible-boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, possible-boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, possible-boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "" @@ -1720,10 +1743,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "" @@ -1975,7 +1998,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2042,632 +2065,14 @@ msgstr "" msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, possible-boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, possible-boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, possible-boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2677,26 +2082,654 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, possible-boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, possible-boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, possible-boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2707,193 +2740,193 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -2986,7 +3019,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3037,7 +3070,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3074,7 +3107,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" @@ -3088,7 +3121,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -3490,12 +3523,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3506,26 +3539,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" @@ -3535,13 +3568,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "" @@ -3839,7 +3872,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -3851,15 +3884,27 @@ msgstr "" msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, possible-boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -4366,7 +4411,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" @@ -4662,7 +4707,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" @@ -4700,7 +4745,7 @@ msgstr "" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" @@ -4708,14 +4753,14 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" @@ -4774,6 +4819,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -4806,6 +4852,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -4867,8 +4914,8 @@ msgid "Supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -4878,8 +4925,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -4984,8 +5031,8 @@ msgstr "" msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5005,7 +5052,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -5017,9 +5064,10 @@ msgstr "" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "" @@ -5031,23 +5079,23 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "" @@ -5096,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "" @@ -5271,248 +5319,248 @@ msgstr "" msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5520,142 +5568,142 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -5823,15 +5871,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -5968,11 +6016,11 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -6024,11 +6072,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -6411,7 +6459,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "" @@ -6544,8 +6592,8 @@ msgstr "" msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -7096,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -7189,9 +7237,9 @@ msgstr "" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "" @@ -7480,15 +7528,15 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -7778,12 +7826,12 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "" @@ -7850,52 +7898,52 @@ msgstr "" msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, possible-boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7905,12 +7953,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, possible-boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7921,11 +7969,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7938,15 +7986,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7959,196 +8007,196 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, possible-boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8156,228 +8204,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, possible-boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, possible-boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, possible-boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, possible-boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" @@ -9652,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -9704,7 +9752,8 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "" @@ -9724,7 +9773,7 @@ msgstr "" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "" @@ -9736,7 +9785,7 @@ msgstr "" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "" @@ -9755,13 +9804,13 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "" @@ -10337,22 +10386,26 @@ msgstr "" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, possible-boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "" @@ -11298,6 +11351,52 @@ msgid "" "collision." msgstr "" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, possible-boost-format msgid "" @@ -11489,134 +11588,134 @@ msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, possible-boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, possible-boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, possible-boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, possible-boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11624,108 +11723,108 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, possible-boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, possible-boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -12841,10 +12940,6 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "" @@ -13048,10 +13143,6 @@ msgid "" "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -13123,22 +13214,12 @@ msgid "" "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -14525,10 +14606,6 @@ msgstr "" msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po index 7bad037c2..7a039e35b 100644 --- a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po +++ b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 10:02+0300\n" "Last-Translator: Дзмітры К \n" "Language-Team: \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "Планаванне загрузкі на `%1%`. Глядзіце Вокны -> Чарга Загрузкі на Вузел Друку" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -235,15 +235,15 @@ msgid "" msgstr "" "Адлегласць да кропкі пачатка каардынат. Адлік ад левага пярэдняга кута стала." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -309,17 +309,18 @@ msgstr "Прастакутны" msgid "Circular" msgstr "Круглы" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Карыстальніцкі" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Фігура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Фігура і памеры стала" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Фігура і памеры стала" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стала з STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Налады" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Сінхранізаваць пласты падтрымкі, каб у msgid "Wipe Tower" msgstr "Вежа выцірання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -653,6 +654,7 @@ msgstr "Карыстальнік" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" @@ -677,7 +679,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "Профіль SLA друку" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "Профіль SLA матэрыяла" @@ -723,30 +725,30 @@ msgstr "Актываваць" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Рэзервовая копія наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "фарсунка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтэрнатыўныя фарсункі:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Усе стандартныя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Стандартныя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Усе" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -756,21 +758,21 @@ msgstr "Усе" msgid "None" msgstr "Адключана" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Вітаем вас у Памочніку наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Вітаем вас у Майстры наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Вітаем" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -779,13 +781,13 @@ msgstr "" "Прывітанне, вітаем вас у %s! Гэты %s дапаможа вам з пачатковай наладкай; " "усяго некалькі налад, і вы будзеце гатовы да друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Выдаліць профіль карыстальніка (першапачаткова будзе зроблены рэзервовая " "копія)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -793,51 +795,51 @@ msgstr "" "Выканаць інтэграцыю з працоўным сталом (робіць гэты дваічны файл даступным " "для пошука сістэмай)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Сямейства друкарак %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Друкарка:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Вытворца:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Усе)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA матэрыялы" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -847,30 +849,30 @@ msgstr "" "ўсталяванымі друкаркамі." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Усе ўсталяваныя друкаркі сумяшчальны з абраным %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі, якія сумяшчальныя з абраным філаментам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі сумяшчальны з абраным SLA матэрыялам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -878,8 +880,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -888,35 +890,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Заўвага" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Налады Карыстальніцкай Друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Карыстальніцкая Друкарка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Задаць імя профіля карыстальніцкай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Імя карыстальніцкага профіля:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Аўтаматычнае абнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Абнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -929,11 +931,11 @@ msgstr "" "ў час працы праграмы). Гэта толькі паведамленне, аўтаматычная ўсталёўка не " "выконваецца." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Абнаўляць убудаваныя Профілі аўтаматычна" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -946,7 +948,7 @@ msgstr "" "каталог. Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры " "запуске праграмы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -954,40 +956,40 @@ msgstr "" "Абнаўвленні ніколі не прымяняюцца без згоды карыстальніка і ніколі не " "перазапісваюць карыстальніцкія налады." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "Дадаткова, перад абнаўленнем, ствараецца рэзервовая копія наладкі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "Агляд" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -995,28 +997,28 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Перазагрузіць з дыска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Пры экспарце ў 3mf і amf трэба захоўваць поўныя шляхі да зыходных файлаў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1028,23 +1030,23 @@ msgstr "" "У адваротным выпаку, будзе прапанавана абрать кожны файл з дапамогай " "дыялогавага акна адчынення файла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Асацыяцыя файлаў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Асацыяваць файлы .3mf з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Асацыяваць файлы .stl з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Рэжым прагляду" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1058,97 +1060,97 @@ msgstr "" "Два іншых прапануюць больш дакладную пашыраную наладку. Яны падыходзяць для " "прасунутых і вопытных карыстальнікаў." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Просты" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Пашыраны" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Прасунуты" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Памер мадэлі можа быць паказаны ў цалях" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Ужываць цалі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Іншыя вытворцы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Абраць іншага вытворцу, які падтрымлівае %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Тып прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Прашыўка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Абраць тып прашыўкі вашай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Памылковае лікавае значэнне." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма і памер стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ужыць форму і памеры вашаго стала." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Найбольшая вышыня друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Дыяметр філамента і фарсункі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Дыаметры Друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Увядзіце дыяметр фарсункі друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Увядзіце дыяметр філамента." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1156,45 +1158,45 @@ msgstr "" "Патрабуецца добрая дакладнасць, таму зрабіце штангенцыркулем некалькі " "вымярэнняў уздоўж філамента, потым вылічыце сярэдняе значэнне." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Тэмпературы Фарсункі і Стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Увядзіце тэмпературу, якая неабходна для выдушвання філамента." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Звычайна тэмпература 160-230°C для PLA, 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Тэмпература Выдушвання:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "Увядзіце тэмпературу, неабходную для таго, каб філамент прыляпіўся да стала." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1202,25 +1204,25 @@ msgstr "" "Звычайна тэмпература 60°C для PLA і 60°C для ABS. Калі стол не падаграецца, " "азначце 0." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA матэрыялы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэолітаграфіі (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы філамент: %1%. Калі " "ласка, абярыце яго." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1238,31 +1240,31 @@ msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы матэрыял: %1%. Калі " "ласка, абярыце яго." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "У наступных мадэлях друкарак FFF не абраны філамент:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Абраць першапачатковы філамент FFF для гэтых модэляў друкарак?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "У натсупных мадэлях друкарах SLA не абраны матэрыял:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Абраць першапачатковы матэрыял SLA для гэтых мадэляў друкарак?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Змены наладкі з дапамогай Мастра наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Усе карыстальніцкія профілі будуць выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1270,60 +1272,60 @@ msgstr[0] "Новы вытворца ўсталяваны, і адна з дру msgstr[1] "Новыя вытворцы ўсталаваныя, і адна з друкарак будзе актывавана" msgstr[2] "Новыя вытворцы ўсталяваныя, і адна з друкарак будзе актывавана" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць мяняць наладкі?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новая друкарка ўсталявана і будзе актывавана." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было выдалена некалькі друкарак." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новы філамент усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новы матэрыял SLA усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некаторыя філаменты былы выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некаторыя матэрыялы SLA былі выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Карыстальніцкая друкарка ўсталявана і будзе актывавана." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Абраць усе стандартныя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &Папярэдні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Наступны >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Скончыць" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1335,44 +1337,44 @@ msgstr "&Скончыць" msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" "Друкаркі Prusa, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента " "(FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" "Друкаркі Prusa, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэалітаграфіі " "(MSLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў матэрыялу SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстар наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Майстар наладкі" @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Выканаць" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Адкаціць" @@ -1454,6 +1456,27 @@ msgstr "Адкаціць" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Змясціце ў пасадкавае месца неабходную дэталь, і аднавіце друк" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Рэжым аднаго пласта" @@ -1870,10 +1893,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "першапачаткова" @@ -2146,7 +2169,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Дадаць адну ці некалькі карыстальніцкіх фігур" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -2217,638 +2240,14 @@ msgstr "Стварэнне буфера вяршыняў" msgid "Generating index buffers" msgstr "Стварэнне буфераў індэкса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "Націсніце, каб схаваць" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "Націсніце, каб адлюстраваць" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "да" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "пасля" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "з" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "да" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "Адсотак" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "Тыпы лініяў" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Вышыня (мм)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Шырыня (мм)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Хуткасць (мм/с)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Хуткасць вентылятара (%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Тэмпература (°C)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Аб'ёмны выдатак (мм³/с)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "Інструмент" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "Колер друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "Ужыта філамента" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "Хуткасць руху па XY" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "Экструдар" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "Першапачатковы колер" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "першапачатковы колер" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "Змена колеру" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "Прыпынак" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "Падзея" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "Дакладны час друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "Працягласць" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "Друкарка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "Налады друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "Філамент" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Разлічаны час друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "Звычайны рэжым" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Ціхі рэжым" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "Першы пласт" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "Агульнае" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Адлюстраваць ў ціхім рэжыме" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Адлюстраваць у звычайным рэжыме" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "Выціранне" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "Адвод" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "Пастаўка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "Шво" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "Змена інструмента" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "Змены колераў" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "Прыпынкі друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Карыстальніцкі G-код" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "Абалонка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "Птушка інструмента" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Пераменная вышыня пластоў" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Левая кнопка мышы:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "Павялічыць дэтальнасць" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Правая кнопка мышы:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "Паменьшыць дэтальнасць" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + Левая кнопка мышы:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "Скід да звычайнай вышыні пласта" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Правая кнопка мышы:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "Згладжванне" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Кола мышы:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Павялічыць/паменьшыць вобласць змены" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "Адаптыўвная" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Якасць / Хуткасць" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Высокая якасць друку альбо высокая хуткасць друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "Згладзіць" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "Радыус" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "Трымаць найменьшыя" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "Скід" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Ручная змена" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "Чарга друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Скід" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Адаптыўная" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Згладзіць усе" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Люстраваць Мадэль" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Штуковіна-Рухі" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Штуковіна-Вярчэнне" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "Рух Мадэлі" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Штуковіна-Паверхня на Стол" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Пераключэнне налады" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Налады друку" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Налады філаменту" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Налады матэрыялу" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Налады друкаркі" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "Гісторыя Адкатаў" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "Гісторыя Зрабіць нанова" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Адкаціць %1$d дзею" -msgstr[1] "Адкаціць %1$d дзеі" -msgstr[2] "Адкаціць %1$d дзеяў" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Зрабіць нанова %1$d дзею" -msgstr[1] "Зрабіць нанова %1$d дзеі" -msgstr[2] "Зрабіць нанова %1$d дзеяў" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Увясці пошукавы запыт" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "Налады ўпарадкавання" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Націсніце %1% левую кнопку мышы для ўводу дакладнага значэння" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "Адлегласць" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Дазволіць вярчэнне (запавольванне)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "Выраўнаванне" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "Па центры" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "Выпадкова" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "Упарадкаваць" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "Дадаць..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "Выдаліць усе" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Упарадкаваць абраныя" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "" -"Пстрыкніце правую кнопку мышы, каб адлюстраваць налады ўпарадкавання" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "Капіраваць" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "Уставіць" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "Дадаць асобнік" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "Выдаліць асобнік" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "Падзяліць на мадэлі" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "Падзяліць на часткі" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "" -"Псктрыкнуць правую кнопку мышы, каб адлюстраваць/схаваць Гісторы дзей" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Наступная дзея Адкату: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "Зрабіць нанова" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Наступная дзея Зрабіць нанова: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Знойдзена мадэль па-за межамі вобласці друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Выяўлена траекторыя руху інструмента за межамі вобласці друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Выяўлены SLA падтрымкі за межамі вобласці друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Некаторыя мадэлі не бачныя падчас змены." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Выяўлена мадэль за межамі вобласці друку. \n" -"Ухіліце бягучую праблему, каб працягнуць нарэзку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Абраць-Дадаць з прамавугольніка" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Абраць-Выдаліць з прамавугольніка" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "Круг" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "Тып" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "Стыль" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "г" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2858,26 +2257,660 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "цаля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "Націсніце, каб схаваць" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "Націсніце, каб адлюстраваць" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "да" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "пасля" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "з" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "да" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "Адсотак" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "Тыпы лініяў" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Вышыня (мм)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Шырыня (мм)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Хуткасць (мм/с)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Хуткасць вентылятара (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Тэмпература (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Аб'ёмны выдатак (мм³/с)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "Інструмент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "Колер друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "Ужыта філамента" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "Хуткасць руху па XY" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "Экструдар" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "Першапачатковы колер" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "першапачатковы колер" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "Змена колеру" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "Прыпынак" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "Падзея" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "Дакладны час друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "Працягласць" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "Друкарка" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "Налады друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "Філамент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Разлічаны час друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "Звычайны рэжым" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Ціхі рэжым" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "Першы пласт" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "Агульнае" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Адлюстраваць ў ціхім рэжыме" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Адлюстраваць у звычайным рэжыме" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "Выціранне" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "Адвод" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "Пастаўка" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "Шво" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "Змена інструмента" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "Змены колераў" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "Прыпынкі друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Карыстальніцкі G-код" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "Абалонка" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "Птушка інструмента" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Пераменная вышыня пластоў" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Левая кнопка мышы:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "Павялічыць дэтальнасць" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Правая кнопка мышы:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "Паменьшыць дэтальнасць" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + Левая кнопка мышы:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "Скід да звычайнай вышыні пласта" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + Правая кнопка мышы:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "Згладжванне" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Кола мышы:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Павялічыць/паменьшыць вобласць змены" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "Адаптыўвная" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Якасць / Хуткасць" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Высокая якасць друку альбо высокая хуткасць друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "Згладзіць" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "Радыус" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "Трымаць найменьшыя" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "Скід" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Ручная змена" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "Чарга друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Скід" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Адаптыўная" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Згладзіць усе" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Люстраваць Мадэль" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Штуковіна-Рухі" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Штуковіна-Вярчэнне" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "Рух Мадэлі" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Штуковіна-Паверхня на Стол" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Пераключэнне налады" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Налады друку" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Налады філаменту" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Налады матэрыялу" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Налады друкаркі" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "Гісторыя Адкатаў" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "Гісторыя Зрабіць нанова" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Адкаціць %1$d дзею" +msgstr[1] "Адкаціць %1$d дзеі" +msgstr[2] "Адкаціць %1$d дзеяў" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Зрабіць нанова %1$d дзею" +msgstr[1] "Зрабіць нанова %1$d дзеі" +msgstr[2] "Зрабіць нанова %1$d дзеяў" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Увясці пошукавы запыт" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "Налады ўпарадкавання" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Націсніце %1% левую кнопку мышы для ўводу дакладнага значэння" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "Адлегласць" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Дазволіць вярчэнне (запавольванне)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "Выраўнаванне" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "Па центры" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "Выпадкова" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "Упарадкаваць" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "Дадаць..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "Выдаліць усе" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Упарадкаваць абраныя" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "" +"Пстрыкніце правую кнопку мышы, каб адлюстраваць налады ўпарадкавання" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "Капіраваць" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "Уставіць" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "Дадаць асобнік" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "Выдаліць асобнік" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "Падзяліць на мадэлі" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "Падзяліць на часткі" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "" +"Псктрыкнуць правую кнопку мышы, каб адлюстраваць/схаваць Гісторы дзей" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Наступная дзея Адкату: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "Зрабіць нанова" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Наступная дзея Зрабіць нанова: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Знойдзена мадэль па-за межамі вобласці друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Выяўлена траекторыя руху інструмента за межамі вобласці друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Выяўлены SLA падтрымкі за межамі вобласці друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Некаторыя мадэлі не бачныя падчас змены." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Выяўлена мадэль за межамі вобласці друку. \n" +"Ухіліце бягучую праблему, каб працягнуць нарэзку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Абраць-Дадаць з прамавугольніка" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Абраць-Выдаліць з прамавугольніка" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "Тып" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "Стыль" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Частка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2888,143 +2921,143 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Значэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Перацягнуць мышшу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Рэзаць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Выканаць разрэз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -3032,7 +3065,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -3040,43 +3073,43 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Разрэзаць па плоскасці" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3169,7 +3202,7 @@ msgstr "Першапачатковы шрыфт" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3220,7 +3253,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -3257,7 +3290,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можаце змяніць тып апошняй суцэльнай часткі мадэлі." @@ -3271,7 +3304,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Мадыфікатар" @@ -3675,12 +3708,12 @@ msgstr "" "толькі папярэдне абранымі межамі, калі ўключана налада \"%1%\"." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Фарбуе межы ў адпаведнасці з абраным пэндзалем." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3692,26 +3725,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Дазваляе маляваць на абраных гранях, калі ўжываць: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Фарбуе ўсе межы ўнутры, незалежна ад іх накірунку." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнаруе межы, якія звернутыя ў бок камеры." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Фарбуе толькі адну мяжу." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Кола мышы" @@ -3721,13 +3754,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Падчас фарбоўкі мадэлі разбівае вялікія межы на больш дробныя." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Кола мышы" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Зкід абранага" @@ -4028,7 +4061,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Другі колер" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Выдаленне фарбаванага ўчастку" @@ -4040,15 +4073,27 @@ msgstr "Ачысціць усё" msgid "Bucket fill" msgstr "Заліўка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Фарбуе суседнія межы, якія маюць аднолькавы колер." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Падчас фарбоўкі мадэлі разбівае вялікія межы на больш дробныя." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Фарбуе з дапамогай экструдара %1%" @@ -4611,7 +4656,7 @@ msgstr "" "Ці жадаеце вы працягнуць?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Памятаць мой выбар" @@ -4929,7 +4974,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Калі ласка, праверце спіс мадэляў перад зменамі профіля." @@ -4967,7 +5012,7 @@ msgstr "PrusaSlicer: Адчыніць спасылак" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Забараніць адкрыццё спасылак у Інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer запомніць ваш выбар." @@ -4975,7 +5020,7 @@ msgstr "PrusaSlicer запомніць ваш выбар." msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Больш не пытаць пра гэта пры навядзенні курсора на гіперспасылкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -4984,7 +5029,7 @@ msgstr "" "Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\",\n" "каб змяніць вашвыбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не пытаць зноў" @@ -5043,6 +5088,7 @@ msgstr "Пласты і перыметры" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -5075,6 +5121,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Падкладка і Падтрымка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5136,8 +5183,8 @@ msgid "Supports" msgstr "Падтрымка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5147,8 +5194,8 @@ msgstr "Падтрымка" msgid "Pad" msgstr "Падкладка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5253,8 +5300,8 @@ msgstr "Ужыць як Падзеленая мадэль" msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5274,7 +5321,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перазагрузіць абраныя аб'ёмы з дыска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Замяніць STL" @@ -5286,9 +5333,10 @@ msgstr "Замяніць абраны аб'ём новым STL" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Ужыць экструдар для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Першапачаткова" @@ -5300,23 +5348,23 @@ msgstr "Маштабаваць да вобласці друку" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Маштабаваць абраную мадэль да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Пераўтварыць памер з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Адмяніць пераўтварэнне памера з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Пераўтварыць памер з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Адмяніць пераўтварэнне памера з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Аб'яднаць" @@ -5365,7 +5413,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Дадаць фігуру" @@ -5553,243 +5601,243 @@ msgstr "Пераназваць Мадэлі" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Пераназваць Суб-мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Асобнікі як Асобная Мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Аб'ёмы ў Мадэлі пераўпарадкаваны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Мадэль пераўпарадкавана" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Даданне Наладаў для Пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Даданне Наладаў для Суб-мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Даданне Наладаў для мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Даданне Пакета Наладаў для дыяпазона Вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Даданне Пакета Наладаў для Суб-мадэлт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Даданне Пакета Наладаў для Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка Часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузіць Мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Памылка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Даданне Агульнай Субмадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Агульны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Даданне фігуры з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Даданне фігур з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Выдаленне намаляваных падтрымак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Выдаленне намалаванай шво" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Выдаленне ШматМатэрыяльнй фарбоўкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Зрух мадэлі на стале" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Выдаленне пераменнай вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Выдаленне наладаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Выдаленне ўсіх асобнікаў з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Выдаленне дыяпазона вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Вы не можаце выдаліць апошнюю суцэльную частку мадэлі Са Спісу Мадэляў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Выдаленне субмадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Апошні асобнік мадэлі не можа быць выдалены." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Выдаленне асобніка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Абраную мадэль не атрымалася падзяліць, так як яна складаецца з адной часткі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Падзяленне на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Аб'яднаныя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Ад'яднаць ўсі часткі ў адну адзіную мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Даданне Пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпуляванне мадэлямі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Групавое маніпуляванне" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Налады мадэлі для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Налады частак для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Налады дыяпазона Пластоў для змены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпуляванне частак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпуляванне асобнікамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Дыяпазон вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Налады для дыяпазона вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Выдаленне абранага" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Дадаць дыяпазон вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5800,7 +5848,7 @@ msgstr "" "пласта\n" "без парушэння найменьшай вышыні пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5812,7 +5860,7 @@ msgstr "" "Прагал паміж бягучым і наступным дыяпазонамі пластоў\n" "найменьш, чым дапушчальная вышыня пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5820,82 +5868,82 @@ msgstr "" "Немагчыма ўставіць новы дыяпазон пластоў пасля бягучага дыяпазона пластоў.\n" "Дыяпазон бягучага пласта перакрываецца з дыяпазонам наступнага пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Змена дыяпазона вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбар-Выдаленне з спіса" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбар-Даданне з спіса" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Мадэль альбо Асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Пласты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непадтрыманы выбар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы пачалі свой выбар з элемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "У гэтым рэжыме можна абраць только іншы %s Элемент %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "бягучай Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Даведка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Аб'ём для Выключэння" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокоўшчык Падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Прымусовая Падтрымка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Выбар тыпа часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Змена Тыпа Часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Увядзіце новае імя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Пераназваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Аднаўленне мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -5903,57 +5951,57 @@ msgstr "" "Пасле аднаўлення сеткі былі выдаленыя карыстальніцкія падтрымкі, шво і " "шматматэрыяльная афарбоўка." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Рэмонт мадэлі сервісам Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Рэмонт мадэлі сервісам Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Наступная мадэль паспяхова адноўлена" msgstr[1] "Наступныя мадэлі паспяхова адноўленыя" msgstr[2] "Наступных мадэляў паспяхова адноўлена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Не атрымалася аднавіць мадэль" msgstr[1] "Не атрымалася аднавіць мадэлі" msgstr[2] "Не атрымалася аднавіць мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Аднаўленне было адменена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Змена экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Ужыць групу \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Ужыць групу \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Ужыць \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Ужыць \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Ужыць \"Асобнік для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Ужыць \"Асобнік не для друку\"" @@ -6121,15 +6169,15 @@ msgstr "Адчыніць Дакументацыю ў Інтэрнэт-агляд msgid "Edit" msgstr "Змяніць" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Ужываць для пошука" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Шукаць на англійскай мове" @@ -6281,13 +6329,13 @@ msgstr "" "Імпартаваны SLA архіў не ўтрымлівае аніякіх профіляў. Бягучыя SLA профілі " "ўжывалісь у якасці запаснога варыянта." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Вы не можаце загрузіць SLA праект з мадэляй, якая складаецца з некалькіх " "частак, на стале" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -6339,11 +6387,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/g-кода і аб'яднаць" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Экспарт у G-код" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Адправіць G-код" @@ -6737,7 +6785,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Адлюстраваць/Схаваць акно G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Папярэдні прагляд" @@ -6876,8 +6924,8 @@ msgstr "Налады філаменту" msgid "Printer Settings" msgstr "Налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" @@ -7434,7 +7482,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Згарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згарнуць бакавую панэль" @@ -7527,9 +7575,9 @@ msgstr "G-код" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Нарэзка" @@ -7831,15 +7879,15 @@ msgstr "ПАМЫЛКА:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Экспарт скончаны." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -8157,12 +8205,12 @@ msgstr "Пад мадэльлю" msgid "Around object" msgstr "Вакол мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Адправіць на друкарку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Нарэзаць зараз" @@ -8231,25 +8279,25 @@ msgstr "звычайны рэжым" msgid "stealth mode" msgstr "ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Ці жадаеце вы захаваць змены ў \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Захаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Адмовіцца" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спытаць пра незахаваныя змены ў праекце" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -8259,7 +8307,7 @@ msgstr "" "- Зачыняецца PrusaSlicer,\n" "- Загрузка ці стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8268,20 +8316,20 @@ msgstr "" "Размантавана паспяхова. Зарад прыладу %s(%s) можна бяспечна выняць з " "кампутара." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не атрымалася выняць прыладу %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8298,12 +8346,12 @@ msgstr[2] "" "Прыведзеныя ніжэй профілі былі часова ўсталяваны на актыўным асобніку " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не атрымалася загрузіць файл \"%1%\" з-за недапушчальнай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8321,11 +8369,11 @@ msgstr[2] "" "Здаецца, што ў мадэлях з файла %s нулявы памер.\n" "Яны былі выдаленыя з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Памер мадэлі роўны нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8348,15 +8396,15 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца міліметры. Пералічыць " "памеры мадэлі?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "Мадэль занадта малая" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Ужыць да ўсіх загружаемым дробным мадэлям." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8379,7 +8427,7 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца цалі. Пералічыць памеры " "мадэлі?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -8390,11 +8438,11 @@ msgstr "" "частак,\n" "замест такго, каб разглядаць іх як некалькі мадэляў?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Знойдзена мадэль, якая складаецца з некалькіх частак" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -8402,11 +8450,11 @@ msgstr "" "Гэты файл не можы быць загружаны ў звычайным рэжыме. Ці жадаеце вы перайсці " "ў пашыраным рэжым?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Знойдзены пашыраныя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8416,7 +8464,7 @@ msgstr "" "Замест таго, каб разглядаць іх як некалькі мадэляў, ці патрэбна разглядаць\n" "гэты файл як адзіная мадэль, якая складаецца з некалькіх частак?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -8424,57 +8472,57 @@ msgstr "" "Вашая мадэль занадта вялікая, таму яна была аўтаматычна паменьшана, каб " "адпавядаць памеру вашага стала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Мадэль занадта вялікая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспарт у STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспарт у AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Захаваць файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспарт у OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Выдаленне мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Выдаленне ўсіх мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Скінуць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -8482,15 +8530,15 @@ msgstr "" "Абраную мадэль не атрымалася падзяліць, так як яна складаецца з адной " "суцэльнай часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Усе несуцэльныя мадыфікатары былі выдалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Падзяліць на мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -8498,92 +8546,92 @@ msgstr "" "Мадэль мае карыстальніцкія прымусовыя падтрымкі, якія не будуць ужывацца, " "так як падтрымкі адключаныя." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Дазволіць толькі прымусовую падтрымку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Памылковыя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ужо цягнецца іншы працэс экспарту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Замяніць з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Не атрымалася замяніць больш чым адным аб'ёмам" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Памылка пры замене" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Абраць новы файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не быў абраны" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Калі ласка, абярыце файл для перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "У абраным файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "адрозніваецца ад зыходнага файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Ці жадаеце вы замяніць яго" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Перазагрузка з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не атрымалася перазагрузіць:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Памылка ў час перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перазагрузіць усё з дыску" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Маюцца актыўныя папярэджанні аб нарэзаных мадэлях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "выклікала папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "Выгляд 3D-змены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Адкаціць / Зрабіць нанова ў час апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8594,20 +8642,20 @@ msgstr "" "Некаторыя профілі %1% былі зменены і будуць згубленыя пасля пераключэння " "тэхналогіі друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене ў бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене некаторых наладак." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Магчыма трымаць змены профіляў у новым праекце альбо адмовіцца ад зменаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -8617,187 +8665,187 @@ msgstr "" "як новыя профілі.\n" "Заўвага: Калі змены захаваць, то новы праект іх не захавае" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка Праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Імпарт Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Імпарт Мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Загрузіць SLA архіў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "утрымлівае недапушчальныя G-коды." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Памылка пры загрузцы .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Дзея" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Адчыніць як праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Імпартаваць толькі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Абраць дзею для ўжывання да файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Больш не адлюстроўваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Магчыма адчыніць адначасова толькі адзін .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перацягніце G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Загрузіць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Загрузіць файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усе мадэлі будуць выдаленыя, працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Выдаленне абраных мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Даданне Асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Выдаленне Асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Увядзіце колькасць копіяў:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Колькасць копіяў абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ужыць колькасць копіяў: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Запаўніць стол копіямі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Захаваць файл G-кода як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Захаваць SL1 / SL1S файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Названае імя файла недапушчальнае." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Файлавая сістэма FAT не дазваляе наступныя сімвалы:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -8805,23 +8853,23 @@ msgstr "" "На стале нічога няма.\n" "Ці жадаеце вы захаваць праект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Захаванне праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузіць і Надрукаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Экспарт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Устаўка з Буферу абмена" @@ -10216,7 +10264,7 @@ msgstr "Невыразная абалонка (эксперыментальна) msgid "Reducing printing time" msgstr "Скарачэнне часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Спадніца" @@ -10268,7 +10316,8 @@ msgstr "Некалькі экструдараў" msgid "Ooze prevention" msgstr "Прадухіленне цечы матэрыяла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа выцірання" @@ -10288,7 +10337,7 @@ msgstr "Паток" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Выходныя налады" @@ -10300,7 +10349,7 @@ msgstr "Паслядоўны друк" msgid "Extruder clearance" msgstr "Зазор экструдара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Выходны файл" @@ -10319,13 +10368,13 @@ msgstr "Заўвагі" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Залежнасці" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежнасці профіля" @@ -10999,11 +11048,15 @@ msgstr "Цела падтрымкі" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Злучэнне падтрымак стрыжняў і злучэнняў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Аўтаматычнае стварэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -11012,11 +11065,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" адключана, так як \"%2%\" знаходзіцца ў катэгорыі \"%3%\".\n" "Каб уключыць \"%1%\", калі ласка адключыце \"%2%\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Вышыня ўзвышша мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Падкладка вакол мадэлі" @@ -12061,6 +12114,52 @@ msgstr "" "Мадэль(-і) знаходзяцца занадта блізка да вобласці падрыхтоўкі экструдара. " "Пераканайцеся, што сутыкненняў няма." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "Суцэльнае запаўненне" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Верхні суцэльны пласт" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "Запаўненне прагалаў" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "Злучны пласт падтрымкі" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -12273,13 +12372,13 @@ msgstr "" "Некаторыя мадэлі занадта высокія, і не могуць быць надрукаваныя без " "сутыкнення з экстрударам." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -12289,7 +12388,7 @@ msgstr "" "Альбо выдаліце ўсе мадэлі на стале акрамя апошняй, ці ўключыце паслядоўны " "друк з дапамогай \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -12297,35 +12396,35 @@ msgstr "" "Рэжым \"Спіральная ваза\" можа ўжывацца толькі пры друку адзінкавым " "матэрыялам." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -12333,13 +12432,13 @@ msgstr "" "Вежа выцірання ўжываецца толькі калі ўсе экструдары маюць аднолькавы дыяметр " "фарсункі і ўжываецца філамент аднолькавага дыяметра." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12347,20 +12446,20 @@ msgstr "" "У бягучы час для Вежы выцірання падтрымліваецца толькі адносная адрасацыя " "экструдара (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "У бягучы час Вежа выцірання не падтрымлівае аб'ёмныя значэнні эсктрурада E " "(use_volumetric_e=0)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12368,7 +12467,7 @@ msgstr "" "У бягучы час Вежа выцірання не падтрымлівае паслядоўны друк для " "шматматэрыяльных друкарак." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12376,7 +12475,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх мадэляў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12384,7 +12483,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх мадэляў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую колькасць пластоў падтрымкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12393,7 +12492,7 @@ msgstr "" "яны друкуюцца з аднолькавымі support_material_contact_distance (адлегласць " "ад падтрымкі да мадэлі па вертыкалі)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12401,7 +12500,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання падтрымліваецца толькі для некалькіх мадэляў, калі яны " "нарэзаныя аднолькава." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12409,25 +12508,25 @@ msgstr "" "Вежа выцірання арымяняецца толькі ў тым выпадку, калі ўсе мадэлі маюць " "аднолькавую пераменную вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для аднаго ці некалькіх мадэляў быў прызначаны экструдар, які ў друкарцы " "адсутнічае." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значэнне налады %1%=%2% мм занадта малы для друку пры вышыні пласта %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Перавышэнне %1%=%2% мм для друку з дыяметрам фарсункі %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12439,7 +12538,7 @@ msgstr "" "0 ці support_material_interface_extruder == 0), усе фарсункі павінны мець " "аднолькавы дыяметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -12447,15 +12546,15 @@ msgstr "" "Для таго, каб Вежа выцірання працавала з растваральнай падтрымкай, пласты " "падтрымкі павінны быць сінхранізаваныя з пластамі мадэлі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня першага пласта не можа быць больш чым дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня пласта не можа быць больш чым дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12465,7 +12564,7 @@ msgstr "" "экструдара патрабуе скіду становішча экструдара на кожным пласце. У " "layer_code дадайце \"G92 E0\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -12473,7 +12572,7 @@ msgstr "" "Быў знойдзены \"G92 E0\" у before_layer_gcode, які несумяшчальны з " "абсалютным адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -12481,75 +12580,75 @@ msgstr "" "Быў знойдзены \"G92 E0\" у layer_gcode, які несумяшчальны з абсалютным " "адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Стварэнне спадніцы і аблямоўкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспарт у G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Стварэнне G-кода" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13869,10 +13968,6 @@ msgstr "" "філамента з шпулькай,каб высветліць, ці дастаткова колькасці філамента на " "шпульцы для завяршэння друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "г" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невядома)" @@ -14117,10 +14212,6 @@ msgstr "" "Дазваляе запаўняць прагалы паміж перыметрамі, і ўнутранымі перыметрамі і " "запаўненем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "Запаўненне прагалаў" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -14213,22 +14304,12 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка будзе ўжываць для запаўнення. Ужыць 0, каб " "адключыць кіраванне паскарэнняў для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "Суцэльнае запаўненне" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Верхні суцэльны пласт" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15866,10 +15947,6 @@ msgstr "" "Адлегласць паміж лініямі злучнай падтрымкі. Ужыць 0каб атрымаць суцэльны " "пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "Злучны пласт падтрымкі" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po index 46cfd9b8c..4f8445125 100644 --- a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-17 19:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "d'impressió" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "" "Distància de la coordenada del codi G de 0,0 de l'aresta frontal esquerra " "del rectangle." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -313,17 +313,18 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Forma de la base d'impressió" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma des de l'STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -665,6 +666,7 @@ msgstr "Usuari" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -689,7 +691,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "Impressió SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" @@ -735,30 +737,30 @@ msgstr "Activar" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Tot estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tots" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -768,21 +770,21 @@ msgstr "Tots" msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Benvingut al %s Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Benvingut al %s Ajudant de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Benvingut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -791,11 +793,11 @@ msgstr "" "Hola, benvingut a %s! Aquest %s us ajudarà amb la configuració inicial; amb " "uns pocs paràmetres de configuració estaràs preparat per imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Eliminar perfils d'usuari (es prendrà una instantània prèviament)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -803,34 +805,34 @@ msgstr "" "Realitza la integració de l'escriptori (Estableix aquest binari perquè pugui " "ser buscat pel sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Proveïdor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Tot)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(Plantilles)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -840,17 +842,17 @@ msgstr "" "universals disponibles per a totes les impressores. És possible que no " "siguin compatibles amb la impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "Materials SLA" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -860,17 +862,17 @@ msgstr "" "impressores instal·lades." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Totes les impressores instal·lades són compatibles amb el %1% seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -878,7 +880,7 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "filaments seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -886,7 +888,7 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "materials SLA seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -899,8 +901,8 @@ msgstr "" "filament?\n" "(Aquest missatge no es tornarà a mostrar.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -909,35 +911,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Fixa't" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuració Personalitzada d'Impressora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora Personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil d'impressora personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom d'impressora personalitzada:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualitzacions automàtiques" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Comprovar si hi ha actualitzacions de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -950,11 +952,11 @@ msgstr "" "iniciar l'aplicació (mai durant l'ús del programa). Això és només un " "mecanisme de notificació, sense que es produeixi una instal·lació automàtica." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualitza els paràmetres de fàbrica automàticament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "" "localització temporal. Quan hi hagi un nou ajustament disponible, aquest es " "podrà incorporar per fer-la servir quan l'aplicació es torni a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "" "Les actualitzacions mai no es fan sense el consentiment de l'usuari i mai no " "sobreescriuen ajustaments personalitzats de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -983,34 +985,34 @@ msgstr "" "A més, es realitzarà una còpia de tota la configuració abans d'aplicar una " "actualització." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descàrrega" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "Navega" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "Trieu carpeta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "Descàrregues des de l'URL" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "Descàrregues" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permet el descarregador integrat" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -1021,7 +1023,7 @@ msgstr "" "printables.com. Podreu utilitzar el botó amb el logotip %1% per obrir models " "d'aquesta %1%. El model es descarregarà a la carpeta que trieu a continuació." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -1029,23 +1031,23 @@ msgstr "" "En sistemes Linux el procés de registre també crea fitxers d'integració " "d'escriptori per a aquesta versió de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "El directori escollit per a descàrregues no existeix." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar des del disc" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar noms de ruta complets de les fonts dels models i de peces a fitxers " "3mf i amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1057,23 +1059,23 @@ msgstr "" "Si no està activat, l'ordre de Recàrrega des del disc us demanarà que " "seleccioneu cada fitxer en un quadre d'obrir fitxer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Associació d'arxius" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associar archivos .3mf a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associar archivos .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Mode de vista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1088,100 +1090,100 @@ msgstr "" "més sofisticats que són adequats per a usuaris avançats i experts, " "respectivament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Mode Simple" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Mode Avançat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Mode Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La mida de l'objecte es pot especificar en polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Usar polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Altres Fabricants" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" "Seleccioneu el tipus de microprogramari(firmware) que utilitza la vostra " "impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numèrica no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Mida i forma de la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Defineix la forma de la base d'impressió de la vostra impressora." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "Volum de construcció" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "Establir alçada de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Alçada màxima d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diàmetres de filament i broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Diàmetres d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" "Introdueix el diàmetre del broquet(nozzle) del fusor de la teva impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Introdueix el diàmetre del filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1189,40 +1191,40 @@ msgstr "" "Es necessita bona precisió, així que utilitza un calibre i realitza diverses " "mesures al llarg del filament i després calcula la mitjana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diàmetre de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatures del broquet(nozzle) i la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatures" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introdueix la temperatura necessària per extruir el filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una bona aproximació és de 160 a 230 °C per a PLA i de 215 a 250 °C per a " "ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura d'extrusió:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1230,7 +1232,7 @@ msgstr "" "Introdueix la temperatura de la base necessària perquè s'adhereixi el " "filament a la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1238,23 +1240,23 @@ msgstr "" "Una bona aproximació són uns 60°C per a PLA i 110°C per a ABS. Deixa el " "valor a zero si no tens base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "Materials SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1263,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen filament per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1272,35 +1274,35 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen material per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Els models d'impressores FFF següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar filaments per defecte per a aquests models d'impressores " "FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Els models d'impressores SLA següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar materials SLA per defecte per a aquests models " "d'impressora?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita a ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "S'esborraran tots els paràmetres de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1309,60 +1311,60 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nous fabricants s'han instal·lat i s'activarà una de les impressores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voleu continuar modificant la configuració?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova Impressora s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat algunes impressores." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nou filament s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nou material SLA s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns filaments." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns materials SLA." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova impressora personalitzada s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona totes les impressores estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Següent >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Acabar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1374,40 +1376,40 @@ msgstr "&Acabar" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Impressores Prusa de tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Impressores Prussa de tecnologia MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistent de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Ajudant de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Ajudant de configuració" @@ -1484,7 +1486,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Realitzar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Desfer" @@ -1493,6 +1495,27 @@ msgstr "Desfer" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Col·loca els rodaments a les ranures i segueix imprimint" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Mode de capa única" @@ -1912,10 +1935,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "No es pot crear el fitxer %1%" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "per defecte" @@ -2189,7 +2212,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Afegir una o més formes personalitzades" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" @@ -2260,634 +2283,14 @@ msgstr "Generant buffer de vèrtex" msgid "Generating index buffers" msgstr "Generant buffers d'índex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "Clic per amagar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "Clic per mostrar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "fins a" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "sobre" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "desde" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentatge" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "Tipus de funció" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Alçada (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Amplada (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Velocitat (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Velocitat Ventilador (%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Temperatura (°C)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Taxa de flux volumètric (mm³/seg)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "Temps de capa (lineal)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "Temps de capa (logarítmic)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "Eina" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "Color Print" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "Filament usat" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "Recorregut" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "Color predeterminado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "color predeterminado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "Canvi de color" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "Esdeveniment" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "Temps restant" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "Duració" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "Configuració d'impressio" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Temps estimats d'impressió" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "Mode Normal" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Mode Silenciós" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "Primera capa" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Mostrar mode silenciós" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Mostrar mode normal" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "Netejar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "Retraccions" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "Derretraccions" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "Costures" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "Canvis d'eina" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "Canvis de color" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "Pauses d'impressió" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Codis G personalitzats" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "Centre de gravetat" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "Carcasses" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "Marcador d'eina" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Alçada de capa variable" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Botó esquerre del ratolí:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "Afegir detall" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Botó dret del ratolí:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "Retirar detall" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "Reiniciar a la base" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Maj + botó dret del ratolí:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavitzat" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Roda del ratolí:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Incrementar/reduir àrea edició" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptativa" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Qualitat / Velocitat" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Major qualitat d'impressió versus més velocitat d'impressió." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "Suau" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "Radi" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "Mantenir mínim" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "Restablir" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Alçada de capa variable - Edició manual" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Alçada de capa variable - Reiniciar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Alçada de capa variable - Adaptativa" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Alçada de capa variable - Suavitzar-ho tot" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Reflectir objecte" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-Moure" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-Rotar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "Moure objecte" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-Col·locar a Cara" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Canviar a Configuració" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Pestanya Configuració Impressió" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Pestanya Configuració Filament" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Pestanya Configuració de Material" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Pestanya Configuració Impressora" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "Desfer Historial" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "Refer Historial" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Desfer %1$d Acció" -msgstr[1] "Desfer %1$d Accions" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Refer %1$d Acció" -msgstr[1] "Refer %1$d Accions" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "Cercar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Tecleja una paraula de cerca" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "Opcions d'ordenació" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Premeu %1% botó esquerre del ratolí per introduir el valor exacte" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "Espaiat" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "Espaiat des del llit" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Permetre rotacions (lent)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "Alineació" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "Darrera esquerre" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "Frontal esquerra" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "Frontal dreta" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "Darrera dreta" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "Aleatori" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "Organitza" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "Afegir..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "Eliminar tot" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Ordenar selecció" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Clic dret del ratolí per mostrar opcions d'ordenació" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "Enganxar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "Afegeix una instància" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "Retirar una còpia" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "Partir en diverses peces" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "Separar en peces" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Clic amb botó dret del ratolí per obrir/tancar Historial" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Següent acció de Desfer: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "Refer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Següent acció de Refer: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió.\n" -"Resol el problema actual per continuar laminant." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "Automàtic" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "Endoll" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "Clavilla" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "Prisma" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "Frustum" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "Quadrat" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "Hexàgon" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "Mantenir l'orientació" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "Col·locar en el tall" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "Capgirar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "Connectors" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "Estil" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "Profunditat" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2897,26 +2300,656 @@ msgstr "Profunditat" msgid "in" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "Clic per amagar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "Clic per mostrar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "fins a" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "sobre" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentatge" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "Tipus de funció" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Alçada (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Amplada (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Velocitat (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Velocitat Ventilador (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Temperatura (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Taxa de flux volumètric (mm³/seg)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "Temps de capa (lineal)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "Temps de capa (logarítmic)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "Eina" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "Color Print" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "Filament usat" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "Recorregut" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "Color predeterminado" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "color predeterminado" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "Canvi de color" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "Esdeveniment" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "Temps restant" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "Duració" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "Configuració d'impressio" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Temps estimats d'impressió" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "Mode Normal" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Mode Silenciós" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "Primera capa" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Mostrar mode silenciós" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Mostrar mode normal" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "Netejar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "Retraccions" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "Derretraccions" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "Costures" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "Canvis d'eina" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "Canvis de color" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "Pauses d'impressió" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Codis G personalitzats" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "Centre de gravetat" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "Carcasses" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "Marcador d'eina" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Alçada de capa variable" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Botó esquerre del ratolí:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "Afegir detall" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Botó dret del ratolí:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "Retirar detall" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "Reiniciar a la base" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Maj + botó dret del ratolí:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavitzat" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Roda del ratolí:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Incrementar/reduir àrea edició" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptativa" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Qualitat / Velocitat" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Major qualitat d'impressió versus més velocitat d'impressió." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "Suau" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "Radi" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "Mantenir mínim" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "Restablir" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Alçada de capa variable - Edició manual" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Alçada de capa variable - Reiniciar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Alçada de capa variable - Adaptativa" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Alçada de capa variable - Suavitzar-ho tot" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Reflectir objecte" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo-Moure" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-Rotar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "Moure objecte" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-Col·locar a Cara" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Canviar a Configuració" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Pestanya Configuració Impressió" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Pestanya Configuració Filament" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Pestanya Configuració de Material" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Pestanya Configuració Impressora" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "Desfer Historial" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "Refer Historial" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Desfer %1$d Acció" +msgstr[1] "Desfer %1$d Accions" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Refer %1$d Acció" +msgstr[1] "Refer %1$d Accions" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Tecleja una paraula de cerca" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "Opcions d'ordenació" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Premeu %1% botó esquerre del ratolí per introduir el valor exacte" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "Espaiat" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "Espaiat des del llit" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Permetre rotacions (lent)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "Alineació" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "Darrera esquerre" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "Frontal esquerra" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "Frontal dreta" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "Darrera dreta" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "Aleatori" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "Organitza" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "Afegir..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "Eliminar tot" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Ordenar selecció" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Clic dret del ratolí per mostrar opcions d'ordenació" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "Enganxar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "Afegeix una instància" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "Retirar una còpia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "Partir en diverses peces" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "Separar en peces" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Clic amb botó dret del ratolí per obrir/tancar Historial" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Següent acció de Desfer: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "Refer" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Següent acció de Refer: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió.\n" +"Resol el problema actual per continuar laminant." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "Automàtic" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "Endoll" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "Clavilla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "Prisma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "Frustum" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "Hexàgon" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "Mantenir l'orientació" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "Col·locar en el tall" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "Capgirar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "Connectors" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "Profunditat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Peça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2927,193 +2960,193 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "Moure pla de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerància" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "Afegeix un connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "Suprimeix el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Arrossegar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "Moure el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "Afegir connector a la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Suprimeix el connector de la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleccioneu tots els connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Girar el pla tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "Suprimir connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "Pla de volteig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Manteniu premuda la tecla SHIFT per dibuixar una línia de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "Posició de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Restableix el pla de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "Editar connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "Afegir connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "Restableix el tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Restableix el pla de tall i elimina els connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "Resultat de Tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "Tallat dins" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "Objectes" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "Peces" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Realitzar tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "S'han detectat connectors no vàlids" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d connector no té contorn tallat" msgstr[1] "%1$d connectors no tenen contorn tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d connector està fora de l'objecte" msgstr[1] "%1$d connectors estan fora de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Alguns connectors se superposen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Seleccioneu almenys un objecte a conservar després del tall." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "El pla de tall està situat fora de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "Connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Tallar pel Plànol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "Tall per línia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "Suprimeix el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Entrant al gizmo de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Sortint del gizmo de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edició del gizmo de tall" @@ -3206,7 +3239,7 @@ msgstr "Tipus de lletra per defecte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3261,7 +3294,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Sense símbol" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Carregant" @@ -3298,7 +3331,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "Feu clic per canviar el text a la peça de l'objecte." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No podeu canviar un tipus de l'última part sòlida de l'objecte." @@ -3312,7 +3345,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça en volum negatiu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -3728,12 +3761,12 @@ msgstr "" "està activada." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta les facetes segons el pinzell triat." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3746,27 +3779,27 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permet pintar només a les facetes seleccionades per: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Pinta totes les facetes de l´interior, independentment de la seva orientació." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora les facetes que no estan mirant cap a la càmera." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta només una faceta." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Roda del ratolí" @@ -3778,13 +3811,13 @@ msgstr "" "l'objecte." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Roda del ratolí" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Reiniciar selecció" @@ -4085,7 +4118,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Segon color" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Elimina el color pintat" @@ -4097,17 +4130,29 @@ msgstr "Esborrar tot" msgid "Bucket fill" msgstr "Farciment de cubs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta facetes veïnes que tenen el mateix color." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divideix les facetes més grans en altres més petites mentre es pinta " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintat usant: Extrusor %1%" @@ -4678,7 +4723,7 @@ msgstr "" "Voleu continuar?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" @@ -5004,7 +5049,7 @@ msgstr "" "amb tecnologia SLA." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Comproveu la llista d'objectes abans de canviar els paràmetres inicials." @@ -5047,7 +5092,7 @@ msgstr "PrusaSlicer: Obrir hipervincle" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir per obrir hiperenllaç al navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordarà la vostra elecció." @@ -5056,7 +5101,7 @@ msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "No se us tornarà a preguntar al respecte quan passis per sobre de l'enllaç." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -5065,7 +5110,7 @@ msgstr "" "Visiteu \"Preferències\" i comproveu \"%1%\"\n" "per canviar la teva elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No em tornis a preguntar" @@ -5126,6 +5171,7 @@ msgstr "Capes i Perímetres" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -5158,6 +5204,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Pad i suports" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5219,8 +5266,8 @@ msgid "Supports" msgstr "Suports" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5230,8 +5277,8 @@ msgstr "Suports" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5336,8 +5383,8 @@ msgstr "Establir com a Objectes Separats" msgid "Printable" msgstr "Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar la informació de tall" @@ -5357,7 +5404,7 @@ msgstr "Exporta com a STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Torna a carregar els volums seleccionats des del disc" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Substitueix per STL" @@ -5369,9 +5416,10 @@ msgstr "Substitueix el volum seleccionat per un STL nou" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Estableix l'extrusora per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -5383,23 +5431,23 @@ msgstr "Escalar al volum d'impressió" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escala els objectes seleccionats per ajustar-se al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir des d'unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverteix la conversió des de les unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteix des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverteix la conversió des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Combinar" @@ -5448,7 +5496,7 @@ msgstr "Edita el text" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilitat de canviar text, tipus de lletra, mida, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Afegir forma" @@ -5628,120 +5676,120 @@ msgstr "Canvia el nom de l'objecte" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Canvia el nom del Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instàncies per Separar Objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volums d'Objecte reordenats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Objecte reordenat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Afegir Configuració per a Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Afegir Configuració per al Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Afegir Configuració per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Carregar peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "S'està carregant el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Afegir Sub-objecte Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Afegeix una Forma des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Afegeix Formes des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar suports pintables" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintat Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Desplaçar els objectes al llit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Elimina alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Suprimeix Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Suprimeix totes les còpies de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Suprimiu el connector de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Elimineu la part sòlida de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Suprimir el volum negatiu de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -5749,7 +5797,7 @@ msgstr "" "Per desar la informació de tall, podeu suprimir tots els connectors de tots " "els objectes relacionats." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -5757,7 +5805,7 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, PrusaSlicer no pot garantir la consistència del model." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -5765,44 +5813,44 @@ msgstr "" "Per manipular amb parts sòlides o volums negatius primer cal invalidar la " "informació de tall." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "Suprimir tots els connectors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Des de la Llista d'objectes no podeu suprimir l'última part sòlida de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "No es pot suprimir l'última instància d'un objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "La instància no es pot suprimir de l'objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Suprimeix la instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "No s'ha pogut dividir l'objecte seleccionat perquè només conté una part." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -5810,70 +5858,70 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i el pintat de multimaterial s'han " "eliminat després de dividir l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Fusionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusiona totes les parts en un sol objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Afegeix Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "Informació de connectors de tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulació d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulació de grups" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuracions d'objectes per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuracions de peces per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustaments del Rang de capes a modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulació de peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulació d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Intervals d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Configuració de l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Afegeix un interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5883,7 +5931,7 @@ msgstr "" "El següent rang de capa és massa prim per dividir-se en dos\n" "sense violar l'alçada mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5895,7 +5943,7 @@ msgstr "" "La bretxa entre el rang de capa actual i el següent rang de capa\n" "és més prima que l'alçada mínima de capa permesa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5903,82 +5951,82 @@ msgstr "" "No es pot inserir un rang de capes nou després del rang de capa actual.\n" "El rang de capa actual se superposa amb el rang de capa següent." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edita l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selecció-Retirar de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selecció-Afegir de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Objecte o instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selecció no admesa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Heu començat la selecció amb %s element." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En aquest mode, només podeu seleccionar altres %s elements %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "d'un objecte actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Volum Negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueig de suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forçat de Suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Canvia el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Introduïu un nom nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Reanomenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Reparant model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -5986,55 +6034,55 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i la pintura multimaterial s'han " "retirat després de reparar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Reparar mitjançant Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "S'està corregint a través de NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El model següent s'ha reparat correctament" msgstr[1] "Els models següents s'han reparat correctament" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Ha fallat la reparació del següent model" msgstr[1] "Ha fallat la reparació dels següents models" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "S'ha cancel·lat la reparació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Canviar Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Establir Grup Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establir Grup No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Establir Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establir No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establir Instància Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establir Instància No Imprimible" @@ -6204,15 +6252,15 @@ msgstr "Obre la Documentació al navegador web." msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Usar per cercar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Cerca en anglès" @@ -6365,11 +6413,11 @@ msgstr "" "El fitxer SLA importat no contenia cap preajustament. Els preajustaments " "actuals de SLA s'han utilitzat com a reserva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Atenció!" @@ -6423,11 +6471,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar el codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Envia el codi G" @@ -6822,7 +6870,7 @@ msgstr "Mostra/Amaga la llegenda" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Previsualització" @@ -6961,8 +7009,8 @@ msgstr "Configuració del Filament" msgid "Printer Settings" msgstr "Configuració de la Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -7520,7 +7568,7 @@ msgstr "Mostra la llegenda a la previsualització" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Barra lateral ocultable (&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Amagar barra lateral" @@ -7613,9 +7661,9 @@ msgstr "Codi G" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Desa el fitxer ZIP com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Laminant" @@ -7913,15 +7961,15 @@ msgstr "ERROR:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "AVÍS:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "S'ha acabat l'exportació." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "Descàrrega" @@ -8246,12 +8294,12 @@ msgstr "A sota de l'objecte" msgid "Around object" msgstr "Al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ara" @@ -8318,25 +8366,25 @@ msgstr "mode normal" msgid "stealth mode" msgstr "mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voleu desar els canvis a \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar pels canvis no desats al projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -8346,7 +8394,7 @@ msgstr "" "- Tanquis PrusaSlicer,\n" "- Carreguis o creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8355,20 +8403,20 @@ msgstr "" "Desmuntat amb èxit. El dispositiu %s (%s) ara es pot retirar de manera " "segura de l'ordinador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'expulsió del dispositiu %s(%s) ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Nou Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandeix la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8382,13 +8430,13 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres de sota han estat instal·lats temporalment a la instància " "activa de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8403,11 +8451,11 @@ msgstr[1] "" "La mida dels objectes del fitxer %s sembla ser zero.\n" "Aquests objectes han estat eliminats del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La mida de l'objecte és zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8426,15 +8474,15 @@ msgstr[1] "" "La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les " "dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "L'objecte és massa petit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplica-ho a tots els objectes petits restants que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8453,7 +8501,7 @@ msgstr[1] "" "polzades. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu " "recalcular les dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -8463,22 +8511,22 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, s'hauria de carregar\n" "el fitxer com un sol objecte amb múltiples parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objecte de peces múltiples detectat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Aquest fitxer no es pot carregar en mode simple. Vols canviar al mode expert?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dades avançades detectades" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8489,7 +8537,7 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, hauria de considerar\n" "aquests fitxers per formar un sol objecte que té diverses parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -8497,35 +8545,35 @@ msgstr "" "La teva peça sembla massa gran, així que s'ha escalat automàticament perquè " "pugui cabre a la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Objecte massa gran?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporta el fitxer STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporta el fitxer AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Desa el fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporta el fitxer OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar l'objecte que forma part de l'objecte tallat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Intenteu suprimir un objecte que forma part d'un objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -8533,23 +8581,23 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, PrusaSlicer no pot garantir la consistència del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Reinicialitza el projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -8557,15 +8605,15 @@ msgstr "" "L'objecte seleccionat no s'ha pogut dividir perquè només conté una part " "sòlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "S'han eliminat totes les parts no sòlides (modificadors)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -8573,92 +8621,92 @@ msgstr "" "Un objecte té reforçadors de suport personalitzats que no es faran servir " "perquè els suports estan desactivats." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar suports només per als reforçadors" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Les dades no són vàlides" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Actualment s'està executant una altra feina d'exportació." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplaçar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No es pot substituir per més d'un volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "S'ha produït un error durant la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Seleccioneu el fitxer nou" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu tornar a carregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "difereix del fitxer original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voleu substituir-lo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Torna a carregar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "No es pot tornar a carregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "S'ha produït un error durant la recàrrega" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Torna a carregar-ho tot des del disc" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hi ha advertiments actius sobre els models laminats:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "advertiments generats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminació cancel·lada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfer / Refer s'està processant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8669,21 +8717,21 @@ msgstr "" "S'han modificat alguns paràmetres de %1%, que es perdran després de canviar " "la tecnologia de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Pots mantenir les modificacions dels preajustaments al nou projecte o " "descartar-los" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -8694,185 +8742,185 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que si es desen els canvis, el projecte nou no els " "conservarà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Creant un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Carregar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no conté codi gcode vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fitxer de projectes múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant, inclosos els fitxers de " "projecte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleccioneu una acció per aplicar-la a tots els fitxers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Inicieu una nova instància de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "Seleccioneu-ne un per carregar-lo com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleccioneu-ne només un fitxer per carregar la configuració." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La càrrega d'un arxiu ZIP a la ruta %1% ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "No s'ha pogut descomprimir el fitxer al %1%: %2% " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer descomprimit a %1%. La descompressió de " "l'arxiu ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "Carregar el fitxer del projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Obre com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar només models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Importa només la configuració" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Inicieu una nova instància de prusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "No tornis a mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Només podeu obrir un fitxer .gcode alhora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrossegar i deixar anar el fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Carregar Arxius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tots els objectes seran eliminats, vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Suprimeix els objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenta les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Disminueix les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduïu el nombre de còpies:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Còpies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Estableix el nombre de còpies a %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Omplir la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Un sistema de fitxers FAT no permet els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -8880,7 +8928,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut realitzar l'operació booleana en les malles del model. Només " "s'exportaran les parts positives." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -8888,24 +8936,24 @@ msgstr "" "La plataforma és buida.\n" "Vols desar el projecte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Desar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La impressora està preparada? El full d'impressió està col·locat, buit i net?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar i imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" @@ -10340,7 +10388,7 @@ msgstr "Pell difusa (experimental)" msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduint el temps d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Faldilla" @@ -10392,7 +10440,8 @@ msgstr "Múltiples Extrusors" msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenció de degoteig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de Neteja" @@ -10412,7 +10461,7 @@ msgstr "Fluxe" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador perimetral d'aracne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" @@ -10424,7 +10473,7 @@ msgstr "Impressió seqüencial" msgid "Extruder clearance" msgstr "Separació de l'extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" @@ -10443,13 +10492,13 @@ msgstr "Notes" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependències del perfil" @@ -11130,11 +11179,15 @@ msgstr "Pilar de suport" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Generació automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -11143,11 +11196,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" està desactivat perquè \"%2%\" és a la categoria \"%3%\".\n" "Per activar \"%1%\", si us plau desactiva \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Elevació de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Pad al voltant de l'objecte" @@ -12221,6 +12274,52 @@ msgstr "" "La teva impressió és molt a prop de les regions de purga. Assegureu-vos que " "no hi ha col·lisions." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "Farciment sòlid" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Farciment sòlid superior" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "Farciment del buit" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "Interfície de material de suport" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -12434,7 +12533,7 @@ msgstr "" "Alguns objectes són massa alts i no es poden imprimir sense col·lisions " "d'extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -12442,7 +12541,7 @@ msgstr "" "Evitar l'opció de creuar perímetres i evitar creuar voladissos arrissats no " "es poden habilitar tots dos junts." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -12452,7 +12551,7 @@ msgstr "" "tots menys l'últim objecte o habiliteu el mode seqüencial per " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -12460,7 +12559,7 @@ msgstr "" "L'opció gaso en espiral sols pot ser usada per imprimir objectes d'un sol " "material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -12468,29 +12567,29 @@ msgstr "" "Els límits de màquina no es poden establir a G-Code quan s'utilitza el tipus " "de firmware Klipper. Canvieu el valor de machine_limits_usage." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "L'alçada de la capa variable no és compatible amb suports orgànics." -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -12498,7 +12597,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible si tots els extrusors tenen el mateix " "diàmetre de nozzle i usen filament del mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -12506,7 +12605,7 @@ msgstr "" "Actualment, la Torre de Neteja només és compatible amb els tipus de codi " "Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier G-code." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12514,7 +12613,7 @@ msgstr "" "Actualment,Torre de Neteja només és compatible amb l'encaminament relatiu de " "l'extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -12522,14 +12621,14 @@ msgstr "" "La prevenció de degoteig només és compatible amb la torre de neteja quan " "'single_extruder_multi_material' està deshabilitat." -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre de Neteja actualment no és compatible amb E volumètric " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12537,7 +12636,7 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja no es permet ara per a impressions seqüencials " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12545,7 +12644,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si tenen " "alçades de capes iguals" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12553,7 +12652,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només es permet per a diversos objectes si s'imprimeixen " "sobre un nombre igual de capes de bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12561,7 +12660,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si " "s'imprimeixen amb la mateixa support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12569,7 +12668,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si es tallen " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12577,23 +12676,23 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja només és compatible si tots els objectes tenen la mateixa " "alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Un o més objectes han estat assignats a un extrusor inexistent." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm és massa baix per ser imprès a una alçada de capa de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm excessius per ser imprimible amb un nozzle de diàmetre de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12605,7 +12704,7 @@ msgstr "" "o support_material_interface_extruder == 0), tots els nozzles han de ser del " "mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -12613,16 +12712,16 @@ msgstr "" "Perquè la torre de neteja funcioni amb suports solubles, les capes de " "suports necessiten estar sincronitzades amb les capes de l'objecte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'alçada de primera capa no pot ser més gran que el diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'alçada de la capa no pot ser més gran que diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12632,7 +12731,7 @@ msgstr "" "l'extrusor a cada capa per evitar la pèrdua de precisió de coma flotant. " "Afegiu \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -12640,7 +12739,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a before_layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -12648,75 +12747,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generant faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "S'està exportant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "S'està generant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avisa quan es necessitin suports" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusions de pont llarg" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Ancoratges de pont flotants" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Voladís col·lapsat" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusions soltes" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Adhesió de llit baix" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "Part de l'objecte flotant" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "Part fina fràgil" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considereu habilitar suports." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "També considereu habilitar brim." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -14083,10 +14182,6 @@ msgstr "" "mesurat amb el pes calculat del filament amb la bobina per esbrinar si la " "quantitat de filament a la bobina és suficient per acabar la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "g" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" @@ -14334,10 +14429,6 @@ msgstr "" "Permet emplenar els buits entre els perímetres i entre els perímetres més " "interns i el farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "Farciment del buit" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -14431,11 +14522,6 @@ msgstr "" "Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al " "farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "Farciment sòlid" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " @@ -14444,11 +14530,6 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a l'emplenament " "sòlid. Establiu zero per utilitzar el valor de l'emplenament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Farciment sòlid superior" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -16144,10 +16225,6 @@ msgstr "" "Separació entre línies interfície. Establiu zero per obtenir una interfície " "sòlida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "Interfície de material de suport" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo index 828f6bbe1..e80adb475 100644 Binary files a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po index 04f9e8f36..f90573757 100644 --- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po +++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ zpětných hran" msgstr[2] "‪%1$d‬ zpětných hran" msgstr[3] "‪%1$d‬ zpětných hran" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr[2] "%1$d spojky jsou mimo obrys řezu" msgstr[3] "%1$d spojek je mimo obrys řezu" msgstr[4] "%1$d spojek je mimo obrys řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" @@ -209,14 +209,24 @@ msgstr[1] "%1% (%2$d stěny)" msgstr[2] "%1% (%2$d stěny)" msgstr[3] "%1% (%2$d stěn)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm je příliš nízké na to, aby bylo možné tisknout ve výšce vrstvy " "%3% mm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -229,8 +239,14 @@ msgstr "" msgid "1 (light)" msgstr "1 (slabé)" +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -243,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Soubor s více projekty" @@ -266,8 +282,13 @@ msgstr "%1% Přednastavení" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : pouze pro čtení" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -307,7 +328,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Nastavení 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "Zobrazení 3D editoru" @@ -365,7 +386,7 @@ msgstr "&O %su" msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 msgid "above" msgstr "nad" @@ -391,7 +412,7 @@ msgid "" "from the system preset." msgstr "Bude vytvořena oddělená kopie aktuálního systémového přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -412,7 +433,7 @@ msgstr "aktivní" msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivní" @@ -436,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." @@ -490,16 +511,16 @@ msgstr "" msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Přidat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "Přidat spojku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "Přidat spojky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "Přidat spojku do výběru" @@ -511,7 +532,7 @@ msgstr "Přidat vlastní G-code" msgid "Add custom template" msgstr "Přidat vlastní šablonu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Add detail" msgstr "Přidat detail" @@ -535,17 +556,17 @@ msgstr "Přidat změnu extruderu - Levé tlačítko myši" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Přidat extruder do seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Přidání obecného Dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Přidání Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 msgid "Add instance" msgstr "Přidat instanci" @@ -558,7 +579,7 @@ msgstr "Přidat instanci vybraného objektu" msgid "Additional information:" msgstr "Doplňující informace:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -573,7 +594,7 @@ msgstr "Další nastavení" msgid "Add layer range" msgstr "Přidat rozsah vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Přidat Vrstvy" @@ -662,39 +683,39 @@ msgstr "Přidat vybraný tvar(y) na podložku" msgid "Add settings" msgstr "Přidat nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Přidání Skupiny nastavení pro Výškový rozsah" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Dílčí objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Přidání nastavení pro Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Přidání nastavení pro Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Přidání nastavení pro Dílčí objeky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Přidat Tvar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Přidání tvaru z galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Přidat tvary z galerie" @@ -751,7 +772,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -771,7 +792,7 @@ msgstr "" "Rozšířené možnosti písma lze změnit pouze pro správné písmo.\n" "Vyberte prosím správné písmo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Pokročilý režim" @@ -810,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code po změně vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Upozornit na potřebu podpěr" @@ -826,7 +847,7 @@ msgstr "Zarovnaný" msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Zarovnaný přímočarý" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" @@ -838,12 +859,12 @@ msgstr "Zarovnejte model s daným bodem." msgid "Align XY" msgstr "Zarovnat XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Všechny)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 @@ -856,12 +877,12 @@ msgstr "" "Všechna gizma: Rotace - levé talčítko myši; Posun - pravé tlačítko myši" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Všechny instalované tiskárny jsou kompatibilní s vybraným %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" @@ -869,7 +890,7 @@ msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Všechny objekty jsou mimo tiskový prostor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" @@ -881,7 +902,7 @@ msgstr "alokace selhala" msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Povolit vestavěný downloader" @@ -914,7 +935,7 @@ msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží" msgid "All solid surfaces" msgstr "Všechny plné povrchy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Všechny běžné" @@ -922,7 +943,7 @@ msgstr "Všechny běžné" msgid "All top surfaces" msgstr "Všechny horní povrchy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Všechna uživatelská přednastavení budou odstraněna." @@ -942,18 +963,18 @@ msgstr "Podél osy Y" msgid "Along Z axis" msgstr "Podél osy Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Zvažte také zapnutí funkce límce." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternativní trysky:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kolečko myši" @@ -999,19 +1020,19 @@ msgstr "" "Vícedílný objekt lze zjednodušit pouze pomocí Úrovně detailu. Pokud chcete " "zadat poměr decimace, proveďte zjednodušení samostatně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Byl nainstalován nový filament a bude aktivován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Byla nainstalována nová tiskárna, která bude aktivována." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Byl nainstalován nový SLA materiál a bude aktivován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1048,7 +1069,7 @@ msgstr "" "Úhel na vrcholu kužele, který se používá ke stabilizaci čistící věže. Větší " "úhel znamená širší základnu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1066,11 +1087,11 @@ msgstr "" "protože současně je použité i multimateriálové malování.\n" "Kompenzaci nelze kombinovat s multimateriálovým malováním." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1078,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast.\n" "Pro pokračování ve slicování vyřešte tento problém." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." @@ -1129,7 +1150,7 @@ msgstr "Aplikovat změny" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty." @@ -1233,8 +1254,8 @@ msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit styl \"%1%\"?" msgid "Around object" msgstr "Okolo objektu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 msgid "Arrange" msgstr "Uspořádat" @@ -1249,11 +1270,11 @@ msgstr "" "podložku:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 msgid "Arrange options" msgstr "Volby uspořádání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Uspořádat výběr" @@ -1320,11 +1341,11 @@ msgstr "Šipka nahoru" msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Model od Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Obecným pravidlem je 160 až 230 °C pro PLA a 215 až 250 °C pro ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1351,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Zeptat se na neuložené změny v přednastavení při výběru nového profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" @@ -1383,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Sestavení modelu z dílů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Otevírat .3mf soubory v PrusaSliceru" @@ -1391,15 +1412,15 @@ msgstr "Otevírat .3mf soubory v PrusaSliceru" msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči PrusaSlicer G-code Vieweru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Otevírat .stl soubory v PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" @@ -1407,7 +1428,7 @@ msgstr "Pozor!" msgid "Authorization Type" msgstr "Typ oprávnění" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" @@ -1440,7 +1461,7 @@ msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automaticky opravit STL soubor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatické generování" @@ -1464,7 +1485,7 @@ msgstr "Automatické malování podpěrných bodů" msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Automatické malování vymaže všechny aktuálně namalované oblasti." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatické aktualizace" @@ -1493,7 +1514,7 @@ msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné cesty" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1501,7 +1522,7 @@ msgstr "" "Možnost vyhýbat se křížení perimetrů a možnost vyhýbat se zkrouceným " "převisům nelze povolit současně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "<&Zpět" @@ -1567,11 +1588,11 @@ msgstr "Vyplnění tiskové podložky je dokončené." msgid "Bed shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tvar a rozměr podložky" @@ -1579,7 +1600,7 @@ msgstr "Tvar a rozměr podložky" msgid "Bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "Teplota podložky" @@ -1653,7 +1674,7 @@ msgstr "Hmotnost láhve" #. TRN Main menu: View->Bottom #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Bottom" -msgstr "Spodních" +msgstr "Zespod" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "Bottom contact Z distance" @@ -1733,6 +1754,10 @@ msgstr "" "stabilitě tištěny s dvojitými stěnami. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali dvojité stěny." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "Větvení" + #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Branching (experimental)" @@ -1751,6 +1776,10 @@ msgstr "Most" msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Výplň mostů" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" @@ -1793,7 +1822,7 @@ msgstr "Typ límce" msgid "Brim width" msgstr "Šířka límce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" @@ -1825,8 +1854,8 @@ msgid "buffer too small" msgstr "buffer je příliš malý" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "Maximální rozměry tisku" @@ -1858,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "maximem pro profil tisku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 @@ -1883,12 +1912,12 @@ msgstr "" "Věděli jste, že pomocí číselných kláves 0-6 můžete rychle přepínat " "mezi předdefinovanými úhly kamery?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1931,7 +1960,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze vypočítat šířku extrudování pro %1%: Proměnná \"%2%\" není dostupná." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1939,7 +1968,7 @@ msgstr "" "Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n" "Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -1949,7 +1978,7 @@ msgstr "" "Další rozsah vrstev je příliš tenký na to, aby byl rozdělen na dva\n" "bez porušení minimální výšky vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2031,11 +2060,11 @@ msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace" msgid "Case insensitive" msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Center" msgstr "Střed" @@ -2047,7 +2076,7 @@ msgstr "Střed kruhu" msgid "Center of edge" msgstr "Střed hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 msgid "Center of gravity" msgstr "Těžiště" @@ -2092,7 +2121,7 @@ msgstr "Změna barvy extruderu" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Změnit extruder (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Změnit Extrudery" @@ -2105,7 +2134,7 @@ msgstr "Changelog & Stažení" msgid "Change Option %s" msgstr "Změna parametru %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Změna typu části" @@ -2179,7 +2208,7 @@ msgstr "Mezera mezi znaky" msgid "Check for application update has failed." msgstr "Kontrola aktualizace aplikace se nezdařila." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" @@ -2219,7 +2248,7 @@ msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat tvar tiskové podložky:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "Zvolte složku" @@ -2247,7 +2276,7 @@ msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" msgid "Choose SVG file" msgstr "Vyberte SVG soubor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Vyberte typ firmware používaný vaší tiskárnou." @@ -2255,11 +2284,11 @@ msgstr "Vyberte typ firmware používaný vaší tiskárnou." msgid "Choose ZIP file" msgstr "Vyberte ZIP soubor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Vybraný adresář pro stahování neexistuje." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 @@ -2302,11 +2331,11 @@ msgstr "" "Vymazat historii operací Zpět a Vpřed při otevírání či vytváření nového " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Stisk pravého tlačítka myši pro zobrazení/skrytí Historie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte možnosti uspořádání" @@ -2343,7 +2372,7 @@ msgstr "" "Kliknutím otočíte rovinu řezu\n" "Přesunete rovinu řezu tažením myši" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2353,11 +2382,11 @@ msgstr "" "Přesunete rovinu řezu tažením myši\n" "Kliknutím pravým tlačítkem myši na díl jej přiřadíte na druhou stranu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknutím skryjete" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to show" msgstr "Kliknutím zobrazíte" @@ -2402,7 +2431,7 @@ msgstr "Poloměr uzavření" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Sbalit postranní panel" @@ -2411,7 +2440,7 @@ msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Sbalit Postranní panel" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Zřícení převisu" @@ -2423,7 +2452,7 @@ msgstr "Kolekce" msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 msgid "Color change" msgstr "Změna barvy" @@ -2445,11 +2474,11 @@ msgstr "G-code pro změnu barvy" msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 msgid "Color changes" msgstr "Změny barev" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 msgid "Color Print" msgstr "Barevný tisk" @@ -2545,11 +2574,11 @@ msgstr "Koncentrický" msgid "&Configuration" msgstr "&Konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Průvodce n&astavením" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Průvodce nastavení tiskárny" @@ -2570,7 +2599,7 @@ msgstr "" "Byl načten konfigurační soubor \"%1%\", ale některé konfigurační hodnoty " "nebyly rozpoznány." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Nastavení se upravuje v Průvodci konfigurace" @@ -2626,11 +2655,11 @@ msgstr "" "Aktualizace konfigurace způsobí ztrátu změn v přednastaveních.\n" "Zkontrolujte tedy neuložené změny a případně je uložte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Průvodce &nastavením" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Průvodce nastavením" @@ -2638,7 +2667,7 @@ msgstr "Průvodce nastavením" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "Potvrzení spojek" @@ -2726,15 +2755,15 @@ msgstr "Připojení k tiskárně Prusa SL1 /SL1S funguje správně." msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Připojení k Repetieru funguje správně." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "Spojka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 msgid "Connectors" msgstr "Spojky" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Zvažte zapnutí podpěr." @@ -2788,11 +2817,11 @@ msgstr "" "(dvojitý zig-zag) nebo dynamic, který automaticky přepíná mezi prvními dvěma " "v závislosti na vzdálenosti dvou sloupků." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Převod z metrů" @@ -2820,7 +2849,7 @@ msgstr "Délka chladící trubičky" msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozice chladící trubičky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie vybraného modelu" @@ -2828,7 +2857,7 @@ msgstr "Kopie vybraného modelu" msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -3045,15 +3074,15 @@ msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn." @@ -3070,7 +3099,7 @@ msgid "Cross" msgstr "Cross" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kolečko myši" @@ -3087,6 +3116,12 @@ msgstr "" "CURL init selhal. PrusaSlicer nebude schopen navázat síťová připojení. Další " "podrobnosti najdete v logu." +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "Aktuální" + #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" @@ -3109,7 +3144,8 @@ msgstr "Aktuální styl je \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuální verze:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -3134,27 +3170,27 @@ msgstr "Vlastní G-code" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Vlastní G-code v současné vrstvě (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 msgid "Custom G-codes" msgstr "Vlastní G-cody" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Vlastní tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Vlastní nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Vlastní tiskárna byla nainstalována a bude aktivována." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Vlastní název profilu:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3170,7 +3206,7 @@ msgstr "" "Po zjednodušení modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " "multimateriálové malování." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3183,15 +3219,15 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Řezat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "Řez podle přímky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Řez Rovinou" @@ -3199,15 +3235,15 @@ msgstr "Řez Rovinou" msgid "Cut connectors" msgstr "Říznout spojky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "Informace o řezových spojkách" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Úprava v nástroji Řezat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "Rozříznout na" @@ -3215,15 +3251,15 @@ msgstr "Rozříznout na" msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Rovina řezu je umístěna mimo objekt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "Pozice řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "Výsledek řezu" @@ -3266,22 +3302,23 @@ msgstr "Procento decimace" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "dekomprese selhala nebo je archiv poškozen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Odebrání Instancí" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -3295,11 +3332,11 @@ msgstr "" "Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " "toto nastavení je neovlivní." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 msgid "default color" msgstr "výchozí barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 msgid "Default color" msgstr "Výchozí barva" @@ -3366,7 +3403,7 @@ msgstr "výchozí SLA tiskový profil" msgid "default value" msgstr "výchozí hodnota" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Vytvořit vlastní tiskový profil" @@ -3391,7 +3428,7 @@ msgid "delete" msgstr "smazat" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -3401,8 +3438,8 @@ msgstr "Smazat" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Odstranění stylu \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Delete all" msgstr "Smazat vše" @@ -3410,16 +3447,16 @@ msgstr "Smazat vše" msgid "Delete &All" msgstr "Sm&azat Vše" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "Smazat všechny spojky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Smazat všechny instance objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Smazat všechny objekty" @@ -3431,11 +3468,11 @@ msgstr "Smazat změnu barvy" msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Odebrat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "Smazat spojku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění spojky z objektu, který je částí řezu" @@ -3455,27 +3492,27 @@ msgstr "Odstranění souborů po načtení" msgid "Delete files after loading." msgstr "Odstranění souborů po načtení." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Odstranění Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Smazání Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění negativního objemu, který je součástí řezaného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "Smazat objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Smazat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Odstranění objektu, který je součástí řezaného objektu" @@ -3518,19 +3555,19 @@ msgstr "Smazat vybrané" msgid "&Delete Selected" msgstr "Sma&zat vybrané" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazání vybraných" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Odstranit vybrané objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Smazat Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění plné části z objektu, která je součástí řezu" @@ -3538,7 +3575,7 @@ msgstr "Odstranění plné části z objektu, která je součástí řezu" msgid "Deletes the current selection" msgstr "Smaže aktuální výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Smazání dílčího objektu" @@ -3573,16 +3610,16 @@ msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 msgid "Depth" msgstr "Hloubka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Deretractions" msgstr "Deretrakce" @@ -3654,12 +3691,12 @@ msgstr "Oddělení přednastavení" msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detekovat perimetry přemostění" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3745,7 +3782,7 @@ msgstr "" "Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete " "v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "liší se od původního souboru" @@ -3791,7 +3828,7 @@ msgstr "" "Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " "pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Zahodit" @@ -3909,7 +3946,7 @@ msgstr "Dělení nulou" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d perimetry: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "neobsahuje platný G-code." @@ -3949,7 +3986,7 @@ msgstr "Neupozorňovat na nové verze" msgid "Don't save" msgstr "Neukládat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" @@ -3957,7 +3994,7 @@ msgstr "Znovu nezobrazovat" msgid "Don't support bridges" msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 msgid "Dowel" msgstr "Kolík" @@ -3965,7 +4002,7 @@ msgstr "Kolík" msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" @@ -4005,7 +4042,7 @@ msgstr "Probíhá stahování nové verze. Chcete pokračovat?" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Stahování zdrojů pro %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "Cesta ke stažení" @@ -4014,11 +4051,11 @@ msgstr "Cesta ke stažení" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Cesta pro ukládání stažených souborů je %1%. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "Stažené soubory" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "Stahování z adresy URL" @@ -4043,7 +4080,7 @@ msgstr "" "Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %1%%%, \n" "nebo NE, pokud jste si jisti, že %1% %2% je správná hodnota." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" @@ -4056,11 +4093,11 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Chcete udělat náhradu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?" @@ -4069,11 +4106,11 @@ msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?" msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Chcete uložit ručně upravené podpěrné body?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?" @@ -4099,14 +4136,14 @@ msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." msgid "Draft shield" msgstr "Ochranný štít" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Tažení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Přetáhněte soubor G-code" @@ -4143,7 +4180,7 @@ msgstr "Duplikovat" msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikovat mřížkou" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" @@ -4184,7 +4221,7 @@ msgstr "Upravit" msgid "Edit color" msgstr "Upravit barvu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "Úprava spojek" @@ -4197,7 +4234,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Upravit vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Úprava Rozsahu vrstev" @@ -4245,7 +4282,7 @@ msgstr "Vysunout úložiště" msgid "Ejecting." msgstr "Vysouvání." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo." @@ -4400,7 +4437,7 @@ msgstr "" "Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich výslovným " "nahrazením výchozími hodnotami." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Povolit rotace (pomalé)" @@ -4420,7 +4457,7 @@ msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion" msgid "Enable support material generation." msgstr "Zapne generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr" @@ -4490,7 +4527,7 @@ msgstr "Zařazeno do fronty" msgid "Ensure on bed" msgstr "Zajistit položení na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 msgid "Enter a search term" msgstr "Zadejte hledaný výraz" @@ -4503,7 +4540,7 @@ msgstr "Vložte vlastní G-code použitý v této vrstvě" msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Vstup do Ebosování textu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Vstup do nástroje Řezat" @@ -4527,7 +4564,7 @@ msgstr "Vstup do módu Malování pozice švu" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Vstup do módu SLA podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Zadejte nový název" @@ -4537,18 +4574,18 @@ msgstr "" "Zadejte krátkou zprávu, která se zobrazí na displeji tiskárny při " "pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "Zadejte požadovanou teplotu filamentu, aby se spojil s vyhřívanou podložkou." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Zadejte průměr vašeho filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Zadejte průměr trysky hotendu vaší tiskárny." @@ -4560,11 +4597,11 @@ msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Zadejte pohyb v rámci vrstvy, na který chcete přejít" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Zadejte počet kopií:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Zadejte požadovanou teplotu pro extruzi vašeho filamentu." @@ -4624,7 +4661,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" @@ -4647,11 +4684,11 @@ msgstr "CHYBA:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Chyba při přístupu k portu na %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Chyba při nahrazení" @@ -4682,7 +4719,7 @@ msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru" msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." msgstr "CHYBA: Počkejte, dokud proces neskončí, nebo jej zrušte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" @@ -4696,7 +4733,7 @@ msgstr "Chyba v ZIP archivu" msgid "Estimated printing time" msgstr "Odhadovaný čas tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 msgid "Estimated printing times" msgstr "Odhadované časy tisku" @@ -4708,7 +4745,7 @@ msgstr "Predikce zvedajících se okrajů" msgid "Even-odd" msgstr "Paritní vyplňování" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Event" msgstr "Akce" @@ -4725,7 +4762,7 @@ msgstr "s výjimkou prvních %1% vrstev." msgid "except for the first layer." msgstr "vyjma první vrstvy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4741,7 +4778,7 @@ msgstr "Ukonč&it" msgid "Exit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozbalit postranní panel" @@ -4777,7 +4814,7 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Expertní režim" @@ -4793,7 +4830,7 @@ msgstr "&Exportovat" msgid "E&xport" msgstr "E&xportovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Exportovat" @@ -4817,7 +4854,7 @@ msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru" msgid "Export AMF" msgstr "Exportovat AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportovat AMF soubor:" @@ -4861,7 +4898,7 @@ msgstr "Exportovat stávající podložku jako STL/OBJ" msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportovat stávající podložku včetně podpěr jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Exportovat úplné zdrojové cesty modelů a dílů do souborů 3mf a amf" @@ -4871,7 +4908,7 @@ msgid "Export &G-code" msgstr "Exportovat &G-code" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Exportovat G-code" @@ -4891,11 +4928,11 @@ msgstr "Exportování." msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportování konfiguračního balíku" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportování dokončeno." -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportování souboru G-code" @@ -4908,7 +4945,7 @@ msgstr "Exportování zdrojového modelu" msgid "Export OBJ" msgstr "Exportovat OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportovat OBJ soubor:" @@ -4932,7 +4969,7 @@ msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům" msgid "Export STL" msgstr "Exportovat STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportovat STL soubor:" @@ -4976,6 +5013,10 @@ msgstr "Osvit" msgid "Exposure time" msgstr "Doba osvitu" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "Vnější perimetr" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 msgid "external perimeters" msgstr "vnější perimetry" @@ -5013,10 +5054,11 @@ msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatečné perimetry u převisů (experimentální)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -5068,7 +5110,7 @@ msgstr "Osa extruderu" msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Násobič extruze" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Teplota extruze:" @@ -5096,7 +5138,7 @@ msgstr "Přechodové vrstvy" msgid "failed finding central directory" msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." @@ -5117,14 +5159,14 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Nepodařilo se najít rozbalený soubor na cestě %1%. Rozbalení souboru se " "nezdařilo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Nepodařilo se rozbalit soubor do %1%: %2%" @@ -5146,7 +5188,7 @@ msgstr "Nastavení ventilátoru" msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Rychlost ventilátoru (%)" @@ -5196,25 +5238,25 @@ msgstr "Fatální chyba" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Feature type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Průměr filamentu a trysky" @@ -5223,7 +5265,7 @@ msgstr "Průměr filamentu a trysky" msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament v extruderu %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "Průměr filamentu" @@ -5255,7 +5297,7 @@ msgstr "Přepsání globálních hodnot" msgid "Filament parking position" msgstr "Parkovací pozice filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Výběr Filamentových Profilů" @@ -5267,8 +5309,8 @@ msgstr "Vlastnosti filamentu" msgid "filaments" msgstr "filamenty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" @@ -5282,7 +5324,7 @@ msgstr "Nastavení filamentu" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení filamentu" @@ -5315,7 +5357,7 @@ msgstr "zavření souboru selhalo" msgid "file create failed" msgstr "vytvoření souboru selhalo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" @@ -5339,7 +5381,7 @@ msgstr "otevření souboru selhalo" msgid "file read failed" msgstr "čtení souboru se nezdařilo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Asociace souborů" @@ -5363,7 +5405,7 @@ msgstr "zápis souboru se nezdařil" msgid "Fill angle" msgstr "Úhel výplně" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Vyplnit podložku" @@ -5419,7 +5461,7 @@ msgstr "Najít" msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahrazování." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Dokončit" @@ -5427,7 +5469,7 @@ msgstr "&Dokončit" msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5443,7 +5485,7 @@ msgstr "Soubor s firmware:" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retrakce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Typ firmware" @@ -5459,7 +5501,7 @@ msgstr "První barva" msgid "First font" msgstr "První písmo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "First layer" @@ -5481,7 +5523,7 @@ msgstr "Rozšíření první vrstvy" msgid "First layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky" @@ -5511,11 +5553,11 @@ msgstr "Volumetrická hodnota první vrstvy" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "První vrstva objektu nad raftem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Oprava prostřednictvím NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Opravit pomocí NetFabb" @@ -5551,22 +5593,22 @@ msgstr "Nahrávání bylo úspěšné!" msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nahrát &Firmware Tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "Otočit řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Flip upside down" msgstr "Obrácení vzhůru nohama" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Levitující kotvy mostů" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "Levitující část objektu" @@ -5607,7 +5649,7 @@ msgstr[3] "" "Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " "přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5616,7 +5658,7 @@ msgstr "" "Následující profily tiskáren nemají žádný výchozí filament: %1%Vyberte jej " "prosím ručně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5625,7 +5667,7 @@ msgstr "" "Následující profily tiskáren nemají žádný výchozí materiál: %1%Vyberte jej " "prosím ručně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Oprava modelu se nezdařila" @@ -5738,7 +5780,7 @@ msgstr "" "Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy\n" "synchronizovány s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5758,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "from" msgstr "z" @@ -5766,7 +5808,7 @@ msgstr "z" msgid "From" msgstr "Předchozí extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu." @@ -5778,11 +5820,11 @@ msgstr "Z povrchu" msgid "Front" msgstr "Zepředu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front left" msgstr "Vlevo vpředu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front right" msgstr "Vpravo vpředu" @@ -5790,7 +5832,7 @@ msgstr "Vpravo vpředu" msgid "Front View" msgstr "Pohled zepředu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Frustum" msgstr "Komolý jehlan" @@ -5854,11 +5896,11 @@ msgstr "Tloušťka členitého povrchu" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Typ členitého povrchu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5866,7 +5908,7 @@ msgstr "" "V before_layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " "absolutním adresováním extruderu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5878,6 +5920,7 @@ msgstr "" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Gap fill" msgstr "Výplň tenkých stěn" @@ -5942,7 +5985,7 @@ msgstr "Prohlížeč G-codu" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "generovaná varování" @@ -5980,7 +6023,7 @@ msgstr "Generovat podpěry" msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generovat podpěry modelů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Generování G-code" @@ -5996,7 +6039,7 @@ msgstr "Generování podložky" msgid "Generating perimeters" msgstr "Generování perimetrů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generování obrysu a límce" @@ -6020,7 +6063,7 @@ msgstr "Generování cest nástroje" msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generování vrcholového bufferu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Obecný" @@ -6040,7 +6083,7 @@ msgstr "Gizmo FDM malování podpěr" msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo posuv" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Posuv" @@ -6056,7 +6099,7 @@ msgstr "Gizmo Multimateriálového malování" msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Umístit plochou na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Umístit plochou na podložku" @@ -6065,7 +6108,7 @@ msgstr "Gizmo-Umístit plochou na podložku" msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo rotace" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Otáčení" @@ -6126,7 +6169,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, verze 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6142,7 +6185,7 @@ msgstr "Mřížka" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulace se skupinou" @@ -6179,7 +6222,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Výška" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 msgid "Height (mm)" msgstr "Výška (mm)" @@ -6196,7 +6239,7 @@ msgstr "Výška displeje" msgid "Height range Modifier" msgstr "Modifikátor Výškového rozsahu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Výškové rozsahy" @@ -6204,7 +6247,7 @@ msgstr "Výškové rozsahy" msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Výšky, při kterých má dojít ke změně filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6241,11 +6284,11 @@ msgstr "" "Zde můžete upravit požadovaný objem čištění (mm³) pro kteroukoliv dvojici " "extruderů." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Hexagon" msgstr "Šestihran" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Skrýt vlastní G-code" @@ -6268,7 +6311,7 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." @@ -6288,7 +6331,7 @@ msgstr "Vysoká viskozita" msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertova křivka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Podržením klávesy SHIFT nakreslíte čáru řezu" @@ -6308,8 +6351,8 @@ msgstr "Průměr otvoru" msgid "Hollow and drill" msgstr "Vydutit a vyvrtat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -6481,7 +6524,7 @@ msgstr "" "místech, kde je umístěn objekt pro \"Vynucení podpěr\"." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -6501,7 +6544,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z " "disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6594,7 +6637,7 @@ msgstr "Pokud je povoleno, vykreslí objekt za pomoci mapy prostředí." msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Pokud je povoleno, při zoomu obrátí funkci kolečka myši" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6607,7 +6650,7 @@ msgstr "" "během užívání aplikace). Tento systém slouží pouze pro upozornění uživatele, " "nedochází k automatické instalaci." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6988,7 +7031,7 @@ msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoruje fasety směřující pryč od kamery." @@ -7005,11 +7048,11 @@ msgstr "&Importovat" msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "Importovat 3D modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importovat pouze 3D modely" @@ -7029,7 +7072,7 @@ msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Importovat pouze konfiguraci" @@ -7049,15 +7092,15 @@ msgstr "Importuje se SLA archiv" msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "Import pro tento formát archivu není možný." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Importovat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Importovat Objekty" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importovat SLA archiv" @@ -7082,10 +7125,10 @@ msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importovat ZIP archiv" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -7116,11 +7159,11 @@ msgstr "Nekompatibilní předvolby" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nekompatibilní s tímto %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Přidání Instancí" @@ -7192,8 +7235,8 @@ msgstr "Generování výplně vrstev" msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7276,7 +7319,7 @@ msgstr "Instalovat" msgid "Installing profiles" msgstr "Instalace profilů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Instanci nelze odstranit z rozřezaného objektu." @@ -7286,7 +7329,7 @@ msgstr "Instanci nelze odstranit z rozřezaného objektu." msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulace s instancí objektu" @@ -7294,8 +7337,8 @@ msgstr "Manipulace s instancí objektu" msgid "Instances" msgstr "Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Změna instance na samostatný objekt" @@ -7329,25 +7372,29 @@ msgstr "interní chyba" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Vnitřní chyba: %1%" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "Vnitřní výplň" + #: src/libslic3r/GCode.cpp:825 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Ve vlastním G-kódu byla nalezena vyhrazená klíčová slova:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "V tomto režimu můžete vybrat pouze jinou/jiný %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Zneplatnění informací o řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Byly zjištěny nevalidní spojky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Neplatná data" @@ -7377,8 +7424,8 @@ msgstr "" "Neplatný vstupní formát. Očekává se vektor rozměrů v následujícím formátu: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." @@ -7397,6 +7444,7 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Průměr hrotu podpěry je neplatný" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -7442,7 +7490,7 @@ msgstr "Izometrické" msgid "Iso View" msgstr "Izometrické zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Je tiskarna připravená k tisku? Je podložka prázdná a čistá?" @@ -7548,11 +7596,11 @@ msgstr "Ponechat" msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Keep min" msgstr "Zachovat minima" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Keep orientation" msgstr "Zachovat orientaci" @@ -7592,11 +7640,11 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Language selection" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Poslední instanci objektu nelze odstranit." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -7606,7 +7654,7 @@ msgstr "Vrstva" msgid "Layer height" msgstr "Výška vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška vrstvy nemůže být větší než je průměr trysky" @@ -7624,7 +7672,7 @@ msgstr "" msgid "Layer height limits" msgstr "Výškové limity vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu" @@ -7670,11 +7718,11 @@ msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Vrchní" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Čas vrstvy (lineární)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Čas vrstvy (logaritmický)" @@ -7691,7 +7739,7 @@ msgstr "Ponechat možnost \"%1%\" povolenou" msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Opuštění Ebosování textu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Opuštění nástroje Řezat" @@ -7719,9 +7767,9 @@ msgstr "Opuštění módu SLA podpěr" msgid "Left" msgstr "Zleva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 @@ -7739,7 +7787,7 @@ msgstr "Levák" msgid "Left mouse button" msgstr "Levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Left mouse button:" msgstr "Levé tlačítko myši:" @@ -7894,16 +7942,16 @@ msgstr "zaváděn" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Načíst soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Načíst soubory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Načítání" @@ -7919,7 +7967,7 @@ msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn." msgid "Loading configuration" msgstr "Načítání konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Načítání souboru" @@ -7936,7 +7984,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Načítání režimu zobrazení" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Načítání ZIP archivu z %1% se nezdařilo." @@ -7963,11 +8011,11 @@ msgstr "Rychlost zavádění" msgid "Loading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost zavádění" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Načíst Modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Přidání části" @@ -7975,11 +8023,11 @@ msgstr "Přidání části" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Načíst přednastavení z balíku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Načíst Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "Načíst soubor s projektem" @@ -8020,7 +8068,7 @@ msgid "Logging level" msgstr "Úroveň logování" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Dlouhé přemostění během extrudování" @@ -8029,7 +8077,7 @@ msgid "Loops (minimum)" msgstr "Smyček (minimálně)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "Nedostatečné podepření" @@ -8038,7 +8086,7 @@ msgid "Low" msgstr "Nízká" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Nízká přilnavost k podložce" @@ -8062,7 +8110,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nejsou nastaveny limity zařízení, proto nemusí být odhad doby tisku přesný." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8101,7 +8149,7 @@ msgstr "" msgid "Making infill" msgstr "Vytváření výplní" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Manual" msgstr "Ručně" @@ -8136,7 +8184,7 @@ msgstr "Nastavení materiálu" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení mate&riálu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení materiálu" @@ -8367,7 +8415,7 @@ msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení" msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Maximální výška tisku" @@ -8420,16 +8468,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Sloučit všechny části do jednoho jediného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Sloučení" @@ -8470,6 +8518,11 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Zpráva při pozastavení tisku na aktuální vrstvě ve výšce (%1% mm)." +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Min" msgstr "Minimum" @@ -8649,7 +8702,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 msgid "Mirror Object" msgstr "Zrcadlit Objekt" @@ -8685,15 +8738,15 @@ msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: % s" msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -8869,7 +8922,7 @@ msgid "Modified value" msgstr "Změněná hodnota" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" @@ -8912,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse wheel" msgstr "Kolečko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Kolečko myši:" @@ -8940,14 +8993,14 @@ msgstr "Posunout aktivní ukazatel nahoru" msgid "Move clipping plane" msgstr "Posunout řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "Přesun spojky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "Přesun roviny řezu" @@ -8963,7 +9016,7 @@ msgstr "Posun výběru v ortogonálním prostoru kamery" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok pro posun výběru o velikosti 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 msgid "Move Object" msgstr "Posunutí Objektu" @@ -9008,7 +9061,7 @@ msgstr "" "Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " "vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" @@ -9016,7 +9069,7 @@ msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Více Extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9095,7 +9148,7 @@ msgstr "Názvy přednastavení souvisejících s fyzickou tiskárnou" msgid "Nearest" msgstr "Nejbližší" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Negativní Objem" @@ -9138,7 +9191,7 @@ msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" msgid "&New Project" msgstr "&Nový projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Nový Projekt" @@ -9177,7 +9230,7 @@ msgstr "" "Je k dispozici nová verze %s.\n" "Přejete si ji stáhnout?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Další>" @@ -9185,12 +9238,12 @@ msgstr "&Další>" msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Akce vpřed: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Akce zpět: %1%" @@ -9222,7 +9275,7 @@ msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" "Při tisku objektů nebyly vygenerovány žádné extruze tiskového materiálu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -9265,7 +9318,7 @@ msgstr "NORMÁLNÍ" msgid "normal mode" msgstr "normální režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 msgid "Normal mode" msgstr "Normální režim" @@ -9405,8 +9458,8 @@ msgstr ") nebyl nalezen." msgid "Not found:" msgstr "Nenalezeno:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -9427,7 +9480,7 @@ msgstr "Neplatný styl." msgid "No updates available" msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "tryska" @@ -9435,7 +9488,7 @@ msgstr "tryska" msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" @@ -9444,7 +9497,7 @@ msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" msgid "Nozzle diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Průměr trysky" @@ -9554,8 +9607,8 @@ msgstr[1] "objektů" msgstr[2] "objektů" msgstr[3] "objektů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -9563,12 +9616,12 @@ msgstr "Objekt" msgid "Object coordinates" msgstr "Souřadnice objektu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Nadzvednutí objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulace s objektem" @@ -9582,11 +9635,11 @@ msgstr "Jméno objektu" msgid "Object name: %1%" msgstr "Název objektu: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt nebo Instanci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Zěna pořadí objektů" @@ -9595,15 +9648,15 @@ msgid "objects" msgstr "objekty" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Změna nastavení objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9628,7 +9681,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Objects List" msgstr "Seznam Objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt moc velký?" @@ -9650,7 +9703,7 @@ msgstr "Octagram Spiral" msgid "OctoPrint version" msgstr "Verze OctoPrintu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "současného Objektu" @@ -9689,7 +9742,7 @@ msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Jeden nebo více objektů bylo přiřazeno extruderu, který tiskárna nemá." @@ -9698,7 +9751,7 @@ msgstr "Jeden nebo více objektů bylo přiřazeno extruderu, který tiskárna n msgid "Ongoing uploads" msgstr "Probíhá nahrávání" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9706,7 +9759,7 @@ msgstr "" "V systémech Linux se při registraci vytvoří také integrační soubory pro tuto " "verzi aplikace." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9744,7 +9797,7 @@ msgstr "Zvednout Z pouze pod" msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9752,7 +9805,7 @@ msgstr "" "S vybraným filamentem jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " "tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9795,7 +9848,7 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevence odkapávání" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9821,7 +9874,7 @@ msgstr "Otevře novou instanci PrusaSliceru" msgid "Open a project file" msgstr "Otevřít soubor s projektem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Otevřít jako projekt" @@ -10015,6 +10068,12 @@ msgstr "Orientovat text směrem ke kameře." msgid "Origin" msgstr "Počátek" +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "Původní" + #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Původní hodnota" @@ -10031,7 +10090,7 @@ msgstr "Ostatní" msgid "Other layers" msgstr "Ostatní vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Ostatní výrobci" @@ -10047,7 +10106,7 @@ msgstr "Pouze vnější okraj" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Výstupní soubor" @@ -10063,7 +10122,7 @@ msgstr "Formát názvu výstupního souboru" msgid "Output Model Info" msgstr "Info o výstupním modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" @@ -10075,6 +10134,10 @@ msgstr "Vnější stěny" msgid "Overflow" msgstr "Přetečení" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Perimetr převisu" + #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" @@ -10112,8 +10175,8 @@ msgid "Overlap" msgstr "Překrytí" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -10127,7 +10190,7 @@ msgstr "Podložka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podložka a Podpěry" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Podložka okolo objektu" @@ -10192,7 +10255,7 @@ msgstr "" "ve směru nebo proti směru hodinových ručiček stisknutím tlačítka Page Up nebo Page Down?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Malováno pomocí: Extruder %1%" @@ -10244,22 +10307,22 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Editace malování podpěr" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Maluje na všechny facety bez ohledu na jejich orientaci." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Maluje fasety podle zvoleného typu štětce." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Vybarví sousední fasety, které mají stejnou barvu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10267,7 +10330,7 @@ msgstr "" "nastavenému úhlu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Maluje pouze jeden facet." @@ -10322,10 +10385,10 @@ msgstr "" "Tělo zprávy: \"%1%\"\n" "Chyba: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Část" @@ -10333,16 +10396,16 @@ msgstr "Část" msgid "Part coordinates" msgstr "Souřadnice části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulace s částmi" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "Části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Změna nastavení části" @@ -10354,7 +10417,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "&Paste" msgstr "Vloži&t" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Paste" msgstr "Vložit" @@ -10366,7 +10429,7 @@ msgstr "Vložit ze schránky" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Vložení ze schránky" @@ -10396,7 +10459,7 @@ msgstr "" "vzor pro podpěry z nerozpustného materiálu je Přímočarý, zatímco výchozí " "vzor pro rozpustné podpěry je Koncentrický." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 msgid "Pause" msgstr "Pozastavení" @@ -10410,8 +10473,8 @@ msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")" msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code pro pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 msgid "Percentage" msgstr "Procentuálně" @@ -10431,11 +10494,11 @@ msgstr "" "Rychlost vs. přesnost výpočtu. Nižší hodnoty mohou způsobit nežádoucí " "artefakty." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Provést řez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10496,6 +10559,10 @@ msgstr "" "Integrace downloaderu do systému se nezdařila - Nepodařilo se najít " "spustitelný soubor." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "Perimetr" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Počet ovlivněných perimetrů" @@ -10562,7 +10629,7 @@ msgstr "Fyzická tiskárna" msgid "Physical printers" msgstr "Fyzické tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s" @@ -10603,7 +10670,7 @@ msgstr "Šířka podpěrného hrotu" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Vložte ložiska do otvorů a pokračujte v tisku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Place on cut" msgstr "Umístit řezem na podložku" @@ -10656,7 +10723,7 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Před změnou režimu zkontrolujte seznam objektů." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." @@ -10668,11 +10735,11 @@ msgstr "" "Uložte projekt a restartujte PrusaSlicer. Budeme rádi, když nám problém " "nahlásíte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Plug" msgstr "Čep" @@ -10845,7 +10912,7 @@ msgstr "" "Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje a není kompatibilní s vybranou " "tiskárnou." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Pro zadání přesné hodnoty stiskni %1%levé tlačítko myši" @@ -10905,7 +10972,7 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "&Náhled" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -10926,7 +10993,7 @@ msgstr "Příprava všech tiskových extruderů" msgid "print" msgstr "tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 msgid "Print" msgstr "Tisk" @@ -10966,7 +11033,7 @@ msgstr "" "Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího " "pořadí." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Parametry extruderu" @@ -10974,12 +11041,12 @@ msgstr "Parametry extruderu" msgid "printer" msgstr "tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Tiskárna:" @@ -11041,7 +11108,7 @@ msgstr "Nastavení tiskárny" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tiskárny" @@ -11079,7 +11146,7 @@ msgstr "Fronta nahrávaní do tiskového serveru" msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11095,11 +11162,11 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Režim tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzy tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 msgid "Print settings" msgstr "Nastavení tisku" @@ -11113,7 +11180,7 @@ msgstr "Nastavení tisku" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &tisku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tisku" @@ -11125,7 +11192,7 @@ msgstr "Rychlost tisku" msgid "Print speed override" msgstr "Přepsání rychlosti tisku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Prism" msgstr "Hranol" @@ -11162,13 +11229,13 @@ msgstr "Zpracovávám %s" msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Zpracování trojúhelníkové sítě" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilové závislosti" @@ -11188,11 +11255,11 @@ msgstr "Projekt se načítá" msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3&D Ovladače" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa tiskárny technologie FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa tiskárny technologie MSLA" @@ -11223,7 +11290,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer detekoval úložiště SSL certifikátu v: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Již se znovu neptat" @@ -11328,7 +11395,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer se spustil po neočekávaném ukončení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11350,7 +11417,7 @@ msgstr "verze PrusaSliceru" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer si vaši akci zapamatuje." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer si zapamatuje vaši volbu." @@ -11388,7 +11455,7 @@ msgstr "Kvalita" msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kvalita / Rychlost" @@ -11423,7 +11490,7 @@ msgstr "Zavřít aplikaci, přesunu si svá data" msgid "Quit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "Radius" msgstr "Rádius" @@ -11487,7 +11554,7 @@ msgstr "Parametry rapidní extruze" msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavení rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Random" msgstr "Náhodný" @@ -11511,11 +11578,11 @@ msgstr "Připraveno" msgid "Rear" msgstr "Zezadu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear left" msgstr "Vlevo vzadu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear right" msgstr "Vpravo vzadu" @@ -11573,12 +11640,12 @@ msgstr "Přímočará mřížka" msgid "&Redo" msgstr "&Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -11587,7 +11654,7 @@ msgstr[1] "%1$d Akce Vpřed" msgstr[2] "%1$d Akcí Vpřed" msgstr[3] "%1$d Akcí Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Redo History" msgstr "Historie operací Vpřed" @@ -11611,7 +11678,7 @@ msgstr "Obvyklý" msgid "Regular expression" msgstr "Regulární výraz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11625,16 +11692,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Pouze stabilní verze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Vše znovu načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Znovu načíst z:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Znovu načíst z disku" @@ -11676,12 +11743,12 @@ msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku" msgid "Remaining errors" msgstr "Zbylé chyby" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Remaining time" msgstr "Zbývající čas" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamatovat moji volbu" @@ -11711,19 +11778,19 @@ msgstr "Odebrat všechny body" msgid "Remove all selection" msgstr "Smazat celý výběr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "Odstranění spojky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Odebrat spojku z výběru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "Odstranění spojek" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Remove detail" msgstr "Ubrat detail" @@ -11731,7 +11798,7 @@ msgstr "Ubrat detail" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Odebrat extruder ze seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 msgid "Remove instance" msgstr "Odebrat instanci" @@ -11743,7 +11810,7 @@ msgstr "Odebrat instanci vybraného objektu" msgid "Remove layer range" msgstr "Odstranit rozsah vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Odstranění Multimateriálového malování" @@ -11752,15 +11819,15 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Odebere jednu instanci vybraného objektu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Odbarvení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Odstranění namalovaného švu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Odstranění malování podpěr" @@ -11800,11 +11867,11 @@ msgstr "Odstranit styl" msgid "Remove the selected object" msgstr "Odstranit vybraný objekt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Odstranit uživatelské profily (předtím bude proveden snapshot)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Odstranění proměnné výšky vrstvy" @@ -11838,7 +11905,7 @@ msgstr "Přejmenování stylu(%1%) pro reliéfní text" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Přejmenování dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Přejmenování" @@ -11871,7 +11938,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "Oprava" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Oprava modelu" @@ -11879,7 +11946,7 @@ msgstr "Oprava modelu" msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Opravování modelu službou Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Oprava byla zrušena" @@ -11899,7 +11966,7 @@ msgstr "Opakovat poslední rychlé slicování" msgid "Replace?" msgstr "Nahradit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Nahradit z:" @@ -11911,7 +11978,7 @@ msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem" msgid "Replace with" msgstr "Nahradit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Nahradit STL souborem" @@ -11947,7 +12014,7 @@ msgstr "vyžaduje min. %s a max. %s" msgid "Rescan" msgstr "Skenovat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 msgid "Reset" msgstr "Výchozí" @@ -11955,15 +12022,15 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Reset clipping plane" msgstr "Obnovit řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "Resetovat řez" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Obnovit řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Reset řezné roviny a odstranění spojek" @@ -11975,7 +12042,7 @@ msgstr "Reset řezné roviny a odstranění spojek" msgid "Reset direction" msgstr "Resetovat směr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Resetovat Projekt" @@ -11993,7 +12060,7 @@ msgid "Reset scale" msgstr "Výchozí měřítko" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Resetovat výběr" @@ -12003,7 +12070,7 @@ msgstr "Resetovat výběr" msgid "Reset skew" msgstr "Obnovit zkosení" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Reset to base" msgstr "Obnovit na výchozí" @@ -12059,7 +12126,7 @@ msgstr "Vzdálenost retrakce" msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 msgid "Retractions" msgstr "Retrakce" @@ -12091,11 +12158,11 @@ msgstr "Vrátit barvu" msgid "Revert color to default" msgstr "Vrátit barvu na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Vrátit převod z metrů" @@ -12150,7 +12217,7 @@ msgstr "" "Klepnutím pravým tlačítkem myši se spustí oprava STL souboru pomocí služby " "Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Pravý klik" @@ -12161,7 +12228,7 @@ msgstr "Pravý klik" msgid "Right mouse button" msgstr "Pravé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Right mouse button:" msgstr "Pravé tlačítko myši:" @@ -12188,7 +12255,7 @@ msgstr "Otočit okolo osy X" msgid "Rotate around Y" msgstr "Otočit okolo osy Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Otáčení roviny řezu" @@ -12288,7 +12355,7 @@ msgstr "%s Aktualizace konfigurace 1.40" msgid "Same as top" msgstr "Stejné jako vrchní" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -12334,11 +12401,11 @@ msgstr "Uložit stávající projekt jako" msgid "Save filament settings as" msgstr "Uložit nastavení filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Uložit soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Uložit G-code jako:" @@ -12376,7 +12443,7 @@ msgstr "Uložit nastavení tiskárny jako" msgid "Save print settings as" msgstr "Uložit nastavení tisku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" @@ -12401,7 +12468,7 @@ msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" msgid "Save %s file as:" msgstr "Uložit %s soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" @@ -12514,7 +12581,7 @@ msgstr "Preferovaný směr švu" msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Seam preferred direction jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Seams" msgstr "Švy" @@ -12522,7 +12589,7 @@ msgstr "Švy" msgid "Searc&h" msgstr "Vy&hledávání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" @@ -12538,7 +12605,7 @@ msgstr "" "nastavení v PrusaSliceru? Lze použít i známou klávesovou zkratku Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Hledat v angličtině" @@ -12587,7 +12654,7 @@ msgstr "Vyberte soubor gcode:" msgid "&Select All" msgstr "Vybrat &Vše" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "Vybrat všechny spojky" @@ -12599,15 +12666,15 @@ msgstr "Vybrat všechny objekty" msgid "Select all points" msgstr "Vybrat všechny body" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Vybrat všechny standardní tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Vyberte akci, která se použije na všechny soubory." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" @@ -12615,7 +12682,7 @@ msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Vyberte konkrétní verzi OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Vyberte alespoň jeden objekt, který bude po řezu zachován." @@ -12671,11 +12738,11 @@ msgstr "Výběr - Přidání" msgid "Selection-Add All" msgstr "Výběr - Označení všeho" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Výběr - Přidání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem" @@ -12695,11 +12762,11 @@ msgstr "Výběr - Odebrání" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Výběr - Zrušení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem" @@ -12711,11 +12778,11 @@ msgstr "Výběr - Odebrání Instance" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Výběr - Odebrání Objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "Pro otevření projektu vyberte pouze jeden soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Pro načtení konfigurace vyberte pouze jeden soubor." @@ -12757,7 +12824,7 @@ msgstr "Zvolte nastavení zobrazení" msgid "Select the language" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Vyberte nový soubor" @@ -12777,7 +12844,7 @@ msgstr "Vyberte STL soubor k opravě:" msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Vyberte velikost ikon na panelu nástrojů vzhledem k výchozí velikosti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Vyberte typ součásti" @@ -12803,7 +12870,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Od&eslat G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Odeslat G-code" @@ -12836,11 +12903,11 @@ msgstr "Od&eslat do tiskárny" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Odeslat do tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 msgid "Seq." msgstr "Sekv." @@ -12943,7 +13010,7 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit " "přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Nastavení počtu kopií na %d" @@ -12956,15 +13023,15 @@ msgstr "Změna orientace" msgid "Set Position" msgstr "Nastavení pozice" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Nastavení tisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Zvolen příznak Tisknout Instanci" @@ -13016,11 +13083,11 @@ msgstr "" "Orientace na výšku převrátí význam parametrů šířky a výšky a výstupní obrazy " "budou otočeny o 90 stupňů." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "Nastavte výšku tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Nastavte tvar a rozměry vaší tiskové podložky." @@ -13161,12 +13228,12 @@ msgstr "" "maximální hloubku, které může extruder dosáhnout před kolizí s jinými, již " "vytištěnými, objekty." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Nastavení pro výškový rozsah" @@ -13186,15 +13253,15 @@ msgstr "" "jedné obrazovce můžete mít otevřená nastavení a na druhé náhled G-codu. " "Přejděte do Nastavení a vyberte možnost Nastavení v nemodálním okně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Nastavení netisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci" @@ -13202,7 +13269,7 @@ msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Rodina" @@ -13228,8 +13295,8 @@ msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Mám synchronizovat vrstvy podpěr, aby bylo možné zapnout Čistící Věž?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Tvar" @@ -13293,7 +13360,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s nemá k dispozici žádné aktualizace konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 msgid "Shells" msgstr "Skořepiny" @@ -13303,15 +13370,15 @@ msgstr "Skořepiny" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Levé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Posunout objekty na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Pravé tlačítko myši:" @@ -13327,11 +13394,11 @@ msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 msgid "Show as original" msgstr "Zobrazit jako originál" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 msgid "Show as processed" msgstr "Zobrazit jako zpracované" @@ -13339,7 +13406,7 @@ msgstr "Zobrazit jako zpracované" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Otevřít adresář s &konfiguracemi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Zobrazit vlastní G-code" @@ -13409,7 +13476,7 @@ msgstr "Zobrazit dialogové okno načtení projektu" msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Zobrazit nemanifoldní hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 msgid "Show normal mode" msgstr "V normálním režimu" @@ -13437,7 +13504,7 @@ msgstr "Zobrazit jednoduché nastavení" msgid "Show splash screen" msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 msgid "Show stealth mode" msgstr "Tichý režim" @@ -13514,7 +13581,7 @@ msgstr "Zobrazit drátěný model" msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Jednoduchý režim" @@ -13610,7 +13677,7 @@ msgid "Sinking" msgstr "Potopení" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Rozměr" @@ -13635,7 +13702,7 @@ msgstr "Míra zkosení" msgid "Skew [World]" msgstr "Zkosení [Svět]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Obrys" @@ -13645,6 +13712,10 @@ msgstr "Obrys" msgid "Skirt and brim" msgstr "Obrys a límec" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Obrys/Límec" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "Skirt height" msgstr "Výška obrysu" @@ -13670,20 +13741,20 @@ msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Výběr SLA materiálových profilů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materiály" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materiály" @@ -13711,15 +13782,15 @@ msgstr "Nastavení SLA tisku" msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Podpěrné Body" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 msgid "SLA view" msgstr "SLA zobrazení" @@ -13782,8 +13853,8 @@ msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis" msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Slicovat" @@ -13807,13 +13878,13 @@ msgstr "" "Slicovat model jako FFF nebo SLA tisk na základě konfigurační hodnoty " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Slicování" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicování zrušeno." @@ -13880,11 +13951,11 @@ msgstr "Chytré vybarvení" msgid "Smart fill angle" msgstr "Úhel chytrého vybarvení" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Smooth" msgstr "Vyhladit" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazení" @@ -13932,6 +14003,7 @@ msgstr "Vydané ve&rze" msgid "solid infill" msgstr "plná výplň" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Solid infill" @@ -13973,7 +14045,7 @@ msgstr "Rozpustný materiál" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Některé konektory se překrývají" @@ -13985,7 +14057,7 @@ msgstr "" "Některá pole jsou příliš dlouhá a nevejdou se. Kliknutím pravým tlačítkem " "myši zobrazíte celý text." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Některé filamenty byly odinstalovány." @@ -14005,7 +14077,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné." @@ -14061,15 +14133,15 @@ msgstr "" "Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s " "proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Některé tiskárny byly odinstalovány." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Spacing" msgstr "Vzdálenost" @@ -14087,7 +14159,7 @@ msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy" msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozteč linií podpěr." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 msgid "Spacing from bed" msgstr "Vzdálenost od podložky" @@ -14210,7 +14282,7 @@ msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny" msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Rychlost (mm/s)" @@ -14269,7 +14341,7 @@ msgstr "Spirálová Váza" msgid "Split" msgstr "Rozdělit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." @@ -14289,19 +14361,19 @@ msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé objekty" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 msgid "Split to objects" msgstr "Rozdělit na objekty" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Rozdělit na Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 msgid "Split to parts" msgstr "Rozdělit na části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Rozdělit na Části" @@ -14314,7 +14386,7 @@ msgstr "Rozdělovat trojúhelníky" msgid "Spool weight" msgstr "Hmotnost cívky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Square" msgstr "Čtverec" @@ -14330,7 +14402,7 @@ msgstr "Přetečení zásobníku" msgid "Staggered inner seams" msgstr "Odstupňované vnitřní švy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Běžné" @@ -14338,7 +14410,7 @@ msgstr "Běžné" msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Spustit novou instanci PrusaSliceru" @@ -14393,7 +14465,7 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete udělat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Spustit novou instanci PrusaSliceru" @@ -14422,7 +14494,7 @@ msgstr "Tichý" msgid "stealth mode" msgstr "tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 msgid "Stealth mode" msgstr "Tichý režim" @@ -14438,7 +14510,7 @@ msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" msgid "Storages found" msgstr "Úložiště nalezeno" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -14474,7 +14546,7 @@ msgstr "Styly" msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14499,7 +14571,7 @@ msgstr "Výška podpěrné základny" msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokátor podpěr" @@ -14507,7 +14579,7 @@ msgstr "Blokátor podpěr" msgid "Support Cubic" msgstr "Kubický podepíraný" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Vynucení podpěr" @@ -14525,6 +14597,7 @@ msgstr "kontaktní vrstva podpěr" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -14547,6 +14620,7 @@ msgstr "kontaktní vrstva podpěr" msgid "Support material" msgstr "Podpěry" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Support material interface" msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr" @@ -14738,7 +14812,7 @@ msgstr "" "Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte obsah scény." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14773,7 +14847,7 @@ msgstr "Přepnout do režimu editace" msgid "Switch to Preview" msgstr "Přepnout do náhledu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Switch to Settings" msgstr "Přepnout do Nastavení" @@ -14842,7 +14916,7 @@ msgstr "Cílový adresář" msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Teplota (°C)" @@ -14856,7 +14930,7 @@ msgstr "" "Hodnota se nepoužije, pokud je v nastavení filamentu definována hodnota " "\"idle_temperature\"." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -14873,7 +14947,7 @@ msgstr "Šablona s vlastním G-code" msgid "Template presets" msgstr "Šablony přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(Šablony)" @@ -14998,7 +15072,7 @@ msgstr "" "Průměr nejtenčích větví organických podpěr. Silnější větve jsou pevnější. " "Větve směrem k základně budou silnější než tato hodnota." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15025,7 +15099,7 @@ msgstr[3] "" "Interní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " "objektů?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15139,7 +15213,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "následující znaky nejsou povolené:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" @@ -15147,7 +15221,7 @@ msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Následující znaky nejsou v názvu povoleny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:" @@ -15178,7 +15252,7 @@ msgstr[3] "" "Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " "odhadu času tisku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Následující model byl úspěšně opraven" @@ -15216,7 +15290,7 @@ msgid "" msgstr "" "Následující klávesové zkratky jsou funkční při patřičném aktivním gizmu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály:" @@ -15375,12 +15449,12 @@ msgstr "" "je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky vrchní skořepiny. Zabrání se " "tak tzv. „pillowing“ efektu při tisku s proměnnou výškou vrstvy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Objekt %1% překračuje maximální výšku tiskového prostoru." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "Objekt je příliš malý" @@ -15486,7 +15560,7 @@ msgid "" "layer." msgstr "Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15505,7 +15579,7 @@ msgstr "" "menší úhel, aby byly svislejší a stabilnější. Použijte vyšší úhel, aby se " "větve dříve spojovaly." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15550,7 +15624,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Profil v importovaném archivu je poškozený a nebude načten." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Zadaný název je neplatný." @@ -15558,7 +15632,7 @@ msgstr "Zadaný název je neplatný." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Zadaný název není platný;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:" @@ -15568,11 +15642,11 @@ msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze. Poslední vydaná verze je %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Načítá se několik souborů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Načítá se několik souborů, včetně projektů." @@ -15684,8 +15758,8 @@ msgid "" "compatible." msgstr "Vybraný amf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "Vybraný soubor" @@ -15710,12 +15784,12 @@ msgstr "" "režim.\n" "Tichý režim nebude použit a bude deaktivován." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15749,11 +15823,11 @@ msgstr "" "Není možné použít jakýkoliv vlastní G-kód pro objekty tisknuté sekvenčně.\n" "Během generování G-kódu nebude tento kód zpracován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Velikost objektu je nulová" @@ -15800,7 +15874,7 @@ msgstr "" "- bez podpěrného materiálu\n" "- neaktivní volbu „Detekce tenkých stěn“" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -15863,13 +15937,13 @@ msgstr "" "\n" "Mám ji deaktivovat, aby bylo možné povolit retrakce z firmwaru?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Čistíví Věž v současné době nepodporuje volumetric E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -15881,14 +15955,14 @@ msgstr "" "(support_material_extruder i support_material_interface_extruder musí být " "nastaveny na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" "Čistící věž není momentálně podporována pro multimateriálové sekvenční tisky." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -15896,7 +15970,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze pro G-cody určené pro Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware a Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -15904,7 +15978,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze v případě relativního adresování " "exruderu (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -15912,7 +15986,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "stejný počet raft vrstev" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -15920,7 +15994,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "shodný parametr support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -15928,7 +16002,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty jsou " "slicovány stejně." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -15936,7 +16010,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty mají " "všechny vrstvy stejné výšky" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -15944,7 +16018,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny extrudery mají stejné " "průměry trysek a používají filamenty stejných průměrů." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -15957,7 +16031,7 @@ msgid "Thick bridges" msgstr "Silné přemostění" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "Tenká a křehká část" @@ -15969,7 +16043,7 @@ msgstr "" "Tato akce není vratná.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -15977,7 +16051,7 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n" "Poté PrusaSlicer nemůže zaručit konzistenci modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16191,7 +16265,7 @@ msgstr "" "smyčky / límec. Při tisku více než jednoho samostatného objektu nebude toto " "nastavení fungovat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16199,7 +16273,7 @@ msgstr "" "Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do " "pokročilého režimu?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16681,7 +16755,7 @@ msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou" msgid "Tilt time" msgstr "Doba náklonu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Čas" @@ -16736,7 +16810,7 @@ msgstr "Drobné / široké glyfy" msgid "Tip Diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "to" msgstr "do" @@ -16745,11 +16819,11 @@ msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Chcete-li akci provést, prosím nejdříve zadejte nový název přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -16761,7 +16835,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Na objekty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 msgid "Tool" msgstr "Nástroj" @@ -16778,11 +16852,11 @@ msgstr "G-code pro výměnu nástroje" msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 msgid "Tool changes" msgstr "Výměny nástroje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 msgid "Tool marker" msgstr "Vizualizace nástroje" @@ -16852,6 +16926,7 @@ msgstr "Tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." msgid "top solid infill" msgstr "vrchní plná výplň" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Top solid infill" @@ -16865,7 +16940,7 @@ msgstr "Vrchních plných vrstev" msgid "Top View" msgstr "Pohled svrchu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -16882,7 +16957,7 @@ msgstr "" "Chcete-li zadat úložiště systémových certifikátů ručně, nastavte proměnnou " "prostředí %1% na správný CA balíček a restartujte aplikaci." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 msgid "Total" msgstr "Celkem" @@ -16952,12 +17027,12 @@ msgstr "Posunout (relativní) [Svět]" msgid "Translation" msgstr "Translace" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 msgid "Travel" msgstr "Rychloposun" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Triangle" msgstr "Trojúhelník" @@ -16976,12 +17051,12 @@ msgstr "" "Pokuste se opravit nemanifoldní meshe (tato možnost je implicitně přidána " "vždy, když potřebujeme řezat model)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -17006,7 +17081,7 @@ msgstr "" "Nelze načíst následující shadery: \n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17014,11 +17089,11 @@ msgstr "" "Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " "kladné části." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nelze znovu načíst:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" @@ -17062,12 +17137,12 @@ msgid "&Undo" msgstr "&Zpět" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Zpět" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17088,7 +17163,7 @@ msgstr "Zrušení integrace do systému se nepodařilo." msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Zrušení integrace do systému proběhlo úspěšně." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Undo History" msgstr "Historie operací Zpět" @@ -17106,7 +17181,7 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na šipky Zpět/" "Vpřed vrátit několik akcí najednou?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává" @@ -17128,6 +17203,7 @@ msgstr "(Neznámý)" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -17251,12 +17327,12 @@ msgstr "nepodporovaný multidisk archiv" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nepodporovaná verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nepodporovaný výběr" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -17264,15 +17340,15 @@ msgstr "Bez názvu" msgid "Update available" msgstr "Je dostupná aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aktualizovat vestavěné přednastavení automaticky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17296,7 +17372,7 @@ msgstr "Nahrát" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Nahrát a Tisknout" @@ -17337,7 +17413,7 @@ msgstr "Odesat do fronty" msgid "Upload to storage" msgstr "Nahrát do úložiště" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 msgid "up to" msgstr "až do" @@ -17361,8 +17437,8 @@ msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" msgid "used" msgstr "použitý" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Used filament" msgstr "Použito filamentu" @@ -17410,7 +17486,7 @@ msgstr "" msgid "Use firmware retraction" msgstr "Použít retrakce z firmwaru" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Použit pro vyhledávání" @@ -17426,7 +17502,7 @@ msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko ( / )." msgid "Use free camera" msgstr "Scéna v režimu „free camera“" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" @@ -17486,7 +17562,7 @@ msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" msgid "validation failed" msgstr "validace selhala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -17510,12 +17586,12 @@ msgstr "" "Hodnota byla změněna a není shodná se systémovou hodnotou nebo naposled " "uloženým přednastavením" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabilní výška vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabilní výška vrstev - Adaptivní" @@ -17531,19 +17607,19 @@ msgstr "" "a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj Proměnná výška " "vrstvy. (Není k dispozici pro SLA tiskárny.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Variabilní výška vrstvy není podporována u organických podpěr." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variabilní výška vrstev - Ruční editace" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabilní výška vrstev - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" @@ -17555,7 +17631,7 @@ msgstr "varianty" msgid "vendor" msgstr "výrobce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Výrobce:" @@ -17604,7 +17680,7 @@ msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem nahoru" msgid "&View" msgstr "&Zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Režim zobrazení" @@ -17615,7 +17691,7 @@ msgid "" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17635,7 +17711,7 @@ msgstr "Vizualizace podpěr" msgid "Volume" msgstr "Objem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu" @@ -17651,7 +17727,7 @@ msgstr "Volumetrický" msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" @@ -17678,7 +17754,7 @@ msgstr "Varování" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "VAROVÁNÍ:" @@ -17699,7 +17775,7 @@ msgstr "" "hardwaru a instalaci OpenGL. PrusaSlicer je otevřený zdrojový kód, pokud " "chcete nahlédnout do kódu, který skutečně provádí komunikaci, viz %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" @@ -17708,12 +17784,12 @@ msgstr "Vítejte" msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Vítejte v %1% verze %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním Asistentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním průvodci" @@ -17880,7 +17956,7 @@ msgstr "" "vyjádřeno v procentech (například 100%), bude vypočítáno na základě průměru " "trysky." -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -17926,7 +18002,7 @@ msgstr "Šířka" msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 msgid "Width (mm)" msgstr "Šířka (mm)" @@ -17969,7 +18045,7 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 msgid "Wipe" msgstr "Čištění" @@ -17990,7 +18066,8 @@ msgstr "Možnosti čištění" msgid "wipe tower" msgstr "čistící věž" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Čistící věž" @@ -18148,7 +18225,7 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18158,17 +18235,17 @@ msgstr "" "jako nové přednastavení.\n" "Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více " "částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode." @@ -18201,7 +18278,7 @@ msgstr "" "přilnavosti." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu." @@ -18236,7 +18313,7 @@ msgstr "" "Vybrali jste fyzickou tiskárnu \"%1%\"\n" "s tiskovým přednastavením \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18263,7 +18340,7 @@ msgstr "Musíte zadat název tiskárny." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty." -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18295,7 +18372,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Váš soubor byl opraven." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18321,12 +18398,12 @@ msgid "" msgstr "" "Váš tisk je velmi blízko čistícím oblastem. Zajistěte, aby nedošlo ke kolizi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Začali jste výběr s položkou %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Pokoušíte se odstranit objekt, který je součástí rozříznutého objektu." @@ -18342,7 +18419,7 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nebudete znovu dotázáni při najetí myší na odkazy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo index 3d4716aaa..c44931e23 100644 Binary files a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po index b9f1a8aa2..5a6d278c3 100644 --- a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po +++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -60,7 +60,7 @@ msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d rückwärtige Kante" msgstr[1] "%1$d rückwärtige Kanten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr[0] "%1$d Verbinder ist außerhalb der Schnittkontur" msgstr[1] "%1$d Verbinder sind außerhalb der Schnittkontur" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" @@ -177,14 +177,24 @@ msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d Wand)" msgstr[1] "%1% (%2$d Wände)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm ist zu niedrig, um auf einer Schichthöhe von %3% mm druckbar zu " "sein" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -198,8 +208,14 @@ msgstr "" msgid "1 (light)" msgstr "1 (leicht)" +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -212,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Datei mit mehreren Projekten" @@ -235,8 +251,13 @@ msgstr "%1% Voreinstellung" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : schreibgeschützt" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -277,7 +298,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D Editiermodus" @@ -335,7 +356,7 @@ msgstr "Ü&ber %s" msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 msgid "above" msgstr "über" @@ -363,7 +384,7 @@ msgstr "" "Es wird eine Kopie der aktuellen Systemvoreinstellung erstellt, die von der " "Systemvoreinstellung gelöst wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -384,7 +405,7 @@ msgstr "aktiv" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" @@ -408,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -465,16 +486,16 @@ msgstr "" msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Fügt einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht hinzu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "Verbinder hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "Verbinder hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "Verbinder zur Auswahl hinzufügen" @@ -486,7 +507,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen" msgid "Add custom template" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Add detail" msgstr "Detail hinzufügen" @@ -510,17 +531,17 @@ msgstr "Extruderwechsel hinzufügen - Linksklick" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Extruder zur Sequenz hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Generische Subobjekt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Höhenbereich hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 msgid "Add instance" msgstr "Kopie hinzufügen" @@ -533,7 +554,7 @@ msgstr "Kopie des gewählten Objektes hinzufügen" msgid "Additional information:" msgstr "Weitere Informationen:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -549,7 +570,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen" msgid "Add layer range" msgstr "Schichtbereich hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Schichten hinzufügen" @@ -638,39 +659,39 @@ msgstr "Ausgewählte Form(en) zum Bett hinzufügen" msgid "Add settings" msgstr "Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Höhenbreich Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objekt Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Subobjekt Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Schichten Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objekt Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Subobjekt Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Form hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Form aus Galerie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Formen aus Galerie hinzufügen" @@ -729,7 +750,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -750,7 +771,7 @@ msgstr "" "geändert werden.\n" "Beginnen Sie mit der Auswahl der richtigen Schriftart." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Fortgeschrittener Modus" @@ -791,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code am Schichtende" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" @@ -807,7 +828,7 @@ msgstr "Ausgerichtet" msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Ausgerichtet Geradlinig" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" @@ -819,12 +840,12 @@ msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten." msgid "Align XY" msgstr "Ausrichten von XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Alles)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 @@ -836,12 +857,12 @@ msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Alles Gizmos: Drehen - linke Maustaste; Schwenken - rechte Maustaste" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle installierten Drucker sind mit dem ausgewählten %1% kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" @@ -849,7 +870,7 @@ msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle Objekte befinden sich außerhalb des Druckraums." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" @@ -861,7 +882,7 @@ msgstr "Allokation fehlgeschlagen" msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automatisch Farbwechsel zulassen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Integrierten Downloader zulassen" @@ -894,7 +915,7 @@ msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden nicht gesichert." msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle massiven Oberflächen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Alles standard" @@ -902,7 +923,7 @@ msgstr "Alles standard" msgid "All top surfaces" msgstr "Alle Oberseiten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Alle Benutzervoreinstellungen werden gelöscht." @@ -922,18 +943,18 @@ msgstr "Entlang der Y Achse" msgid "Along Z axis" msgstr "Entlang der Z Achse" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Auch aktivieren des Rands erwägen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternative Düsen:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Mausrad" @@ -983,19 +1004,19 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein Dezimierungsverhältnis eingeben möchten, führen Sie die " "Vereinfachung separat durch." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Es wurde ein neues Filament installiert, das nun aktiviert wird." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "A new Printer was installed and it will be activated." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Ein neues SLA-Material wurde installiert und wird nun aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1029,7 +1050,7 @@ msgstr "" "Winkel an der Spitze des Kegels, der zur Stabilisierung des Reinigungsturms " "verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1048,11 +1069,11 @@ msgstr "" "Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Multimaterial-Bemalung " "kombiniert werden." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1060,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt.\n" "Das Problem lösen, um mit dem Slicen fortzufahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit." @@ -1111,7 +1132,7 @@ msgstr "Änderungen anwenden" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Farbwechsel automatisch anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden." @@ -1217,8 +1238,8 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "Um das Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 msgid "Arrange" msgstr "Anordnen" @@ -1233,11 +1254,11 @@ msgstr "" "der Anordnung ignoriert:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 msgid "Arrange options" msgstr "Anordnungsoptionen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Auswahl anordnen" @@ -1304,11 +1325,11 @@ msgstr "Pfeil hoch" msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Kunstwerk-Modell von Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Ein Daumenwert ist 160 bis 230 °C für PLA, und 215 bis 250 °C für ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1339,7 +1360,7 @@ msgstr "" "Nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn eine neue " "Voreinstellung ausgewählt wird" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" @@ -1373,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Zusammensetzen des Modells aus Teilen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr ".3mf-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen" @@ -1381,15 +1402,15 @@ msgstr ".3mf-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen" msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode-Dateien mit dem PrusaSlicer G-Code-Viewer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr ".stl-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Werkzeugweg außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Achtung!" @@ -1397,7 +1418,7 @@ msgstr "Achtung!" msgid "Authorization Type" msgstr "Autorisierungs-Typ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1430,7 +1451,7 @@ msgstr "Die automatische Generierung löscht alle manuell bearbeiteten Punkte." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repariere automatisch die STL Datei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatische Erzeugung" @@ -1455,7 +1476,7 @@ msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "Beim automatischen Malen werden alle aktuell bemalten Bereiche gelöscht." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische Updates" @@ -1482,7 +1503,7 @@ msgstr "Kreuzen der Perimeter vermeiden" msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kreuzen von Perimetern Vermeiden - Maximale Umleitungslänge" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1490,7 +1511,7 @@ msgstr "" "Die Optionen Kreuzen der Perimeter vermeiden und Kreuzen von gewellten " "Überhängen vermeiden können nicht gleichzeitig aktiviert werden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &Zurück" @@ -1557,11 +1578,11 @@ msgstr "Bett füllen abgeschlossen." msgid "Bed shape" msgstr "Druckbettkontur" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Druckbettprofil" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Druckbettform und -größe" @@ -1569,7 +1590,7 @@ msgstr "Druckbettform und -größe" msgid "Bed temperature" msgstr "Druckbetttemperatur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "Betttemperatur" @@ -1724,6 +1745,10 @@ msgstr "" "Durchmessers, werden aus Stabilitätsgründen mit doppelten Wänden gedruckt. " "Setzen Sie diesen Wert auf Null, wenn Sie keine doppelten Wände wünschen." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "Verzweigen" + #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Branching (experimental)" @@ -1742,6 +1767,10 @@ msgstr "Überbrückung" msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brückenflussverhältnis" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Brücken Infill" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges" msgstr "Überbrückungen" @@ -1784,7 +1813,7 @@ msgstr "Randtyp" msgid "Brim width" msgstr "Randbreite" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" @@ -1816,8 +1845,8 @@ msgid "buffer too small" msgstr "Puffer zu klein" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "Druck-Volumen" @@ -1850,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "mit dem Maximum des Druckerprofils" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 @@ -1875,12 +1904,12 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie mit den Zifferntasten 0-6 schnell zwischen " "vordefinierten Kamerawinkeln wechseln können?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1924,7 +1953,7 @@ msgstr "" "Kann die Extrusionsbreite für %1% nicht berechnen: Variable \"%2%\" nicht " "zugänglich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1934,7 +1963,7 @@ msgstr "" "Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten " "Schichtenbereich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -1945,7 +1974,7 @@ msgstr "" "Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt " "zu werden ohne die Mindestschichthöhe zu verletzen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2029,11 +2058,11 @@ msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme" msgid "Case insensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Center" msgstr "Mitte" @@ -2045,7 +2074,7 @@ msgstr "Kreismittelpunkt" msgid "Center of edge" msgstr "Kantenmitte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 msgid "Center of gravity" msgstr "Schwerpunkt" @@ -2090,7 +2119,7 @@ msgstr "Extruderfarbe ändern" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extruder wechseln (nv)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Wechsel Extruder" @@ -2103,7 +2132,7 @@ msgstr "Changelog & Download" msgid "Change Option %s" msgstr "Ändere Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Teil Typ ändern" @@ -2179,7 +2208,7 @@ msgstr "Zeichenabstand" msgid "Check for application update has failed." msgstr "Die Überprüfung auf ein Anwendungs-Update ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Nach Updates suchen" @@ -2221,7 +2250,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie die Druckbettform importieren " "möchten:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "Ordner wählen" @@ -2249,7 +2278,7 @@ msgstr "Choose one PNG file:" msgid "Choose SVG file" msgstr "SVG Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Wählen Sie den Typ der von Ihrem Drucker verwendeten Firmware." @@ -2257,11 +2286,11 @@ msgstr "Wählen Sie den Typ der von Ihrem Drucker verwendeten Firmware." msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIP Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Das gewählte Verzeichnis für Downloads existiert nicht." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 @@ -2305,12 +2334,12 @@ msgstr "" "Undo / Redo-Stapel bei neuem Projekt oder beim Laden eines bestehenden " "Projekts löschen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Historie zu öffnen/schließen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Anordnungsoptionen anzuzeigen" @@ -2348,7 +2377,7 @@ msgstr "" "Klicken, um die Schnittebene umzukehren\n" "Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2358,11 +2387,11 @@ msgstr "" "Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben\n" "Rechtsklicken Sie auf ein Teil, um es der anderen Seite zuzuweisen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to hide" msgstr "Klicken zum Ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to show" msgstr "Klicken zum Anzeigen" @@ -2408,7 +2437,7 @@ msgstr "Schließradius" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste zuklappen" @@ -2417,7 +2446,7 @@ msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Seitenleiste s&chließen" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Kollabierender Überhang" @@ -2429,7 +2458,7 @@ msgstr "Kollektion" msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 msgid "Color change" msgstr "Farbwechsel" @@ -2451,11 +2480,11 @@ msgstr "G-Code für Farbwechsel" msgid "Color Change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 msgid "Color changes" msgstr "Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" @@ -2552,11 +2581,11 @@ msgstr "Konzentrisch" msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfigurations-&Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurations-Assistent" @@ -2577,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Konfigurationsdatei \"%1%\" wurde geladen, jedoch wurden einige " "Konfigurationswerte nicht erkannt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird im ConfigWizard bearbeitet" @@ -2636,11 +2665,11 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie daher nicht gespeicherte Änderungen und speichern Sie sie " "gegebenenfalls vorher." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfigurations-Assistent" @@ -2648,7 +2677,7 @@ msgstr "Konfigurations-Assistent" msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "Verbinder bestätigen" @@ -2742,15 +2771,15 @@ msgstr "Verbindung zum Prusa SL1 / SL1S funktioniert einwandfrei." msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Die Verbindung zu Repetier funktioniert korrekt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "Verbinder" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 msgid "Connectors" msgstr "Verbinder" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Aktivieren von Stützen erwägen." @@ -2804,11 +2833,11 @@ msgstr "" "Kreuz (Doppelzickzack) oder dynamisch sein, das je nach Abstand der beiden " "Säulen automatisch zwischen den beiden erstgenannten umschaltet." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Umrechnen von Meter" @@ -2836,7 +2865,7 @@ msgstr "Länge des Kühlschlauchs" msgid "Cooling tube position" msgstr "Position des Kühlschlauchs" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" @@ -2844,7 +2873,7 @@ msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -3072,17 +3101,17 @@ msgstr "" "Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die " "Unterstützungshöhe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Neues Projekt erstellen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert " "wurden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." @@ -3100,7 +3129,7 @@ msgid "Cross" msgstr "Kreuz" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Strg + Mausrad" @@ -3117,6 +3146,12 @@ msgstr "" "CURL Init ist fehlgeschlagen. PrusaSlicer ist nicht in der Lage, " "Netzwerkverbindungen herzustellen. Siehe Protokolle für weitere Details." +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" @@ -3139,7 +3174,8 @@ msgstr "Aktueller Stil ist \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -3165,27 +3201,27 @@ msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Benutzerdefinierter G-Code auf der aktuellen Ebene (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 msgid "Custom G-codes" msgstr "Benutzerdefinierte G-Codes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Benutzerdefinierter Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Benutzerdefinierte Drucker-Einrichtung" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Der benutzerdefinierte Drucker wurde installiert und wird aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Benutzerdefinierter Profilname:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3201,7 +3237,7 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Naht- und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Vereinfachung des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3214,15 +3250,15 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Schneiden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "Schneiden durch Linie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Schneiden durch Ebene" @@ -3230,15 +3266,15 @@ msgstr "Schneiden durch Ebene" msgid "Cut connectors" msgstr "Schnitt-Verbinder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "Schnitt-Verbinder Informationen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Gizmo Schnitt bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "Schnitt Info" @@ -3246,15 +3282,15 @@ msgstr "Schnitt Info" msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Schnittebene ist außerhalb des Objekts platziert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "Schnittposition" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "Schnitt Ergebnis" @@ -3297,22 +3333,23 @@ msgstr "Dezimierungsverhältnis" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "Entpacken fehlgeschlagen oder Archiv defekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Kopien verringern" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -3326,11 +3363,11 @@ msgstr "" "Kreuzschraffuren verwendet. Brücken werden mit der besten Richtung gefüllt, " "die Slic3r erkennen kann, so dass diese Einstellung sie nicht beeinflusst." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 msgid "default color" msgstr "Standardfarbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 msgid "Default color" msgstr "Standardfarbe" @@ -3397,7 +3434,7 @@ msgstr "Standard-SLA-Druckprofil" msgid "default value" msgstr "Standardwert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Benutzerdefiniertes Druckerprofil definieren" @@ -3422,7 +3459,7 @@ msgid "delete" msgstr "löschen" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -3432,8 +3469,8 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Stil \"%1%\" löschen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" @@ -3441,16 +3478,16 @@ msgstr "Alle löschen" msgid "Delete &All" msgstr "&Alles löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "Alle Verbinder löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Alle Kopien des Objektes löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Alle Objekte löschen" @@ -3462,11 +3499,11 @@ msgstr "Farbwechsel löschen" msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Löscht einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "Verbinder löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Verbinder von Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" @@ -3486,28 +3523,28 @@ msgstr "Dateien nach dem Laden löschen" msgid "Delete files after loading." msgstr "Dateien nach dem Laden löschen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Höhenbereich löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Kopie löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Negatives Volumen aus einem Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Objekt löschen, das ein Teil eines Schnittobjekts ist" @@ -3551,19 +3588,19 @@ msgstr "Löschen ausgewählt" msgid "&Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählte (&D)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Ausgewählte Objekte entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Einstellungen löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Solides Teil aus Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" @@ -3571,7 +3608,7 @@ msgstr "Solides Teil aus Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" msgid "Deletes the current selection" msgstr "Löscht die aktuelle Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Subobjekt löschen" @@ -3606,16 +3643,16 @@ msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Deretractions" msgstr "Wiedereinzüge" @@ -3687,12 +3724,12 @@ msgstr "Lösen der Voreinstellugen" msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Perimeterbrücken entdecken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Erweiterte Daten gefunden" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3779,7 +3816,7 @@ msgstr "" "Modell in der 3D-Ansicht, wählen Sie Schichten und Perimeter und passen Sie " "die Werte im rechten Fenster an. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "weicht von der Originaldatei ab" @@ -3825,7 +3862,7 @@ msgstr "" "Deaktiviert den Einzug, wenn der Verfahrweg die Perimeter der oberen Schicht " "nicht überschreitet (und somit ist der Auslauf wahrscheinlich unsichtbar)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" @@ -3946,7 +3983,7 @@ msgstr "Division durch Null" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d Linien: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." @@ -3986,7 +4023,7 @@ msgstr "Keine Benachrichtigung mehr über neue Releases" msgid "Don't save" msgstr "Nicht sichern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht mehr anzeigen" @@ -3994,7 +4031,7 @@ msgstr "Nicht mehr anzeigen" msgid "Don't support bridges" msgstr "Brücken nicht unterstützen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 msgid "Dowel" msgstr "Dübel" @@ -4002,7 +4039,7 @@ msgstr "Dübel" msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4043,7 +4080,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Herunterladen von Ressourcen für %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "Downloadpfad" @@ -4052,11 +4089,11 @@ msgstr "Downloadpfad" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Der Download-Pfad lautet %1%. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "Downloads von URL" @@ -4081,7 +4118,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie JA, wenn Sie diesen Wert in %1%%% ändern möchten, \n" "oder NEIN, wenn Sie sicher sind, dass %1% %2% ein korrekter Wert ist." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" @@ -4094,11 +4131,11 @@ msgstr "Möchten Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Wollen Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Möchten Sie es ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Möchten Sie die Änderungen in \"%1%\" speichern?" @@ -4107,11 +4144,11 @@ msgstr "Möchten Sie die Änderungen in \"%1%\" speichern?" msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Möchten Sie Ihre manuell bearbeiteten Stützpunkte speichern?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Möchten Sie Standardfilamente für diese FFF-Druckermodelle auswählen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Möchten Sie Standard-SLA-Materialien für diese Druckermodelle auswählen?" @@ -4138,14 +4175,14 @@ msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert." msgid "Draft shield" msgstr "Windschutz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G-Code-Datei ziehen und ablegen" @@ -4183,7 +4220,7 @@ msgstr "Duplizieren" msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplizieren nach Raster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Duration" msgstr "Dauer" @@ -4224,7 +4261,7 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "Edit color" msgstr "Farbe bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "Verbinder bearbeiten" @@ -4237,7 +4274,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Höhenbereich bearbeiten" @@ -4285,7 +4322,7 @@ msgstr "Laufwerk auswerfen" msgid "Ejecting." msgstr "Auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen." @@ -4444,7 +4481,7 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie interaktiv " "durch Standardwerte ersetzt werden." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Rotationen aktivieren (langsam)" @@ -4464,7 +4501,7 @@ msgstr "Ältere 3DConnexion-Geräte unterstützen" msgid "Enable support material generation." msgstr "Aktiviert Generierung von Stützmaterial." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren" @@ -4536,7 +4573,7 @@ msgstr "In der Warteschlange" msgid "Ensure on bed" msgstr "Auf dem Bett sicherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 msgid "Enter a search term" msgstr "Suchbegriff eingeben" @@ -4549,7 +4586,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code für die aktuelle Schicht eingeben" msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Gizmo Prägen beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Gizmo Schnitt beginnen" @@ -4573,7 +4610,7 @@ msgstr "Aufmal-Nähte beginnen" msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLA Stützpunkte beginnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein" @@ -4583,7 +4620,7 @@ msgstr "" "Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die auf dem Druckerdisplay angezeigt " "wird, wenn der Druck angehalten wird" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4591,11 +4628,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die Druckbetttemperatur ein, die erforderlich ist, damit Ihr " "Filament an Ihrem beheizten Druckbett haftet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Geben Sie den Durchmesser des Filaments ein." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Geben Sie den Durchmesser der Hotenddüse ein." @@ -4607,11 +4644,11 @@ msgstr "Geben Sie die Höhe ein, auf die Sie wechseln möchten" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Geben Sie die Bewegung ein, zu welcher Sie wechseln möchten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Geben Sie die Anzahl der Kopien ein:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" "Geben Sie die Temperatur ein, die für die Extrusion Ihres Filaments benötigt " @@ -4677,7 +4714,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" @@ -4700,11 +4737,11 @@ msgstr "FEHLER:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Port bei %s:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Fehler beim erneuten Laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Fehler während Ersatz" @@ -4736,7 +4773,7 @@ msgstr "Fehler beim Hochladen zum Druckhost" msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." msgstr "FEHLER: Warten Sie bis zum Ende oder brechen Sie den Vorgang ab." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" @@ -4750,7 +4787,7 @@ msgstr "Fehler beim ZIP-Archiv" msgid "Estimated printing time" msgstr "Erwartete Druckzeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschätzte Druckzeiten" @@ -4762,7 +4799,7 @@ msgstr "Schätzen von aufrollenden Extrusionen" msgid "Even-odd" msgstr "Gerade-ungerade" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Event" msgstr "Ereignis" @@ -4779,7 +4816,7 @@ msgstr "außer für die ersten %1% Schichten." msgid "except for the first layer." msgstr "außer für die erste Schicht." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4796,7 +4833,7 @@ msgstr "Verlassen (&X)" msgid "Exit %s" msgstr "%s beenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Seitenleiste aufklappen" @@ -4834,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Experte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Expertenmodus" @@ -4850,7 +4887,7 @@ msgstr "&Export" msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -4876,7 +4913,7 @@ msgstr "Exportiere alle Voreinstellungen in eine Datei" msgid "Export AMF" msgstr "Exportiere AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportiere AMF Datei:" @@ -4922,7 +4959,7 @@ msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" "Exportiert die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" @@ -4934,7 +4971,7 @@ msgid "Export &G-code" msgstr "Export &G-Code" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Export G-Code" @@ -4954,11 +4991,11 @@ msgstr "Exportiere." msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurationsbündel exportieren" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportieren beendet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportiere G-Code" @@ -4971,7 +5008,7 @@ msgstr "Exportieren des Quellmodells" msgid "Export OBJ" msgstr "Exportiere OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportiere OBJ Datei:" @@ -4995,7 +5032,7 @@ msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren" msgid "Export STL" msgstr "Exportiere STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportiere STL Datei:" @@ -5039,6 +5076,10 @@ msgstr "Belichtung" msgid "Exposure time" msgstr "Belichtungszeit" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "Äußerer Perimeter" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 msgid "external perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" @@ -5076,10 +5117,11 @@ msgstr "Extra Perimeter wenn notwendig" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Zusätzliche Perimeter bei Überhängen (Experimentell)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" @@ -5131,7 +5173,7 @@ msgstr "Extrusionsachse" msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusionsfaktor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusionstemperatur:" @@ -5159,7 +5201,7 @@ msgstr "Ausblendende Schichten" msgid "failed finding central directory" msgstr "Zentrales Verzeichnis nicht gefunden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5183,14 +5225,14 @@ msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Das Bohren einiger Löcher in das Modell ist fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Die entpackte Datei bei %1% konnte nicht gefunden werden. Das Entpacken der " "Datei ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Entpacken der Datei nach %1% fehlgeschlagen: %2%" @@ -5212,7 +5254,7 @@ msgstr "Lüfter Einstellungen" msgid "Fan speed" msgstr "Lüftergeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Lüftergeschwindigkeit (%)" @@ -5264,25 +5306,25 @@ msgstr "Fataler Fehler" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fataler Fehler, abgefangene Ausnahme: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Feature type" msgstr "Merkmalstyp" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament- und Düsendurchmesser" @@ -5291,7 +5333,7 @@ msgstr "Filament- und Düsendurchmesser" msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament auf Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "Filamentdurchmesser" @@ -5323,7 +5365,7 @@ msgstr "Filament Übersteuerung" msgid "Filament parking position" msgstr "Filament Parkposition" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profile Auswahl" @@ -5335,8 +5377,8 @@ msgstr "Filament Eigenschaften" msgid "filaments" msgstr "Filamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filamente" @@ -5350,7 +5392,7 @@ msgstr "Filamenteinstellungen" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamenteinstellungsreiter" @@ -5383,7 +5425,7 @@ msgstr "Dateischließen fehlgeschlagen" msgid "file create failed" msgstr "Dateierzeugen fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" @@ -5407,7 +5449,7 @@ msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" msgid "file read failed" msgstr "Dateilesen fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Zuordnung der Dateien" @@ -5431,7 +5473,7 @@ msgstr "Schreiben der Datei fehlgeschlagen" msgid "Fill angle" msgstr "Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Bett auffüllen" @@ -5491,7 +5533,7 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Suchen/Ersetzen von Mustern in G-Code-Zeilen und Ersetzen dieser Muster." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Beenden" @@ -5499,7 +5541,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "Finished" msgstr "Fertig" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5515,7 +5557,7 @@ msgstr "Firmware Image:" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Einzug" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Typ" @@ -5531,7 +5573,7 @@ msgstr "Erste Farbe" msgid "First font" msgstr "Erste Schriftart" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "First layer" @@ -5553,7 +5595,7 @@ msgstr "Expansion der ersten Schicht" msgid "First layer height" msgstr "Höhe der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Schichthöhe der ersten Schicht darf nicht größer sein als der " @@ -5585,11 +5627,11 @@ msgstr "Volumenparameter der ersten Schicht" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Erste Objektschicht über der Raft-Schnittstelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Reparieren durch NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Reparieren mittels Netfabb" @@ -5625,22 +5667,22 @@ msgstr "Flashen erfolgreich!" msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flashe Drucker &Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "Schnittebene umkehren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Flip upside down" msgstr "Auf den Kopf stellen" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Schwebende Überbrückungsanker" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "Schwebendes Objekt Teil" @@ -5676,7 +5718,7 @@ msgstr[1] "" "genannten Voreinstellungen für den Drucker \"%2%\" werden nur einmal " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5685,7 +5727,7 @@ msgstr "" "Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " "eines manuell aus." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5694,7 +5736,7 @@ msgstr "" "Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " "eines manuell aus." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Folgendes Modell wurde nicht repariert" @@ -5807,7 +5849,7 @@ msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Schichten arbeiten kann, müssen " "die Stütz-Schichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5827,7 +5869,7 @@ msgstr "" msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "from" msgstr "von" @@ -5835,7 +5877,7 @@ msgstr "von" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Sie können nicht das letzte solide Teil des Objekts von der Objektliste " @@ -5849,11 +5891,11 @@ msgstr "Von Oberfläche" msgid "Front" msgstr "Front" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front left" msgstr "Vorne links" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front right" msgstr "Vorne rechts" @@ -5861,7 +5903,7 @@ msgstr "Vorne rechts" msgid "Front View" msgstr "Frontalansicht" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Frustum" msgstr "Frustum" @@ -5926,11 +5968,11 @@ msgstr "Fuzzy Skin Stärke" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy Skin Typ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5938,7 +5980,7 @@ msgstr "" "In before_layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten " "Extruder-Adressierung nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5950,6 +5992,7 @@ msgstr "" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Gap fill" msgstr "Lückenfüllung" @@ -6015,7 +6058,7 @@ msgstr "G-Code-Viewer" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "erzeugte Warnungen" @@ -6055,7 +6098,7 @@ msgstr "Stützen generieren" msgid "Generate supports for the models" msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Generiere G-Code" @@ -6071,7 +6114,7 @@ msgstr "Generiere Grundschicht" msgid "Generating perimeters" msgstr "Generiere Perimeter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Erzeuge Schürtze und Rand" @@ -6095,7 +6138,7 @@ msgstr "Generiere Werkzeugwege" msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Erzeuge den Vertex-Puffer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Generisch" @@ -6115,7 +6158,7 @@ msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Stützen" msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo Bewegung" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo Bewegen" @@ -6131,7 +6174,7 @@ msgstr "Gizmo Multi Material Bemalung" msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo auf Fläche platzieren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo Auf Fläche legen" @@ -6140,7 +6183,7 @@ msgstr "Gizmo Auf Fläche legen" msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo Rotieren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotation" @@ -6201,7 +6244,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6218,7 +6261,7 @@ msgstr "Gitternetz" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Gruppenbearbeitung" @@ -6255,7 +6298,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 msgid "Height (mm)" msgstr "Höhe (mm)" @@ -6272,7 +6315,7 @@ msgstr "Displayhöhe" msgid "Height range Modifier" msgstr "Höhenbereich Modifizierer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Höhenbereiche" @@ -6280,7 +6323,7 @@ msgstr "Höhenbereiche" msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Höhen, bei denen eine Filamentwechsel stattfinden soll." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6317,11 +6360,11 @@ msgstr "" "Hier können Sie das erforderliche Reinigungsvolumen (mm³) für ein beliebiges " "Werkzeugpaar einstellen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Hexagon" msgstr "Sechseck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code verbergen" @@ -6344,7 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Hoch" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Höhere Druckqualität versus höhere Druckgeschwindigkeit." @@ -6364,7 +6407,7 @@ msgstr "Hohe Viskosität" msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertkurve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "SHIFT-Taste gedrückt halten, um eine Schnittlinie zu zeichnen" @@ -6386,8 +6429,8 @@ msgstr "Lochdurchmesser" msgid "Hollow and drill" msgstr "Aushöhlen und Bohren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -6563,7 +6606,7 @@ msgstr "" "\"Stützverstärker\" generiert." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -6584,7 +6627,7 @@ msgstr "" "laden\" das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen " "wird." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6682,7 +6725,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Wenn aktiviert, wird die Richtung des Zooms mit dem Mausrad umgekehrt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6695,7 +6738,7 @@ msgstr "" "Programmstart angezeigt (aber nie während der Programmausführung). Dies " "dient nur der Mitteilung; es findet keine automatische Installation statt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7092,7 +7135,7 @@ msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoriert die von der Kamera abgewandten Flächen." @@ -7109,11 +7152,11 @@ msgstr "&Import" msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "3D Modelle imortieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "Nur 3D-Modelle importieren" @@ -7133,7 +7176,7 @@ msgstr "Konfiguration aus ini/amf/3mf/gcode importieren" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Nur Konfiguration importieren" @@ -7153,15 +7196,15 @@ msgstr "Importiere SLA-Archiv" msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "Der Import ist für dieses Archivformat nicht verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Objekt importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Objekte importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA-Archiv importieren" @@ -7187,10 +7230,10 @@ msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIP-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -7221,11 +7264,11 @@ msgstr "Inkompatible Voreinstellungen" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nicht kompatibel mit diesem %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Kopien erhöhen" @@ -7298,8 +7341,8 @@ msgstr "Fülle Schichten" msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Infill/Perimeter Überlappung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7384,7 +7427,7 @@ msgstr "Installation" msgid "Installing profiles" msgstr "Profile installieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Kopie kann nicht aus dem Schnittobjekt gelöscht werden." @@ -7394,7 +7437,7 @@ msgstr "Kopie kann nicht aus dem Schnittobjekt gelöscht werden." msgid "Instance %d" msgstr "Kopie %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopie Bearbeitung" @@ -7402,8 +7445,8 @@ msgstr "Kopie Bearbeitung" msgid "Instances" msgstr "Kopien" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Kopien in einzelne Objekte wandeln" @@ -7437,27 +7480,31 @@ msgstr "interner Fehler" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Interner Fehler: %1%" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "Internes Infill" + #: src/libslic3r/GCode.cpp:825 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "In dem benutzerdefinierten G-Code wurden reservierte Schlüsselwörter " "gefunden:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In diesem Modus wählen Sie nur andere %s Elemente%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Ungültige Schnittinformation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Ungültige Verbinder erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -7487,8 +7534,8 @@ msgstr "" "Ungültiges Eingabeformat. Erwarteter Vektor der Abmessungen im folgenden " "Format: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." @@ -7507,6 +7554,7 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Ungültiger Nadelkopfdurchmesser" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -7553,7 +7601,7 @@ msgstr "Iso" msgid "Iso View" msgstr "Iso Ansicht" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Ist der Drucker bereit? Ist das Druckblech an seinem Platz, leer und sauber?" @@ -7665,11 +7713,11 @@ msgstr "Behalten" msgid "Keep fan always on" msgstr "Lüfter ständig laufen lassen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Keep min" msgstr "Halte min" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Keep orientation" msgstr "Orientierung behalten" @@ -7709,11 +7757,11 @@ msgstr "Spache" msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Letzte Kopie eines Objektes kann nicht gelöscht werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Schicht" @@ -7723,7 +7771,7 @@ msgstr "Schicht" msgid "Layer height" msgstr "Schichthöhe" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Schichthöhe darf nicht größer sein als der Düsendurchmesser" @@ -7741,7 +7789,7 @@ msgstr "" msgid "Layer height limits" msgstr "Schichthöhen Grenzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern" @@ -7787,11 +7835,11 @@ msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Schicht-Zeit (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Schicht-Zeit (logarithmisch)" @@ -7808,7 +7856,7 @@ msgstr "\"%1%\" aktiviert lassen" msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Gizmo Prägen verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Gizmo Schnitt verlassen" @@ -7836,9 +7884,9 @@ msgstr "SLA Stützpunkte verlassen" msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 @@ -7856,7 +7904,7 @@ msgstr "Linkshändig" msgid "Left mouse button" msgstr "Linke Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Left mouse button:" msgstr "Linke Maustaste:" @@ -8012,16 +8060,16 @@ msgstr "geladen wird" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Dateien laden" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Lade" @@ -8038,7 +8086,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Lade Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Lade Datei" @@ -8055,7 +8103,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Lade Anzeigemodus" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Das Laden eines ZIP-Archivs auf dem Pfad %1% ist fehlgeschlagen." @@ -8082,11 +8130,11 @@ msgstr "Ladegeschwindigkeit" msgid "Loading speed at the start" msgstr "Ladegeschwindigkeit zu Beginn" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Modifizierer laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Teil laden" @@ -8094,11 +8142,11 @@ msgstr "Teil laden" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Lade Voreinstellungen aus einer Sammlung" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Projekt laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "Projektdatei laden" @@ -8141,7 +8189,7 @@ msgid "Logging level" msgstr "Logging-Level" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Lange überbrückende Extrusionen" @@ -8150,7 +8198,7 @@ msgid "Loops (minimum)" msgstr "Schleifen (minimal)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "Lose Extrusionen" @@ -8159,7 +8207,7 @@ msgid "Low" msgstr "Niedrig" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Geringe Haftung am Bett" @@ -8184,7 +8232,7 @@ msgstr "" "Maschinengrenzen sind nicht gesetzt, daher ist die Schätzung der Druckzeit " "möglicherweise nicht genau." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8226,7 +8274,7 @@ msgstr "" msgid "Making infill" msgstr "Infill herstellen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Manual" msgstr "Manuell" @@ -8261,7 +8309,7 @@ msgstr "Material Einstellungen" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&rial Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materialeinstellungsreiter" @@ -8497,7 +8545,7 @@ msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand" msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Max. Druckhöhe" @@ -8550,16 +8598,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Zusammenfügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Alle Teile zu einem einzigen Objekt zusammenfügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Zusammengeführt" @@ -8602,6 +8650,11 @@ msgstr "Nachricht" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Meldung für die Druckpause auf der aktuellen Schicht (%1% mm)." +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -8783,7 +8836,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror horizontally" msgstr "Horizontal spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 msgid "Mirror Object" msgstr "Objekt spiegeln" @@ -8819,15 +8872,15 @@ msgstr "Nicht übereinstimmender Typ des Druckhosts: %s" msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -9003,7 +9056,7 @@ msgid "Modified value" msgstr "Geänderter Wert" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Veränderer" @@ -9046,7 +9099,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse wheel" msgstr "Mausrad" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Mausrad:" @@ -9074,14 +9127,14 @@ msgstr "Aktiven Schieber nach oben bewegen" msgid "Move clipping plane" msgstr "Beschnittebene bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "Verbinder verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "Schnittebene verschieben" @@ -9097,7 +9150,7 @@ msgstr "Bewegung im Kameraraum" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 msgid "Move Object" msgstr "Objekt bewegen" @@ -9143,7 +9196,7 @@ msgstr "" "oder nachspülen. Extrudieren Sie das überschüssige Material in den " "Reinigungsturm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" @@ -9151,7 +9204,7 @@ msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Mehrere Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9230,7 +9283,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest" msgstr "Nächste" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatives Volumen" @@ -9274,7 +9327,7 @@ msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" msgid "&New Project" msgstr "&Neues Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" @@ -9313,7 +9366,7 @@ msgstr "" "Eine neue Version von %s ist verfügbar.\n" "Möchten Sie sie herunterladen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Weiter >" @@ -9321,12 +9374,12 @@ msgstr "&Weiter >" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Nächste Redo Aktion: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Nächste Undo-Aktion: %1%" @@ -9359,7 +9412,7 @@ msgstr "Keine Extrusion" msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Es wurden keine Extrusionen für Objekte erzeugt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -9404,7 +9457,7 @@ msgstr "NORMAL" msgid "normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 msgid "Normal mode" msgstr "Normaler Modus" @@ -9537,8 +9590,8 @@ msgstr ") nicht gefunden." msgid "Not found:" msgstr "Nicht gefunden:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -9559,7 +9612,7 @@ msgstr "Kein gültiger Stil." msgid "No updates available" msgstr "Keine Updates verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "Düse" @@ -9567,7 +9620,7 @@ msgstr "Düse" msgid "Nozzle" msgstr "Düse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen" @@ -9576,7 +9629,7 @@ msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen" msgid "Nozzle diameter" msgstr "Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Düsendurchmesser" @@ -9690,8 +9743,8 @@ msgid_plural "objects" msgstr[0] "Objekt" msgstr[1] "Objekte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -9699,12 +9752,12 @@ msgstr "Objekt" msgid "Object coordinates" msgstr "Objekt-Koordinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Objekt-Hebung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektbearbeitung" @@ -9718,11 +9771,11 @@ msgstr "Objektname" msgid "Object name: %1%" msgstr "Objekt Name: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt oder Kopie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Objekt neu angeordnet" @@ -9731,15 +9784,15 @@ msgid "objects" msgstr "Objekte" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9758,7 +9811,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Objektliste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt zu groß?" @@ -9780,7 +9833,7 @@ msgstr "Achterstern-Spirale" msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "des aktuellen Objekts" @@ -9819,7 +9872,7 @@ msgstr "Eine Schicht Modus" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Eine der Voreinstellungen wird nicht gefunden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" @@ -9830,7 +9883,7 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Laufende Uploads" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9838,7 +9891,7 @@ msgstr "" "Auf Linux-Systemen werden bei der Registrierung auch Desktop-" "Integrationsdateien für diese Version der Anwendung erstellt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9876,7 +9929,7 @@ msgstr "Z anheben nur unter" msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Nur bei Perimeterüberquerungen einziehen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9884,7 +9937,7 @@ msgstr "" "Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten Filamenten " "kompatibel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9928,7 +9981,7 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "Vermeidung von Nachsickern (Ooze)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9954,7 +10007,7 @@ msgstr "Öffne eine neue PrusaSlicer-Instanz" msgid "Open a project file" msgstr "Öffne eine Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Als Projekt öffnen" @@ -10149,6 +10202,12 @@ msgstr "Richtet den Text in Richtung der Kamera aus." msgid "Origin" msgstr "Nullpunkt" +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "Original" + #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Ursprünglicher Wert" @@ -10165,7 +10224,7 @@ msgstr "Sonstige" msgid "Other layers" msgstr "Andere Schichten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Andere Hersteller" @@ -10181,7 +10240,7 @@ msgstr "Nur äußerer Rand" msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Ausgabedatei" @@ -10197,7 +10256,7 @@ msgstr "Ausgabe Dateinamen Format" msgid "Output Model Info" msgstr "Ausgabe Modellinformationen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" @@ -10209,6 +10268,10 @@ msgstr "Äußere Wände" msgid "Overflow" msgstr "Überlauf" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Überhang Perimeter" + #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" @@ -10249,8 +10312,8 @@ msgid "Overlap" msgstr "Überlappung" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -10264,7 +10327,7 @@ msgstr "Grundschicht (Pad)" msgid "Pad and Support" msgstr "Grundschicht und Stützen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Grundschicht um Objekt" @@ -10330,7 +10393,7 @@ msgstr "" "im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen können, indem Sie Bild nach oben bzw. Bild nach unten drücken?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Bemalt mit: Extruder %1%" @@ -10384,22 +10447,22 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Aufmal-Stützen bearbeiten" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Bemalt alle umfassten Flächen, unabhängig von ihrer Ausrichtung." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Bemalt Flächen entsprechend dem gewählten Pinsel." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Bemalt benachbarte Flächen, die die gleiche Farbe haben." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10407,7 +10470,7 @@ msgstr "" "eingestellten Winkel ist." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Bemalt nur eine Fläche." @@ -10462,10 +10525,10 @@ msgstr "" "Nachrichtentext: \"%1%\"\n" "Fehler: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Teil" @@ -10473,16 +10536,16 @@ msgstr "Teil" msgid "Part coordinates" msgstr "Teil-Koordinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Teilbearbeitung" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "Teile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Abweichende Teileigenschaften" @@ -10494,7 +10557,7 @@ msgstr "Kennwort" msgid "&Paste" msgstr "Ei&nfügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -10506,7 +10569,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" @@ -10536,7 +10599,7 @@ msgstr "" "Das Standardmuster für nicht lösliche Stützflächen ist Rechtlinear, während " "das Standardmuster für lösliche Stützflächen Konzentrisch ist." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -10550,8 +10613,8 @@ msgstr "Druck pausieren (\"%1%\")" msgid "Pause Print G-code" msgstr "Druckpausen G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" @@ -10571,11 +10634,11 @@ msgstr "" "Leistung vs. Genauigkeit der Berechnung. Niedrigere Werte können zu " "unerwünschten Artefakten führen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Schnitt ausführen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10637,6 +10700,10 @@ msgstr "" "Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei konnte " "nicht gefunden werden." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "Perimeter" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterverteilung Anzahl" @@ -10703,7 +10770,7 @@ msgstr "Physischer Drucker" msgid "Physical printers" msgstr "Physische Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wählen Sie einen anderen Hersteller, der von %s unterstützt wird" @@ -10745,7 +10812,7 @@ msgstr "Nadelkopf Breite" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Lager in Nuten einsetzen und Druck wieder aufnehmen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Place on cut" msgstr "Auf Schnitt legen" @@ -10799,7 +10866,7 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie den Modus ändern." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie die Voreinstellungen ändern." @@ -10812,11 +10879,11 @@ msgstr "" "Bitte speichern Sie Ihr Projekt und starten Sie PrusaSlicer neu. Wir würden " "uns freuen, wenn Sie das Problem melden würden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Plug" msgstr "Stecker" @@ -10993,7 +11060,7 @@ msgstr "" "Die Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits und ist mit dem " "ausgewählten Drucker nicht kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1%linke Maustaste drücken, um den genauen Wert einzugeben" @@ -11054,7 +11121,7 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "&Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -11075,7 +11142,7 @@ msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen" msgid "print" msgstr "Druck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 msgid "Print" msgstr "Druck" @@ -11116,7 +11183,7 @@ msgstr "" "Drucken Sie Konturperimeter vom äußersten zum innersten anstatt der " "standardmäßigen umgekehrten Reihenfolge." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Druckdurchmesser" @@ -11124,12 +11191,12 @@ msgstr "Druckdurchmesser" msgid "printer" msgstr "Drucker" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" @@ -11191,7 +11258,7 @@ msgstr "Druckereinstellungen" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Druck&ereinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Druckereinstellungsreiter" @@ -11229,7 +11296,7 @@ msgstr "Druckhost Warteschlange" msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Druck&host Warteschlange" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11246,11 +11313,11 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Druckmodus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 msgid "Print pauses" msgstr "Druckpausen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 msgid "Print settings" msgstr "Druckeinstellungen" @@ -11264,7 +11331,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "D&ruckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Druckeinstellungsreiter" @@ -11276,7 +11343,7 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit" msgid "Print speed override" msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Prism" msgstr "Prisma" @@ -11313,13 +11380,13 @@ msgstr "Berechne %s" msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Trianguliertes Netz verarbeiten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil Abhängigkeiten" @@ -11339,11 +11406,11 @@ msgstr "Projekt wird geladen" msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3&D Treiber" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA Technologie Drucker" @@ -11376,7 +11443,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer erkannte System-SSL-Zertifikatspeicher in: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Fragen Sie mich nicht noch einmal" @@ -11484,7 +11551,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer startet nach einem Absturz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11507,7 +11574,7 @@ msgstr "PrusaSlicer Version" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern." @@ -11545,7 +11612,7 @@ msgstr "Qualität" msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualität (langsameres Slicen)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualität / Geschwindigkeit" @@ -11580,7 +11647,7 @@ msgstr "Beenden, ich werde meine Daten jetzt verschieben" msgid "Quit %s" msgstr "%s verlassen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -11645,7 +11712,7 @@ msgstr "Rammparameter" msgid "Ramming settings" msgstr "Einstellungen für das Rammen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Random" msgstr "Zufällig" @@ -11669,11 +11736,11 @@ msgstr "Fertig" msgid "Rear" msgstr "Hinten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear left" msgstr "Hinten links" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear right" msgstr "Hinten rechts" @@ -11732,19 +11799,19 @@ msgstr "Rechtwinkliges Gitter" msgid "&Redo" msgstr "&Redo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Redo %1$d Aktion" msgstr[1] "Redo %1$d Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Redo History" msgstr "Redo Verlauf" @@ -11768,7 +11835,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11782,16 +11849,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Nur Vollversion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Alles von der Festplatte neu laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Neuladen von:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Neuladen von Festplatte" @@ -11833,12 +11900,12 @@ msgstr "Die ausgewählten Volumen von der Festplatte neu laden" msgid "Remaining errors" msgstr "Verbleibende Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Remaining time" msgstr "Restzeit" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Auswahl merken" @@ -11868,19 +11935,19 @@ msgstr "Alle Punkte entfernen" msgid "Remove all selection" msgstr "Gesamte Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "Verbinder entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Verbinder aus der Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "Verbinder entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Remove detail" msgstr "Detail entfernen" @@ -11888,7 +11955,7 @@ msgstr "Detail entfernen" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Extruder aus der Sequenz entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 msgid "Remove instance" msgstr "Kopie entfernen" @@ -11900,7 +11967,7 @@ msgstr "Entfernt Kopie des gewählten Objekts" msgid "Remove layer range" msgstr "Schichtbereich entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Multi Material Bemalung entfernen" @@ -11909,15 +11976,15 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Entferne eine Kopie des gewählten Objekts" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Gemalte Farbe entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Aufmal-Naht entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Aufmal-Stützen entfernen" @@ -11957,11 +12024,11 @@ msgstr "Stil entfernen" msgid "Remove the selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Benutzerprofile entfernen (eine Momentaufnahme wird vorab erstellt)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe entfernen" @@ -11995,7 +12062,7 @@ msgstr "Stil(%1%) für die Textprägung umbenennen" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Subobjekt umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Am Umbenennen" @@ -12029,7 +12096,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Modell reparieren" @@ -12037,7 +12104,7 @@ msgstr "Modell reparieren" msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Reparieren des Modells durch den Netfabb-Dienst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Reparieren wurde abgebrochen" @@ -12057,7 +12124,7 @@ msgstr "Letzten Quick Slice wiederholen" msgid "Replace?" msgstr "Ersetzen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Ersetzen von:" @@ -12069,7 +12136,7 @@ msgstr "Das ausgewählte Volumen durch eine neue STL ersetzen" msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Ersetzen durch STL" @@ -12105,7 +12172,7 @@ msgstr "benötigt min. %s und max. %s" msgid "Rescan" msgstr "Rescan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" @@ -12113,15 +12180,15 @@ msgstr "Rücksetzen" msgid "Reset clipping plane" msgstr "Beschnittebene zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "Schnitt zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Schnittebene zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Schnittebene zurücksetzen und Verbinder entfernen" @@ -12133,7 +12200,7 @@ msgstr "Schnittebene zurücksetzen und Verbinder entfernen" msgid "Reset direction" msgstr "Richtung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt zurücksetzen" @@ -12151,7 +12218,7 @@ msgid "Reset scale" msgstr "Skalierung zurücksetzen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Auswahl zurücksetzen" @@ -12161,7 +12228,7 @@ msgstr "Auswahl zurücksetzen" msgid "Reset skew" msgstr "Schräge zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Reset to base" msgstr "Zurücksetzen auf Basis" @@ -12217,7 +12284,7 @@ msgstr "Einzugslänge" msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 msgid "Retractions" msgstr "Einzüge" @@ -12249,11 +12316,11 @@ msgstr "Farbe zurücksetzen" msgid "Revert color to default" msgstr "Standardfarbe wiederherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Umrechnung von imperialen Einheiten rückgängig machen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Umrechnung von Metern umkehren" @@ -12311,7 +12378,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die STL über " "Netfabb zu reparieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Rechter Mausklick" @@ -12322,7 +12389,7 @@ msgstr "Rechter Mausklick" msgid "Right mouse button" msgstr "Rechte Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechte Maustaste:" @@ -12349,7 +12416,7 @@ msgstr "Rotiere um X" msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotiere um Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Schnittebene rotieren" @@ -12450,7 +12517,7 @@ msgstr "%s 1.40 Konfigurations-Update" msgid "Same as top" msgstr "Gleich wie oben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -12496,11 +12563,11 @@ msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als" msgid "Save filament settings as" msgstr "Filament-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Speichere Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Speichere G-Code Datei als:" @@ -12539,7 +12606,7 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen speichern unter" msgid "Save print settings as" msgstr "Druck-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" @@ -12564,7 +12631,7 @@ msgstr "Speichere Projekt als (3mf)" msgid "Save %s file as:" msgstr "Speichere %s Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" @@ -12678,7 +12745,7 @@ msgstr "Bevorzugte Richtung für Nähte" msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Seams" msgstr "Nähte" @@ -12686,7 +12753,7 @@ msgstr "Nähte" msgid "Searc&h" msgstr "Suc&hen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -12702,7 +12769,7 @@ msgstr "" "bestimmte PrusaSlicer-Einstellung finden können? Oder verwenden Sie den " "bekannten Shortcut Strg+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Suche in Englisch" @@ -12751,7 +12818,7 @@ msgstr "Gcode Datei auswählen:" msgid "&Select All" msgstr "Alle&s auswählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "Alle Verbinder auswählen" @@ -12763,15 +12830,15 @@ msgstr "Alle Objekte auswählen" msgid "Select all points" msgstr "Alle Punkte auswählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Wähle alle Standarddrucker" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf alle Dateien angewendet werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll" @@ -12779,7 +12846,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll" msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Version von OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" "Wählen Sie mindestens ein Objekt aus, das Sie nach dem Schnitt behalten " @@ -12837,11 +12904,11 @@ msgstr "Auswahl hinzufügen" msgid "Selection-Add All" msgstr "Auswahl Alles hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Auswahl aus Liste hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck hinzufügen" @@ -12861,11 +12928,11 @@ msgstr "Auswahl entfernen" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Auswahl Alles entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Auswahl aus Liste entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen" @@ -12877,11 +12944,11 @@ msgstr "Auswahl Kopie entfernen" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Auswahl Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wählen Sie eine zum Laden als Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wählen Sie nur eine Datei aus, um die Konfiguration zu laden." @@ -12923,7 +12990,7 @@ msgstr "Wähle Anzeigeeinstellungen" msgid "Select the language" msgstr "Wählen Sie die Sprache aus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Neue Datei auswählen" @@ -12944,7 +13011,7 @@ msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Wählen Sie die Symbolgröße der Symbolleiste in Bezug auf die Standardgröße." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Wählen Sie den Typ des Teils" @@ -12972,7 +13039,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "S&ende G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Sende G-code" @@ -13005,11 +13072,11 @@ msgstr "Zum Drucken s&enden" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Zum Drucker senden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 msgid "Seq." msgstr "Seq." @@ -13114,7 +13181,7 @@ msgstr "" "und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es mehrmals zu " "kopieren und einzufügen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Setze Anzahl der Kopien auf %d" @@ -13127,15 +13194,15 @@ msgstr "Orientierung setzen" msgid "Set Position" msgstr "Position setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Setze Druckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Setze druckbare Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Setze druckbare Kopie" @@ -13188,11 +13255,11 @@ msgstr "" "Hochformatmodus kehrt die Bedeutung der Anzeigeparameter Breite und Höhe um " "und die Ausgabebilder werden um 90 Grad gedreht." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "Die Höhe des Druckers einstellen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stellen Sie die Konturen Ihres Druckerbettes ein." @@ -13340,12 +13407,12 @@ msgstr "" "des Abstandszylinders um Ihren Extruder herum und stellt die maximale Tiefe " "dar, die der Extruder vor der Kollision mit anderen Druckobjekten sehen kann." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Einstellungen für Höhenbereich" @@ -13367,15 +13434,15 @@ msgstr "" "zu den Einstellungen und wählen Sie Einstellungen in nicht-modalem " "Fenster." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Setze Undruckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Gruppe \"Nicht druckbar\" setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Setze undruckbare Kopie" @@ -13383,7 +13450,7 @@ msgstr "Setze undruckbare Kopie" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Oberen Schieber aktiv setzen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Familie" @@ -13413,8 +13480,8 @@ msgstr "" "aktivieren?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -13478,7 +13545,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Für %s sind keine Konfigurationsaktualisierungen verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 msgid "Shells" msgstr "Konturhüllen" @@ -13488,15 +13555,15 @@ msgstr "Konturhüllen" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Gross + Linke Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Gross + Linke Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Objekte auf Bett verschieben" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Gross + Rechte Maustaste:" @@ -13512,11 +13579,11 @@ msgstr "Ausführliche Einstellungen anzeigen" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 msgid "Show as original" msgstr "Als Original anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 msgid "Show as processed" msgstr "Als bearbeitet anzeigen" @@ -13524,7 +13591,7 @@ msgstr "Als bearbeitet anzeigen" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Zeige &Konfigurationsordner" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code anzeigen" @@ -13595,7 +13662,7 @@ msgstr "Dialog Projekt laden anzeigen" msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Nicht-manifaltige Kanten anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 msgid "Show normal mode" msgstr "Normalen Modus zeigen" @@ -13623,7 +13690,7 @@ msgstr "Vereinfachte Einstellungen anzeigen" msgid "Show splash screen" msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 msgid "Show stealth mode" msgstr "Stealth Modus anzeigen" @@ -13704,7 +13771,7 @@ msgstr "Drahtgitter anzeigen" msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Einfacher Modus" @@ -13802,7 +13869,7 @@ msgid "Sinking" msgstr "Absenken" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -13827,7 +13894,7 @@ msgstr "Schräglage" msgid "Skew [World]" msgstr "Schräglage [Welt]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Schürze" @@ -13837,6 +13904,10 @@ msgstr "Schürze" msgid "Skirt and brim" msgstr "Schürze und Rand" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Schürze/Rand" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "Skirt height" msgstr "Schürzenhöhe" @@ -13862,20 +13933,20 @@ msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo Tastaturkürzel" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA Material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Material Profile Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA Materialien" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materialien" @@ -13903,15 +13974,15 @@ msgstr "SLA Druckeinstellungen" msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 msgid "SLA view" msgstr "SLA Ansicht" @@ -13978,8 +14049,8 @@ msgstr "Das Objekt \"%1%\" sieht aus wie ein Logo oder ein Schild" msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Slice Lückenschlussradius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Jetzt slicen" @@ -14003,13 +14074,13 @@ msgstr "" "Slice das Modell als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert von " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Slice" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicen abgebrochen" @@ -14076,11 +14147,11 @@ msgstr "Intelligentes Füllen" msgid "Smart fill angle" msgstr "Intelligenter Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Smooth" msgstr "Glätten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -14129,6 +14200,7 @@ msgstr "Software &Release" msgid "solid infill" msgstr "Massives Infill" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Solid infill" @@ -14170,7 +14242,7 @@ msgstr "Lösliches Material" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Lösliches Material wird meistens für lösliche Stützen verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Einige Verbinder überlappen sich" @@ -14182,7 +14254,7 @@ msgstr "" "Einige Texte sind zu lang. Ein rechter Mausklick zeigt den vollständigen " "Text an." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Einige Filamente wurden deinstalliert." @@ -14203,7 +14275,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Einige Zeilen nicht gezeigt)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Einige Objekte sind während der Bearbeitung nicht sichtbar." @@ -14263,15 +14335,15 @@ msgstr "" "Mit einigen Druckern oder Druckerkonfigurationen ist es schwierig, mit einer " "variablen Schichthöhe zu drucken. Standardmäßig aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Spacing" msgstr "Abstand" @@ -14289,7 +14361,7 @@ msgstr "Abstand zwischen Bügelwegen" msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 msgid "Spacing from bed" msgstr "Abstand vom Bett" @@ -14416,7 +14488,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen" msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)" @@ -14476,7 +14548,7 @@ msgstr "Spiralvasenmodus" msgid "Split" msgstr "Trennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Teilt größere Flächen in kleinere auf, während das Objekt bemalt wird." @@ -14498,19 +14570,19 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt in Einzelobjekte trennen" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Das ausgewählte Objekt in einzelne Teile aufteilen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 msgid "Split to objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 msgid "Split to parts" msgstr "In Teile trennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "In Teile trennen" @@ -14523,7 +14595,7 @@ msgstr "Dreiecke teilen" msgid "Spool weight" msgstr "Gewicht der Spule" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Square" msgstr "Quadrat" @@ -14539,7 +14611,7 @@ msgstr "Stapelüberlauf" msgid "Staggered inner seams" msgstr "Versetzte Innennähte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -14547,7 +14619,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Stars" msgstr "Sterne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Eine neue PrusaSlicer-Instanz starten" @@ -14604,7 +14676,7 @@ msgstr "" "\n" "Was möchten Sie jetzt tun?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Eine neue PrusaSlicer-Instanz starten" @@ -14633,7 +14705,7 @@ msgstr "Stealth" msgid "stealth mode" msgstr "Stealth Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 msgid "Stealth mode" msgstr "Stealth Modus" @@ -14649,7 +14721,7 @@ msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?" msgid "Storages found" msgstr "Speicher gefunden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -14687,7 +14759,7 @@ msgstr "Stile" msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14712,7 +14784,7 @@ msgstr "Stützfuß Höhe" msgid "Support base safety distance" msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Stützblocker" @@ -14720,7 +14792,7 @@ msgstr "Stützblocker" msgid "Support Cubic" msgstr "Stütz kubisch" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Stützverstärker" @@ -14738,6 +14810,7 @@ msgstr "Schnittstelle zu den Stützen" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -14760,6 +14833,7 @@ msgstr "Schnittstelle zu den Stützen" msgid "Support material" msgstr "Stützmaterial" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Support material interface" msgstr "Schnittstellenmaterial zum Stützmaterial" @@ -14954,7 +15028,7 @@ msgstr "" "Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n" "Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14989,7 +15063,7 @@ msgstr "Zum Bearbeitungsmodus umschalten" msgid "Switch to Preview" msgstr "Wechseln zur Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Switch to Settings" msgstr "Zu Einstellungen wechseln" @@ -15059,7 +15133,7 @@ msgstr "Zielverzeichnis" msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatur (°C)" @@ -15073,7 +15147,7 @@ msgstr "" "Der Wert wird nicht verwendet, wenn 'idle_temperature' in den Filament-" "Einstellungen definiert ist." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -15090,7 +15164,7 @@ msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code" msgid "Template presets" msgstr "Vorlagen-Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(Vorlagen)" @@ -15220,7 +15294,7 @@ msgstr "" "Der Durchmesser der dünnsten Äste der organischen Stützen. Dickere Äste sind " "stabiler. Die Zweige an der Basis sind dicker als dieser Wert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15241,7 +15315,7 @@ msgstr[1] "" "Die interne Einheit von PrusaSlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " "Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15353,7 +15427,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:" @@ -15361,7 +15435,7 @@ msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:" msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Die folgenden Zeichen sind im Namen nicht erlaubt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Bei den folgenden FFF-Druckermodellen wurde kein Filament ausgewählt:" @@ -15384,7 +15458,7 @@ msgstr[1] "" "Bitte entfernen Sie diese, da sie zu Problemen bei der Visualisierung des G-" "Codes und der Abschätzung der Druckzeit verursachen können." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Folgendes Modell wurde erfolgreich repariert" @@ -15419,7 +15493,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind anwendbar, wenn das angegebene Gizmo " "aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Bei den folgenden SLA-Druckermodellen wurden keine Materialien ausgewählt:" @@ -15587,12 +15661,12 @@ msgstr "" "ist nützlich, um einen Kisseneffekt beim Drucken mit variabler Lagenhöhe zu " "verhindern." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Das Objekt %1% überschreitet die maximale Höhe des Bauvolumens." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "Das Objekt ist zu klein" @@ -15681,7 +15755,7 @@ msgstr "" "Die Stellen, an denen der Rand um jedes Objekt auf der ersten Schicht " "gedruckt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15701,7 +15775,7 @@ msgstr "" "stabiler werden. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Zweige " "schneller zusammenwachsen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15741,7 +15815,7 @@ msgstr "" "Das Profil im importierten Archiv ist beschädigt und kann nicht geladen " "werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." @@ -15749,7 +15823,7 @@ msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Es gibt aktive Warnungen zu gesliceten Modellen:" @@ -15761,11 +15835,11 @@ msgstr "" "Es gibt keine neu veröffentlichten Versionen online. Die letzte freigegebene " "Version ist %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen, darunter auch Projektdateien." @@ -15883,8 +15957,8 @@ msgstr "" "Die ausgewählte amf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% " "gespeichert und ist nicht kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "Die gewählte Datei" @@ -15909,14 +15983,14 @@ msgstr "" "den Stealth-Modus nicht.\n" "Der Stealth-Modus wird nicht angewendet und ist deaktiviert." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Das ausgewählte Objekt konnte nicht getrennt werden, da es nur aus einem " "Teil besteht." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15953,11 +16027,11 @@ msgstr "" "die sequentiell gedruckt werden.\n" "Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Die Größe des Objekts kann in Zoll angegeben werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Die Größe des Objekts ist Null" @@ -16007,7 +16081,7 @@ msgstr "" "- kein Stützmaterial\n" "- Dünne Wände erkennen nicht aktiv" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16074,14 +16148,14 @@ msgstr "" "\n" "Soll ich sie ausschalten, um den Firmware-Einzug zu aktivieren?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Der Reinigungsturm unterstützt derzeit kein volumetrisches E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16093,7 +16167,7 @@ msgstr "" "auszulösen. (sowohl support_material_extruder als auch " "support_material_interface_extruder müssen auf 0 gesetzt werden)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16101,7 +16175,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nicht für sequentielle Multimaterialdrucke " "unterstützt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16109,7 +16183,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nur für die Varianten Marlin, Klipper, " "RepRap/Sprinter, RepRapFirmware und Repetier G-code unterstützt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16117,7 +16191,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nur mit relativer Extruder-Adressierung " "unterstützt ((use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16125,7 +16199,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " "der gleichen Anzahl von Raftschichten gedruckt werden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16133,7 +16207,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " "der gleichen support_material_contact_distance gedruckt werden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16141,7 +16215,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese " "gleich gesliced werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16149,7 +16223,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese die " "gleiche Schichthöhe haben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16157,7 +16231,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Extruder den gleichen " "Düsendurchmesser haben und Filamente mit dem gleichen Durchmesser verwenden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16170,7 +16244,7 @@ msgid "Thick bridges" msgstr "Dicke Brücken" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "Dünnes zerbrechliches Teil" @@ -16182,7 +16256,7 @@ msgstr "" "Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16190,7 +16264,7 @@ msgstr "" "Diese Aktion zerstört eine Schnittinformation.\n" "Danach kann PrusaSlicer die Konsistenz des Modells nicht mehr garantieren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16417,7 +16491,7 @@ msgstr "" "massiven Schichten sowie Schürzen-/Randschlaufen einstellen. Sie " "funktioniert nicht, wenn mehr als ein einzelnes Objekt gedruckt wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16425,7 +16499,7 @@ msgstr "" "Diese Datei kann nicht im einfachen Modus geladen werden. Möchten Sie in den " "fortgeschrittenen Modus wechseln?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16943,7 +17017,7 @@ msgstr "Kippen für hochviskoses Harz" msgid "Tilt time" msgstr "Kippzeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -16999,7 +17073,7 @@ msgstr "Schmale / Breite Glyphen" msgid "Tip Diameter" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "to" msgstr "bis" @@ -17008,11 +17082,11 @@ msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Zur Ausführung geben Sie bitte einen neuen Namen für die Voreinstellung ein." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17024,7 +17098,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Zu Objekten" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" @@ -17041,11 +17115,11 @@ msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel" msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 msgid "Tool changes" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 msgid "Tool marker" msgstr "Werkzeugposition" @@ -17115,6 +17189,7 @@ msgstr "Die obere Schale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." msgid "top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Top solid infill" @@ -17128,7 +17203,7 @@ msgstr "Obere massive Schichten" msgid "Top View" msgstr "Ansicht von oben" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17146,7 +17221,7 @@ msgstr "" "Umgebungsvariable %1% auf das richtige CA-Bundle und starten Sie die " "Anwendung neu." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 msgid "Total" msgstr "Gesamt" @@ -17220,12 +17295,12 @@ msgstr "Verschieben (relativ) [Welt]" msgid "Translation" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 msgid "Travel" msgstr "Eilgang" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" @@ -17245,12 +17320,12 @@ msgstr "" "hinzugefügt, wenn wir das Modell slicen müssen, um die gewünschte Aktion " "ausführen zu können)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -17277,7 +17352,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Shader konnten nicht geladen werden:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17285,11 +17360,11 @@ msgstr "" "Boolesche Operationen an Modellnetzen können nicht durchgeführt werden. Es " "werden nur positive Teile exportiert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Kann nicht nachgeladen werden:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden" @@ -17333,12 +17408,12 @@ msgid "&Undo" msgstr "&Undo" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Undo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17357,7 +17432,7 @@ msgstr "Rücknahme der Desktop Integration fehlgeschlagen." msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Die Desktop-Integration wurde erfolgreich rückgängig gemacht." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Undo History" msgstr "Undo Verlauf" @@ -17376,7 +17451,7 @@ msgstr "" "Pfeile klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und mehrere " "Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Undo / Redo arbeitet" @@ -17398,6 +17473,7 @@ msgstr "(Unbekannt)" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -17525,12 +17601,12 @@ msgstr "nicht unterstütztes Multidisk-Archiv" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nicht unterstützte OpenGL Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nicht unterstützte Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -17538,15 +17614,15 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Update available" msgstr "Ein Update ist verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Eingebaute Voreinstellungen automatisch aktualisieren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17570,7 +17646,7 @@ msgstr "Hochladen" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Lade ein Firmware Image zu einem Arduino-basierten Drucker hoch" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Hochladen und Drucken" @@ -17614,7 +17690,7 @@ msgstr "Zur Warteschlange hochladen" msgid "Upload to storage" msgstr "Zum Speicher hochladen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 msgid "up to" msgstr "bis zu" @@ -17638,8 +17714,8 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" msgid "used" msgstr "genutzt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Used filament" msgstr "Genutztes Filament" @@ -17687,7 +17763,7 @@ msgstr "" msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware-Einzug aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Zur Suche verwenden" @@ -17703,7 +17779,7 @@ msgstr "Benutzen Sie den Schrägstrich (/) als Verzeichnistrenner falls nötig." msgid "Use free camera" msgstr "Benutze freie Kamera" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Zoll verwenden" @@ -17766,7 +17842,7 @@ msgstr "Volumetrisches E benutzen" msgid "validation failed" msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -17790,12 +17866,12 @@ msgstr "" "Der Wert wurde geändert und ist nicht gleich wie die Systemeinstellung oder " "die letzte abgespeicherte Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variable Schichthöhe - Adaptiv" @@ -17812,20 +17888,20 @@ msgstr "" "glätten können? Versuchen Sie es mit demWerkzeug für variable " "Schichthöhen. (Nicht verfügbar für SLA-Drucker.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Die variable Schichthöhe wird bei organischen Stützen nicht unterstützt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variable Schichthöhe - Manuell bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variable Schichthöhe - Zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" @@ -17837,7 +17913,7 @@ msgstr "Varianten" msgid "vendor" msgstr "Hersteller" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Hersteller:" @@ -17886,7 +17962,7 @@ msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach oben bewegen" msgid "&View" msgstr "&Anzeige" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Anzeigemodus" @@ -17899,7 +17975,7 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n" "um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17921,7 +17997,7 @@ msgstr "Anzeigen der Stützen" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumen in Objekt neu angeordnet" @@ -17937,7 +18013,7 @@ msgstr "Volumetrisch" msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" @@ -17964,7 +18040,7 @@ msgstr "Warnung" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" @@ -17987,7 +18063,7 @@ msgstr "" "Sie den Code, der die Kommunikation tatsächlich durchführt, einsehen wollen, " "siehe %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" @@ -17996,12 +18072,12 @@ msgstr "Willkommen" msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Willkommen zum %1% Version %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" @@ -18178,7 +18254,7 @@ msgstr "" "der Perimetersegmente zugewiesen. Wenn er als Prozentsatz ausgedrückt wird " "(z.B. 100%), wird er auf der Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18226,7 +18302,7 @@ msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 msgid "Width (mm)" msgstr "Breite (mm)" @@ -18271,7 +18347,7 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 msgid "Wipe" msgstr "Reinigen" @@ -18292,7 +18368,8 @@ msgstr "Wischoptionen" msgid "wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" @@ -18453,7 +18530,7 @@ msgstr "" "com/prusaslicer/ herunter und installieren Sie ihn.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18464,19 +18541,19 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn die Änderungen gespeichert werden, werden sie nicht in das " "neue Projekt übernommen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen für das neue Projekt " "beibehalten oder sie verwerfen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Sie können kein SLA-Projekt mit einem mehrteiligen Objekt auf das Druckbett " "laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Sie können immer nur eine .gcode-Datei gleichzeitig öffnen." @@ -18509,7 +18586,7 @@ msgstr "" "ersten Schichten auszuschalten, damit er die Haftung nicht beeinträchtigt." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Sie können nicht die Art des letzten soliden Teils des Objektes ändern." @@ -18546,7 +18623,7 @@ msgstr "" "Sie haben den physischen Drucker \"%1%\" ausgewählt \n" "mit der zugehörigen Druckervoreinstellung \"%2%\"." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18574,7 +18651,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Druckernamen eingeben." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Möglicherweise müssen Sie Ihren Grafikkartentreiber aktualisieren." -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18606,7 +18683,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Ihre Datei wurde repariert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18633,12 +18710,12 @@ msgstr "" "Ihr Druck ist sehr nahe an den Priming-Bereichen. Stellen Sie sicher, dass " "es keine Kollision gibt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Sie haben Ihre Auswahl mit %s Elementen begonnen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Sie versuchen, ein Objekt zu löschen, das Teil eines Schnittobjekts ist." @@ -18658,7 +18735,7 @@ msgstr "" "Sie werden nicht mehr danach gefragt, wenn Sie mit der Maus über Hyperlinks " "fahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po index a68898d98..1b92d2f5b 100644 --- a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "" @@ -203,15 +203,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -276,17 +276,18 @@ msgstr "" msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "" @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -596,6 +597,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -620,7 +622,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "" @@ -666,30 +668,30 @@ msgstr "" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -699,82 +701,82 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -782,28 +784,28 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -811,8 +813,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -821,35 +823,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -862,11 +864,11 @@ msgstr "" "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanism, no automatic installation is done." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -879,13 +881,13 @@ msgstr "" "When a new preset version becomes available it is offered at application " "startup." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -893,34 +895,34 @@ msgstr "" "Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -928,27 +930,27 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -956,23 +958,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -981,260 +983,260 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1246,40 +1248,40 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" @@ -1339,7 +1341,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "" @@ -1348,6 +1350,27 @@ msgstr "" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "" @@ -1729,10 +1752,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "" @@ -1984,7 +2007,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2051,632 +2074,14 @@ msgstr "" msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2686,26 +2091,654 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2716,193 +2749,193 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -2995,7 +3028,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3046,7 +3079,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "" @@ -3083,7 +3116,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" @@ -3097,7 +3130,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "" @@ -3499,12 +3532,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3515,26 +3548,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" @@ -3544,13 +3577,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "" @@ -3848,7 +3881,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -3860,15 +3893,27 @@ msgstr "" msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -4375,7 +4420,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" @@ -4671,7 +4716,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" @@ -4709,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" @@ -4717,14 +4762,14 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" @@ -4783,6 +4828,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -4815,6 +4861,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -4876,8 +4923,8 @@ msgid "Supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -4887,8 +4934,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -4993,8 +5040,8 @@ msgstr "" msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5014,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -5026,9 +5073,10 @@ msgstr "" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "" @@ -5040,23 +5088,23 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "" @@ -5105,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "" @@ -5280,248 +5328,248 @@ msgstr "" msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5529,142 +5577,142 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -5832,15 +5880,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -5977,11 +6025,11 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -6033,11 +6081,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -6420,7 +6468,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "" @@ -6553,8 +6601,8 @@ msgstr "" msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -7105,7 +7153,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -7198,9 +7246,9 @@ msgstr "" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "" @@ -7489,15 +7537,15 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -7787,12 +7835,12 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "" @@ -7859,52 +7907,52 @@ msgstr "" msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7914,12 +7962,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7930,11 +7978,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7947,15 +7995,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7968,196 +8016,196 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8165,228 +8213,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" @@ -9661,7 +9709,7 @@ msgstr "" msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -9713,7 +9761,8 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "" @@ -9733,7 +9782,7 @@ msgstr "" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "" @@ -9745,7 +9794,7 @@ msgstr "" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "" @@ -9764,13 +9813,13 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "" @@ -10346,22 +10395,26 @@ msgstr "" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "" @@ -11307,6 +11360,52 @@ msgid "" "collision." msgstr "" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -11498,135 +11597,135 @@ msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11634,108 +11733,108 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -12872,10 +12971,6 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "" @@ -13079,10 +13174,6 @@ msgid "" "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -13154,22 +13245,12 @@ msgid "" "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -14573,10 +14654,6 @@ msgstr "" msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo index d1911faeb..9219e4868 100644 Binary files a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po index f5c511805..2d983ca7c 100644 --- a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po +++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -60,7 +60,7 @@ msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d borde de retroceso" msgstr[1] "%1$d bordes de retroceso" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr[0] "%1$d conector está fuera del contorno de corte" msgstr[1] "%1$d conectores están fuera del contorno de corte" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" @@ -177,13 +177,23 @@ msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcasa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasas)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm es demasiado bajo para ser impreso a una altura de capa de %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -196,8 +206,14 @@ msgstr "" msgid "1 (light)" msgstr "1 (ligero)" +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -210,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Archivo de proyectos múltiples" @@ -233,8 +249,13 @@ msgstr "%1% Preset" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : solo lectura" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -275,7 +296,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ajustes 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" @@ -333,7 +354,7 @@ msgstr "&Acerca de %s" msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 msgid "above" msgstr "sobre" @@ -361,7 +382,7 @@ msgstr "" "Se creará una copia del preajuste del sistema actual, que se separará del " "preajuste del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -383,7 +404,7 @@ msgstr "activo" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" @@ -407,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -463,16 +484,16 @@ msgstr "" msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Añadir marcador de cambio de color para la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "Añadir conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "Añadir conectores" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "Añadir conector a selección" @@ -484,7 +505,7 @@ msgstr "Añadir código G personalizado" msgid "Add custom template" msgstr "Añadir plantilla personalizada" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Add detail" msgstr "Añadir detalle" @@ -508,17 +529,17 @@ msgstr "Añadir cambio de extrusor - Clic izquierdo" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Añadir extrusor a la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Añadir Subobjeto Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Añadir Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 msgid "Add instance" msgstr "Añadir instancia" @@ -531,7 +552,7 @@ msgstr "Añadir instancia del objeto seleccionado" msgid "Additional information:" msgstr "Información adicional:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -547,7 +568,7 @@ msgstr "Ajustes adicionales" msgid "Add layer range" msgstr "Añadir rango de capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Añadir Capas" @@ -636,39 +657,39 @@ msgstr "Añadir la(s) forma(s) seleccionada(s) a la base" msgid "Add settings" msgstr "Añadir ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Añadir Ajustes para Capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Agregar Ajustes para Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Agregar Ajustes para Sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Añadir forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Añadir Forma desde la Galería" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Añadir Formas desde la Galería" @@ -727,7 +748,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -748,7 +769,7 @@ msgstr "" "correcta.\n" "Empieza por seleccionar la fuente correcta." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Modo avanzado" @@ -788,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "After layer change G-code" msgstr "Código G tras un cambio de capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avisar si se necesitan soportes" @@ -804,7 +825,7 @@ msgstr "Alineado" msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alineado" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" @@ -816,12 +837,12 @@ msgstr "Alinear el modelo a un punto dado." msgid "Align XY" msgstr "Alinear XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Todo)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 @@ -835,13 +856,13 @@ msgstr "" "ratón" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Todas las impresoras instaladas son compatibles con el %1% seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" @@ -849,7 +870,7 @@ msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos los objetos están fuera del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" @@ -861,7 +882,7 @@ msgstr "asignación fallida" msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permitir el cambio de color automático" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permitir el descargador integrado" @@ -894,7 +915,7 @@ msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración" msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas las superficies sólidas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Todo estandar" @@ -902,7 +923,7 @@ msgstr "Todo estandar" msgid "All top surfaces" msgstr "Todas las superficies superiores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Se borrarán todos los ajustes del usuario." @@ -922,18 +943,18 @@ msgstr "A lo largo del eje Y" msgid "Along Z axis" msgstr "A lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "También considera activar balsa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar nozzles:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rueda del ratón" @@ -981,19 +1002,19 @@ msgstr "" "detalle. Si quieres indicar una fracción de reducción, haz al simplificación " "separadamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nuevo filamento se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nueva Impresora se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nuevo material SLA se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1025,7 +1046,7 @@ msgstr "" "Ángulo del vértice del cono que se emplea para estabilizar la torre de " "limpieza. Un mayor ángulo significa una base más ancha." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1044,11 +1065,11 @@ msgstr "" "La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado muti-" "material." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1056,7 +1077,7 @@ msgstr "" "Se detectó un objeto fuera del área de impresión.\n" "Resuelve el problema actual para seguir laminando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." @@ -1106,7 +1127,7 @@ msgstr "Aplicar cambios" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan." @@ -1210,8 +1231,8 @@ msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar permanentemente el estilo \"%1%\"?" msgid "Around object" msgstr "Alrededor de objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 msgid "Arrange" msgstr "Organiza" @@ -1226,11 +1247,11 @@ msgstr "" "base:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 msgid "Arrange options" msgstr "Opciones de colocación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selección" @@ -1297,13 +1318,13 @@ msgstr "Flecha hacia arriba" msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Modelo gráfico de Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una buena aproximación es de 160 a 230 °C para PLA y de 215 a 250 °C para " "ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1333,7 +1354,7 @@ msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar un " "nuevo ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" @@ -1365,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Montando el modelo a partir de piezas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Asociar archivos .3mf a PrusaSlicer" @@ -1373,15 +1394,15 @@ msgstr "Asociar archivos .3mf a PrusaSlicer" msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Asociar archivos .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "¡Atención!" @@ -1389,7 +1410,7 @@ msgstr "¡Atención!" msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorización" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1422,7 +1443,7 @@ msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Archivo STL reparado automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Generación automática" @@ -1446,7 +1467,7 @@ msgstr "Pintado automático de puntos de soporte" msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "El pintado automático borrará las áreas pintadas actualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizaciones automáticas" @@ -1473,7 +1494,7 @@ msgstr "Evita cruzar perímetros" msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1481,7 +1502,7 @@ msgstr "" "La opción Evitar cruzar perímetros y la opción Evitar cruzar voladizos " "ondulados no pueden activarse a la vez." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" @@ -1546,11 +1567,11 @@ msgstr "Relleno de la base realizado." msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma de la base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tamaño y forma de la base" @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "Tamaño y forma de la base" msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" @@ -1714,6 +1735,10 @@ msgstr "" "imprimirán con paredes dobles para mayor estabilidad. Establece este valor " "en cero para no imprimir con paredes dobles." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "Ramificación" + #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Branching (experimental)" @@ -1732,6 +1757,10 @@ msgstr "Puente" msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relación de flujo del puente" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Relleno del puente" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges" msgstr "Puentes" @@ -1774,7 +1803,7 @@ msgstr "Tipo de balsa" msgid "Brim width" msgstr "Ancho de la balsa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" @@ -1806,8 +1835,8 @@ msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "Volumen de construcción" @@ -1840,7 +1869,7 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "por el máximo perfil de impresión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 @@ -1865,12 +1894,12 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar las teclas numéricas 0-6 para cambiar " "rápidamente entre los ángulos de cámara predefinidos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1914,7 +1943,7 @@ msgstr "" "No se puede calcular el ancho de extrusión para %1%: Variable \"%2%\" no " "accesible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1923,7 +1952,7 @@ msgstr "" "actual.\n" "El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -1934,7 +1963,7 @@ msgstr "" "El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n" "sin violar la altura mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2018,11 +2047,11 @@ msgstr "Captura una instantánea de configuración" msgid "Case insensitive" msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2034,7 +2063,7 @@ msgstr "Centro del círculo" msgid "Center of edge" msgstr "Centro de la esquina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro de gravedad" @@ -2079,7 +2108,7 @@ msgstr "Cambiar color del extrusor" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Cambiar extrusor (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambiar Extrusores" @@ -2092,7 +2121,7 @@ msgstr "Registro de cambios & Descargar" msgid "Change Option %s" msgstr "Cambiar opción %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Cambiar Tipo de Pieza" @@ -2167,7 +2196,7 @@ msgstr "Hueco letras" msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprobación de la actualización de la aplicación ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de la aplicación" @@ -2204,7 +2233,7 @@ msgstr "Escoge un archivo STL para importar el modelo de la base de impresión:" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escoge un archivo STL para importar la forma de la base:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "Escoge la carpeta" @@ -2232,7 +2261,7 @@ msgstr "Elije un archivo PNG:" msgid "Choose SVG file" msgstr "Escoger archivo SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Selecciona el tipo de firmware que usa tu impresora." @@ -2240,11 +2269,11 @@ msgstr "Selecciona el tipo de firmware que usa tu impresora." msgid "Choose ZIP file" msgstr "Escoger archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "La carpeta escogida para las descargas no existe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 @@ -2287,11 +2316,11 @@ msgstr "" "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en un nuevo proyecto o cuando se carga " "un proyecto existente." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic con botón derecho del ratón para abrir/cerrar Historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic derecho del ratón para mostrar opciones de colocación" @@ -2328,7 +2357,7 @@ msgstr "" "Clic para voltear el plano de corte\n" "Arrastrar para mover el plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2338,11 +2367,11 @@ msgstr "" "Arrastrar para mover el plano de corte\n" "Clic con el botón derecho en una pieza para asignarla al otro lado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to hide" msgstr "Clic para ocultar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to show" msgstr "Clic para mostrar" @@ -2387,7 +2416,7 @@ msgstr "Radio de cierre" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Ocultar barra lateral" @@ -2396,7 +2425,7 @@ msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Contraer la barra lateral" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Voladizo colapsado" @@ -2408,7 +2437,7 @@ msgstr "Colección" msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 msgid "Color change" msgstr "Cambio de color" @@ -2430,11 +2459,11 @@ msgstr "Código G Cambio color" msgid "Color Change G-code" msgstr "Código G Cambio Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 msgid "Color changes" msgstr "Cambios de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" @@ -2531,11 +2560,11 @@ msgstr "Concéntrico" msgid "&Configuration" msgstr "&Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asistente de Configuración" @@ -2556,7 +2585,7 @@ msgstr "" "Se cargó el archivo de configuración \"%1%\", sin embargo, no se " "reconocieron algunos valores de configuración." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" @@ -2614,11 +2643,11 @@ msgstr "" "los ajustes.\n" "Por lo tanto, comprueba los cambios no guardados y guárdalos si es necesario." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Ayudante de co&nfiguración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asistente de configuración" @@ -2626,7 +2655,7 @@ msgstr "Asistente de configuración" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar conectores" @@ -2716,15 +2745,15 @@ msgstr "La conexión con la Prusa SL1 / SL1S funciona correctamente." msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La conexión con Repetier funciona correctamente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "Conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 msgid "Connectors" msgstr "Conectores" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considera habilitar soportes." @@ -2778,11 +2807,11 @@ msgstr "" "cruzado (doble zig-zag) o dinámico que cambiará automáticamente entre los " "dos primeros dependiendo de la distancia de los dos pilares." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir de metros" @@ -2814,7 +2843,7 @@ msgstr "Longitud del tubo de enfriamiento" msgid "Cooling tube position" msgstr "Posición del tubo de refrigeración" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copias del objeto seleccionado" @@ -2822,7 +2851,7 @@ msgstr "Copias del objeto seleccionado" msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -3046,15 +3075,15 @@ msgstr "Comprobación con CRC-32 fallida" msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Creando un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual." @@ -3071,7 +3100,7 @@ msgid "Cross" msgstr "Cruzado" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rueda del ratón" @@ -3088,6 +3117,12 @@ msgstr "" "CURL init ha fallado. PrusaSlicer no podrá establecer conexiones de red. " "Consulta los registros para obtener detalles adicionales." +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" @@ -3110,7 +3145,8 @@ msgstr "El estilo actual es \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versión actual:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -3135,27 +3171,27 @@ msgstr "Código G personalizado" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Código G personalizado en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 msgid "Custom G-codes" msgstr "Códigos G personalizados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Impresora personalizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuración personalizada de impresora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nueva impresora personalizada se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nombre impresora personalizada:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3171,7 +3207,7 @@ msgstr "" "Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " "eliminaron después de simplificar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3184,15 +3220,15 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "Cortar por la línea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Cortar por el Plano" @@ -3200,15 +3236,15 @@ msgstr "Cortar por el Plano" msgid "Cut connectors" msgstr "Cortar conectores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "Información sobre Conectores Cortados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edición de la Herramienta de Corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "Cortar en" @@ -3216,15 +3252,15 @@ msgstr "Cortar en" msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo a una Z dada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "El plano de corte se ha colocado fuera del objeto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "Posición del corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "Resultado del corte" @@ -3267,22 +3303,23 @@ msgstr "Relación de decimación" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "descompresión fallida o archivo está dañado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Reducir Instancias" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -3297,11 +3334,11 @@ msgstr "" "dirección que Slic3r pueda detectar, por lo que esta configuración no los " "afecta." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" @@ -3370,7 +3407,7 @@ msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" msgid "default value" msgstr "valor por defecto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado" @@ -3396,7 +3433,7 @@ msgid "delete" msgstr "borra" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -3406,8 +3443,8 @@ msgstr "Borrar" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Borrar estilo \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todo" @@ -3415,16 +3452,16 @@ msgstr "Eliminar todo" msgid "Delete &All" msgstr "Borrar &Todo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "Borrar todos los conectores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Borrar Todos Los Objetos" @@ -3436,11 +3473,11 @@ msgstr "Eliminar cambio de color" msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Eliminar marcador de cambio de color para la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "Borrar conector" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Eliminar conector del objeto que forma parte de corte" @@ -3460,27 +3497,27 @@ msgstr "Borrar archivos tras la carga" msgid "Delete files after loading." msgstr "Borrar archivos tras la carga." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Eliminar Instancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Borra el volumen negativo del objeto que forma parte del corte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "Eliminar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar objeto que forma parte de corte del objeto" @@ -3524,19 +3561,19 @@ msgstr "Eliminar selección" msgid "&Delete Selected" msgstr "&Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selección" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Eliminar Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Eliminar parte sólida del objeto que forma parte de un corte" @@ -3544,7 +3581,7 @@ msgstr "Eliminar parte sólida del objeto que forma parte de un corte" msgid "Deletes the current selection" msgstr "Borrar la selección actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Subobjeto" @@ -3580,16 +3617,16 @@ msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracciones" @@ -3661,12 +3698,12 @@ msgstr "Separar ajuste" msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros con puentes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Datos avanzados detectados" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3753,7 +3790,7 @@ msgstr "" "3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel derecho. Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "difiere del archivo original" @@ -3800,7 +3837,7 @@ msgstr "" "los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo " "probablemente será invisible)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -3923,7 +3960,7 @@ msgstr "Dividir por cero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d líneas: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no contiene gcode válido." @@ -3963,7 +4000,7 @@ msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" msgid "Don't save" msgstr "No guardar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" @@ -3971,7 +4008,7 @@ msgstr "No mostrar de nuevo" msgid "Don't support bridges" msgstr "No soportar puentes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 msgid "Dowel" msgstr "Clavija" @@ -3979,7 +4016,7 @@ msgstr "Clavija" msgid "Downgrade" msgstr "Volver a una versión anterior" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -4019,7 +4056,7 @@ msgstr "Descargando la nueva versión. ¿Quieres continuar?" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Descargando recursos para %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descarga" @@ -4028,11 +4065,11 @@ msgstr "Ruta de descarga" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "La ruta de descarga es %1%. ¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "Descargas a partir de una URL" @@ -4057,7 +4094,7 @@ msgstr "" "Selecciona SÍ si desea cambiar este valor a %1%%%, \n" "o NO si está seguro de que %1% %2% es un valor correcto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" @@ -4070,11 +4107,11 @@ msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Quieres reemplazarlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?" @@ -4083,13 +4120,13 @@ msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?" msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "¿Deseas guardar tus puntos de soporte editados manualmente?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "¿Desea seleccionar filamentos predeterminados para estos modelos de " "impresoras FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "¿Desea seleccionar materiales SLA predeterminados para estos modelos de " @@ -4117,14 +4154,14 @@ msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de protección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Arrastra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G" @@ -4161,7 +4198,7 @@ msgstr "Duplicar" msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por cuadrícula" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Duration" msgstr "Duración" @@ -4202,7 +4239,7 @@ msgstr "Editar" msgid "Edit color" msgstr "Editar color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "Editar conectores" @@ -4214,7 +4251,7 @@ msgstr "Editar color actual - Clic derecho en el segmento de color deslizante" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar Rango de Alturas" @@ -4262,7 +4299,7 @@ msgstr "Expulsar la unidad" msgid "Ejecting." msgstr "Expulsando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado." @@ -4422,7 +4459,7 @@ msgstr "" "Permite la lectura de valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " "verbosamente por los predeterminados." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permitir rotaciones (lento)" @@ -4442,7 +4479,7 @@ msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos" msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilite la generación de material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores" @@ -4513,7 +4550,7 @@ msgstr "En cola" msgid "Ensure on bed" msgstr "Asegurar en la base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 msgid "Enter a search term" msgstr "Teclea un término de búsqueda" @@ -4526,7 +4563,7 @@ msgstr "Ingresa el código G personalizado utilizado en la capa actual" msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Entrando en el Gizmo de Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Entrando en la Herramienta de Corte" @@ -4550,7 +4587,7 @@ msgstr "Entrando en el Pintado de costuras" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Entrando en los puntos de apoyo del SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Introduce un nuevo nombre" @@ -4560,7 +4597,7 @@ msgstr "" "Introduce un mensaje corto a mostrar en la pantalla de la impresora cuando " "la impresión se ponga en pausa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4568,11 +4605,11 @@ msgstr "" "Introduce la temperatura de la base necesaria para que adhiera el filamento " "a la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Introduce el diámetro de tu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Introduce el diámetro de la boquilla del fusor de tu impresora." @@ -4584,11 +4621,11 @@ msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introduce el movimiento al que desea saltar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduce el número de copias:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introduce la temperatura necesaria para extruir tu filamento." @@ -4652,7 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" @@ -4675,11 +4712,11 @@ msgstr "ERROR:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Error al acceder al puerto en %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Error al recargar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Error durante el reemplazo" @@ -4711,7 +4748,7 @@ msgstr "Error al cargar en el host de impresión" msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." msgstr "ERROR: Espera hasta que finalice o Cancela el proceso." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" @@ -4725,7 +4762,7 @@ msgstr "Error en el archivo ZIP" msgid "Estimated printing time" msgstr "Tiempo estimado de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tiempos estimados de impresión" @@ -4737,7 +4774,7 @@ msgstr "Estimando las extrusiones curvadas" msgid "Even-odd" msgstr "Incluso-extraño" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -4754,7 +4791,7 @@ msgstr "a excepción de las %1% primeras capas." msgid "except for the first layer." msgstr "a excepción de la primera capa." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4770,7 +4807,7 @@ msgstr "S&alir" msgid "Exit %s" msgstr "Salir %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" @@ -4808,7 +4845,7 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Modo experto" @@ -4824,7 +4861,7 @@ msgstr "&Exportar" msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -4850,7 +4887,7 @@ msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar archivo AMF:" @@ -4894,7 +4931,7 @@ msgstr "Exportar plataforma actual como STL/OBJ" msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportar la plataforma actual como STL/OBJ incluyendo soportes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" @@ -4906,7 +4943,7 @@ msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar código &G" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar código G" @@ -4926,11 +4963,11 @@ msgstr "Exportando." msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando el paquete de configuración" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportación finalizada." -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando código G" @@ -4943,7 +4980,7 @@ msgstr "Exportando el modelo original" msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar archivo OBJ:" @@ -4967,7 +5004,7 @@ msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf" msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar archivo STL:" @@ -5012,6 +5049,10 @@ msgstr "Exposición" msgid "Exposure time" msgstr "Tiempo de exposición" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "Perímetro externo" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 msgid "external perimeters" msgstr "perímetros externos" @@ -5049,10 +5090,11 @@ msgstr "Perímetros adicionales si es necesario" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetros adicionales en voladizos (Experimental)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" @@ -5104,7 +5146,7 @@ msgstr "Eje de extrusión" msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de Extrusión:" @@ -5132,7 +5174,7 @@ msgstr "Capas descoloridas" msgid "failed finding central directory" msgstr "búsqueda de directorio central fallida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5154,14 +5196,14 @@ msgstr "Error al crear directorio." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No se ha encontrado el archivo descomprimido en %1%. No se ha podido " "descomprimir el archivo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Fallo al descomprimir el archivo en %1%: %2%" @@ -5183,7 +5225,7 @@ msgstr "Configuración del ventilador" msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocidad del ventilador (%)" @@ -5234,25 +5276,25 @@ msgstr "Error fatal" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de función" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impresoras de Tecnología FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filamento y diámetros de boquilla" @@ -5261,7 +5303,7 @@ msgstr "Filamento y diámetros de boquilla" msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diámetro del Filamento" @@ -5293,7 +5335,7 @@ msgstr "Anulaciones de filamentos" msgid "Filament parking position" msgstr "Posición de aparcar el filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Filamento" @@ -5305,8 +5347,8 @@ msgstr "Propiedades del filamento" msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" @@ -5320,7 +5362,7 @@ msgstr "Configuración del filamento" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña de Ajustes de &filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Filamento" @@ -5353,7 +5395,7 @@ msgstr "cierre del archivo fallido" msgid "file create failed" msgstr "creación del archivo fallida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" @@ -5377,7 +5419,7 @@ msgstr "apertura de archivo fallida" msgid "file read failed" msgstr "lectura del archivo fallida" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Asociación de archivos" @@ -5401,7 +5443,7 @@ msgstr "escritura del archivo fallida" msgid "Fill angle" msgstr "Ángulo de relleno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Rellenar la base" @@ -5458,7 +5500,7 @@ msgstr "Buscar" msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Terminar" @@ -5466,7 +5508,7 @@ msgstr "&Terminar" msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5482,7 +5524,7 @@ msgstr "Imagen del firmware:" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracción del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" @@ -5498,7 +5540,7 @@ msgstr "Primer color" msgid "First font" msgstr "Primera fuente" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "First layer" @@ -5520,7 +5562,7 @@ msgstr "Expansión de la primera capa" msgid "First layer height" msgstr "Altura de la primera capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La altura de primera capa no puede ser mayor que el diametro de la boquilla" @@ -5551,11 +5593,11 @@ msgstr "Primera capa volumétrica" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa de objetos sobre la interfaz de la balsa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Reparando a través de NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Reparar mediante NetFabb" @@ -5591,22 +5633,22 @@ msgstr "¡Exito al flashear!" msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flashear &Firmware en la Impresora" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "Abatir plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Flip upside down" msgstr "Dar la vuelta" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Anclajes de puentes flotantes" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "Parte de objeto flotante" @@ -5641,7 +5683,7 @@ msgstr[1] "" "Los siguientes ajustes de la impresora están duplicados:%1%Los ajustes " "anteriores para la impresora \"%2%\" se utilizarán sólo una vez." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5650,7 +5692,7 @@ msgstr "" "Los siguientes perfiles de impresora no tienen filamento por defecto: %1%Por " "favor, selecciona uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5659,7 +5701,7 @@ msgstr "" "Los siguientes perfiles de impresora no tienen material por defecto: %1%Por " "favor, selecciona uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "La siguiente reparación del modelo falló" @@ -5774,7 +5816,7 @@ msgstr "" "de soporte\n" "deben estar sincronizadas con las capas de objetos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5794,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "from" msgstr "desde" @@ -5802,7 +5844,7 @@ msgstr "desde" msgid "From" msgstr "Desde" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Desde la Lista de Objetos no puedes eliminar la última parte sólida del " @@ -5816,11 +5858,11 @@ msgstr "Desde la superficie" msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front left" msgstr "Delantero izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front right" msgstr "Delantero derecho" @@ -5828,7 +5870,7 @@ msgstr "Delantero derecho" msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Frustum" msgstr "Tronco" @@ -5893,11 +5935,11 @@ msgstr "Espesor de la piel difusa" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo de Piel difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5905,7 +5947,7 @@ msgstr "" "Se encontró \"G92 E0\" en before_layer_gcode, que es incompatible con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5917,6 +5959,7 @@ msgstr "" msgid "Gallery" msgstr "Galería" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Gap fill" msgstr "Relleno del hueco" @@ -5982,7 +6025,7 @@ msgstr "Visor código G" msgid "General" msgstr "General" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "avisos generados" @@ -6021,7 +6064,7 @@ msgstr "Generar soportes" msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar soportes para los modelos" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Generando G-code" @@ -6037,7 +6080,7 @@ msgstr "Generando pad" msgid "Generating perimeters" msgstr "Generando perímetros" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generando falda y balsa" @@ -6061,7 +6104,7 @@ msgstr "Generando trayectorias" msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generando buffer de vértice" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -6081,7 +6124,7 @@ msgstr "Gizmo Soportes pintables FDM" msgid "Gizmo move" msgstr "Herramienta de Movimiento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" @@ -6097,7 +6140,7 @@ msgstr "Gizmo Pintura multimaterial" msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Colocar cara en la base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar en Cara" @@ -6106,7 +6149,7 @@ msgstr "Gizmo-Colocar en Cara" msgid "Gizmo rotate" msgstr "Herramienta de Rotación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" @@ -6168,7 +6211,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versión 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6184,7 +6227,7 @@ msgstr "Rejilla" msgid "Group" msgstr "Agrupar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulación de grupos" @@ -6223,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" @@ -6240,7 +6283,7 @@ msgstr "Altura de la pantalla" msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Rango de alturas" @@ -6248,7 +6291,7 @@ msgstr "Rango de alturas" msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas en las que se producirá un cambio de filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6285,11 +6328,11 @@ msgstr "" "Aquí puedes ajustar el volumende purga requerida (mm³) para cualquier par de " "herramientas." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ocultar Código G Personalizado" @@ -6312,7 +6355,7 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." @@ -6332,7 +6375,7 @@ msgstr "Alta viscosidad" msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Mantén pulsada la tecla SHIFT para dibujar una línea de corte" @@ -6352,8 +6395,8 @@ msgstr "Diámetro del orificio" msgid "Hollow and drill" msgstr "Vaciado y taladrado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -6531,7 +6574,7 @@ msgstr "" "de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -6550,7 +6593,7 @@ msgstr "" "Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco busque y " "cargue los ficheros cuando se invoque." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6642,7 +6685,7 @@ msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Si está habilitado, invierte la dirección del zoom con la rueda del mouse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6655,7 +6698,7 @@ msgstr "" "iniciar la aplicación (nunca durante el uso del programa). Esto es sólo un " "mecanismo de notificación, sin que se realice una instalación automática." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7046,7 +7089,7 @@ msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora los lados que no están mirando hacia la cámara." @@ -7063,11 +7106,11 @@ msgstr "&Importar" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar modelos 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar modelos 3D solamente" @@ -7087,7 +7130,7 @@ msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuración desde un &Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Importar configuración solo" @@ -7107,15 +7150,15 @@ msgstr "Importando archivo SLA" msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "La importación no está disponible para este formato de archivo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar archivo SLA" @@ -7139,10 +7182,10 @@ msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -7173,11 +7216,11 @@ msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible con este %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reducir area edición" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar Instancias" @@ -7249,8 +7292,8 @@ msgstr "Rellenando capas" msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposición de relleno/perímetros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7336,7 +7379,7 @@ msgstr "Instalar" msgid "Installing profiles" msgstr "Instalando perfiles" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "No se puede eliminar la instancia del objeto cortado." @@ -7346,7 +7389,7 @@ msgstr "No se puede eliminar la instancia del objeto cortado." msgid "Instance %d" msgstr "Instancia %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulación de instancias" @@ -7354,8 +7397,8 @@ msgstr "Manipulación de instancias" msgid "Instances" msgstr "Instancias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancias para Separar Objetos" @@ -7389,25 +7432,29 @@ msgstr "error interno" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Error interno: %1%" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "Relleno interno" + #: src/libslic3r/GCode.cpp:825 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "En el código G personalizado se encontraron palabras clave reservadas:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En este modo, solo puede seleccionar otros %s Items %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar info del corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Conectores inválidos eliminados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Datos inválidos" @@ -7437,8 +7484,8 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vector esperado de dimensiones en el siguiente " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." @@ -7457,6 +7504,7 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza del pin inválido" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -7503,7 +7551,7 @@ msgstr "Iso" msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "¿Está lista la impresora? ¿Está la lámina de impresión en su sitio, vacía y " @@ -7614,11 +7662,11 @@ msgstr "Mantener" msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Keep min" msgstr "Mantener mínimo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Keep orientation" msgstr "Mantener orientación" @@ -7658,11 +7706,11 @@ msgstr "Idioma" msgid "Language selection" msgstr "Selección de idiomas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La última instancia de un objeto no puede ser eliminada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -7672,7 +7720,7 @@ msgstr "Capa" msgid "Layer height" msgstr "Altura de la capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "La altura de la capa no puede ser mayor que diámetro de la boquilla" @@ -7690,7 +7738,7 @@ msgstr "" msgid "Layer height limits" msgstr "Límites de altura de la capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar" @@ -7736,11 +7784,11 @@ msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Tiempo de capa (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Tiempo de capa (logarítmico)" @@ -7757,7 +7805,7 @@ msgstr "Dejar \"%1%\" activado" msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Saliendo del Gizmo de Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Saliendo de la Herramienta de Corte" @@ -7785,9 +7833,9 @@ msgstr "Saliendo de los puntos de apoyo del SLA" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 @@ -7805,7 +7853,7 @@ msgstr "Zurdo" msgid "Left mouse button" msgstr "Botón izquierdo del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botón izquierdo del ratón:" @@ -7960,16 +8008,16 @@ msgstr "cargado" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Cargar archivo de configuración exportado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Cargar Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Cargar Archivos" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Carga" @@ -7985,7 +8033,7 @@ msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado." msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Cargando archivo" @@ -8002,7 +8050,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carga de modo de vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La carga del archivo ZIP en la ruta %1% ha fallado." @@ -8029,11 +8077,11 @@ msgstr "Velocidad de carga" msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidad de carga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Cargar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Cargar pieza" @@ -8041,11 +8089,11 @@ msgstr "Cargar pieza" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Cargar ajustes de un paquete" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Cargar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "Cargar archivo de proyecto" @@ -8087,7 +8135,7 @@ msgid "Logging level" msgstr "Nivel de registro" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusiones de voladizos largos" @@ -8096,7 +8144,7 @@ msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínimo)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusiones sueltas" @@ -8105,7 +8153,7 @@ msgid "Low" msgstr "Bajo" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Baja adherencia de la base" @@ -8130,7 +8178,7 @@ msgstr "" "Los límites de la máquina no están establecidos, por lo tanto, el tiempo " "estimado de impresión puede no ser exacto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8171,7 +8219,7 @@ msgstr "" msgid "Making infill" msgstr "Haciendo el relleno" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -8206,7 +8254,7 @@ msgstr "Configuraciones del material" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Material" @@ -8441,7 +8489,7 @@ msgstr "Distancia máxima de combinación" msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impresión" @@ -8494,16 +8542,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Juntar todas las piezas en un único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Juntar" @@ -8545,6 +8593,11 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensaje para pausa de impresión en la capa actual (%1% mm)." +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -8726,7 +8779,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 msgid "Mirror Object" msgstr "Reflejar objeto" @@ -8762,15 +8815,15 @@ msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -8946,7 +8999,7 @@ msgid "Modified value" msgstr "Valor modificado" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -8989,7 +9042,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse wheel" msgstr "Rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Rueda del ratón:" @@ -9017,14 +9070,14 @@ msgstr "Mover el pulgar activo hacia Arriba" msgid "Move clipping plane" msgstr "Mover plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "Mover conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "Mover plano de corte" @@ -9040,7 +9093,7 @@ msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 msgid "Move Object" msgstr "Mover Objeto" @@ -9090,7 +9143,7 @@ msgstr "" "extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en " "la torre de limpieza." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" @@ -9098,7 +9151,7 @@ msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9177,7 +9230,7 @@ msgstr "Nombres de ajustes relacionados con la impresora física" msgid "Nearest" msgstr "Más cercano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Volumen negativo" @@ -9221,7 +9274,7 @@ msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" msgid "&New Project" msgstr "&Nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" @@ -9260,7 +9313,7 @@ msgstr "" "La nueva versión de %s está disponible.\n" "¿Deseas descargarla?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Siguiente >" @@ -9268,12 +9321,12 @@ msgstr "&Siguiente >" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%" @@ -9306,7 +9359,7 @@ msgstr "Sin extrusión" msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -9350,7 +9403,7 @@ msgstr "NORMAL" msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" @@ -9481,8 +9534,8 @@ msgstr ") no encontrado." msgid "Not found:" msgstr "No encontrado:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -9503,7 +9556,7 @@ msgstr "Estilo no válido." msgid "No updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "boquilla" @@ -9511,7 +9564,7 @@ msgstr "boquilla" msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" @@ -9520,7 +9573,7 @@ msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diámetro de la boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diámetro de boquilla" @@ -9633,8 +9686,8 @@ msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "Objeto" @@ -9642,12 +9695,12 @@ msgstr "Objeto" msgid "Object coordinates" msgstr "Coordenadas del objeto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Elevación del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulación de objetos" @@ -9661,11 +9714,11 @@ msgstr "Nombre del objeto" msgid "Object name: %1%" msgstr "Nombre del objeto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto o instancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Objetos reordenados" @@ -9674,15 +9727,15 @@ msgid "objects" msgstr "objetos" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9701,7 +9754,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Lista de Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto demasiado grande?" @@ -9724,7 +9777,7 @@ msgstr "Espiral de Octagrama" msgid "OctoPrint version" msgstr "Versión de OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "del Objeto actual" @@ -9763,7 +9816,7 @@ msgstr "Modo de capa única" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Uno o más objetos fueron asignados a un extrusor no existente." @@ -9772,7 +9825,7 @@ msgstr "Uno o más objetos fueron asignados a un extrusor no existente." msgid "Ongoing uploads" msgstr "Cargas en curso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9780,7 +9833,7 @@ msgstr "" "En los sistemas Linux, el proceso de registro también crea archivos de " "integración de escritorio para esta versión de la aplicación." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9818,7 +9871,7 @@ msgstr "Solo levantar Z menor que" msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9826,7 +9879,7 @@ msgstr "" "Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los filamentos " "seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9870,7 +9923,7 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevención de goteo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9896,7 +9949,7 @@ msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Abrir un archivo de proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como proyecto" @@ -10091,6 +10144,12 @@ msgstr "Orienta el texto hacia la cámara." msgid "Origin" msgstr "Origen" +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "Original" + #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 msgid "Original value" msgstr "Valor original" @@ -10107,7 +10166,7 @@ msgstr "Otro" msgid "Other layers" msgstr "Otras capas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Otras Marcas" @@ -10123,7 +10182,7 @@ msgstr "Sólo el borde exterior" msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Archivo de salida" @@ -10139,7 +10198,7 @@ msgstr "Formato de nombre de salida" msgid "Output Model Info" msgstr "Información del modelo de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" @@ -10151,6 +10210,10 @@ msgstr "Paredes exteriores" msgid "Overflow" msgstr "Overflow" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Perímetro del voladizo" + #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" @@ -10190,8 +10253,8 @@ msgid "Overlap" msgstr "Superposición" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -10205,7 +10268,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad y soportes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Pad alrededor del objeto" @@ -10272,7 +10335,7 @@ msgstr "" "alrededor del eje Z en el sentido de las agujas del reloj o en sentido " "contrario pulsando Re Pag o Av Pag respectivamente?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintado usando: Extrusor %1%" @@ -10324,23 +10387,23 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Edición de soportes pintables" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Pinta todas las caras del interior, independientemente de su orientación." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta las facetas según el pincel elegido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta las facetas vecinas que tienen el mismo color." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10348,7 +10411,7 @@ msgstr "" "establecido." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta sólo una faceta." @@ -10403,10 +10466,10 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Pieza" @@ -10414,16 +10477,16 @@ msgstr "Pieza" msgid "Part coordinates" msgstr "Coordenadas de la pieza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulación de piezas" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "Piezas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuraciones de piezas para modificar" @@ -10435,7 +10498,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -10447,7 +10510,7 @@ msgstr "Pegar portapapeles" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Pegar desde el portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Pegar Desde Portapapeles" @@ -10477,7 +10540,7 @@ msgstr "" "por defecto para la interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras " "que el patrón por defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -10491,8 +10554,8 @@ msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")" msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausar Código G de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" @@ -10513,11 +10576,11 @@ msgstr "" "Rendimiento vs precisión de cálculo. Los valores más bajos pueden producir " "artefactos no deseados." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Realizar corte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10578,6 +10641,10 @@ msgstr "" "Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - No se pudo " "encontrar el ejecutable." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "Perímetro" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recuento de la distribución del perímetro" @@ -10645,7 +10712,7 @@ msgstr "Impresora Física" msgid "Physical printers" msgstr "Impresoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s" @@ -10687,7 +10754,7 @@ msgstr "Ancho de la cabeza" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Coloca los rodamientos en las ranuras y sigue imprimiendo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Place on cut" msgstr "Colocar en corte" @@ -10741,7 +10808,7 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comprueba tu lista de objetos antes de cambiar de modo." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes " @@ -10755,11 +10822,11 @@ msgstr "" "Por favor, guarda tu proyecto y reinicia PrusaSlicer. Estaremos encantados " "de que nos informes del problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Plug" msgstr "Conector" @@ -10937,7 +11004,7 @@ msgstr "" "El ajuste predeterminado con el nombre \"%1%\" ya existe y es incompatible " "con la impresora seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Presiona %1% botón izquierdo del ratón para introducir el valor exacto" @@ -10997,7 +11064,7 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualizar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -11018,7 +11085,7 @@ msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión" msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -11058,7 +11125,7 @@ msgstr "" "Imprimir perímetros de contorno desde el más externo hasta el más interno en " "lugar del orden inverso predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Diámetros de impresión" @@ -11066,12 +11133,12 @@ msgstr "Diámetros de impresión" msgid "printer" msgstr "impresora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" @@ -11133,7 +11200,7 @@ msgstr "Configuración de la Impresora" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Configuración de Impr&esión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" @@ -11171,7 +11238,7 @@ msgstr "Cola de subida al host de impresión" msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cola de subida al &host de impresión" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11187,11 +11254,11 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Modo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 msgid "Print settings" msgstr "Configuración de impresión" @@ -11205,7 +11272,7 @@ msgstr "Configuración de Impresión" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configu&ración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresión" @@ -11217,7 +11284,7 @@ msgstr "Velocidad de impresión" msgid "Print speed override" msgstr "Anular la velocidad de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Prism" msgstr "Prisma" @@ -11254,13 +11321,13 @@ msgstr "Procesando %s" msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Procesando malla triangular" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependencias de perfil" @@ -11280,11 +11347,11 @@ msgstr "El proyecto se está cargando" msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Controladores de Prusa 3&D" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Impresoras Prusa de tecnología FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Impresoras Prusa de tecnología MSLA" @@ -11318,7 +11385,7 @@ msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "PrusaSlicer detectó el almacenamiento de certificados SSL del sistema en: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No me vuelvas a preguntar" @@ -11426,7 +11493,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer se inició después de un bloqueo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11449,7 +11516,7 @@ msgstr "Versión PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer recordará tu acción." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordará tu elección." @@ -11488,7 +11555,7 @@ msgstr "Calidad" msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Calidad (laminado más lento)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Quality / Speed" msgstr "Calidad / Velocidad" @@ -11523,7 +11590,7 @@ msgstr "Termino, moveré mis datos ahora" msgid "Quit %s" msgstr "Cerrar %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "Radius" msgstr "Radio" @@ -11586,7 +11653,7 @@ msgstr "Parámetros de empuje" msgid "Ramming settings" msgstr "Ajustes de empuje" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" @@ -11610,11 +11677,11 @@ msgstr "Listo" msgid "Rear" msgstr "Trasera" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear left" msgstr "Trasero izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear right" msgstr "Trasero derecho" @@ -11674,19 +11741,19 @@ msgstr "Rejilla rectilínea" msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Rehacer %1$d Acción" msgstr[1] "Rehacer %1$d Acciones" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Redo History" msgstr "Rehacer Historia" @@ -11710,7 +11777,7 @@ msgstr "Habitual" msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11724,16 +11791,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Solo lanzamiento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recargar todo desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Recargar desde:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Recargar desde el disco" @@ -11775,12 +11842,12 @@ msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco" msgid "Remaining errors" msgstr "Errores restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Remaining time" msgstr "Tiempo restante" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Recordar mi elección" @@ -11810,19 +11877,19 @@ msgstr "Eliminar todos los puntos" msgid "Remove all selection" msgstr "Eliminar toda la selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "Retirar conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Retirar conector de la selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "Retirar conectores" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Remove detail" msgstr "Retirar detalle" @@ -11830,7 +11897,7 @@ msgstr "Retirar detalle" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Retirar extrusor de la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una copia" @@ -11842,7 +11909,7 @@ msgstr "Retirar instancia del objeto seleccionado" msgid "Remove layer range" msgstr "Retirar rango de capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintado Multi Material" @@ -11851,15 +11918,15 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Eliminar una instancia del objeto seleccionado" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Eliminar color pintado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar soportes pintables" @@ -11899,11 +11966,11 @@ msgstr "Eliminar estilo" msgid "Remove the selected object" msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Eliminar perfiles de usuario (se tomará una instantánea de antemano)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Eliminar altura de capa variable" @@ -11937,7 +12004,7 @@ msgstr "Renombrar estilo(%1%) para texto en relieve" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renombrar Sub-Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Renombrar" @@ -11971,7 +12038,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" @@ -11979,7 +12046,7 @@ msgstr "Reparando modelo" msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Reparar el modelo mediante el servicio de Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La reparación fue cancelada" @@ -11999,7 +12066,7 @@ msgstr "Repetir el último laminado rápido" msgid "Replace?" msgstr "¿Reemplazar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplazar de:" @@ -12011,7 +12078,7 @@ msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL" msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Sustituir con STL" @@ -12047,7 +12114,7 @@ msgstr "requiere un min. %s y un max. %s" msgid "Rescan" msgstr "Rescanear" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -12055,15 +12122,15 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restablecer plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "Reiniciar corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Reiniciar plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Reiniciar plano de corte y retirar conectores" @@ -12075,7 +12142,7 @@ msgstr "Reiniciar plano de corte y retirar conectores" msgid "Reset direction" msgstr "Restablecer dirección" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar Proyecto" @@ -12093,7 +12160,7 @@ msgid "Reset scale" msgstr "Reiniciar escala" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Reiniciar selección" @@ -12103,7 +12170,7 @@ msgstr "Reiniciar selección" msgid "Reset skew" msgstr "Reiniciar desviación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" @@ -12159,7 +12226,7 @@ msgstr "Longitud de retracción" msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 msgid "Retractions" msgstr "Retracciones" @@ -12191,11 +12258,11 @@ msgstr "Revertir color" msgid "Revert color to default" msgstr "Revertir el color por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Revertir la conversión a metros" @@ -12250,7 +12317,7 @@ msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Clic del botón derecho en el ícono para arreglar el STL a través de Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Clic derecho" @@ -12261,7 +12328,7 @@ msgstr "Clic derecho" msgid "Right mouse button" msgstr "Botón derecho del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botón derecho del ratón:" @@ -12288,7 +12355,7 @@ msgstr "Rotar alrededor del eje X" msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar alrededor del eje Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Rotar plano de corte" @@ -12389,7 +12456,7 @@ msgstr "%s 1.40 actualización de la configuración" msgid "Same as top" msgstr "Igual que la superior" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -12435,11 +12502,11 @@ msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" msgid "Save filament settings as" msgstr "Guarda los ajustes del filamento como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Guardar archivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Guardar archivo Código G como:" @@ -12479,7 +12546,7 @@ msgstr "Guardar los ajustes de impresora como" msgid "Save print settings as" msgstr "Guardar los ajustes de impresión como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" @@ -12504,7 +12571,7 @@ msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" msgid "Save %s file as:" msgstr "Guardar archivo %s como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" @@ -12616,7 +12683,7 @@ msgstr "Dirección de la costura" msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dirección preferida de unión jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Seams" msgstr "Costuras" @@ -12624,7 +12691,7 @@ msgstr "Costuras" msgid "Searc&h" msgstr "Busca&r" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -12640,7 +12707,7 @@ msgstr "" "rápidamente un ajuste específico de PrusaSlicer? O utilizar el conocido " "atajo Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Buscar en Inglés" @@ -12689,7 +12756,7 @@ msgstr "Seleccione un archivo gcode:" msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar Todo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleccionar todos los conectores" @@ -12701,15 +12768,15 @@ msgstr "Seleccionar todos los objetos" msgid "Select all points" msgstr "Seleccionar todos los puntos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona todas las impresoras estándar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Selecciona una acción para aplicarla a todos los archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" @@ -12717,7 +12784,7 @@ msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selecciona una version específica de OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Selecciona al menos un objeto a conservar tras el corte." @@ -12774,11 +12841,11 @@ msgstr "Selección-Añadir" msgid "Selection-Add All" msgstr "Selección-Añadir todos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selección-Añadir de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selección-Añadir del rectángulo" @@ -12798,11 +12865,11 @@ msgstr "Selección-Retirar" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selección-Retirar todo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selección-Retirar de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selección-Retirar del rectángulo" @@ -12814,11 +12881,11 @@ msgstr "Selección-Retirar Instancia" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selección-Retirar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selecciona uno para cargar como proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Selecciona solamente un archivo para cargar la configuración." @@ -12860,7 +12927,7 @@ msgstr "Seleccionar los ajustes mostrados" msgid "Select the language" msgstr "Seleccione el idioma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Selecciona el archivo nuevo" @@ -12883,7 +12950,7 @@ msgstr "" "Selecciona el tamaño del icono de la barra de herramientas con respecto al " "predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipo de pieza" @@ -12909,7 +12976,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar código G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar código G" @@ -12942,11 +13009,11 @@ msgstr "E&nviar para imprimir" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impresora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 msgid "Seq." msgstr "Sec." @@ -13049,7 +13116,7 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer " "un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Establecer el número de copias a %d" @@ -13062,15 +13129,15 @@ msgstr "Establecer Orientación" msgid "Set Position" msgstr "Establecer Posición" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Establecer Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Establecer Grupo imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establecer Instancia imprimible" @@ -13123,11 +13190,11 @@ msgstr "" "El modo retrato cambiará el significado de los parámetros de ancho y alto de " "la pantalla y las imágenes de salida girarán 90 grados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "Ajusta la altura de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Define la forma de la base de impresión de tu impresora." @@ -13275,12 +13342,12 @@ msgstr "" "profundidad máxima que el extrusor puede asomar antes de colisionar con " "otros objetos impresos." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Ajustes para rango de alturas" @@ -13301,15 +13368,15 @@ msgstr "" "la Vista previa del código G en la otra. Ve a Preferencias y " "selecciona Configuración en la ventana no modal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establecer No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establecer Grupo No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establecer Instancia No Imprimible" @@ -13317,7 +13384,7 @@ msgstr "Establecer Instancia No Imprimible" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar superior como activo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Familia" @@ -13344,8 +13411,8 @@ msgstr "" "¿Debo sincronizar las capas de soporte para habilitar la Torre de Limpieza?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Aspecto" @@ -13407,7 +13474,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s no tiene actualizaciones de configuración disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 msgid "Shells" msgstr "Carcasas" @@ -13417,15 +13484,15 @@ msgstr "Carcasas" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Desplazar los objetos a la cama" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Mayús + botón derecho del ratón:" @@ -13441,11 +13508,11 @@ msgstr "Mostrar ajustes avanzados" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 msgid "Show as original" msgstr "Mostrar como original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 msgid "Show as processed" msgstr "Mostrar como procesado" @@ -13453,7 +13520,7 @@ msgstr "Mostrar como procesado" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar carpeta &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostrar Código G Personalizado" @@ -13524,7 +13591,7 @@ msgstr "Mostrar cuadro de diálogo al cargar proyecto" msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostrar aristas que no son pliegues" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" @@ -13552,7 +13619,7 @@ msgstr "Muestra los ajustes simplificados" msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar pantalla splash" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" @@ -13631,7 +13698,7 @@ msgstr "Mostrar estructura de red" msgid "Simple" msgstr "Sencillo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Modo Simple" @@ -13728,7 +13795,7 @@ msgid "Sinking" msgstr "Hundimiento" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -13753,7 +13820,7 @@ msgstr "Proporción de inclinación" msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinación [Mundo]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Falda" @@ -13763,6 +13830,10 @@ msgstr "Falda" msgid "Skirt and brim" msgstr "Falda y balsa" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Falda/Balsa" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "Skirt height" msgstr "Altura de la falda" @@ -13788,20 +13859,20 @@ msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "Materiales SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiales SLA" @@ -13829,15 +13900,15 @@ msgstr "Ajustes de impresión SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Puntos de soporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impresoras de tecnología SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 msgid "SLA view" msgstr "Vista para SLA" @@ -13901,8 +13972,8 @@ msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel" msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ahora" @@ -13926,13 +13997,13 @@ msgstr "" "Laminar el modelo como FFF o SLA basado en el valor de configuración de " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Laminado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminado Cancelado." @@ -14000,11 +14071,11 @@ msgstr "Relleno inteligente" msgid "Smart fill angle" msgstr "Ángulo de relleno inteligente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" @@ -14051,6 +14122,7 @@ msgstr "Lanzamientos de Softwa&re" msgid "solid infill" msgstr "relleno sólido" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Solid infill" @@ -14092,7 +14164,7 @@ msgstr "Material soluble" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Algunos conectores están superpuestos" @@ -14104,7 +14176,7 @@ msgstr "" "Algunos campos son demasiado largos para caber. El clic derecho del mouse " "muestra el texto completo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos." @@ -14124,7 +14196,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunas líneas no se muestran)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición." @@ -14183,15 +14255,15 @@ msgstr "" "Algunas impresoras o configuraciones de impresora pueden tener dificultades " "para imprimir con una altura de capa variable. Habilitado por defecto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Spacing" msgstr "Separación" @@ -14209,7 +14281,7 @@ msgstr "Separación entre pasadas de alisado" msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 msgid "Spacing from bed" msgstr "Separación de la plataforma" @@ -14336,7 +14408,7 @@ msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidad (mm/s)" @@ -14395,7 +14467,7 @@ msgstr "Modo Vaso Espiral" msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " @@ -14419,19 +14491,19 @@ msgstr "Dividir el objeto seleccionado en objetos individuales" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en varias piezas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en Varias Piezas" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en piezas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Piezas" @@ -14444,7 +14516,7 @@ msgstr "Dividir triángulos" msgid "Spool weight" msgstr "Peso de la bobina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" @@ -14460,7 +14532,7 @@ msgstr "Stack overflow" msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costuras internas escalonadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Estándar" @@ -14468,7 +14540,7 @@ msgstr "Estándar" msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Comienza un nueva instancia de PrusaSlicer" @@ -14525,7 +14597,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué quieres hacer ahora?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer" @@ -14554,7 +14626,7 @@ msgstr "Silencio" msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" @@ -14570,7 +14642,7 @@ msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" msgid "Storages found" msgstr "Almacenamiento encontrado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -14606,7 +14678,7 @@ msgstr "Estilos" msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14631,7 +14703,7 @@ msgstr "Altura de la base del soporte" msgid "Support base safety distance" msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueo de soporte" @@ -14639,7 +14711,7 @@ msgstr "Bloqueo de soporte" msgid "Support Cubic" msgstr "Soporte Cúbico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forzado de Soporte" @@ -14657,6 +14729,7 @@ msgstr "interfaz de soporte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -14679,6 +14752,7 @@ msgstr "interfaz de soporte" msgid "Support material" msgstr "Material de soporte" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaz del material de soporte" @@ -14873,7 +14947,7 @@ msgstr "" "Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" "Perderás todo el contenido situado en la base." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14908,7 +14982,7 @@ msgstr "Cambiar al modo edición" msgid "Switch to Preview" msgstr "Cambiar a Previsualización" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Switch to Settings" msgstr "Cambiar a Ajustes" @@ -14978,7 +15052,7 @@ msgstr "Directorio de destino" msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" @@ -14992,7 +15066,7 @@ msgstr "" "activo. El valor no se usa cuando está definido 'idle_temperature' en los " "ajustes del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -15009,7 +15083,7 @@ msgstr "Plantilla Código G Personalizado" msgid "Template presets" msgstr "Plantillas de ajustes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(Plantillas)" @@ -15137,7 +15211,7 @@ msgstr "" "El diámetro de las ramas más delgadas del soporte orgánico. Las ramas más " "gruesas son más robustas. Las ramas hacia la base serán más gruesas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15156,7 +15230,7 @@ msgstr[1] "" "pulgadas. La unidad interna de PrusaSlicer es el milímetro. ¿Quiere " "recalcular las dimensiones de estos objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15265,7 +15339,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "los siguientes caracteres no están permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:" @@ -15274,7 +15348,7 @@ msgstr "" msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Los siguientes caracteres no están permitidos en el nombre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras FFF no tienen filamento seleccionado:" @@ -15300,7 +15374,7 @@ msgstr[1] "" "código G y\n" "la estimación del tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El siguiente modelo se reparó con éxito" @@ -15334,7 +15408,7 @@ msgid "" msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables cuando el gizmo especificado está activo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras SLA no tienen filamento seleccionado:" @@ -15500,12 +15574,12 @@ msgstr "" "carcasa superior. Esto es útil para prevenir el efecto de achatado cuando se " "imprime con altura de capa variable." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "El objeto %1% supera la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "El objeto es demasiado pequeño" @@ -15594,7 +15668,7 @@ msgstr "" "Los lugares donde se imprimirá el borde alrededor de cada objeto en la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15613,7 +15687,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo más alto para que las ramas se fusionen más rápido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15651,7 +15725,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "El perfil del archivo importado está dañado y no se cargará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nombre proporcionado no es válido." @@ -15659,7 +15733,7 @@ msgstr "El nombre proporcionado no es válido." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "El nombre proporcionado no es válido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:" @@ -15669,11 +15743,11 @@ msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "No hay nuevas versiones en línea. La última versión publicada es %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Se están cargando varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Se están cargando varios archivos, incluidos archivos de Proyecto." @@ -15790,8 +15864,8 @@ msgstr "" "El archivo amf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " "%1% y no es compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "El archivo seleccionado" @@ -15816,13 +15890,13 @@ msgstr "" "modo furtivo (Stealth).\n" "El modo furtivo no se aplicará y será desactivado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15859,11 +15933,11 @@ msgstr "" "secuencialmente.\n" "Este código no se procesará durante la generación del G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "El tamaño del objeto es cero" @@ -15914,7 +15988,7 @@ msgstr "" "- sin soportes\n" "- Desactivar la detección de paredes finas" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -15979,14 +16053,14 @@ msgstr "" "La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de " "firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre de Limpieza actualmente no es compatible con E volumétrico " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -15998,7 +16072,7 @@ msgstr "" "(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder " "deben estar a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16006,7 +16080,7 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza no se permite ahora para impresiones secuenciales " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16014,7 +16088,7 @@ msgstr "" "Actualmente, la Torre de Limpieza sólo es compatible con las versiones " "Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware y Repetier G-code." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16022,7 +16096,7 @@ msgstr "" "En la actualidad, Wipe Tower solo es compatible con el direccionamiento " "relativo del extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16030,7 +16104,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo se permite para varios objetos si se imprimen " "sobre un número igual de capas de balsa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16038,7 +16112,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se imprimen " "con la misma support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16046,7 +16120,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se cortan por " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16054,7 +16128,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si tienen alturas " "de capas iguales" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16062,7 +16136,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza solo es compatible si todos los extrusores tienen el " "mismo diámetro del nozzle y usan filamento del mismo diámetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16075,7 +16149,7 @@ msgid "Thick bridges" msgstr "Puentes gruesos" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "Una pieza fina frágil" @@ -16087,7 +16161,7 @@ msgstr "" "Esta acción no es reversible.\n" "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16095,7 +16169,7 @@ msgstr "" "La acción romperá la información de un corte.\n" "Tras ello PrusaSlicer no puede garantizar la consistencia del modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16318,7 +16392,7 @@ msgstr "" "así como los bucles de falda/balsa. No funcionará al imprimir más de un " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16326,7 +16400,7 @@ msgstr "" "Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al " "modo experto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16829,7 +16903,7 @@ msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad" msgid "Tilt time" msgstr "Tiempo de inclinación" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -16886,7 +16960,7 @@ msgstr "Glifos Diminutos / Anchos" msgid "Tip Diameter" msgstr "Diámetro de la Punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "to" msgstr "a" @@ -16894,11 +16968,11 @@ msgstr "a" msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -16910,7 +16984,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "A los objetos" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 msgid "Tool" msgstr "Herramienta" @@ -16928,11 +17002,11 @@ msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 msgid "Tool changes" msgstr "Cambios de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 msgid "Tool marker" msgstr "Marcador de herramienta" @@ -17005,6 +17079,7 @@ msgstr "" msgid "top solid infill" msgstr "relleno sólido superior" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Top solid infill" @@ -17018,7 +17093,7 @@ msgstr "Capas solidas superiores" msgid "Top View" msgstr "Vista superior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17036,7 +17111,7 @@ msgstr "" "configure la variable de entorno %1% en el paquete CA correcto y reinicia la " "aplicación." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -17107,12 +17182,12 @@ msgstr "Trasladar (relativo) [Mundial]" msgid "Translation" msgstr "Translación" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 msgid "Travel" msgstr "Recorrido" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" @@ -17132,12 +17207,12 @@ msgstr "" "implícitamente cada vez que necesitamos laminar el modelo para realizar la " "acción solicitada)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -17162,7 +17237,7 @@ msgstr "" "No se pueden cargar las siguientes sombras:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17170,11 +17245,11 @@ msgstr "" "Incapaz de realizar la operación booleana sobre las mallas del modelo. Solo " "se exportarán piezas positivas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Incapaz de recargar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" @@ -17218,12 +17293,12 @@ msgid "&Undo" msgstr "Des&hacer" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17242,7 +17317,7 @@ msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha fallado." msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha sido un éxito." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Undo History" msgstr "Deshacer Historia" @@ -17261,7 +17336,7 @@ msgstr "" "dedeshacer/rehacer para ver el historial de cambios y deshacer o " "rehacer varias acciones a la vez?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando" @@ -17283,6 +17358,7 @@ msgstr "(Desconocido)" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -17410,12 +17486,12 @@ msgstr "archivo multidisk no compatible" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL no soportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selección no soportada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -17423,15 +17499,15 @@ msgstr "Sin título" msgid "Update available" msgstr "Actualización disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualizar los ajustes de fábrica automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17455,7 +17531,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar e imprimir" @@ -17496,7 +17572,7 @@ msgstr "Cargar a la Cola" msgid "Upload to storage" msgstr "Cargar al almacenamiento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 msgid "up to" msgstr "hasta" @@ -17520,8 +17596,8 @@ msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" msgid "used" msgstr "usado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usado" @@ -17569,7 +17645,7 @@ msgstr "" msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar la retracción del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Usar para buscar" @@ -17587,7 +17663,7 @@ msgstr "" msgid "Use free camera" msgstr "Usar la cámara libre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Usar pulgadas" @@ -17649,7 +17725,7 @@ msgstr "Usar E volumétrico" msgid "validation failed" msgstr "validación fallida" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -17673,12 +17749,12 @@ msgstr "" "El valor ha cambiado y ya no es igual al valor del sistema o al último valor " "guardado" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Altura de capa variable - Adaptativa" @@ -17695,19 +17771,19 @@ msgstr "" "herramientaAltura de capa variable. (No disponible para impresoras " "SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "La atura de capa variable no es compatible con los soportes Orgánicos." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Altura de capa variable - Edicción manual" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Altura de capa variable - Reiniciar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" @@ -17719,7 +17795,7 @@ msgstr "variantes" msgid "vendor" msgstr "fabricante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Vendedor:" @@ -17768,7 +17844,7 @@ msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Arriba" msgid "&View" msgstr "Ve&r" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Modo de vista" @@ -17781,7 +17857,7 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17803,7 +17879,7 @@ msgstr "Visualizar soportes" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados" @@ -17819,7 +17895,7 @@ msgstr "Volumétrico" msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" @@ -17846,7 +17922,7 @@ msgstr "Peligro" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -17868,7 +17944,7 @@ msgstr "" "código abierto, si quiere inspeccionar el código que realmente realiza la " "comunicación, vea %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" @@ -17877,12 +17953,12 @@ msgstr "Bienvenido" msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenido a %1% versión %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bienvenido al %s Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bienvenido al %s Ayudante de Configuración" @@ -18052,7 +18128,7 @@ msgstr "" "unir los segmentos del perímetro. Si se expresa como un porcentaje (por " "ejemplo, 100%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18098,7 +18174,7 @@ msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 msgid "Width (mm)" msgstr "Ancho (mm)" @@ -18142,7 +18218,7 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "&Ventana" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 msgid "Wipe" msgstr "Limpiar" @@ -18163,7 +18239,8 @@ msgstr "Opciones de limpieza" msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpieza" @@ -18323,7 +18400,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "¿Desea continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18334,17 +18411,17 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los " "conservará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o " "descartarlas" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez." @@ -18377,7 +18454,7 @@ msgstr "" "durante todas las capas iniciales, de manera que no empeora la adhesión." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto." @@ -18413,7 +18490,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado una impresora física \"%1%\" \n" "con ajuste de impresora relacionado \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18441,7 +18518,7 @@ msgstr "Tienes que introducir un nombre de impresora." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Puede que necesites actualizar tu tarjeta de gráficos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18473,7 +18550,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Tu fichero fue reparado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18500,12 +18577,12 @@ msgstr "" "Tu impresión está muy cerca de las regiones de purga. Asegúrate de que no " "hay colisiones." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Has empezado la selección con %s Items." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Estás intentando borrar un objeto que es parte de un objeto cortado." @@ -18522,7 +18599,7 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "No se te preguntará de nuevo sobre los hipervínculos que aparecen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo index 665a0b889..8b530b076 100644 Binary files a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po index 6425883af..48327589e 100644 --- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po +++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -60,7 +60,7 @@ msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d arrête inversée" msgstr[1] "%1$d arrêtes inversées" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr[0] "%1$d connecteur est hors du contour de coupe" msgstr[1] "%1$d connecteurs sont hors du contour de coupe" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" @@ -177,14 +177,14 @@ msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d coque)" msgstr[1] "%1% (%2$d coques)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm est trop bas pour être imprimable avec une hauteur de couche de " "%3% mm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "1 (light)" msgstr "1 (léger)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fichier de plusieurs projets" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : lecture seule" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Paramètres 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "Vue d'éditeur 3D" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "&Au sujet de %s" msgid "About %s" msgstr "Au sujet de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 msgid "above" msgstr "au-dessus" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" "Une copie du préréglage système actuel sera créé, et il sera détaché du " "préréglage système." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "actif" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." @@ -464,16 +464,16 @@ msgstr "" msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Ajouter un repère de changement de couleur pour la couche en cours" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "Ajouter un connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "Ajouter des connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "Ajouter un connecteur à la sélection" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Ajouter un G-code personnalisé" msgid "Add custom template" msgstr "Ajouter un modèle personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Add detail" msgstr "Ajouter des détails" @@ -509,17 +509,17 @@ msgstr "Ajouter un changement d'extrudeur - Clic gauche" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Ajouter l'extrudeur à la séquence" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Ajouter un Sous-objet Générique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Ajouter une Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 msgid "Add instance" msgstr "Ajouter l'instance" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Ajouter une Instance à l'objet sélectionné" msgid "Additional information:" msgstr "Informations complémentaires :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Réglages Additionnels" msgid "Add layer range" msgstr "Ajouter une zone de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Ajouter des couches" @@ -637,39 +637,39 @@ msgstr "Ajouter la ou les formes sélectionnées au plateau" msgid "Add settings" msgstr "Ajouter des réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour la zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour le Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Ajouter des Réglages pour les Couches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Ajouter des Réglages pour un Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Ajouter des Réglages pour un Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Ajouter une Forme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Ajouter une Forme depuis la Galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Ajouter des formes à partir de la Galerie" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "valide.\n" "Commencez par sélectionner la police valide." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Mode avancé" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code après changement de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alerter si des supports sont nécessaires" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Aligné" msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectiligne Aligné" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "Aligner le modèle sur le point défini." msgid "Align XY" msgstr "Aligner XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Tout)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 @@ -838,13 +838,13 @@ msgstr "" "bouton droit de la souris" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Toutes les imprimantes installées sont compatibles avec le %1% sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tous les objets sont en dehors du volume d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "échec de l'allocation" msgid "Allow automatically color change" msgstr "Autoriser le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Autoriser le téléchargeur intégré" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Toutes les modifications de paramètres ne seront pas enregistrées" msgid "All solid surfaces" msgstr "Toutes les surfaces solides" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Tout en standard" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Tout en standard" msgid "All top surfaces" msgstr "Toutes les surfaces supérieures" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tous les préréglages utilisateur seront supprimés." @@ -926,18 +926,18 @@ msgstr "Le long de l'axe Y" msgid "Along Z axis" msgstr "Le long de l'axe Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Envisagez également d'activer la bordure." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Buses alternatives :" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + molette de la souris" @@ -990,19 +990,19 @@ msgstr "" "Niveau de détail. Si vous souhaitez saisir un ratio de Décimation, procédez " "à la simplification séparément." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nouveau filament a été installé et il sera activé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Une nouvelle imprimante a été installée et elle sera activée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nouveau matériel SLA a été installé et il sera activé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" "Angle au sommet du cône utilisé pour stabiliser la tour de nettoyage. Un " "angle plus grand implique une base plus large." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1056,11 +1056,11 @@ msgstr "" "La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture " "multi-matériaux." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté.\n" "Résolvez le problème actuel pour continuer le découpage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Appliquer les modifications" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Appliquer le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement." @@ -1224,8 +1224,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le style \"%1%\" ?" msgid "Around object" msgstr "Autour de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 msgid "Arrange" msgstr "Agencer" @@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr "" "seul plateau :\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 msgid "Arrange options" msgstr "Options d'agencement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Agencer la sélection" @@ -1311,12 +1311,12 @@ msgstr "Flèche Haut" msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Modèle d'illustration par Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "La règle générale est 160 à 230 °C pour le PLA et 215 à 250 °C pour l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la sélection d'un nouveau préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblage d'un modèle à partir de pièces" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associer les fichiers .3mf à PrusaSlicer" @@ -1390,15 +1390,15 @@ msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" "Associer les fichiers .gcode à à la prévisualisation de G-code de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associer les fichiers .stl à PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Un parcours d'outil en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Attention !" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Attention !" msgid "Authorization Type" msgstr "Type d'autorisation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "L'autogénération va effacer tous les points édités manuellement." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Génération automatique" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "La peinture automatique effacera toutes les zones actuellement peintes." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Mises à jour automatiques" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Éviter de traverser les périmètres" msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Éviter de croiser les périmètres - Longueur de détour maximum" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "L'option Éviter de traverser les périmètres et l'option Éviter de traverser " "les surplombs recourbés ne peuvent pas être activées ensemble." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &Précédent" @@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "Remplissage du plateau terminé." msgid "Bed shape" msgstr "Forme du plateau" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Forme du plateau" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forme du Plateau et Taille" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Forme du Plateau et Taille" msgid "Bed temperature" msgstr "Température du plateau" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "Température du Plateau" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Type de bordure" msgid "Brim width" msgstr "Largeur de la bordure" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" @@ -1828,8 +1828,8 @@ msgid "buffer too small" msgstr "buffer trop petit" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "Volume de fabrication" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "par le maximum du profil de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 @@ -1887,12 +1887,12 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser les touches numériques 0-6 pour " "basculer rapidement entre les angles de caméra prédéfinis ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" "Impossible de calculer la largeur d'extrusion pour %1% : la variable \"%2%\" " "n'est pas accessible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" "actuelle.\n" "La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" "La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans " "enfreindre la hauteur de couche minimum." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "Capturer un instantané de la configuration" msgid "Case insensitive" msgstr "Insensible à la casse" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Center" msgstr "Centrer" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Centre du cercle" msgid "Center of edge" msgstr "Centre de l'arrête" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravité" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Changer la couleur de l'extrudeur" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Changer l'extrudeur (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Changer les Extrudeurs" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Téléchargement du Journal des Modifications" msgid "Change Option %s" msgstr "Modifier l'Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Changer le Type de Partie" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Espacement caractères" msgid "Check for application update has failed." msgstr "La recherche de mise à jour de l'application a échoué." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de l'application" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Choisissez un fichier STL à partir duquel importer la forme du plateau :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "Choisir un dossier" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Choisissez un fichier PNG :" msgid "Choose SVG file" msgstr "Choisir un fichier SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Choisissez le type de firmware utilisé par votre imprimante." @@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr "Choisissez le type de firmware utilisé par votre imprimante." msgid "Choose ZIP file" msgstr "Choisissez un fichier ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Le répertoire choisi pour les téléchargements n'existe pas." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 @@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "" "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet ou lorsqu'un projet " "existant est chargé." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir/fermer l'historique" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Faites un clic droit pour afficher les options d'agencement" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour retourner le plan de coupe\n" "Faites glisser pour déplacer le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2364,11 +2364,11 @@ msgstr "" "Faites glisser pour déplacer le plan de coupe\n" "Faites un clic droit sur une pièce pour l'affecter à l'autre côté" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to hide" msgstr "Cliquez pour cacher" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to show" msgstr "Cliquez pour afficher" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "Rayon de fermeture" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Réduire/développer la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Réduire la barre latérale" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Réduire la barre latérale" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Surplomb avec risque d'effondrement" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Collection" msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 msgid "Color change" msgstr "Changement de couleur" @@ -2456,11 +2456,11 @@ msgstr "G-code de changement de couleur" msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 msgid "Color changes" msgstr "Changements de couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 msgid "Color Print" msgstr "Couleur d'Impression" @@ -2558,11 +2558,11 @@ msgstr "Concentrique" msgid "&Configuration" msgstr "&Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistant de Configuration" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "" "Le fichier de configuration \"%1%\" a été chargé, cependant certaines " "valeurs de configuration n'ont pas été reconnues." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuration est éditée dans l'Assistant de Configuration" @@ -2642,11 +2642,11 @@ msgstr "" "Vérifiez donc les modifications non enregistrées et enregistrez-les si " "nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistant de Co&nfiguration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistant de Configuration" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Assistant de Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmer les connecteurs" @@ -2745,15 +2745,15 @@ msgstr "La connexion à à la Prusa SL1 / SL1S fonctionne correctement." msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La connexion à Repetier fonctionne correctement." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "Connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 msgid "Connectors" msgstr "Connecteurs" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Envisagez d'activer les supports." @@ -2808,11 +2808,11 @@ msgstr "" "automatiquement entre les deux premiers en fonction de la distance entre les " "deux piliers." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir à partir des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir à partir de mètres" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Longueur du tube de refroidissement" msgid "Cooling tube position" msgstr "Position du tube de refroidissement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copies de l'objet sélectionné" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Copies de l'objet sélectionné" msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 msgid "Copy" msgstr "Copie" @@ -3079,16 +3079,16 @@ msgstr "Échec du test CRC-32" msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Création d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont modifiés." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié." @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgid "Cross" msgstr "Croiser" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + molette de la souris" @@ -3144,7 +3144,8 @@ msgstr "Le style actuel est \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle :" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -3169,27 +3170,27 @@ msgstr "G-code personnalisé" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personnalisé sur la couche actuelle actuel (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-codes personnalisés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Imprimante Personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuration d'une Imprimante Personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "L'imprimante personnalisée a été installée et elle sera activée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom de profil personnalisé :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3205,7 +3206,7 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " "été supprimés après simplification du maillage." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3218,15 +3219,15 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "Couper par une ligne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Couper selon un Plan" @@ -3234,15 +3235,15 @@ msgstr "Couper selon un Plan" msgid "Cut connectors" msgstr "Couper les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "Informations sur les connecteurs coupés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Édition du gizmo de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "Couper en" @@ -3250,15 +3251,15 @@ msgstr "Couper en" msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Couper le modèle au Z donné." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Le plan de coupe est placé hors de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "Position de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "Résultat de la coupe" @@ -3301,22 +3302,23 @@ msgstr "Rapport de décimation" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "la décompression a échoué ou l'archive est corrompue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuer les Instances" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "défaut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -3330,11 +3332,11 @@ msgstr "" "seront appliqués à cette valeur. Les ponts seront remplis avec la meilleure " "direction que Slic3r peut détecter,ce réglage de les affectera donc pas." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 msgid "default color" msgstr "couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 msgid "Default color" msgstr "Couleur par défaut" @@ -3403,7 +3405,7 @@ msgstr "profil d'impression SLA par défaut" msgid "default value" msgstr "valeur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Définissez un profil d'imprimante personnalisée" @@ -3428,7 +3430,7 @@ msgid "delete" msgstr "supprimer" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -3438,8 +3440,8 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Supprimer le style \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Delete all" msgstr "Tout Supprimer" @@ -3447,16 +3449,16 @@ msgstr "Tout Supprimer" msgid "Delete &All" msgstr "Tout &Supprimer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "Supprimer tous les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Supprimer Toutes les Instances depuis l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Supprimer tous les objets" @@ -3468,11 +3470,11 @@ msgstr "Supprimer le changement de couleur" msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Retirer le repère de changement de couleur pour la couche en cours" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "Supprimer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le connecteur de l'objet qui fait partie de la coupe" @@ -3492,27 +3494,27 @@ msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement" msgid "Delete files after loading." msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Supprimer la Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Supprimer l'Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le volume négatif de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "Supprimer l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet coupé" @@ -3556,19 +3558,19 @@ msgstr "Supprimer la sélection" msgid "&Delete Selected" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer la Sélection" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Supprimer les Objets Sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Supprimer les Réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer la partie solide de l'objet qui fait partie de la coupe" @@ -3576,7 +3578,7 @@ msgstr "Supprimer la partie solide de l'objet qui fait partie de la coupe" msgid "Deletes the current selection" msgstr "Supprime la sélection en cours" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Supprimer le sous-objet" @@ -3612,16 +3614,16 @@ msgstr "Densité de la première couche du radeau ou des supports." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Deretractions" msgstr "Réinsertions" @@ -3692,12 +3694,12 @@ msgstr "Détacher le préréglage" msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Données avancées détectées" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3784,7 +3786,7 @@ msgstr "" "dans la vue 3D, choisissez Couches et Périmètres et ajustez les valeurs dans " "le panneau de droite. Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "diffère du fichier d'origine" @@ -3831,7 +3833,7 @@ msgstr "" "périmètres des couches supérieures (et donc les coulures seront probablement " "invisibles)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Ignorer" @@ -3957,7 +3959,7 @@ msgstr "Diviser par zéro" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d lignes : %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "ne contient pas de gcode valide." @@ -3998,7 +4000,7 @@ msgstr "Ne plus me notifier au sujet des nouvelles publications" msgid "Don't save" msgstr "Ne pas enregistrer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher" @@ -4006,7 +4008,7 @@ msgstr "Ne plus afficher" msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne pas supporter les ponts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 msgid "Dowel" msgstr "Goujon" @@ -4014,7 +4016,7 @@ msgstr "Goujon" msgid "Downgrade" msgstr "Rétrograder" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -4056,7 +4058,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Téléchargement des ressources pour %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "Chemin de téléchargement" @@ -4065,11 +4067,11 @@ msgstr "Chemin de téléchargement" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Le chemin de téléchargement est %1%. Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "Téléchargements à partir de l'URL" @@ -4094,7 +4096,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez OUI si vous voulez changer cette valeur en %1%%%,\n" "ou NON si vous êtes sûr que %1% %2% est une valeur correcte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" @@ -4107,11 +4109,11 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer tous les changements d'outils enregistrés ?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voulez-vous poursuivre?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voulez-vous la remplacer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans \"%1%\" ?" @@ -4120,13 +4122,13 @@ msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans \"%1%\" ?" msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Voulez-vous sauvegarder vos points de support édités manuellement ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voulez-vous sélectionner les filaments par défaut pour ces modèles " "d'imprimantes FFF ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voulez-vous sélectionner les matériaux SLA par défaut pour ces modèles " @@ -4156,14 +4158,14 @@ msgstr "%d préréglages importés avec succès." msgid "Draft shield" msgstr "Bouclier contre les flux d'air" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Faites glisser" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Glisser et déposer un fichier G-code" @@ -4200,7 +4202,7 @@ msgstr "Dupliquer" msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliquer par grille" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -4242,7 +4244,7 @@ msgstr "Éditer" msgid "Edit color" msgstr "Éditer la couleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "Modifier les connecteurs" @@ -4256,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Éditer un G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Éditer la Zone de Hauteur" @@ -4304,7 +4306,7 @@ msgstr "Éjecter le lecteur" msgid "Ejecting." msgstr "Éjection." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué." @@ -4464,7 +4466,7 @@ msgstr "" "Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " "avec avertissement par les valeurs par défaut." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Activer les rotations (lentes)" @@ -4484,7 +4486,7 @@ msgstr "Active la prise en charge des dispositifs 3DConnexion" msgid "Enable support material generation." msgstr "Activer la génération des supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement" @@ -4556,7 +4558,7 @@ msgstr "Placé dans la file d'attente" msgid "Ensure on bed" msgstr "Assurer le contact avec le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 msgid "Enter a search term" msgstr "Entrer un terme de recherche" @@ -4569,7 +4571,7 @@ msgstr "Entrez le G-code personnalisé utilisé sur la couche actuelle" msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Accès au gizmo d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Accès au gizmo de coupe" @@ -4593,7 +4595,7 @@ msgstr "Accès à la peinture de jointure" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Accès aux point de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Entrer de nouveaux noms" @@ -4603,7 +4605,7 @@ msgstr "" "Entrez un court message affiché sur l'écran de l'imprimante lorsqu'une " "impression est mise en pause" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4611,11 +4613,11 @@ msgstr "" "Entrez la température du plateau nécessaire pour que votre filament colle à " "votre plateau chauffant." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Entrez le diamètre de votre filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" "Entrez le diamètre de la buse de la tête d'impression de votre imprimante." @@ -4628,11 +4630,11 @@ msgstr "Entrez la hauteur à laquelle vous souhaitez sauter" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Entrez le mouvement auquel vous souhaitez accéder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Saisissez le nombre de copies :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Entrez la température nécessaire pour extruder votre filament." @@ -4697,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Erreur!" @@ -4720,11 +4722,11 @@ msgstr "ERREUR :" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Erreur d'accès au port sur %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Erreur lors du rechargement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Erreur lors du remplacement" @@ -4756,7 +4758,7 @@ msgstr "Erreur lors du téléchargement vers l'hôte d'impression" msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." msgstr "ERREUR : attendez la fin ou annulez le processus." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" @@ -4770,7 +4772,7 @@ msgstr "Erreur avec l'archive ZIP" msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impression estimé" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps d'impression estimés" @@ -4782,7 +4784,7 @@ msgstr "Estimation des extrusions recourbées" msgid "Even-odd" msgstr "Paire-impaire" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Event" msgstr "Événement" @@ -4799,7 +4801,7 @@ msgstr "sauf pour les %1% première couches." msgid "except for the first layer." msgstr "sauf pour la première couche." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4815,7 +4817,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "Exit %s" msgstr "Sortir de %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Développer la barre latérale" @@ -4852,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Mode expert" @@ -4868,7 +4870,7 @@ msgstr "&Exporter" msgid "E&xport" msgstr "E&xporter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -4894,7 +4896,7 @@ msgstr "Exporter tous les préréglage vers un fichier" msgid "Export AMF" msgstr "Exporter AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporter le fichier AMF :" @@ -4939,7 +4941,7 @@ msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ" msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ y compris les supports" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" @@ -4951,7 +4953,7 @@ msgid "Export &G-code" msgstr "Exporter le &G-code" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Exporter le G-code" @@ -4971,11 +4973,11 @@ msgstr "Exportation." msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportation du lot de configuration" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportation terminée." -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportation du G-code" @@ -4988,7 +4990,7 @@ msgstr "Exportation du modèle source" msgid "Export OBJ" msgstr "Exporter OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporter le fichier OBJ :" @@ -5012,7 +5014,7 @@ msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf" msgid "Export STL" msgstr "Exporter STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporter le fichier STL :" @@ -5093,10 +5095,11 @@ msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Périmètres supplémentaires sur les surplombs (Expérimental)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" @@ -5148,7 +5151,7 @@ msgstr "Axe d'extrusion" msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicateur d'extrusion" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Température d'Extrusion :" @@ -5176,7 +5179,7 @@ msgstr "Couches estompées" msgid "failed finding central directory" msgstr "impossible de trouver le répertoire central" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5199,14 +5202,14 @@ msgstr "Échec de la création du répertoire." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Échec du perçage de certains trous dans le modèle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Impossible de trouver le fichier décompressé sous %1%. La décompression du " "fichier a échoué." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Impossible de décompresser le fichier vers %1% : %2%" @@ -5228,7 +5231,7 @@ msgstr "Réglages du ventilateur" msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Vitesse du ventilateur (%)" @@ -5280,25 +5283,25 @@ msgstr "Erreur fatale" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Feature type" msgstr "Type d'élément" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diamètres du Filament et de la Buse" @@ -5307,7 +5310,7 @@ msgstr "Diamètres du Filament et de la Buse" msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament de l'extrudeur %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diamètre du Filament" @@ -5339,7 +5342,7 @@ msgstr "Réglages dérogatoires du Filament" msgid "Filament parking position" msgstr "Position d'attente du filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils de Filament" @@ -5351,8 +5354,8 @@ msgstr "Propriétés du filament" msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filaments" @@ -5366,7 +5369,7 @@ msgstr "Réglages du filament" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages du &Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du filament" @@ -5399,7 +5402,7 @@ msgstr "échec de la fermeture du fichier" msgid "file create failed" msgstr "échec de création du fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" @@ -5423,7 +5426,7 @@ msgstr "échec de l'ouverture du fichier" msgid "file read failed" msgstr "échec de lecture du fichier" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Association de fichiers" @@ -5447,7 +5450,7 @@ msgstr "échec d'écriture du fichier" msgid "Fill angle" msgstr "Angle du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Remplir le plateau" @@ -5507,7 +5510,7 @@ msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Recherchez/remplacez des motifs dans les lignes de G-code et remplacez-les." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Fin" @@ -5515,7 +5518,7 @@ msgstr "&Fin" msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5531,7 +5534,7 @@ msgstr "Image du firmware :" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Rétraction du firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Type de firmware" @@ -5547,7 +5550,7 @@ msgstr "Première couleur" msgid "First font" msgstr "Première police" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "First layer" @@ -5569,7 +5572,7 @@ msgstr "Expansion de la première couche" msgid "First layer height" msgstr "Hauteur de la première couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La hauteur de la première couche ne peut pas être supérieure au diamètre de " @@ -5601,11 +5604,11 @@ msgstr "Volume de la première couche" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Première couche d'objet sur l'interface du radeau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Réparation via NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Réparer avec NetFabb" @@ -5644,22 +5647,22 @@ msgstr "Flash effectué avec succès !" msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flasher le &Firmware de l'Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "Inverser le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Flip upside down" msgstr "Retourner à l'envers" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Points d'ancrage de pont en l'air" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "Partie d'objet en l'air" @@ -5694,7 +5697,7 @@ msgstr[1] "" "Les préréglages d'imprimante suivants sont dupliqués : %1% Les préréglages " "ci-dessus pour l'imprimante \"%2%\" ne seront utilisés qu'une seule fois." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5703,7 +5706,7 @@ msgstr "" "Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de filament par " "défaut : %1%Veuillez en sélectionner un manuellement." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5712,7 +5715,7 @@ msgstr "" "Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de matériau par défaut : " "%1%Veuillez en sélectionner un manuellement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Échec de la réparation du modèle suivant" @@ -5826,7 +5829,7 @@ msgstr "" "couches de support\n" "doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5846,7 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "from" msgstr "de" @@ -5854,7 +5857,7 @@ msgstr "de" msgid "From" msgstr "De" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Depuis la Liste d'Objet Vous ne pouvez pas supprimer la dernière partie " @@ -5868,11 +5871,11 @@ msgstr "Depuis la surface" msgid "Front" msgstr "Avant" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front left" msgstr "Avant gauche" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front right" msgstr "Avant droit" @@ -5880,7 +5883,7 @@ msgstr "Avant droit" msgid "Front View" msgstr "Vue Avant" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Frustum" msgstr "Tronc de cône" @@ -5945,11 +5948,11 @@ msgstr "Épaisseur de la surface irrégulière" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type de surface irrégulière." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5957,7 +5960,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" a été trouvé dans before_layer_gcode, ce qui est incompatible " "avec l'adressage absolu de l'extrudeur." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5969,6 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Gap fill" msgstr "Remplissage des trous" @@ -6034,7 +6038,7 @@ msgstr "Visionneuse de G-code" msgid "General" msgstr "Général" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "avertissements générés" @@ -6072,7 +6076,7 @@ msgstr "Générer des supports" msgid "Generate supports for the models" msgstr "Générer des supports pour les modèles" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Génération du G-code" @@ -6088,7 +6092,7 @@ msgstr "Génération du socle" msgid "Generating perimeters" msgstr "Génération des périmètres" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Génération des jupe et bordure" @@ -6112,7 +6116,7 @@ msgstr "Génération des parcours d'outils" msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Génération du tampon de vertex" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Générique" @@ -6132,7 +6136,7 @@ msgstr "Gizmo FDM pour les supports peints" msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo de déplacement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Déplacement" @@ -6148,7 +6152,7 @@ msgstr "Gizmo pour la peinture Multi-Matériaux" msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo de Placer une face sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Placer sur une face" @@ -6157,7 +6161,7 @@ msgstr "Gizmo-Placer sur une face" msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo de rotation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotation" @@ -6222,7 +6226,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Licence Publique Générale, version 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6238,7 +6242,7 @@ msgstr "Grille" msgid "Group" msgstr "Grouper" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulation d'un groupe" @@ -6278,7 +6282,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 msgid "Height (mm)" msgstr "Hauteur (mm)" @@ -6295,7 +6299,7 @@ msgstr "Hauteur de l'affichage" msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificateur de plage de hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Plages de hauteur" @@ -6303,7 +6307,7 @@ msgstr "Plages de hauteur" msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hauteurs auxquelles le changement de filament doit se produire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6341,11 +6345,11 @@ msgstr "" "Ici vous pouvez ajuster le volume de purge nécessaire (mm³) pour une paire " "d'outils donnée." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Hexagon" msgstr "Hexagone" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Masquer le G-code Personnalisé" @@ -6368,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Élevé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" "Meilleure qualité d'impression par rapport à une vitesse d'impression plus " @@ -6390,7 +6394,7 @@ msgstr "Haute viscosité" msgid "Hilbert Curve" msgstr "Courbe de Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Maintenez la touche MAJ enfoncée pour tracer une ligne de coupe" @@ -6410,8 +6414,8 @@ msgstr "Diamètre du trou" msgid "Hollow and drill" msgstr "Évider et percer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -6589,7 +6593,7 @@ msgstr "" "\"." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -6609,7 +6613,7 @@ msgstr "" "Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher " "et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6703,7 +6707,7 @@ msgstr "Si activé, rend l'objet à l'aide de la carte d'environnement." msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Si activé, inverse la direction du zoom avec la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6717,7 +6721,7 @@ msgstr "" "du programme). Ceci est uniquement un mécanisme de notification, aucune " "installation automatique n'est faite." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7109,7 +7113,7 @@ msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignore les facettes opposées à la caméra." @@ -7126,11 +7130,11 @@ msgstr "&Importer" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "Importer des modèles 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importer uniquement des modèles 3D" @@ -7150,7 +7154,7 @@ msgstr "Importer une Configuration depuis ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Importer la configuration uniquement" @@ -7170,15 +7174,15 @@ msgstr "Importation de l'archive SLA" msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "L'importation n'est pas disponible pour ce format d'archive." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Importer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Importer les Objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importer l'archive SLA" @@ -7203,10 +7207,10 @@ msgstr "Importer le STL (unités impériales)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importer une archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -7237,11 +7241,11 @@ msgstr "Préréglages incompatibles" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible avec ce %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenter les Instances" @@ -7313,8 +7317,8 @@ msgstr "Remplissage des couches" msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Chevauchement remplissage/périmètres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7402,7 +7406,7 @@ msgstr "Installer" msgid "Installing profiles" msgstr "Installation des profils" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "L'instance ne peut pas être supprimée de l'objet coupé." @@ -7412,7 +7416,7 @@ msgstr "L'instance ne peut pas être supprimée de l'objet coupé." msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulation d'instance" @@ -7420,8 +7424,8 @@ msgstr "Manipulation d'instance" msgid "Instances" msgstr "Instances" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instances vers les Objets Séparés" @@ -7459,21 +7463,21 @@ msgstr "Erreur interne : %1%" msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Dans le G-code personnalisé ont été trouvés des mots-clés réservés :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Dans ce mode vous ne pouvez sélectionner que d'autres %s Items %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalider les informations de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Connecteurs invalides détectés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Donnée non valide" @@ -7503,8 +7507,8 @@ msgstr "" "Format d'entrée non valide. Vecteur de dimensions attendu dans le format " "suivant : \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." @@ -7523,6 +7527,7 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diamètre de tête d'épingle non valide" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -7569,7 +7574,7 @@ msgstr "Isométrique" msgid "Iso View" msgstr "Vue Isométrique" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "L'imprimante est-elle prête ? La plaque d'impression est-elle en place, vide " @@ -7681,11 +7686,11 @@ msgstr "Conserver" msgid "Keep fan always on" msgstr "Garder le ventilateur toujours actif" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Keep min" msgstr "Conserver min" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Keep orientation" msgstr "Conserver l'orientation" @@ -7725,11 +7730,11 @@ msgstr "Langue" msgid "Language selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La dernière instance d'un objet ne peut être supprimée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Couche" @@ -7739,7 +7744,7 @@ msgstr "Couche" msgid "Layer height" msgstr "Hauteur de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La hauteur de couche ne peut pas être supérieure au diamètre de la buse" @@ -7758,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de hauteur de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier" @@ -7804,11 +7809,11 @@ msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps par couche (linéaire)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps par couche (logarithmique)" @@ -7825,7 +7830,7 @@ msgstr "Conserver \"%1%\" activé" msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Sortie du gizmo d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Sortie du gizmo de coupe" @@ -7853,9 +7858,9 @@ msgstr "Sortie des point de support SLA" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 @@ -7873,7 +7878,7 @@ msgstr "Inversé" msgid "Left mouse button" msgstr "Bouton gauche de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Left mouse button:" msgstr "Bouton gauche de la souris :" @@ -8030,16 +8035,16 @@ msgstr "chargé" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Charger le fichier de configuration exporté" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Charger le Fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Charger les Fichiers" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -8056,7 +8061,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Chargement de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Chargement du fichier" @@ -8073,7 +8078,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Chargement d'un mode de vue" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Le chargement d'une archive ZIP dans le chemin %1% a échoué." @@ -8100,11 +8105,11 @@ msgstr "Vitesse de chargement" msgid "Loading speed at the start" msgstr "Vitesse de chargement au départ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Charger le Modificateur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Charger une Partie" @@ -8112,11 +8117,11 @@ msgstr "Charger une Partie" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Charger les préréglages à partir d'un lot" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Charger le Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "Charger le fichier de projet" @@ -8159,7 +8164,7 @@ msgid "Logging level" msgstr "Niveau d'enregistrement" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Longues extrusions de pont" @@ -8168,7 +8173,7 @@ msgid "Loops (minimum)" msgstr "Boucles (minimum)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusions en l'air" @@ -8177,7 +8182,7 @@ msgid "Low" msgstr "Faible" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Faible adhérence au plateau" @@ -8202,7 +8207,7 @@ msgstr "" "Les limites de la machine ne sont pas définies, par conséquent l'estimation " "du temps d'impression peut ne pas être précise." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8244,7 +8249,7 @@ msgstr "" msgid "Making infill" msgstr "Définition du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Manual" msgstr "Manuel" @@ -8279,7 +8284,7 @@ msgstr "Réglages Matériau" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Onglet Réglage&s Matériau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du matériau" @@ -8515,7 +8520,7 @@ msgstr "Distance maximum de fusion" msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distance maximum de jonction de pilier" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Hauteur maximale d'impression" @@ -8568,16 +8573,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusionner toutes les pièces en un seul objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Fusionné" @@ -8802,7 +8807,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror horizontally" msgstr "Symétriser horizontalement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 msgid "Mirror Object" msgstr "Symétriser l'Objet" @@ -8838,15 +8843,15 @@ msgstr "Mauvais appariement de l'hôte d'impression : %s" msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -9022,7 +9027,7 @@ msgid "Modified value" msgstr "Valeur modifiée" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Modificateur" @@ -9065,7 +9070,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse wheel" msgstr "Roulette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Roulette de la souris:" @@ -9093,14 +9098,14 @@ msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Haut" msgid "Move clipping plane" msgstr "Déplacer la vue en coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "Déplacer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "Déplacer le plan de coupe" @@ -9116,7 +9121,7 @@ msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Pas du mouvement réglé sur 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 msgid "Move Object" msgstr "Déplacer l'Objet" @@ -9162,7 +9167,7 @@ msgstr "" "purger leurs extrudeurs lors d'un changement d'outil. Extruder le matériau " "en excès dans la tour de nettoyage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objet multi-pièces détecté" @@ -9170,7 +9175,7 @@ msgstr "Objet multi-pièces détecté" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrudeurs Multiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9249,7 +9254,7 @@ msgstr "Noms des préréglages liés à l'imprimante physique" msgid "Nearest" msgstr "Le plus proche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Négatif" @@ -9293,7 +9298,7 @@ msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" msgid "&New Project" msgstr "&Nouveau Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Nouveau Projet" @@ -9332,7 +9337,7 @@ msgstr "" "Une nouvelle version de %s est disponible.\n" "Souhaitez-vous la télécharger ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Suivant >" @@ -9340,12 +9345,12 @@ msgstr "&Suivant >" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Prochaine action Rétablir : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Prochaine action Annuler : %1%" @@ -9378,7 +9383,7 @@ msgstr "Aucune extrusion" msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Aucune extrusion n'a été générée pour les objets." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -9422,7 +9427,7 @@ msgstr "NORMAL" msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 msgid "Normal mode" msgstr "Mode normal" @@ -9555,8 +9560,8 @@ msgstr ") non trouvé." msgid "Not found:" msgstr "Introuvable:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -9577,7 +9582,7 @@ msgstr "Style non valide." msgid "No updates available" msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "buse" @@ -9585,7 +9590,7 @@ msgstr "buse" msgid "Nozzle" msgstr "Buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Températures de la buse et du plateau" @@ -9594,7 +9599,7 @@ msgstr "Températures de la buse et du plateau" msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diamètre de la buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diamètre de la Buse" @@ -9708,8 +9713,8 @@ msgid_plural "objects" msgstr[0] "objet" msgstr[1] "objets" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -9717,12 +9722,12 @@ msgstr "Objet" msgid "Object coordinates" msgstr "Coordonnées de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Élévation de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulation de l'Objet" @@ -9736,11 +9741,11 @@ msgstr "Nom de l'objet" msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objet : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Objet ou Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Objet réorganisé" @@ -9749,15 +9754,15 @@ msgid "objects" msgstr "objets" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9776,7 +9781,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Liste d'objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Objet trop grand ?" @@ -9799,7 +9804,7 @@ msgstr "Spirale Octagramme" msgid "OctoPrint version" msgstr "Version d'OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "d'un Objet en cours" @@ -9838,7 +9843,7 @@ msgstr "Mode couche unique" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "L'un des préréglages est introuvable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" @@ -9849,7 +9854,7 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Téléchargements en cours" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9857,7 +9862,7 @@ msgstr "" "Sur les systèmes Linux, le processus d'enregistrement crée également des " "fichiers d'intégration de bureau pour cette version de l'application." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9896,7 +9901,7 @@ msgstr "Lever Z seulement en-dessous de" msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement de périmètres" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9904,7 +9909,7 @@ msgstr "" "Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " "filaments sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9948,7 +9953,7 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "Prévention des coulures" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9974,7 +9979,7 @@ msgstr "Ouvrir une nouvelle instance de PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Ouvrir un fichier de projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Ouvrir en tant que projet" @@ -10186,7 +10191,7 @@ msgstr "Autre" msgid "Other layers" msgstr "Autres couches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Autres Fabriquants" @@ -10202,7 +10207,7 @@ msgstr "Bordure extérieure uniquement" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" @@ -10218,7 +10223,7 @@ msgstr "Format du nom de fichier de sortie" msgid "Output Model Info" msgstr "Information du Modèle de Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" @@ -10269,8 +10274,8 @@ msgid "Overlap" msgstr "Chevauchement" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -10284,7 +10289,7 @@ msgstr "Socle" msgid "Pad and Support" msgstr "Socle et Support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Socle autour de l'objet" @@ -10351,7 +10356,7 @@ msgstr "" "antihoraire en appuyant respectivement sur Page Précédente ou Page " "Suivante ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Peint en utilisant : Extrudeur %1%" @@ -10404,23 +10409,23 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Édition des Supports peints" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Peint toutes les facettes à l'intérieur, quelle que soit leur orientation." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Peint les facettes selon le pinceau choisi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Peint les facettes voisines qui ont la même couleur." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10428,7 +10433,7 @@ msgstr "" "l'angle défini." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Ne peint qu'une facette." @@ -10483,10 +10488,10 @@ msgstr "" "Corps du message : \"%1%\" \n" "Erreur : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Pièce" @@ -10494,16 +10499,16 @@ msgstr "Pièce" msgid "Part coordinates" msgstr "Coordonnées de la pièce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulation d'une pièce" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "Pièces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Réglages de la pièce à modifier" @@ -10515,7 +10520,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "&Paste" msgstr "C&oller" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -10527,7 +10532,7 @@ msgstr "Coller le presse-papier" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Coller depuis le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier" @@ -10557,7 +10562,7 @@ msgstr "" "défaut pour l'interface de support non soluble est Rectiligne, tandis que le " "motif par défaut pour l'interface de support soluble est Concentrique." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -10571,8 +10576,8 @@ msgstr "Mettre en pause l'impression (\"%1%\")" msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code de pause de l'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" @@ -10593,11 +10598,11 @@ msgstr "" "Performance vs précision du calcul. Des valeurs plus faibles peuvent " "produire des artefacts indésirables." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Effectuer la coupe" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10724,7 +10729,7 @@ msgstr "Imprimante physique" msgid "Physical printers" msgstr "Imprimantes physiques" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Choisissez un autre fournisseur pris en charge par %s" @@ -10767,7 +10772,7 @@ msgstr "Largeur de la tête d'épingle" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Placer les roulements dans les fentes et reprendre l'impression" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Place on cut" msgstr "Placer sur la coupe" @@ -10821,7 +10826,7 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Veuillez vérifier votre liste d'objets avant de changer de mode." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage." @@ -10834,11 +10839,11 @@ msgstr "" "Veuillez enregistrer votre projet et redémarrer PrusaSlicer. Nous serions " "heureux si vous signaliez le problème." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Plug" msgstr "Ergot" @@ -11016,7 +11021,7 @@ msgstr "" "Un préréglage nommé \"%1%\" existe déjà et il est incompatible avec " "l'imprimante sélectionnée." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" @@ -11078,7 +11083,7 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "Pré&visualisation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -11099,7 +11104,7 @@ msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression" msgid "print" msgstr "imprimer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 msgid "Print" msgstr "Imprimer" @@ -11139,7 +11144,7 @@ msgstr "" "Imprimer les périmètres de l'extérieur vers l'intérieur au lieu de l'ordre " "par défaut qui est inversé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Diamètres d'Impression" @@ -11147,12 +11152,12 @@ msgstr "Diamètres d'Impression" msgid "printer" msgstr "imprimer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" @@ -11214,7 +11219,7 @@ msgstr "Réglages de l'Imprimante" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages de l'Imprimant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante" @@ -11252,7 +11257,7 @@ msgstr "File d'Attente de téléchargement de l'hôte d'impression" msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "File d'Attente de Téléchargement de l'&Hôte d'Impression" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11268,11 +11273,11 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Mode d'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 msgid "Print settings" msgstr "Réglages d'impression" @@ -11286,7 +11291,7 @@ msgstr "Réglages d'Impression" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Onglet des &Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages d'impression" @@ -11298,7 +11303,7 @@ msgstr "Vitesse d'impression" msgid "Print speed override" msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Prism" msgstr "Prisme" @@ -11335,13 +11340,13 @@ msgstr "Traitement %s" msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Traitement du maillage triangulé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dépendances du profil" @@ -11361,11 +11366,11 @@ msgstr "Le projet est en cours de chargement" msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "&Drivers Prusa 3D" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Imprimantes à Technologie FFF Prusa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Imprimantes à Technologie MSLA Prusa" @@ -11398,7 +11403,7 @@ msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "PrusaSlicer a détecté un stockage de certificats SSL système dans : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer : Ne me demandez plus" @@ -11498,15 +11503,15 @@ msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"PrusaSlicer nécessite un pilote graphique compatible OpenGL %s pour fonctionner " -"correctement, tandis que la version OpenGL %s, renderer %s, vendor %s a été " -"détectée." +"PrusaSlicer nécessite un pilote graphique compatible OpenGL %s pour " +"fonctionner correctement, tandis que la version OpenGL %s, render %s, vendor " +"%s a été détectée." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1402 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer a démarré après un crash" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11529,7 +11534,7 @@ msgstr "Version de PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre action." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre choix." @@ -11568,7 +11573,7 @@ msgstr "Qualité" msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualité (découpage plus lent)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualité / Vitesse" @@ -11603,7 +11608,7 @@ msgstr "Quitter, je vais déplacer mes données maintenant" msgid "Quit %s" msgstr "Quitter %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "Radius" msgstr "Rayon" @@ -11667,7 +11672,7 @@ msgstr "Paramètres de l'expulsion" msgid "Ramming settings" msgstr "Réglages de l'expulsion" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" @@ -11691,11 +11696,11 @@ msgstr "Prêt" msgid "Rear" msgstr "Arrière" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear left" msgstr "Arrière gauche" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear right" msgstr "Arrière droit" @@ -11755,19 +11760,19 @@ msgstr "Grille rectiligne" msgid "&Redo" msgstr "&Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Rétablir %1$d Action" msgstr[1] "Rétablir %1$d Actions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Redo History" msgstr "Historique de Rétablir" @@ -11791,7 +11796,7 @@ msgstr "Ordinaire" msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11805,16 +11810,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Version officielle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tout recharger à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Recharger depuis :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Recharger à partir du disque" @@ -11856,12 +11861,12 @@ msgstr "Recharger les volumes sélectionnés à partir du disque" msgid "Remaining errors" msgstr "Erreurs restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Se souvenir de mon choix" @@ -11891,19 +11896,19 @@ msgstr "Retirer tous les points" msgid "Remove all selection" msgstr "Supprimer toute la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "Supprimer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Supprimer le connecteur de la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "Supprimer les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Remove detail" msgstr "Supprimer les détails" @@ -11911,7 +11916,7 @@ msgstr "Supprimer les détails" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Supprimer l'extrudeur de la séquence" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 msgid "Remove instance" msgstr "Supprimer l'instance" @@ -11923,7 +11928,7 @@ msgstr "Supprimer l'instance de l'objet sélectionné" msgid "Remove layer range" msgstr "Supprimer la zone de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Supprimer la peinture multi-matériaux" @@ -11932,15 +11937,15 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Supprime une instance de l'objet sélectionné" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Supprimer la couleur peinte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Supprimer la jointure peinte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Supprimer les supports peints" @@ -11980,12 +11985,12 @@ msgstr "Supprimer le style" msgid "Remove the selected object" msgstr "Retirer l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Supprimer les profils utilisateurs (un instantané sera pris au préalable)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Supprimer la hauteur de couche variable" @@ -12019,7 +12024,7 @@ msgstr "Renommer le style (%1%) pour le texte embossé" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renommer le Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Renommage" @@ -12053,7 +12058,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "Réparer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Réparation du modèle" @@ -12061,7 +12066,7 @@ msgstr "Réparation du modèle" msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Réparation d'un modèle par le service Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La réparation a été annulée" @@ -12081,7 +12086,7 @@ msgstr "Répéter le Dernier Découpage Rapide" msgid "Replace?" msgstr "Remplacer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Remplacer par :" @@ -12093,7 +12098,7 @@ msgstr "Remplacer le volume sélectionné par le nouveau STL" msgid "Replace with" msgstr "Remplacer avec" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Remplacer par un STL" @@ -12129,7 +12134,7 @@ msgstr "nécessite min. %s et max. %s" msgid "Rescan" msgstr "Scanner à nouveau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -12137,15 +12142,15 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Reset clipping plane" msgstr "Réinitialiser la vue en coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "Réinitialiser la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Réinitialiser le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Réinitialiser le plan de coupe et supprimer les connecteurs" @@ -12157,7 +12162,7 @@ msgstr "Réinitialiser le plan de coupe et supprimer les connecteurs" msgid "Reset direction" msgstr "Réinitialiser la direction" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Réinitialiser le Projet" @@ -12175,7 +12180,7 @@ msgid "Reset scale" msgstr "Réinitialiser l'échelle" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Réinitialiser la sélection" @@ -12185,7 +12190,7 @@ msgstr "Réinitialiser la sélection" msgid "Reset skew" msgstr "Réinitialiser l'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Reset to base" msgstr "Réinitialiser à la base" @@ -12241,7 +12246,7 @@ msgstr "Longueur de Rétraction" msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longueur de Rétraction (changement d'outil)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 msgid "Retractions" msgstr "Rétractions" @@ -12273,11 +12278,11 @@ msgstr "Rétablir la couleur" msgid "Revert color to default" msgstr "Rétablir la couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Annuler la conversion des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Rétablir la conversion des mètres" @@ -12330,7 +12335,7 @@ msgstr "Clic droit sur l'icône pour changer les réglages de l'objet" msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "Clic droit sur l'icône pour réparer le STL avec Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Clic droit" @@ -12341,7 +12346,7 @@ msgstr "Clic droit" msgid "Right mouse button" msgstr "Bouton droit de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Right mouse button:" msgstr "Clic droit souris :" @@ -12368,7 +12373,7 @@ msgstr "Pivoter autour de X" msgid "Rotate around Y" msgstr "Pivoter autour de Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Faire pivoter le plan de coupe" @@ -12473,7 +12478,7 @@ msgstr "%s mise à jour de la configuration 1.40" msgid "Same as top" msgstr "Comme au-dessus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -12520,11 +12525,11 @@ msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous" msgid "Save filament settings as" msgstr "Enregistrer les réglages du filament sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Enregistrer le fichier sous :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :" @@ -12566,7 +12571,7 @@ msgstr "Enregistrer les réglages de l'imprimante sous" msgid "Save print settings as" msgstr "Enregistrer les réglages d'impression sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Enregistrer le projet" @@ -12591,7 +12596,7 @@ msgstr "Enregistrer le projet en (3mf)" msgid "Save %s file as:" msgstr "Enregistrer le fichier %s sous :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" @@ -12704,7 +12709,7 @@ msgstr "Direction préférée de la jointure" msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Seams" msgstr "Jointures" @@ -12712,7 +12717,7 @@ msgstr "Jointures" msgid "Searc&h" msgstr "Recherc&her" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -12728,7 +12733,7 @@ msgstr "" "trouver rapidement un réglage spécifique de PrusaSlicer ? Ou utilisez le " "raccourci familier Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Rechercher en anglais" @@ -12777,7 +12782,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier gcode :" msgid "&Select All" msgstr "&Tout sélectionner" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "Sélectionner tous les connecteurs" @@ -12789,15 +12794,15 @@ msgstr "Sélectionner tous les objets" msgid "Select all points" msgstr "Sélectionner tous les points" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Sélectionner toutes les imprimantes standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Sélectionner une action à appliquer à tous les fichiers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier" @@ -12805,7 +12810,7 @@ msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier" msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Sélectionnez une version spécifique d'OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Sélectionnez au moins un objet à conserver après la coupe." @@ -12863,11 +12868,11 @@ msgstr "Sélection-Ajouter" msgid "Selection-Add All" msgstr "Sélection-Ajouter Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Sélection-Ajouter depuis la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Sélection-Ajouter depuis le rectangle" @@ -12887,11 +12892,11 @@ msgstr "Sélection-Retirer" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Sélection-Retirer Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Sélection-Retirer de la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Sélection-Retirer du rectangle" @@ -12903,11 +12908,11 @@ msgstr "Sélection-Supprimer l'Instance" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Sélection-Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "Sélectionnez-en un à charger en tant que projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Sélectionnez un seul fichier pour charger la configuration." @@ -12949,7 +12954,7 @@ msgstr "Sélectionner les réglages d'affichage" msgid "Select the language" msgstr "Sélectionner la langue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Sélectionner le nouveau fichier" @@ -12972,7 +12977,7 @@ msgstr "" "Sélectionner la taille de l'icône de la barre d'outil par rapport à la " "taille par défaut." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Sélectionner le type de pièce" @@ -13000,7 +13005,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "&Envoyer le G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Envoyer le G-code" @@ -13033,11 +13038,11 @@ msgstr "Envoyer pour imprimer" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Envoyer à l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 msgid "Seq." msgstr "Seq." @@ -13142,7 +13147,7 @@ msgstr "" "définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs " "fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Régler le nombre de copies sur %d" @@ -13155,15 +13160,15 @@ msgstr "Définir l'Orientation" msgid "Set Position" msgstr "Définir la Position" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Définir Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Définir le groupe imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Définir une Instance Imprimable" @@ -13216,11 +13221,11 @@ msgstr "" "portrait échangera la signification des paramètres de hauteurs et de largeur " "et les images de sortie seront pivotées de 90 degrés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "Définir la hauteur de l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Réglez la forme du plateau de votre imprimante." @@ -13375,12 +13380,12 @@ msgstr "" "elle représente la profondeur maximum à laquelle peut descendre l'extrudeur " "avant d'entrer en collision avec d'autres objets imprimés." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Réglages pour la zone de hauteur" @@ -13401,15 +13406,15 @@ msgstr "" "et l'Aperçu du G-code sur l'autre. Allez dans les Préférences et " "sélectionnez Réglages dans la fenêtre non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Définir non-Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Définir le groupe Non Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Définir une Instance non-Imprimable" @@ -13417,7 +13422,7 @@ msgstr "Définir une Instance non-Imprimable" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Définir le curseur du haut comme actif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Famille %s" @@ -13444,8 +13449,8 @@ msgstr "" "Synchroniser les couches de support afin d'activer la Tour de Nettoyage ?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Forme" @@ -13507,7 +13512,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s n'a aucunes mises à jour de configuration disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 msgid "Shells" msgstr "Coques" @@ -13517,15 +13522,15 @@ msgstr "Coques" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Maj + bouton gauche de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Maj + Clic gauche souris :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Déplacer les objets sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Maj + Clic droit souris :" @@ -13541,11 +13546,11 @@ msgstr "Afficher les réglages avancés" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 msgid "Show as original" msgstr "Afficher l'original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 msgid "Show as processed" msgstr "Afficher après traitement" @@ -13553,7 +13558,7 @@ msgstr "Afficher après traitement" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Afficher le Répertoire de &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Afficher le G-code Personnalisé" @@ -13625,7 +13630,7 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue de chargement du projet" msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Afficher les arêtes non manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 msgid "Show normal mode" msgstr "Afficher le mode normal" @@ -13653,7 +13658,7 @@ msgstr "Afficher les réglages simplifiés" msgid "Show splash screen" msgstr "Afficher l'écran de démarrage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 msgid "Show stealth mode" msgstr "Afficher le mode furtif" @@ -13732,7 +13737,7 @@ msgstr "Afficher la vue filaire" msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Mode simple" @@ -13830,7 +13835,7 @@ msgid "Sinking" msgstr "Enfouissement" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -13855,7 +13860,7 @@ msgstr "Ratio d'inclinaison" msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinaison [Global]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Jupe" @@ -13890,20 +13895,20 @@ msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier pour le gizmo SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "Matériau SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils Matériaux SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "Matériaux SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "Matériaux SLA" @@ -13931,15 +13936,15 @@ msgstr "Réglages d'impression SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Points de Support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 msgid "SLA view" msgstr "Vue SLA" @@ -14003,8 +14008,8 @@ msgstr "L'objet découpe \"%1%\" ressemble à un logo ou à un signe" msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Découper le rayon de fermeture de l'espacement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Découper maintenant" @@ -14029,13 +14034,13 @@ msgstr "" "Découper le modèle en tant que FFF ou SLA en fonction de la valeur de " "configuration de la printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Découpe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Découpage Annulé." @@ -14102,11 +14107,11 @@ msgstr "Remplissage intelligent" msgid "Smart fill angle" msgstr "Angle de remplissage intelligent" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Smooth" msgstr "Lisse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" @@ -14154,6 +14159,7 @@ msgstr "Publications du Softwa&re " msgid "solid infill" msgstr "remplissage solide" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Solid infill" @@ -14197,7 +14203,7 @@ msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Il est probable qu'un matériau soluble soit utilisé pour un support soluble." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Certains connecteurs se chevauchent" @@ -14209,7 +14215,7 @@ msgstr "" "Certains champs sont trop longs pour s'afficher. Un clic droit de la souris " "révèle le texte intégral." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Certains filaments ont été désinstallés." @@ -14230,7 +14236,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Certaines lignes ne sont pas représentées)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Certains objets ne sont pas visibles lors de l'édition." @@ -14292,15 +14298,15 @@ msgstr "" "des difficultés pour imprimer avec une hauteur de couche variable. Activé " "par défaut." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Certaines imprimantes ont été désinstallées." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Spacing" msgstr "Espacement" @@ -14318,7 +14324,7 @@ msgstr "Espacement entre les passes de lissage" msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espacement entre les lignes des supports." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 msgid "Spacing from bed" msgstr "Espacement du plateau" @@ -14449,7 +14455,7 @@ msgstr "" "Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion " "distants)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Vitesse (mm/s)" @@ -14508,7 +14514,7 @@ msgstr "Vase Spirale" msgid "Split" msgstr "Scinder" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divise les plus grandes facettes en plus petites lorsque que l'objet est " @@ -14532,19 +14538,19 @@ msgstr "Scinder l'objet sélectionné en objets individuels" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Diviser l'objet sélectionné en parties individuelles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 msgid "Split to objects" msgstr "Diviser en objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Diviser en Objets" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 msgid "Split to parts" msgstr "Scinder en pièces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Scinder en Pièces" @@ -14557,7 +14563,7 @@ msgstr "Diviser les triangles" msgid "Spool weight" msgstr "Poids de la bobine" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Square" msgstr "Carré" @@ -14573,7 +14579,7 @@ msgstr "Débordement de pile" msgid "Staggered inner seams" msgstr "Jointures intérieures décalées" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -14581,7 +14587,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Stars" msgstr "Étoiles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de PrusaSlicer" @@ -14637,7 +14643,7 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire maintenant ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de PrusaSlicer" @@ -14666,7 +14672,7 @@ msgstr "Mode silencieux" msgid "stealth mode" msgstr "mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode furtif" @@ -14682,7 +14688,7 @@ msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?" msgid "Storages found" msgstr "Stockages trouvés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -14720,7 +14726,7 @@ msgstr "Styles" msgid "Success!" msgstr "Réussi !" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14745,7 +14751,7 @@ msgstr "Hauteur de la base du support" msgid "Support base safety distance" msgstr "Distance de sécurité de la base du support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueur de Supports" @@ -14753,7 +14759,7 @@ msgstr "Bloqueur de Supports" msgid "Support Cubic" msgstr "Support Cubique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Générateur de Support" @@ -14771,6 +14777,7 @@ msgstr "interface du support" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -14793,6 +14800,7 @@ msgstr "interface du support" msgid "Support material" msgstr "Supports" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Support material interface" msgstr "Interface des supports" @@ -14989,7 +14997,7 @@ msgstr "" "Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet " "et tous les paramètres non enregistrés seront perdus." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15024,7 +15032,7 @@ msgstr "Basculer vers le mode édition" msgid "Switch to Preview" msgstr "Basculer vers la Prévisualisation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Switch to Settings" msgstr "Basculer dans le Réglages" @@ -15094,7 +15102,7 @@ msgstr "Répertoire cible" msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Température (°C)" @@ -15108,7 +15116,7 @@ msgstr "" "La valeur n'est pas utilisée lorsque 'idle_temperature' dans les paramètres " "du filament est défini." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Températures" @@ -15125,7 +15133,7 @@ msgstr "G-code de modèle personnalisé" msgid "Template presets" msgstr "Préréglages Template" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(Templates)" @@ -15257,7 +15265,7 @@ msgstr "" "plus épaisses sont plus robustes. Les branches vers la base seront plus " "épaisses que cela." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15277,7 +15285,7 @@ msgstr[1] "" "L'unité interne de PrusaSlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " "les dimensions de ces objets ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15386,7 +15394,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "les caractères suivant ne sont pas autorisés :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers " @@ -15396,7 +15404,7 @@ msgstr "" msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans le nom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes FFF suivants n'ont aucun filament sélectionné :" @@ -15420,7 +15428,7 @@ msgstr[1] "" "Veuillez les supprimer, car elles peuvent causer des problèmes dans la " "visualisation du G-code et l'estimation du temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Le modèle suivant a été réparé avec succès" @@ -15454,7 +15462,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent lorsque le gizmo spécifié est actif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes SLA suivants n'ont aucun matériau sélectionné :" @@ -15621,12 +15629,12 @@ msgstr "" "coque supérieure. Ceci est utile pour éviter l'effet de capitonnage lors de " "l'impression avec une hauteur de couche variable." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'objet %1% dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "L'objet est trop petit" @@ -15714,7 +15722,7 @@ msgstr "" "Les endroits où la bordure sera imprimée autour de chaque objet sur la " "première couche." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15734,7 +15742,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle plus élevé pour que les branches fusionnent plus " "rapidement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15772,7 +15780,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Le profil dans l'archive importée est corrompu et ne sera pas chargé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." @@ -15780,7 +15788,7 @@ msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Il existe des avertissements actifs concernant les modèles découpés :" @@ -15792,11 +15800,11 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de nouvelles versions publiées en ligne. La dernière version " "est %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement, y compris des fichiers de " @@ -15916,8 +15924,8 @@ msgstr "" "Le fichier amf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de " "%1% et n'est pas compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "Le fichier sélectionné" @@ -15942,13 +15950,13 @@ msgstr "" "machine pour le mode furtif.\n" "Le mode furtif ne sera pas appliqué et sera désactivé." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "L'objet sélectionné n'a pu être scindé car il ne contient qu'une seule pièce." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15985,11 +15993,11 @@ msgstr "" "séquentielle d'objets.\n" "Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La taille de l'objet peut être spécifiée en pouces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La taille de l'objet est nulle" @@ -16040,7 +16048,7 @@ msgstr "" "- pas de supports\n" "- Détecter les parois fines désactivé" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16107,14 +16115,14 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous la désactiver pour permettre la Rétraction du Firmware ?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "À l'heure actuelle, la Tour de Nettoyage ne prend pas en charge l'E " "volumétrique (use_volumetric_e-0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16126,7 +16134,7 @@ msgstr "" "changement d'outil. (support_material_extruder et " "support_material_interface_extruder doivent être définis à 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16134,7 +16142,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est actuellement pas prise en charge pour les " "impressions séquentielles multimatériaux." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16142,7 +16150,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est actuellement prise en charge que pour les version " "du G-code de Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware et Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16150,7 +16158,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est actuellement supportée uniquement avec l'adressage " "relatif de l'extrudeur (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16158,7 +16166,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "sont imprimés avec un nombre égal de couche par rapport au radeau" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16166,7 +16174,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "sont imprimés avec la même support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16174,7 +16182,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "découpés de la même façon." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16182,7 +16190,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "ont une même hauteur de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16190,7 +16198,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est supportée que si tous les extrudeurs ont le même " "diamètre de buse et utilisent un filament de même diamètre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16203,7 +16211,7 @@ msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts épais" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "Pièce fine et fragile" @@ -16215,7 +16223,7 @@ msgstr "" "Cette action n'est pas réversible.\n" "Voulez-vous poursuivre ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16223,7 +16231,7 @@ msgstr "" "Cette action cassera une information de coupe.\n" "Après cela, PrusaSlicer ne peut pas garantir la cohérence du modèle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16450,7 +16458,7 @@ msgstr "" "jupe/bordure. Cela ne fonctionnera pas si vous imprimez plus d'un objet " "unique." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16458,7 +16466,7 @@ msgstr "" "Ce fichier ne peut être chargé en mode simple. Voulez-vous basculer en mode " "avancé ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16970,7 +16978,7 @@ msgstr "Inclinaison pour résine à haute viscosité" msgid "Tilt time" msgstr "Durée de l'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Durée" @@ -17027,7 +17035,7 @@ msgstr "Glyphes Minuscules / Larges" msgid "Tip Diameter" msgstr "Diamètre de la pointe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "to" msgstr "à" @@ -17035,11 +17043,11 @@ msgstr "à" msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Pour faire cela veuillez spécifier un nouveau nom pour le préréglage." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17051,7 +17059,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Vers les objets" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 msgid "Tool" msgstr "Outil" @@ -17070,11 +17078,11 @@ msgstr "" "Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-" "extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 msgid "Tool changes" msgstr "Changements d'outils" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 msgid "Tool marker" msgstr "Marqueur d'outil" @@ -17146,6 +17154,7 @@ msgstr "" msgid "top solid infill" msgstr "remplissage solide supérieur" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Top solid infill" @@ -17159,7 +17168,7 @@ msgstr "Couches supérieures solides" msgid "Top View" msgstr "Vue du Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17177,7 +17186,7 @@ msgstr "" "la variable d'environnement %1% sur le bon groupe d'autorité de " "certification et redémarrez l'application." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -17250,12 +17259,12 @@ msgstr "Translater (relatif) [Global]" msgid "Translation" msgstr "Translation" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 msgid "Travel" msgstr "Déplacement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" @@ -17275,12 +17284,12 @@ msgstr "" "implicitement dès que nous devons découper le modèle pour accomplir l'action " "demandée)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -17306,7 +17315,7 @@ msgstr "" "Impossible de charger les shaders suivants :\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17314,11 +17323,11 @@ msgstr "" "Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. " "Seules les pièces positives seront exportées." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossible de recharger :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume" @@ -17362,12 +17371,12 @@ msgid "&Undo" msgstr "Ann&uler" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17386,7 +17395,7 @@ msgstr "Échec de l'annulation de l'intégration au bureau." msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "L'annulation de l'intégration au bureau a réussi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Undo History" msgstr "Historique d'Annuler" @@ -17405,7 +17414,7 @@ msgstr "" "annuler/rétablir pour voir l'historique des modifications et pour " "annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annuler / Rétablir est en cours de traitement" @@ -17427,6 +17436,7 @@ msgstr "(Inconnu)" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -17554,12 +17564,12 @@ msgstr "archive multidisque non supportée" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL non supportée" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Sélection non supportée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" @@ -17567,15 +17577,15 @@ msgstr "Sans titre" msgid "Update available" msgstr "Mise à jour disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Mettre à jour automatiquement les Préréglages intégrés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17599,7 +17609,7 @@ msgstr "Télécharger" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Charger un firmware dans une imprimante basée sur un Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Télécharger et Imprimer" @@ -17642,7 +17652,7 @@ msgstr "Télécharger dans la file" msgid "Upload to storage" msgstr "Télécharger dans le stockage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 msgid "up to" msgstr "jusqu'à" @@ -17667,8 +17677,8 @@ msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils msgid "used" msgstr "utilisé" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Used filament" msgstr "Filament utilisé" @@ -17716,7 +17726,7 @@ msgstr "" msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utiliser la rétraction du firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Utiliser pour la recherche" @@ -17734,7 +17744,7 @@ msgstr "" msgid "Use free camera" msgstr "Utiliser la caméra libre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" @@ -17795,7 +17805,7 @@ msgstr "E Volumétrique" msgid "validation failed" msgstr "échec de la validation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -17819,12 +17829,12 @@ msgstr "" "La valeur a été changée et n'est pas égale à la valeur du système ou au " "dernier préréglage sauvegardé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Hauteur de couche variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Hauteur de couche variable - Adaptatif" @@ -17841,21 +17851,21 @@ msgstr "" "elles ? Essayez l'outil de Hauteur de couche variable. (Non " "disponible pour les imprimantes SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "La hauteur de couche variable n'est pas prise en charge avec les supports " "organiques." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Hauteur de couche variable - Modification manuelle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Hauteur de couche variable - Réinitialisation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" @@ -17867,7 +17877,7 @@ msgstr "variantes" msgid "vendor" msgstr "fabriquant" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Fournisseur :" @@ -17916,7 +17926,7 @@ msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Haut msgid "&View" msgstr "&Vue" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Mode de vue" @@ -17929,7 +17939,7 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour être à nouveau interrogé sur les modifications non enregistrées." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17951,7 +17961,7 @@ msgstr "Visualisation des supports" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes dans l'Objet réorganisés" @@ -17967,7 +17977,7 @@ msgstr "Volumétrique" msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" @@ -17994,7 +18004,7 @@ msgstr "Alerte" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENTION :" @@ -18017,7 +18027,7 @@ msgstr "" "source, si vous souhaitez inspecter le code effectuant réellement la " "communication, consultez %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" @@ -18026,12 +18036,12 @@ msgstr "Bienvenue" msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenue dans %1% version %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" @@ -18208,7 +18218,7 @@ msgstr "" "segments de périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple " "100%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18257,7 +18267,7 @@ msgstr "" "Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la " "sphère" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 msgid "Width (mm)" msgstr "Largeur (mm)" @@ -18301,7 +18311,7 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "Fenê&tre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 msgid "Wipe" msgstr "Nettoyer" @@ -18322,7 +18332,8 @@ msgstr "Options de nettoyage" msgid "wipe tower" msgstr "tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Tour de nettoyage" @@ -18484,7 +18495,7 @@ msgstr "" "partir de https://www.prusa3d.fr/prusaslicer/.\n" "Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18496,19 +18507,19 @@ msgstr "" "Notez que si les modifications sont enregistrées, le nouveau projet ne les " "conservera pas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau " "projet ou les supprimer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Vous ne pouvez pas charger un projet SLA avec un objet en plusieurs parties " "sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier .gcode à la fois." @@ -18544,7 +18555,7 @@ msgstr "" "rendre l'adhérence plus difficile." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer un type de la dernière partie solide de l'objet." @@ -18581,7 +18592,7 @@ msgstr "" "Vous avez sélectionné l'imprimante physique \"%1%\"\n" "avec le préréglage d'imprimante associé \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18611,7 +18622,7 @@ msgstr "" "Vous avez peut-être besoin de mettre à jour le pilote de votre carte " "graphique." -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18645,7 +18656,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Votre fichier a été réparé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18672,12 +18683,12 @@ msgstr "" "Votre impression est très proche des zones de purge. Assurez-vous qu'il n'y " "a pas de collision." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Vous avez commencé votre sélection avec l'item %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Vous essayez de supprimer un objet qui fait partie d'un objet coupé." @@ -18695,7 +18706,7 @@ msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Vous ne serez plus questionné à ce sujet au survol des liens hypertextes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" diff --git a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po index 6d5cd98ff..73c243bc1 100644 --- a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po +++ b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "várakozási sor" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -233,15 +233,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "A 0,0 G-kód koordináta távolsága a téglalap bal elülső sarkától." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -308,17 +308,18 @@ msgstr "Négyzetes" msgid "Circular" msgstr "Körkörös" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Alakzat" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Tárgyasztal forma" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Tárgyasztal forma" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Alakzat betöltése STL-ből..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Szinkronizáljam a támasz rétegeket a Törlőtorony engedélyezéséhe msgid "Wipe Tower" msgstr "Törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -648,6 +649,7 @@ msgstr "Felhasználó" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -672,7 +674,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "SLA nyomtatás" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA anyag" @@ -718,30 +720,30 @@ msgstr "Aktiválás" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternatív fúvókák:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Összes standard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -751,21 +753,21 @@ msgstr "Összes" msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Üdvözli a %s Konfigurációs Asszisztens" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Üdvözöli a %s Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -774,11 +776,11 @@ msgstr "" "Üdvözli a %s! Ez a %s segít a kezdeti beállításokban. Csak néhány beállítás, " "és máris nyomtathat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Felhasználói profilok eltávolítása (előtte pillanatfelvétel készül)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -786,51 +788,51 @@ msgstr "" "Asztali integráció végrehajtása (beállítja, hogy a bináris fájl kereshető " "legyen a rendszer számára)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Család" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Nyomtató:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Gyártó:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Minden)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA anyagok" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -840,16 +842,16 @@ msgstr "" "nyomtatóval." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Minden telepített nyomtató kompatibilis a kiválasztott %1% -val." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -857,7 +859,7 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott " "filamentekkel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -865,7 +867,7 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott SLA " "anyagokkal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -873,8 +875,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -883,35 +885,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Egyedi Nyomtató Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Egyedi Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Egyéni nyomtatóprofil létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Egyéni profil neve:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatikus frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Alkalmazás automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -924,11 +926,11 @@ msgstr "" "jelenik meg (program használata közben soha). Ez csak egy értesítési " "mechanizmus, nem történik automatikus telepítés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Beépített Előbeállítások automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -941,7 +943,7 @@ msgstr "" "letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, azt az " "alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "" "A frissítések soha nem kerülnek telepítésre a felhasználó beleegyezése " "nélkül, és soha nem írják felül a felhasználó egyéni beállításait." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -957,34 +959,34 @@ msgstr "" "Ezenkívül a frissítés alkalmazása előtt a teljes konfigurációról " "pillanatfelvétel készül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -992,29 +994,29 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportálja a modellek és alkatrészforrások teljes elérési útját 3mf és amf " "fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1026,23 +1028,23 @@ msgstr "" "Ha nincs engedélyezve, az Újratöltés lemezről parancs kérni fogja az egyes " "fájlok kiválasztását a fájl megnyitása párbeszédpanelen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Fájl társítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Társítsa a .3mf fájlokat a PrusaSlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Társítsa a .stl fájlokat a PrusaSlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Megjelenítési mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1056,97 +1058,97 @@ msgstr "" "beállításokat jeleníti meg. A másik kettő fokozatosan kifinomultabb " "finomhangolást kínál, haladó, illetve szakértő felhasználók számára." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Egyszerű mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Haladó mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Szakértő mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Az objektum mérete Inch-ben is megadható" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Inch használata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "További Gyártók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "A %s által támogatott egyéb gyártó kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Típus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Válassza ki a nyomtató által használt firmware típusát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Érvénytelen numerikus bevitel." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Az tárgyasztal formája és mérete" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Állítsa be a nyomtató tárgyasztalának alakját." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Max nyomtatási magasság" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament és Fúvóka Átmérő" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Nyomtatási átmérők" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Adja meg a nyomtató hot end fúvókájának átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Adja meg a filament átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1154,38 +1156,38 @@ msgstr "" "Jó pontosság szükséges, ezért használjon tolómérőt, és végezzen többszöri " "mérést a filament mentén, majd számítsa ki az átlagot." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "A fúvóka és a tárgyasztal hőmérséklete" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Hőmérséklet(ek)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Adja meg a filament extrudálásához szükséges hőmérsékletet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Az ökölszabály a 160–230 °C PLA, és a 215–250 °C ABS esetén." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrudálási hőmérséklet:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1193,7 +1195,7 @@ msgstr "" "Adja meg azt a hőmérsékletet, amely ahhoz szükséges, hogy a filament a " "fűtött tárgyasztalhoz tapadjon." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1201,23 +1203,23 @@ msgstr "" "Az ökölszabály a 60 °C PLA és 110 °C az ABS esetében. Ha nincs fűtött " "tárgyasztala, adjon meg nullát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Anyagok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett filament: " "%1%Kérem, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1235,32 +1237,32 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett anyag: " "%1%Kérjük, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "A következő FFF nyomtatókhoz nincs kiválasztva filament:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Kiválasztja az alapértelmezett filamenteket ezekhez az FFF nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "A következő SLA nyomtatókhoz nincs kiválasztva anyag:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Kiválasztja az alapértelmezett anyagokat ezekhez az SLA nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardban történik_" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Az összes felhasználói előbeállítás törlésre kerül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1269,60 +1271,60 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Új gyártók kerültek telepítésre, és azok egyik nyomtatója aktiválásra került" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Folytatja a konfiguráció módosítását?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Új nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Néhány nyomtató eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Új filament lett telepítve, és aktiválásra fog kerülni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Új SLA anyag lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Néhány filament eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Néhány SLA anyag eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Egyedi nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Az összes standard nyomtató kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< Vissza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "Következő >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "Befejezés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1334,40 +1336,40 @@ msgstr "Befejezés" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF Technológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA Technológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Kiválasztás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Alapanyag Profilok Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Végrahajtás" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" @@ -1449,6 +1451,27 @@ msgstr "Visszavonás" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Helyezze a csapágyakat a nyílásokba, és folytassa a nyomtatást" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Egyrétegű mód" @@ -1868,10 +1891,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "alapértelmezett" @@ -2144,7 +2167,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -2214,636 +2237,14 @@ msgstr "Vertex puffer generálása" msgid "Generating index buffers" msgstr "Index puffer generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "Kattintás az elrejtéshez" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "Kattintás a megjelenítéshez" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "legfeljebb" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "felett" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "tól" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "hoz_" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "Százalék" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "Részelem típus" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "Idő" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Magasság (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Szélesség (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Sebesség (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Hőmérséklet (°C)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Térfogatáram (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "Eszköz" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "Színes nyomtatás" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "Felhasznált filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "Utazás" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "Alapértelmezett szín" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "alapértelmezett szín" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "Szín változtatás" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "Felfüggesztés" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "Esemény" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "Hátralévő idő" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "Időtartam" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "Nyomtatási beállítások" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Becsült nyomtatási idő" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normál mód" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Lopakodó mód" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "Első réteg" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "Összes" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Lopakodó mód mutatása" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Normál mód mutatása" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "Törlés" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "Visszahúzások" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "Előretolások_" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "Varratok" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "Eszköz váltások" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "Szín váltások" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "Nyomtátási szünetek" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Egyedi G-kódok" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "Héjak" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "Szerszám jelölő" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Változó rétegmagasság" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Bal egérgomb:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "Részlet hozzáadása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Jobb egérgomb:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "Részlet eltávolítása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + Bal egérgomb:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "Alaphelyzetbe állítás" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Jobb egérgomb:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "Simítás" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Egér görgő:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Szerkesztési terület növelése/csökkentése" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptív" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Minőség / Sebesség" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Jobb nyomtatási minőség vagy nagyobb nyomtatási sebesség." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "Sima" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "Sugár" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "Min. megtartása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "Visszaállítás" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Változó rétegmagasság - Kézi szerkesztés" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Változó rétegmagasság - Reset" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Változó rétegmagasság - Adaptív" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Változó rétegmagasság - Sima összes" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Objektum Tükrözése" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-Mozgatása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-Forgatása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "Objektum Mozgatása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo- Felület Tárgyasztalra Illesztése" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Váltás a Beállításokra" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Filament Beállítások Fül" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Alapanyag Beállítások Fül" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "Előzmények visszavonása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "Előzmények alkalmazása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d Művelet Visszavonása" -msgstr[1] "%1$d Művelet Visszavonása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" -msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Írja be a keresett kifejezést" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "Elrendezési lehetőségek" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Nyomja meg a %1% bal egérgombot a pontos érték megadásához" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "Térköz" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Forgatás engedélyezése (lassú)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -#, fuzzy -msgid "Alignment" -msgstr "Balra igazítsd" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "Középre igazítás_" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "Véletlen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "Elrendezés" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "Hozzáadás..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "Összes törlése" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Kijelöltek elrendezése" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "" -"Kattintson a jobb egérgombbal az elrendezési lehetőségek megjelenítéséhez" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "Példány hozzáadása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "Példány eltávolítása" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "Objektumokra bontás" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "Alkatrészekre bontás" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az előzmények megnyitásához/bezárásához" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "Mégis" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Következő mégis művelet: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Objektum található a nyomtatási területen kívül.\n" -"A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "Kör" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "Stílus" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2853,26 +2254,658 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "Kattintás az elrejtéshez" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "Kattintás a megjelenítéshez" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "legfeljebb" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "felett" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "tól" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "hoz_" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "Százalék" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "Részelem típus" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Magasság (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Szélesség (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Sebesség (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Hőmérséklet (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Térfogatáram (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "Eszköz" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "Színes nyomtatás" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "Felhasznált filament" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "Utazás" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "Alapértelmezett szín" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "alapértelmezett szín" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "Szín változtatás" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "Felfüggesztés" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "Esemény" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "Hátralévő idő" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "Nyomtatási beállítások" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Becsült nyomtatási idő" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "Normál mód" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Lopakodó mód" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "Első réteg" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "Összes" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Lopakodó mód mutatása" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Normál mód mutatása" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "Törlés" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "Visszahúzások" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "Előretolások_" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "Varratok" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "Eszköz váltások" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "Szín váltások" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "Nyomtátási szünetek" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Egyedi G-kódok" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "Héjak" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "Szerszám jelölő" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Változó rétegmagasság" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Bal egérgomb:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "Részlet hozzáadása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Jobb egérgomb:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "Részlet eltávolítása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + Bal egérgomb:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "Alaphelyzetbe állítás" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + Jobb egérgomb:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "Simítás" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Egér görgő:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Szerkesztési terület növelése/csökkentése" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptív" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Minőség / Sebesség" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Jobb nyomtatási minőség vagy nagyobb nyomtatási sebesség." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "Sima" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "Sugár" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "Min. megtartása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "Visszaállítás" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Változó rétegmagasság - Kézi szerkesztés" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Változó rétegmagasság - Reset" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Változó rétegmagasság - Adaptív" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Változó rétegmagasság - Sima összes" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Objektum Tükrözése" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo-Mozgatása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-Forgatása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "Objektum Mozgatása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo- Felület Tárgyasztalra Illesztése" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Váltás a Beállításokra" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Filament Beállítások Fül" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Alapanyag Beállítások Fül" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "Előzmények visszavonása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "Előzmények alkalmazása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d Művelet Visszavonása" +msgstr[1] "%1$d Művelet Visszavonása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" +msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Írja be a keresett kifejezést" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "Elrendezési lehetőségek" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Nyomja meg a %1% bal egérgombot a pontos érték megadásához" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "Térköz" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Forgatás engedélyezése (lassú)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Balra igazítsd" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "Középre igazítás_" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "Véletlen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "Elrendezés" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "Hozzáadás..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "Összes törlése" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Kijelöltek elrendezése" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "" +"Kattintson a jobb egérgombbal az elrendezési lehetőségek megjelenítéséhez" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "Példány hozzáadása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "Példány eltávolítása" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "Objektumokra bontás" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "Alkatrészekre bontás" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az előzmények megnyitásához/bezárásához" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "Mégis" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Következő mégis művelet: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Objektum található a nyomtatási területen kívül.\n" +"A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "Kör" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "Stílus" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Alkatrész" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2883,193 +2916,193 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "Bal klikk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Jobb klikk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Húzás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Vágás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Vágás végrehajtása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Vágás Síkkal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3163,7 +3196,7 @@ msgstr "Az alapértelmezett nyomtató" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3214,7 +3247,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" @@ -3251,7 +3284,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Az objektum utolsó tömör részének típusát nem lehet megváltoztatni." @@ -3265,7 +3298,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Módosító" @@ -3670,12 +3703,12 @@ msgstr "" "korlátozhatja." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "A felületeket a választott festőecset szerint festi." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3688,27 +3721,27 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Csak a \"%1%\" által kiválasztott felületekre enged festeni." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Minden felületre fest, tájolástól függetlenül." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" "Figyelmen kívül hagyja a kamerával ellentétes irányba néző felületeket." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Csak egy felületet fest meg." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Egér görgő" @@ -3718,13 +3751,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Egér görgő" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Kijelölés visszaállítása" @@ -4024,7 +4057,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Második szín" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Festett szín eltávolítása" @@ -4036,15 +4069,27 @@ msgstr "Összes törlése" msgid "Bucket fill" msgstr "Teljes kitöltés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Az azonos színű szomszédos felületeket is megfesti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Festés a következővel: Extruder %1%" @@ -4609,7 +4654,7 @@ msgstr "" "Szeretné folytatni?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Emlékezzen a választásomra" @@ -4930,7 +4975,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Ellenőrizze az objektumlistát, előbeállítás váltás előtt." @@ -4968,7 +5013,7 @@ msgstr "PrusaSlicer: Hiperhivatkozás megnyitása" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "A hiperhivatkozások böngészőben való megnyitásának letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "A PrusaSlicer emlékezni fog a választására." @@ -4978,7 +5023,7 @@ msgstr "" "Erről nem fogjuk újra megkérdezni a hiperhivatkozások lebegtetésével " "kapcsolatban." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -4987,7 +5032,7 @@ msgstr "" "Látogasson el a \"Beállítások\" menüpontba, és jelölje be a \"%1%\" \n" "lehetőséget a választása módosításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Ne kérdezzen rá újra" @@ -5046,6 +5091,7 @@ msgstr "Rétegek és Kerületek" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -5078,6 +5124,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Párna és Támasztó" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5139,8 +5186,8 @@ msgid "Supports" msgstr "Támasztékok" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5150,8 +5197,8 @@ msgstr "Támasztékok" msgid "Pad" msgstr "Párna" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5256,8 +5303,8 @@ msgstr "Legyenek különálló objektumok" msgid "Printable" msgstr "Nyomtatható" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5277,7 +5324,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "A kiválasztott térfogatok újra betöltésé a lemezről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Helyettesítés STL-lel" @@ -5289,9 +5336,10 @@ msgstr "A kiválasztott térfogat cseréje új STL-lel" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -5304,23 +5352,23 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Méretezze a kiválasztott objektumot a (maximális) nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konvertálás angolszász mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Konvertálás visszavonása (angolszász mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Konvertálás metrikus mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" @@ -5369,7 +5417,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Alakzat hozzáadása" @@ -5550,245 +5598,245 @@ msgstr "Objektum átnevezése" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Al-objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Példányok külön objektumokká" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Az objektumban lévő térfogatok átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Objektum átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Rétegek beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objektum beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Magasságtartományok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objektum beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Alkatrész Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Módosító Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Általános Részobjektum Hzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Alakzat Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Alakzatok Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Felfestett támasztékok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Felfestett varratok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Többanyagú festés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Tárgyak tárgyasztalba helyezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Beállítások Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Minden példány törlése az objektumból" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Magasságtartomány Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Az objektumlistából nem törölheti az utolsó szilárd alkatrészt az " "objektumból." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Alobjektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Egy objektum utolsó példánya nem törölhető." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett felbontani, mert csak egy alkatrészt " "tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Összevonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Az összes alkatrész összevonása egyetlen objektummá" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Rétegek hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektum manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Csoport manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Módosítható objektum beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Módosítható alkatrész beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Módosítható rétegtartomány beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Alkatrész manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Példány manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Magasságtartományok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Magasságtartomány beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Magasságtartomány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5798,7 +5846,7 @@ msgstr "" "A következő rétegtartomány túl vékony ahhoz, \n" "hogy a minimális rétegmagasság megsértése nélkül ketté lehessen osztani." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5810,7 +5858,7 @@ msgstr "" "Az aktuális és a következő rétegtartomány közötti hézag vékonyabb, \n" "mint a megengedett minimális rétegmagasság." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5818,82 +5866,82 @@ msgstr "" "Nem lehet új rétegtartományt beszúrni az aktuális rétegtartomány után. \n" "Az aktuális rétegtartomány átfedésben van a következő rétegtartománnyal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Magasságtartomány szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Kijelölés - törlés listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Kijelölés - hozzáadás listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Objektum vagy példány" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Réteg" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nem támogatott kijelölés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "A kiválasztást a %s elemmel kezdte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Ebben az módban csak másik %s elemeket lehet kiválasztani %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "egy aktuális objektum_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatív térfogat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Támasz Blokkoló" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Támasz Kényszerítő" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Válassza ki az alkatrész típusát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Alkatrész Típus Módosítás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Új név megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Modell javítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -5901,55 +5949,55 @@ msgstr "" "Az egyedi támasztékok, varratok és a többanyagú festés eltávolításra került " "háló javítása után." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Javítás a NetFabb segítségével" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Javítás a NetFabb segítségével" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "A következő modell javítása sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "A következő modell javítása nem sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása nem sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A javítást vissza lett vonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Extruderek Cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Csoport beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Csoport beállítása nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Beálltás nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Beálltás nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Példány beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Példány beállítása nem nyomtathatónak" @@ -6120,15 +6168,15 @@ msgstr "Dokumentáció megnyitása a webböngészőben." msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Kereséshez használja" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Keresés Angolul" @@ -6282,13 +6330,13 @@ msgstr "" "Az importált SLA-archívum nem tartalmazott előbeállításokat. Az aktuális SLA " "előbeállítások kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nem tölthet be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló objektum van " "a tárgyasztalon" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -6343,11 +6391,11 @@ msgstr "" "Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "G-kód küldése" @@ -6743,7 +6791,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -6882,8 +6930,8 @@ msgstr "Filament Beállítások" msgid "Printer Settings" msgstr "Nyomtató Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -7438,7 +7486,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv Összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "&Az oldalsáv összecsukása" @@ -7531,9 +7579,9 @@ msgstr "G-kód" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Szeletelés" @@ -7831,15 +7879,15 @@ msgstr "HIBA:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportálás kész." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -8154,12 +8202,12 @@ msgstr "Objektum alatt" msgid "Around object" msgstr "Objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Küldés nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Szeletelés most" @@ -8226,25 +8274,25 @@ msgstr "normál mód" msgid "stealth mode" msgstr "lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Menti a változásokat a következőhöz: \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Elvetés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Kérdezzen rá a projektben nem mentett változtatásokra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -8254,7 +8302,7 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicert bezárja,\n" "- Új projektet tölt be, vagy hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8263,20 +8311,20 @@ msgstr "" "Sikeresen leválasztva. A %s(%s) eszköz most biztonságosan eltávolítható a " "számítógépről." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "A %s(%s) eszköz eltávolítása nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Az oldalsáv kibontása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8290,12 +8338,12 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi_ előbeállítások ideiglenesen telepítve lettek a PrusaSlicer aktív " "példányára" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "A \"%1%\" fájl betöltése nem sikerült érvénytelen konfiguráció miatt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8310,11 +8358,11 @@ msgstr[1] "" "A fájlban lévő %s objektumuk mérete nullának tűnik.\n" "Ezek az objektumok eltávolításra kerültek a modellből" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Az objektum mérete zéró" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8335,15 +8383,15 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "Az objektum túl kicsi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Alkalmazza az összes hátralévő betöltendő kis objektumra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8364,7 +8412,7 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -8374,22 +8422,22 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Több részből álló objektum észlelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Ez a fájl nem tölthető be egyszerű módban. Szeretne haladó módra váltani?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Fejlett adatok érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8399,7 +8447,7 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -8407,57 +8455,57 @@ msgstr "" "Az objektum túl nagynak tűnik, ezért automatikusan le lett méretezve, hogy " "illeszkedjen a tárgyasztalhoz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Az objektum túl nagy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Az Összes Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt Újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -8465,15 +8513,15 @@ msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett szétválasztani, mert csak egy szilárd " "alkatrészt tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Minden nem szilárd alkatrész (módosító) törlésre került" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Objektumokra Osztás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -8481,92 +8529,92 @@ msgstr "" "Egy objektumnak vannak olyan egyéni támaszték kényszerítői, amelyek nem " "lesznek használva, mivel a támasztékok le vannak tiltva." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Támasztékok engedélyezése csak a kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Érvénytelen adat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Jelenleg egy másik exportálási feladat is fut." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Helyettesítés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nem lehet egynél több térfogattal helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Hiba helyettesítés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Válassza ki az új fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "A helyettesítéshez nem volt fájl kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Válassza ki az újratöltendő fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "különbözik az eredeti fájltól" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Szeretné helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Újratöltés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Újratöltés sikertelen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Hiba újratöltés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Minden újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Aktív figyelmeztetések vonatkoznak a szeletelt modellekre:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "generált figyelmeztetések" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D szerkesztő nézet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Visszavonás / Mégis folyamatban" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8577,21 +8625,21 @@ msgstr "" "Néhány %1% előbeállítás módosult, amelyek a nyomtatási technológia átváltása " "után elvesznek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt létrehozása a jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Új projekt létrehozása néhány előbeállítás módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Az előbeállítások módosításait megtarthatja az új projekthez, vagy elvetheti " "őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -8602,187 +8650,187 @@ msgstr "" "Megjegyzés: ha a módosítások elmentésre kerülnek, akkor az új projekt nem " "tartja meg őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Projekt Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Objektum Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Objektumok Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes g-kódot." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Hiba a .gcode fájl betöltése közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Megnyitás Projektként" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Csak a konfiguráció importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa újra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Egyszerre csak egy .gcode fájlt nyithat meg." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Húzza és ejtse a G-kód fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Fájl Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Fájlok Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Minden objektum el lesz távolítva, folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Kijelölt Objektumok Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Példányszám Növelése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Példányszám Csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Adja meg a szükséges példányok számát:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum másolatai" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "A másolatok számának beállítása erre: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-kód fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "A megadott fájlnév érvénytelen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "A következő karaktereket a FAT fájlrendszer nem támogatja:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -8790,23 +8838,23 @@ msgstr "" "A tárgyasztal üres.\n" "Szeretné elmenteni a projektet?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Feltöltés és Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Beillesztés Vágólapról" @@ -10205,7 +10253,7 @@ msgstr "Fuzzy bőr (kísérleti)" msgid "Reducing printing time" msgstr "Nyomtatási idő csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Szoknya" @@ -10257,7 +10305,8 @@ msgstr "Több Extruder" msgid "Ooze prevention" msgstr "Szivárgás megelőzés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Törlőtorony" @@ -10277,7 +10326,7 @@ msgstr "Áramlás" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Kimeneti lehetőségek" @@ -10289,7 +10338,7 @@ msgstr "Szekvenciális nyomtatás" msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder körüli szabad tér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Kimeneti fájl" @@ -10308,13 +10357,13 @@ msgstr "Megjegyzések" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilfüggőségek" @@ -10981,11 +11030,15 @@ msgstr "Támasztó pillér" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatikus generálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -10995,11 +11048,11 @@ msgstr "" "kategóriában. \n" "\"%1%\" engedélyezéséhez kapcsolja ki a \"%2%\"-ot." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Objektum magassága" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Párna az objektum körül" @@ -12054,6 +12107,52 @@ msgstr "" "A nyomtatás nagyon közel van az alapozó régiókhoz. Győződjön meg róla, hogy " "nincs ütközés." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "Tömör kitöltés" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Felső tömör kitöltés" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "Hézag kitöltés" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "Támaszanyag interfész" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -12268,13 +12367,13 @@ msgstr "" "Néhány objektum túl magas, ezért nem nyomtathatók ki az extruder ütközése " "nélkül." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -12284,7 +12383,7 @@ msgstr "" "távolítsa el az összes objektumot az utolsó kivételével, vagy engedélyezze a " "szekvenciális módot a „complete_objects” paraméterrel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -12292,35 +12391,35 @@ msgstr "" "A Spirálváza opció csak egyféle anyagból álló objektum nyomtatásához " "használható." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -12328,13 +12427,13 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden extruder azonos " "fúvókaátmérővel rendelkezik és azonos átmérőjű filamentet használ." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12342,19 +12441,19 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg csak relatív extruder címzéssel " "(use_relative_e_distances=1) támogatott." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatja a volumetrikus E-t (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12362,7 +12461,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatott a több anyagos szekvenciális nyomatok " "esetében." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12370,7 +12469,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatásához, ha azok " "azonos rétegmagassággal rendelkeznek" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12378,7 +12477,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatása esetén, ha azok " "azonos számú tutaj rétegre vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12386,7 +12485,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetében, ha azok azonos " "support_material_contact_distance paraméterbeálltással vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12394,7 +12493,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetén, ha azok egyformán " "vannak felszeletelve." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12402,27 +12501,27 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden objektumnak ugyanaz a változó " "rétegmagassága" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Egy vagy több objektumhoz olyan extruder lett hozzárendelve, amely nincs a " "nyomtatóban." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl alacsony ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm-es " "rétegmagasságnál" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl sok ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm fúvókaátmérővel" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12434,7 +12533,7 @@ msgstr "" "support_material_interface_extruder == 0), akkor minden fúvókának azonos " "átmérőjűnek kell lennie." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -12442,102 +12541,102 @@ msgstr "" "Ahhoz, hogy a törlőtorony működjön az oldható támasztékokkal, a támasztó " "rétegeket szinkronizálni kell az objektum rétegeivel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Az első réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "G-kód generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13860,10 +13959,6 @@ msgstr "" "számított súllyal, hogy megtudja elegendő-e az spulnin lévő filament " "mennyisége a nyomtatás befejezéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "g" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" @@ -14111,10 +14206,6 @@ msgstr "" "Lehetővé teszi a kerületek közötti, valamint a legbelső kerületek és a " "kitöltés közötti hézagok kitöltését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "Hézag kitöltés" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -14209,22 +14300,12 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a kitöltésekhez használ. Állítsa " "nullára a kitöltés gyorsulásszabályozás kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "Tömör kitöltés" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Felső tömör kitöltés" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15877,10 +15958,6 @@ msgstr "" "Térköz az interfész vonalai között. HA nullára állítja, akkor összefüggő " "interfészt kap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "Támaszanyag interfész" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po index 0db57634a..e5201fe15 100644 --- a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po +++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -60,7 +60,7 @@ msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d bordo all'indietro" msgstr[1] "%1$d bordi all'indietro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr[0] "%1$d connettore è fuori dal profilo di taglio" msgstr[1] "%1$d connettori sono fuori dal profilo di taglio" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" @@ -177,13 +177,13 @@ msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d parete)" msgstr[1] "%1% (%2$d pareti)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm è troppo basso per essere un altezza layer stampabile %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "1 (light)" msgstr "1 (leggero)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - File di progetti multipli" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : sola lettura" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "Vista modifica 3D" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Inform&azioni su %s" msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 msgid "above" msgstr "sopra" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "Verrà creata una copia del preset di sistema corrente, e verrà distaccata " "dal preset di sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "attivo" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -461,16 +461,16 @@ msgstr "" msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Aggiungi un segnale di cambio colore al layer corrente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "Aggiungi connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "Aggiungi connettori" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "Aggiungi connettore alla selezione" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Aggiungi un G-code personalizzato" msgid "Add custom template" msgstr "Aggiungi un modello personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Add detail" msgstr "Aggiungi dettagli" @@ -506,17 +506,17 @@ msgstr "Aggiungi cambio estrusore - Clic sinistro" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Aggiungi estrusore alla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Aggiungi sotto-oggetto generico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Aggiungi Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 msgid "Add instance" msgstr "Aggiungi istanza" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Aggiungi istanza all'oggetto selezionato" msgid "Additional information:" msgstr "Informazioni aggiuntive:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Impostazioni Aggiuntive" msgid "Add layer range" msgstr "Aggiungi intervallo layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Aggiungi layer" @@ -634,39 +634,39 @@ msgstr "Aggiungi la forma (le forme) selezionate al piano" msgid "Add settings" msgstr "Aggiungi impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Aggiungi Gruppo impostazioni per intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Aggiungi gruppo di impostazioni per l'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Aggiungi Gruppi di Impostazioni per il sotto-progetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Aggiungi impostazioni per i layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Aggiungi impostazioni per l'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Aggiungi impostazioni per il sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Aggiungi Forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Aggiungi forma da Galleria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Aggiungere forme dalla galleria" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "adeguati.\n" "Inizia selezionando il font corretto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Modalità Avanzata" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code dopo il cambio layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avviso se sono necessari supporti" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Allineato" msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Allineato Rettilineo " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" @@ -814,12 +814,12 @@ msgstr "Allinea il modello al punto dato." msgid "Align XY" msgstr "Allinea XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Tutto)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "" "del mouse" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Tutte le stampanti installate sono compatibili con il %1% selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tutti gli oggetti sono fuori dal volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "allocazione fallita" msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permetti il cambio di colore automatico" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permettere il downloader integrato" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate" msgid "All solid surfaces" msgstr "Tutte le superfici solide" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Tutto standard" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Tutto standard" msgid "All top surfaces" msgstr "Tutte le superfici superiori" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tutti i preset dell'utente saranno cancellati." @@ -919,18 +919,18 @@ msgstr "Lungo asse Y" msgid "Along Z axis" msgstr "Lungo l'asse Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Considerare anche di attivare il brim." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Ugelli alternativi:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rotella del mouse" @@ -978,19 +978,19 @@ msgstr "" "di dettaglio. Se si desidera inserire un rapporto di decimazione, eseguire " "la semplificazione separatamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nuovo filamento è stato installato e sarà attivato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nuova stampante è stata installata e sarà attivata." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nuovo materiale SLA è stato installato e sarà attivato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Angolo all'apice del cono utilizzato per stabilizzare la torre di pulitura. " "Un angolo maggiore significa una base più ampia." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "" "La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " "multi-materiale." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa.\n" "Risolvere il problema per continuare lo slicing." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Applica cambiamenti" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati." @@ -1211,8 +1211,8 @@ msgstr "Sicuro di voler rimuovere in modo permanente lo stile \"%1%\"?" msgid "Around object" msgstr "Intorno all'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 msgid "Arrange" msgstr "Disponi" @@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "" "singolo piano:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 msgid "Arrange options" msgstr "Opzioni di disposizione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Disponi selezione" @@ -1298,12 +1298,12 @@ msgstr "Freccia Su" msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Modello di Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una regola generale è da 160 a 230°C per il PLA, e da 215 a 250°C per l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona un " "nuovo preset" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblaggio del modello dalle parti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associa i file .3mf a PrusaSlicer" @@ -1374,15 +1374,15 @@ msgstr "Associa i file .3mf a PrusaSlicer" msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associa i file .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Attenzione!" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Attenzione!" msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo di autorizzazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Ripara automaticamente un file STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Generazione automatica" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Pittura automatica punti di supporto" msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "La pittura automatica cancella tutte le aree attualmente dipinte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Aggiornamenti automatici" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Evita incrocio perimetri" msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "L'opzione Evita incrocio di perimetri e l'opzione Evita incrocio sporgenze " "arricciate non possono essere attivate entrambe contemporaneamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &Precedente" @@ -1550,11 +1550,11 @@ msgstr "Riempimento del piano eseguito." msgid "Bed shape" msgstr "Forma piano" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma Piano" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forma e dimensioni del piano di stampa" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Forma e dimensioni del piano di stampa" msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura piano" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura Piano" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Tipo di brim" msgid "Brim width" msgstr "Larghezza brim" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" @@ -1808,8 +1808,8 @@ msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "Volume di stampa" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "secondo il massimo del profilo di stampa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 @@ -1868,12 +1868,12 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare i tasti numerici 0-6 per passare rapidamente da " "un'angolazione predefinita della visuale a un' altra?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" "Non è possibile calcolare la larghezza di estrusione per %1%: Variabile \"%2%" "\" non accessibile." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" "Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" "L'intervallo layer attuale si sovrappone alla quello successivo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" "L'intervallo layer successivo è troppo sottile per essere diviso in due\n" "senza violare l'altezza layer minima." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2019,11 +2019,11 @@ msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione" msgid "Case insensitive" msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Centro della circonferenza" msgid "Center of edge" msgstr "Centro del bordo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro di gravità" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Cambia colore estrusore" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Cambio estrusore (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambio Estrusori" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Changelog & Download" msgid "Change Option %s" msgstr "Modifica Opzione %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Modifica il tipo di Parte" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Spazio caratteri" msgid "Check for application update has failed." msgstr "Controllo dell'aggiornamento dell'applicazione non riuscito." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Scegli un file STL da cui importare la forma del piano:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "Scegli cartella" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Scegli un file PNG:" msgid "Choose SVG file" msgstr "Scegli file SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Indica il firmware usato dalla tua stampante." @@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr "Indica il firmware usato dalla tua stampante." msgid "Choose ZIP file" msgstr "Seleziona il file ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "La cartella scelta per i download non esiste." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 @@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "" "Svuota la cronologia Annulla / Ripeti con un nuovo progetto o quando viene " "caricato un progetto esistente." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per aprire/chiudere la Cronologia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per visualizzare le opzioni di " @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "" "Fare clic per capovolgere il piano di taglio\n" "Trascinare per spostare il piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2343,11 +2343,11 @@ msgstr "" "Clicca con il tasto destro del mouse su una parte per assegnarla all'altro " "lato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to hide" msgstr "Fare clic per nascondere" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrare" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Raggio di chiusura" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Riduci barra laterale" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Ridu&ci barra laterale" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Cedimento della sporgenza" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "Raccolta" msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 msgid "Color change" msgstr "Cambio colore" @@ -2435,11 +2435,11 @@ msgstr "G-code cambio colore" msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 msgid "Color changes" msgstr "Cambi colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 msgid "Color Print" msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" @@ -2536,11 +2536,11 @@ msgstr "Concentrico" msgid "&Configuration" msgstr "&Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistente Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente configurazione" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "" "Il file di configurazione \"%1%\" è stato caricato, ma alcuni valori di " "configurazione non sono stati riconosciuti." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" @@ -2619,11 +2619,11 @@ msgstr "" "apportate ai preset.\n" "Controlla quindi le modifiche non salvate e salvale, se necessario." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Co&nfigurazione guidata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configurazione Guidata" @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Configurazione Guidata" msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "Conferma connettori" @@ -2721,15 +2721,15 @@ msgstr "Collegamento a Prusa SL1 / SL1S correttamente funzionante." msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La connessione a Repetier funziona correttamente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "Connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 msgid "Connectors" msgstr "Connettori" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Prendi in considerazione l'abilitazione dei supporti." @@ -2783,11 +2783,11 @@ msgstr "" "croce (doppio zig-zag) o dinamico, che passerà automaticamente tra i due a " "seconda della distanza tra i due pilastri." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertire da unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertire da metri" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Lunghezza del tubo di raffreddamento" msgid "Cooling tube position" msgstr "Posizione tubo di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -3052,15 +3052,15 @@ msgstr "verifica CRC-32 fallita" msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Creazione nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato." @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "Cross" msgstr "Croce" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rotella del mouse" @@ -3116,7 +3116,8 @@ msgstr "Lo stile corrente è \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versione corrente:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -3141,27 +3142,27 @@ msgstr "G-code personalizzato" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizzato al layer attuale (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code personalizzati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Stampante Personalizzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Setup Stampante Personalizzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "La stampante personalizzata è stata installata e sarà attivata." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome profilo personalizzato:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3177,7 +3178,7 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo aver semplificato la mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3190,15 +3191,15 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "Taglia sulla linea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Taglia sul Piano" @@ -3206,15 +3207,15 @@ msgstr "Taglia sul Piano" msgid "Cut connectors" msgstr "Connettori di taglio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "Informazioni sui connettori di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Modifica gizmo Taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "Taglia su" @@ -3222,15 +3223,15 @@ msgstr "Taglia su" msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Taglia il modello al dato Z." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Il piano di taglio è posizionato fuori dall'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "Posizione taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "Risultato del taglio" @@ -3273,22 +3274,23 @@ msgstr "Rapporto di decimazione" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "decompressione non riuscita o archivio corrotto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuisci Istanze" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -3303,11 +3305,11 @@ msgstr "" "direzione che Slic3r riesce a determinare, quindi questa impostazione non " "influisce sui bridge." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 msgid "default color" msgstr "colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 msgid "Default color" msgstr "Colore predefinito" @@ -3376,7 +3378,7 @@ msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" msgid "default value" msgstr "valore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato" @@ -3401,7 +3403,7 @@ msgid "delete" msgstr "elimina" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -3411,8 +3413,8 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Cancella lo stile \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Delete all" msgstr "Elimina tutto" @@ -3420,16 +3422,16 @@ msgstr "Elimina tutto" msgid "Delete &All" msgstr "Elimin&a tutto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "Cancella tutti i connettori" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Cancella tutti gli oggetti" @@ -3441,11 +3443,11 @@ msgstr "Elimina il cambio colore" msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Elimina il segnale di cambio colore per il layer corrente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "Cancella connettore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il connettore dall'oggetto che fa parte del taglio" @@ -3465,27 +3467,27 @@ msgstr "Elimina i file dopo il caricamento" msgid "Delete files after loading." msgstr "Elimina i file dopo il caricamento." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Elimina Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Elimina Istanza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il volume negativo dall'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "Elimina oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Elimina Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Elimina un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato" @@ -3529,19 +3531,19 @@ msgstr "Elimina selezionato" msgid "&Delete Selected" msgstr "Eli&mina selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Elimina Oggetti Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Elimina Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Elimina la parte solida dell'oggetto che fa parte del taglio" @@ -3549,7 +3551,7 @@ msgstr "Elimina la parte solida dell'oggetto che fa parte del taglio" msgid "Deletes the current selection" msgstr "Elimina la selezione corrente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Elimina Sotto-oggetto" @@ -3584,16 +3586,16 @@ msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Deretractions" msgstr "De-retrazioni" @@ -3665,12 +3667,12 @@ msgstr "Preset distacco" msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Rilevati dati avanzati" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3757,7 +3759,7 @@ msgstr "" "Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "differisce dal file originale" @@ -3804,7 +3806,7 @@ msgstr "" "i perimetri del layer superiore (pertanto qualunque scolatura sarà " "probabilmente invisibile)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Cancella" @@ -3927,7 +3929,7 @@ msgstr "Dividi per zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linee: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "non contiene un g-code valido." @@ -3967,7 +3969,7 @@ msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" msgid "Don't save" msgstr "Non salvare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" @@ -3975,7 +3977,7 @@ msgstr "Non mostrare più" msgid "Don't support bridges" msgstr "Non supportare i ponti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 msgid "Dowel" msgstr "Tassello" @@ -3983,7 +3985,7 @@ msgstr "Tassello" msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -4023,7 +4025,7 @@ msgstr "Download della nuova versione in corso. Vuoi continuare?" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Download delle risorse per %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "Percorso download" @@ -4032,11 +4034,11 @@ msgstr "Percorso download" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Il percorso di download è %1%. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "Download" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "Download da URL" @@ -4061,7 +4063,7 @@ msgstr "" "Seleziona SÌ se desideri modificare questo valore in %1%%%, \n" "o NO se sei sicuro che %1% %2% sia il valore corretto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" @@ -4074,11 +4076,11 @@ msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Vuoi sostituirlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?" @@ -4087,12 +4089,12 @@ msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?" msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Vuoi salvare i punti di supporto modificati manualmente?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i filamenti predefiniti per questi modelli di stampante FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i materiali SLA predefiniti per questi modelli di stampante?" @@ -4119,14 +4121,14 @@ msgstr "%d preset importati correttamente." msgid "Draft shield" msgstr "Scudo di protezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Trascina e rilascia un file G-code" @@ -4163,7 +4165,7 @@ msgstr "Duplica" msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplica per griglia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -4204,7 +4206,7 @@ msgstr "Modifica" msgid "Edit color" msgstr "Modifica colore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "Modifica connettori" @@ -4218,7 +4220,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Modifica G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Modifica Intervallo Altezza" @@ -4266,7 +4268,7 @@ msgstr "Espelli dispositivo" msgid "Ejecting." msgstr "Espulsione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita." @@ -4425,7 +4427,7 @@ msgstr "" "Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " "verbosamente con quelli predefiniti." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Attiva rotazioni (lento)" @@ -4445,7 +4447,7 @@ msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion" msgid "Enable support material generation." msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori" @@ -4515,7 +4517,7 @@ msgstr "Messo in coda" msgid "Ensure on bed" msgstr "Accerta che sia sul piano" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 msgid "Enter a search term" msgstr "Inserire un termine di ricerca" @@ -4528,7 +4530,7 @@ msgstr "Inserisci il G-code personalizzato da usare al layer corrente" msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Apri gizmo rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Apertura gizmo Taglio" @@ -4552,7 +4554,7 @@ msgstr "Apertura Pittura Giunzione" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Apertura punti di supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Inserisci un nuovo nome" @@ -4562,7 +4564,7 @@ msgstr "" "Inserisci un breve messaggio da mostrare sul display della stampante quando " "una stampa è in pausa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4570,11 +4572,11 @@ msgstr "" "Inserisci la temperatura del piano necessaria per l'adesione del filamento " "al piano riscaldato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Inserisci il diametro del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Inserisci il diametro dell'ugello dell'estrusore della stampante." @@ -4586,11 +4588,11 @@ msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Inserisci lo spostamento a cui vuoi saltare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Inserisci il numero di copie:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Inserisci la temperatura necessaria per estrudere il filamento." @@ -4654,7 +4656,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Errore!" @@ -4677,11 +4679,11 @@ msgstr "ERRORE:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Errore nell'accedere alla porta a%s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Errore durante il ri-caricamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Errore durante la sostituzione" @@ -4713,7 +4715,7 @@ msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa" msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." msgstr "ERRORE: Attendere il completamento o annullare il processo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" @@ -4727,7 +4729,7 @@ msgstr "Errore con archivio zip" msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo di stampa stimato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempi di stampa stimati" @@ -4739,7 +4741,7 @@ msgstr "Valutazione delle estrusioni arricciate" msgid "Even-odd" msgstr "Pari-dispari" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -4756,7 +4758,7 @@ msgstr "ad eccezione dei primi %1% layer." msgid "except for the first layer." msgstr "ad eccezione del primo layer." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4772,7 +4774,7 @@ msgstr "Chiudi (&X)" msgid "Exit %s" msgstr "Chiudi %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Espandi barra laterale" @@ -4809,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Modalità Esperto" @@ -4825,7 +4827,7 @@ msgstr "&Esporta" msgid "E&xport" msgstr "Esporta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Esporta" @@ -4849,7 +4851,7 @@ msgstr "Esporta tutti i preset su file" msgid "Export AMF" msgstr "Esporta AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Esporta file AMF:" @@ -4893,7 +4895,7 @@ msgstr "Esporta il piano corrente come STL/OBJ" msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Esporta piano corrente come STL/OBJ includendo i supporti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" @@ -4905,7 +4907,7 @@ msgid "Export &G-code" msgstr "Esporta &G-code" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Esporta G-code" @@ -4925,11 +4927,11 @@ msgstr "Esportazione." msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Esportazione del bundle di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Esportazione completata." -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Esportando il G-code" @@ -4942,7 +4944,7 @@ msgstr "Esportazione modello sorgente" msgid "Export OBJ" msgstr "Esporta OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Esporta file OBJ:" @@ -4966,7 +4968,7 @@ msgstr "Esporta il percorso completo delle risorse su 3mf e amf" msgid "Export STL" msgstr "Esporta STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Esporta file STL:" @@ -5047,10 +5049,11 @@ msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perimetri aggiuntivi sulle sporgenze (sperimentale)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" @@ -5102,7 +5105,7 @@ msgstr "Asse estrusore" msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Moltiplicatore estrusione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura di estrusione:" @@ -5130,7 +5133,7 @@ msgstr "Layer sfumati" msgid "failed finding central directory" msgstr "directory centrale non trovata" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5153,14 +5156,14 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella." msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Impossibile trovare il file decompresso su %1%. La decompressione del file " "non è riuscita." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Impossibile decomprimere il file in %1%: %2%" @@ -5182,7 +5185,7 @@ msgstr "Impostazioni ventola" msgid "Fan speed" msgstr "Velocità ventola" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocità ventola (%)" @@ -5234,25 +5237,25 @@ msgstr "Errore irreversibile" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Feature type" msgstr "Tipo di caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diametro filamento e ugello" @@ -5261,7 +5264,7 @@ msgstr "Diametro filamento e ugello" msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento all'estrusore %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diametro Filamento" @@ -5293,7 +5296,7 @@ msgstr "Sovrascrittura filamento" msgid "Filament parking position" msgstr "Posizione di parcheggio del filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Filamento" @@ -5305,8 +5308,8 @@ msgstr "Proprietà filamento" msgid "filaments" msgstr "filamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filamenti" @@ -5320,7 +5323,7 @@ msgstr "Impostazioni Filamento" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Impostazioni &Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Filamento" @@ -5353,7 +5356,7 @@ msgstr "chiusura del file fallita" msgid "file create failed" msgstr "generazione del file non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" @@ -5377,7 +5380,7 @@ msgstr "apertura file non riuscita" msgid "file read failed" msgstr "lettura del file non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Associazione file" @@ -5401,7 +5404,7 @@ msgstr "scrittura file fallita" msgid "Fill angle" msgstr "Angolo riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Riempi piano" @@ -5458,7 +5461,7 @@ msgstr "Trova" msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Completa" @@ -5466,7 +5469,7 @@ msgstr "&Completa" msgid "Finished" msgstr "Finito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5482,7 +5485,7 @@ msgstr "Immagine firmware:" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrazione Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo Firmware" @@ -5498,7 +5501,7 @@ msgstr "Primo colore" msgid "First font" msgstr "Primo font" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "First layer" @@ -5520,7 +5523,7 @@ msgstr "Espansione del primo layer" msgid "First layer height" msgstr "Altezza del primo layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'altezza del primo layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" @@ -5551,11 +5554,11 @@ msgstr "Volumetrica primo layer" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primo layer dell'oggetto sopra l'interfaccia raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Correzione tramite NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Ripara tramite NetFabb" @@ -5592,22 +5595,22 @@ msgstr "Flash completato correttamente!" msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Installa &firmware stampante" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "Capovolgi piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Flip upside down" msgstr "Capovolgi" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Ancoraggi per ponti galleggianti" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "Parte dell'oggetto galleggiante" @@ -5642,7 +5645,7 @@ msgstr[1] "" "I seguenti preset della stampante sono duplicati:%1% Questi preset per la " "stampante \"%2%\" saranno usati solo una volta." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5651,7 +5654,7 @@ msgstr "" "I seguenti profili della stampante non hanno un filamento predefinito: %1% " "Si prega di selezionarne uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5660,7 +5663,7 @@ msgstr "" "I seguenti profili della stampante non hanno un materiale predefinito: %1% " "Si prega di selezionarne uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Riparazione del modello seguente non riuscita" @@ -5772,7 +5775,7 @@ msgstr "" "Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " "supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5792,7 +5795,7 @@ msgstr "" msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trovate parole chiave riservate in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "from" msgstr "da" @@ -5800,7 +5803,7 @@ msgstr "da" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Non è possibile eliminare l'ultima parte solida dall'oggetto nell'elenco " @@ -5814,11 +5817,11 @@ msgstr "Dalla superficie" msgid "Front" msgstr "Frontale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front left" msgstr "Anteriore sinistro" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front right" msgstr "Anteriore destro" @@ -5826,7 +5829,7 @@ msgstr "Anteriore destro" msgid "Front View" msgstr "Vista anteriore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Frustum" msgstr "Cono" @@ -5891,11 +5894,11 @@ msgstr "Spessore superficie crespa" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo superficie crespa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5903,7 +5906,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" trovato in before_layer_gcode, che è incompatibile con " "l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5915,6 +5918,7 @@ msgstr "" msgid "Gallery" msgstr "Galleria" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Gap fill" msgstr "Riempimento spazi" @@ -5980,7 +5984,7 @@ msgstr "Visualizzatore G-code" msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "ha generato avvisi" @@ -6018,7 +6022,7 @@ msgstr "Genera supporti" msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genera supporti per i modelli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Generazione G-code" @@ -6034,7 +6038,7 @@ msgstr "Generazione pad" msgid "Generating perimeters" msgstr "Generazione perimetri" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generazione skirt e brim" @@ -6058,7 +6062,7 @@ msgstr "Generazione percorsi" msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generazione buffer vertici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Generico" @@ -6078,7 +6082,7 @@ msgstr "Gizmo supporti paint-on FDM" msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo Sposta" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Sposta" @@ -6094,7 +6098,7 @@ msgstr "Gizmo Pittura Multi Material" msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Posiziona faccia sul piano" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Posiziona su faccia" @@ -6103,7 +6107,7 @@ msgstr "Gizmo-Posiziona su faccia" msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo Ruota" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Ruota" @@ -6165,7 +6169,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versione 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6181,7 +6185,7 @@ msgstr "Griglia" msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipolazione gruppo" @@ -6219,7 +6223,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 msgid "Height (mm)" msgstr "Altezza (mm)" @@ -6236,7 +6240,7 @@ msgstr "Altezza del display" msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificatore intervallo altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Intervalli Altezza" @@ -6244,7 +6248,7 @@ msgstr "Intervalli Altezza" msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Altezze alle quali i cambi di filamento devono avvenire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6281,11 +6285,11 @@ msgstr "" "Qui è possibile regolare il volume di spurgo necessario (mm³) per ogni " "coppia di attrezzi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Hexagon" msgstr "Esagono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Nascondi il G-code personalizzato" @@ -6308,7 +6312,7 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." @@ -6328,7 +6332,7 @@ msgstr "Alta viscosità" msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva di Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Tieni premuto il tasto MAIUSC per disegnare una linea di taglio" @@ -6348,8 +6352,8 @@ msgstr "Diametro foro" msgid "Hollow and drill" msgstr "Svuota e perfora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -6523,7 +6527,7 @@ msgstr "" "all'interno dei volumi di \"Esecutore Supporto\"." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -6543,7 +6547,7 @@ msgstr "" "Se attivo, permette il comando Ricarica da disco per trovare e caricare " "automaticamente i file quando richiesto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6635,7 +6639,7 @@ msgstr "Se abilitato, renderizza l'oggetto utilizzando la mappa ambientale." msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se abilitato, inverte la direzione dello zoom con la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6648,7 +6652,7 @@ msgstr "" "avvio dell'applicazione (mai durante l'uso del programma). È solo un " "meccanismo di notifica, non viene effettuato nessun aggiornamento automatico." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7036,7 +7040,7 @@ msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora le facet rivolte verso l'esterno." @@ -7053,11 +7057,11 @@ msgstr "&Importa" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "Importa modelli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importa solo i modelli 3D" @@ -7077,7 +7081,7 @@ msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importa Configurazione da &progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Importa solo configurazione" @@ -7097,15 +7101,15 @@ msgstr "Importazione archivio SLA" msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "L'importazione non è disponibile per questo formato di archivio." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Importa Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Importa Oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importa archivio SLA" @@ -7129,10 +7133,10 @@ msgstr "Importa STL (unità imperiali)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa Archivio ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -7163,11 +7167,11 @@ msgstr "Preset incompatibili" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatibile con questo %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumenta Istanze" @@ -7239,8 +7243,8 @@ msgstr "Layer di riempimento" msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7325,7 +7329,7 @@ msgstr "Installa" msgid "Installing profiles" msgstr "Installazione profili" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "L'istanza non può essere cancellata dall'oggetto tagliato." @@ -7335,7 +7339,7 @@ msgstr "L'istanza non può essere cancellata dall'oggetto tagliato." msgid "Instance %d" msgstr "Istanza %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipolazione istanza" @@ -7343,8 +7347,8 @@ msgstr "Manipolazione istanza" msgid "Instances" msgstr "Istanze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Istanze in Oggetti Separati" @@ -7382,21 +7386,21 @@ msgstr "Errore interno: %1%" msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Nel G-code personalizzato sono state trovate parole chiave riservate:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In questa modalità puoi selezionare solo altri %s oggetti %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalida le informazioni di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Rilevati connettori non validi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Dati non validi" @@ -7426,8 +7430,8 @@ msgstr "" "Formato di input non valido. Vettore di dimensioni previsto nel seguente " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." @@ -7446,6 +7450,7 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diametro apice non valido" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -7492,7 +7497,7 @@ msgstr "Iso" msgid "Iso View" msgstr "Vista isometrica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La stampante è pronta? La piastra di stampa è in posizione, vuota e pulita?" @@ -7600,11 +7605,11 @@ msgstr "Mantieni" msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Keep min" msgstr "Mantieni min" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Keep orientation" msgstr "Mantieni orientamento" @@ -7644,11 +7649,11 @@ msgstr "Lingua" msgid "Language selection" msgstr "Selezione lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Non è possibile eliminare l'ultima istanza di un oggetto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Layer" @@ -7658,7 +7663,7 @@ msgstr "Layer" msgid "Layer height" msgstr "Altezza layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'altezza layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" @@ -7676,7 +7681,7 @@ msgstr "" msgid "Layer height limits" msgstr "Limiti altezza layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer" @@ -7722,11 +7727,11 @@ msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Durata del layer (lineare)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Durata del layer (logaritmico)" @@ -7743,7 +7748,7 @@ msgstr "Lascia \"%1%\" abilitato" msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Chiudi gizmo rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Chiusura gizmo Taglio" @@ -7771,9 +7776,9 @@ msgstr "Chiusura punti di supporto SLA" msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 @@ -7791,7 +7796,7 @@ msgstr "Mancino" msgid "Left mouse button" msgstr "Tasto sinistro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Left mouse button:" msgstr "Tasto sinistro mouse:" @@ -7945,16 +7950,16 @@ msgstr "caricato" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carica un file di configurazione esportato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Carica file" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" @@ -7972,7 +7977,7 @@ msgstr "" msgid "Loading configuration" msgstr "Caricamento configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Caricamento file" @@ -7989,7 +7994,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Caricamento di una modalità di vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Il caricamento di un archivio zip sul percorso %1% non è riuscito." @@ -8016,11 +8021,11 @@ msgstr "Velocità di caricamento" msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di caricamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Caricare modificatore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Carica Parte" @@ -8028,11 +8033,11 @@ msgstr "Carica Parte" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carica i preset da un gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Carica Progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "Carica il file di progetto" @@ -8075,7 +8080,7 @@ msgid "Logging level" msgstr "Livello di logging" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Estrusioni con ponti lunghi" @@ -8084,7 +8089,7 @@ msgid "Loops (minimum)" msgstr "Giri (minimo)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "Estrusioni vaganti" @@ -8093,7 +8098,7 @@ msgid "Low" msgstr "Basso" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" @@ -8118,7 +8123,7 @@ msgstr "" "I limiti della macchina non sono impostati, quindi la stima del tempo di " "stampa potrebbe non essere accurata." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8159,7 +8164,7 @@ msgstr "" msgid "Making infill" msgstr "Realizzo riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Manual" msgstr "Manuale" @@ -8194,7 +8199,7 @@ msgstr "Impostazioni Materiali" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Materiali" @@ -8430,7 +8435,7 @@ msgstr "Massima distanza di unione" msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Altezza massima di stampa" @@ -8483,16 +8488,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Unisci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Unisci tutte le parti in un unico oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Unito" @@ -8714,7 +8719,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror horizontally" msgstr "Specchia orizzontalmente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 msgid "Mirror Object" msgstr "Specchia Oggetto" @@ -8750,15 +8755,15 @@ msgstr "Tipo di Host di stampa non corrispondente: %s" msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -8934,7 +8939,7 @@ msgid "Modified value" msgstr "Valore modificato" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Modificatore" @@ -8977,7 +8982,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse wheel" msgstr "Rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Rotella del mouse:" @@ -9005,14 +9010,14 @@ msgstr "Solleva cursore attivo" msgid "Move clipping plane" msgstr "Sposta piano sezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "Sposta connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "Sposta il piano di taglio" @@ -9028,7 +9033,7 @@ msgstr "Movimento nello spazio della camera" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Passo movimento impostato a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 msgid "Move Object" msgstr "Sposta oggetto" @@ -9074,7 +9079,7 @@ msgstr "" "l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una " "torre di pulitura." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" @@ -9082,7 +9087,7 @@ msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Estrusori multipli" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9161,7 +9166,7 @@ msgstr "Nomi di preset relativi alla stampante fisica" msgid "Nearest" msgstr "Più vicino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume negativo" @@ -9204,7 +9209,7 @@ msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" msgid "&New Project" msgstr "&Nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Nuovo progetto" @@ -9243,7 +9248,7 @@ msgstr "" "È disponibile una nuova versione di %s.\n" "Vuoi scaricarla?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Successivo>" @@ -9251,12 +9256,12 @@ msgstr "&Successivo>" msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Annulla Prossima azione: %1%" @@ -9289,7 +9294,7 @@ msgstr "No estrusione" msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -9334,7 +9339,7 @@ msgstr "NORMALE" msgid "normal mode" msgstr "modalità normale" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 msgid "Normal mode" msgstr "Modalità normale" @@ -9462,8 +9467,8 @@ msgstr ") non trovato." msgid "Not found:" msgstr "Non trovato:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -9484,7 +9489,7 @@ msgstr "Stile non valido." msgid "No updates available" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "ugello" @@ -9492,7 +9497,7 @@ msgstr "ugello" msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatura ugello e piano" @@ -9501,7 +9506,7 @@ msgstr "Temperatura ugello e piano" msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diametro ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diametro Ugello" @@ -9615,8 +9620,8 @@ msgid_plural "objects" msgstr[0] "oggetto" msgstr[1] "oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "Oggetto" @@ -9624,12 +9629,12 @@ msgstr "Oggetto" msgid "Object coordinates" msgstr "Coordinate oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Elevazione oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipolazione oggetto" @@ -9643,11 +9648,11 @@ msgstr "Nome oggetto" msgid "Object name: %1%" msgstr "Nome oggetto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Oggetto o Istanza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Oggetto riordinato" @@ -9656,15 +9661,15 @@ msgid "objects" msgstr "oggetti" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "Oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9683,7 +9688,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Objects List" msgstr "Elenco oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Oggetto troppo grande?" @@ -9706,7 +9711,7 @@ msgstr "Spirale a Ottagramma" msgid "OctoPrint version" msgstr "Versione OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "di un Oggetto corrente" @@ -9745,7 +9750,7 @@ msgstr "Modalità Un Layer" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno dei preset non trovato" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" @@ -9756,7 +9761,7 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Caricamenti in corso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9764,7 +9769,7 @@ msgstr "" "Sui sistemi Linux il processo di registrazione crea anche i file di " "integrazione del desktop per questa versione dell'applicazione." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9802,7 +9807,7 @@ msgstr "Solleva Z solo al di sotto" msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9810,7 +9815,7 @@ msgstr "" "Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i filamenti " "selezionati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9854,7 +9859,7 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenzione fuoriuscite" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9880,7 +9885,7 @@ msgstr "Apri una nuova istanza PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Apri un file progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Apri come progetto" @@ -10090,7 +10095,7 @@ msgstr "Altro" msgid "Other layers" msgstr "Altri layer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Altri Fornitori" @@ -10106,7 +10111,7 @@ msgstr "Solo brim esterno" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "File di output" @@ -10122,7 +10127,7 @@ msgstr "Formato del file di output" msgid "Output Model Info" msgstr "Info Modello di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Opzioni output" @@ -10175,8 +10180,8 @@ msgid "Overlap" msgstr "Sovrapposizione" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -10190,7 +10195,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad e Supporto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Pad Intorno all'oggetto" @@ -10257,7 +10262,7 @@ msgstr "" "intorno all'asse Z in senso orario o antiorario premendo rispettivamente " "Pagina su o Pagina giù?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Dipinto utilizzando: Estrusore %1%" @@ -10309,23 +10314,23 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Modifica supporti Pain-on" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Dipinge tutte le facet all'interno, indipendentemente dal loro orientamento." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Dipingi facet secondo il pennello scelto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Dipinge le facet vicine che hanno lo stesso colore." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10333,7 +10338,7 @@ msgstr "" "impostato." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Dipinge solo una facet." @@ -10388,10 +10393,10 @@ msgstr "" "Corpo del messaggio: \"%1%\"\n" "Errore: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -10399,16 +10404,16 @@ msgstr "Parte" msgid "Part coordinates" msgstr "Coordinate parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipolazione parti" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "Parti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Impostazioni parte da modificare" @@ -10420,7 +10425,7 @@ msgstr "Password" msgid "&Paste" msgstr "I&ncolla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -10432,7 +10437,7 @@ msgstr "Incolla appunti" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" @@ -10462,7 +10467,7 @@ msgstr "" "predefinita per l'interfaccia di supporto non solubile è Rettilineo, mentre " "la trama predefinita per l'interfaccia di supporto solubile è Concentrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -10476,8 +10481,8 @@ msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")" msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code Pausa Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" @@ -10499,11 +10504,11 @@ msgstr "" "Prestazioni vs Precisione di calcolo. Valori più bassi possono produrre " "artefatti non voluti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Effettua taglio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10631,7 +10636,7 @@ msgstr "Stampante Fisica" msgid "Physical printers" msgstr "Stampanti fisiche" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s" @@ -10674,7 +10679,7 @@ msgstr "Larghezza apice" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Posiziona i cuscinetti negli alloggi e riprendi a stampare" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Place on cut" msgstr "Posiziona sul taglio" @@ -10727,7 +10732,7 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Controlla l'elenco degli oggetti prima di cambiare modalità." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset." @@ -10740,11 +10745,11 @@ msgstr "" "Salva il tuo progetto e riavvia PrusaSlicer. Ti saremmo grati se ci " "segnalassi il problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleziona il file da ricaricare" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Plug" msgstr "Spina" @@ -10920,7 +10925,7 @@ msgstr "" "Il preset con il nome \"%1%\" è già esistente ed è incompatibile con la " "stampante selezionata." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Premi il tasto sinistro del mouse %1% per inserire il valore esatto" @@ -10981,7 +10986,7 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "&Visualizza anteprima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -11002,7 +11007,7 @@ msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa" msgid "print" msgstr "stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 msgid "Print" msgstr "Stampa" @@ -11042,7 +11047,7 @@ msgstr "" "Stampa i perimetri di contorno dal più esterno al più interno invece " "dell'ordine predefinito inverso." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Diametro di stampa" @@ -11050,12 +11055,12 @@ msgstr "Diametro di stampa" msgid "printer" msgstr "stampante" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Stampante:" @@ -11117,7 +11122,7 @@ msgstr "Impostazioni stampante" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Impostazioni Stampant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" @@ -11155,7 +11160,7 @@ msgstr "Coda di caricamento Host di stampa" msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11171,11 +11176,11 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 msgid "Print pauses" msgstr "Pause di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 msgid "Print settings" msgstr "Impostazioni di stampa" @@ -11189,7 +11194,7 @@ msgstr "Impostazioni Stampa" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Impos&tazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampa" @@ -11201,7 +11206,7 @@ msgstr "Velocità di stampa" msgid "Print speed override" msgstr "Scavalca velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Prism" msgstr "Prisma" @@ -11238,13 +11243,13 @@ msgstr "Elaborando %s" msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Elaborazione della mesh triangolata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dipendenze profilo" @@ -11264,11 +11269,11 @@ msgstr "Il progetto si sta caricando" msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D &Drivers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Stampanti Prusa con tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Stampanti Prusa con tecnologia MSLA" @@ -11301,7 +11306,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer ha rilevato l'archivio dei certificati SSL di sistema: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Non chiedermelo più" @@ -11400,14 +11405,15 @@ msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -"PrusaSlicer richiede un driver grafico OpenGL %s per funzionare correttamente, " -"ma è stata rilevata la versione %s di OpenGL, render %s, fornitore %s." +"PrusaSlicer richiede un driver grafico OpenGL %s per funzionare " +"correttamente, ma è stata rilevata la versione %s di OpenGL, render %s, " +"fornitore %s." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1402 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer è stato avviato dopo un crash" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11430,7 +11436,7 @@ msgstr "versione PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua azione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua scelta." @@ -11468,7 +11474,7 @@ msgstr "Qualità" msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualità (slicing più lento)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualità / Velocità" @@ -11503,7 +11509,7 @@ msgstr "Chiudi, sposterò i miei dati adesso" msgid "Quit %s" msgstr "Chiudi %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "Radius" msgstr "Raggio" @@ -11568,7 +11574,7 @@ msgstr "Parametri del ramming" msgid "Ramming settings" msgstr "Impostazioni del ramming" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Random" msgstr "Casuale" @@ -11592,11 +11598,11 @@ msgstr "Pronto" msgid "Rear" msgstr "Posteriore" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear left" msgstr "Posteriore sinistro" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear right" msgstr "Posteriore destro" @@ -11656,19 +11662,19 @@ msgstr "Griglia rettilinea" msgid "&Redo" msgstr "&Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Ripeti %1$d Azione" msgstr[1] "Ripeti %1$d Azioni" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Redo History" msgstr "Cronologia Ripeti" @@ -11692,7 +11698,7 @@ msgstr "Regolare" msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11706,16 +11712,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Solo Release" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ricarica tutto da disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Ricarica da:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Ricarica da Disco" @@ -11756,12 +11762,12 @@ msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco" msgid "Remaining errors" msgstr "Errori rimanenti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo rimanente" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la mia scelta" @@ -11791,19 +11797,19 @@ msgstr "Rimuovi tutti i punti" msgid "Remove all selection" msgstr "Elimina tutte le selezioni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "Rimuovi connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "RImuovi connettore dalla selezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "Rimuovi connettori" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Remove detail" msgstr "Rimuovi dettagli" @@ -11811,7 +11817,7 @@ msgstr "Rimuovi dettagli" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Rimuovi estrusore dalla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 msgid "Remove instance" msgstr "Rimuovi istanza" @@ -11823,7 +11829,7 @@ msgstr "Rimuovi Istanza dell'oggetto selezionato" msgid "Remove layer range" msgstr "Rimuovi intervallo layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Rimuovi pittura Multi Material" @@ -11832,15 +11838,15 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Rimuovi una istanza dell'oggetto selezionato" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Rimuovi colore dipinto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Rimuovi pittura giunzione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Rimuovi supporti paint-on" @@ -11880,13 +11886,13 @@ msgstr "Rimuovi stile" msgid "Remove the selected object" msgstr "Rimuovi l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Rimuovere i profili utente (verrà effettuata un'istantanea prima di " "procedere)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Rimuovi Altezza layer variabile" @@ -11920,7 +11926,7 @@ msgstr "Rinomina lo stile(%1%) per il testo in rilievo:" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Rinomina sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Rinomina" @@ -11954,7 +11960,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "Ripara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Riparazione modello" @@ -11962,7 +11968,7 @@ msgstr "Riparazione modello" msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Riparando il modello con il servizio Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La riparazione è stata annullata" @@ -11982,7 +11988,7 @@ msgstr "Ripeti l'ultimo slice veloce" msgid "Replace?" msgstr "Sostituire?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Sostituisci da:" @@ -11994,7 +12000,7 @@ msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL" msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Sostituisci con STL" @@ -12030,7 +12036,7 @@ msgstr "richiede min. %s e max. %s" msgid "Rescan" msgstr "Ri-scansiona" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" @@ -12038,15 +12044,15 @@ msgstr "Reimposta" msgid "Reset clipping plane" msgstr "Ripristina piano sezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "Ripristina taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Ripristina piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Ripristina il piano di taglio e rimuovi i connettori" @@ -12058,7 +12064,7 @@ msgstr "Ripristina il piano di taglio e rimuovi i connettori" msgid "Reset direction" msgstr "Reset direzione" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Reimposta Progetto" @@ -12076,7 +12082,7 @@ msgid "Reset scale" msgstr "Reimposta scala" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selezione" @@ -12086,7 +12092,7 @@ msgstr "Reset selezione" msgid "Reset skew" msgstr "Ripristino dell'inclinazione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Reset to base" msgstr "Ripristina alla base" @@ -12142,7 +12148,7 @@ msgstr "Lunghezza Retrazione" msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 msgid "Retractions" msgstr "Retrazioni" @@ -12174,11 +12180,11 @@ msgstr "Ripristina colore" msgid "Revert color to default" msgstr "Ripristina il colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Ripristina la conversione dalle unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Ripristina la conversione da metri" @@ -12232,7 +12238,7 @@ msgstr "Click destro sull'icona per cambiare le impostazioni dell'oggetto" msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "Click destro sull'icona per riparare il file STL tramite Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Click destro" @@ -12243,7 +12249,7 @@ msgstr "Click destro" msgid "Right mouse button" msgstr "Tasto destro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Right mouse button:" msgstr "Tasto destro mouse:" @@ -12270,7 +12276,7 @@ msgstr "Ruota attorno ad X" msgid "Rotate around Y" msgstr "Ruota attorno ad Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Ruota il piano di taglio" @@ -12371,7 +12377,7 @@ msgstr "%s 1.40 aggiornamento di configurazione" msgid "Same as top" msgstr "Come quello superiore" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -12417,11 +12423,11 @@ msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" msgid "Save filament settings as" msgstr "Salva impostazioni filamento come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Salva come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salva il file G-code come:" @@ -12460,7 +12466,7 @@ msgstr "Salva impostazioni stampante come" msgid "Save print settings as" msgstr "Salva impostazioni di stampa come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Salva progetto" @@ -12485,7 +12491,7 @@ msgstr "Salva progetto come (3mf)" msgid "Save %s file as:" msgstr "Salva file %s come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" @@ -12597,7 +12603,7 @@ msgstr "Direzione preferita giunzione" msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direzione preferita giunzione jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Seams" msgstr "Giunzioni" @@ -12605,7 +12611,7 @@ msgstr "Giunzioni" msgid "Searc&h" msgstr "Cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -12621,7 +12627,7 @@ msgstr "" "specifica impostazione di PrusaSlicer? Oppure usa la familiare scorciatoia " "Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Cerca in inglese" @@ -12670,7 +12676,7 @@ msgstr "Seleziona un file gcode:" msgid "&Select All" msgstr "&Seleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleziona tutti i connettori" @@ -12682,15 +12688,15 @@ msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" msgid "Select all points" msgstr "Seleziona tutti i punti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Seleziona tutte le stampanti standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleziona un'azione da applicare a tutti i file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" @@ -12698,7 +12704,7 @@ msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selezionare una versione specifica di OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Selezionare almeno un oggetto da conservare dopo il taglio." @@ -12755,11 +12761,11 @@ msgstr "Selezione-Aggiungi" msgid "Selection-Add All" msgstr "Selezione-Aggiungi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Aggiungi selezione da elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo" @@ -12779,11 +12785,11 @@ msgstr "Selezione-Rimuovi" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selezione-Rimuovi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo" @@ -12795,11 +12801,11 @@ msgstr "Selezione-Rimuovi istanza" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selezione-Rimuovi oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selezionarne uno da caricare come progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleziona un solo file per caricare la configurazione." @@ -12841,7 +12847,7 @@ msgstr "Seleziona le impostazioni mostrate" msgid "Select the language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Selezionare il nuovo file" @@ -12863,7 +12869,7 @@ msgstr "" "Seleziona la dimensione delle icone della barra degli strumenti rispetto a " "quella predefinita." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Seleziona il tipo di parte" @@ -12889,7 +12895,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Invia G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Invia G-code" @@ -12922,11 +12928,11 @@ msgstr "Manda in stampa" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Manda alla stampante" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 msgid "Seq." msgstr "Seq." @@ -13030,7 +13036,7 @@ msgstr "" "impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più " "volte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Imposta il numero di copie a %d" @@ -13043,15 +13049,15 @@ msgstr "Imposta orientamento" msgid "Set Position" msgstr "Imposta posizione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Imposta stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Imposta gruppo Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Imposta Istanza Stampabile" @@ -13103,11 +13109,11 @@ msgstr "" "modalità Ritratto invertirà i valori di altezza e larghezza del display, e " "le immagini di output saranno ruotate di 90 gradi." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "Impostare l'altezza della stampante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Imposta la dimensione del piano della stampante." @@ -13255,12 +13261,12 @@ msgstr "" "cilindrico attorno l'estrusore, e indica la profondità massima che " "l'estrusore può affacciarsi prima di sbattere con altri oggetti stampati." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Impostazioni per intervallo altezza" @@ -13281,15 +13287,15 @@ msgstr "" "l'anteprima del G-code sull'altro. Vai nelle Preferenze e seleziona " "Impostazioni in una finestra non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Imposta non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Impostare Gruppo Non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Imposta Istanza non stampabile" @@ -13297,7 +13303,7 @@ msgstr "Imposta Istanza non stampabile" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Imposta cursore superiore come attivo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Famiglia %s" @@ -13328,8 +13334,8 @@ msgstr "" "Pulitura?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -13391,7 +13397,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Non sono disponibili aggiornamenti di configurazione per %s." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 msgid "Shells" msgstr "Pareti" @@ -13401,15 +13407,15 @@ msgstr "Pareti" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Spostare gli oggetti al piano" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Tasto destro mouse:" @@ -13425,11 +13431,11 @@ msgstr "Mostra impostazioni avanzate" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 msgid "Show as original" msgstr "Mostra come originale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 msgid "Show as processed" msgstr "Mostra come elaborato" @@ -13437,7 +13443,7 @@ msgstr "Mostra come elaborato" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra Cartella &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostra il G-code personalizzato" @@ -13509,7 +13515,7 @@ msgstr "Mostra la finestra di dialogo per il caricamento del progetto" msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostra bordi non-manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostra modalità normale" @@ -13537,7 +13543,7 @@ msgstr "Mostra impostazioni semplificate" msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra splash screen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostra modalità silenziosa" @@ -13616,7 +13622,7 @@ msgstr "Mostra wireframe" msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Modalità Semplice" @@ -13713,7 +13719,7 @@ msgid "Sinking" msgstr "Affondamento" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" @@ -13738,7 +13744,7 @@ msgstr "Fattore Inclinazione" msgid "Skew [World]" msgstr "Obliquità [Mondo]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" @@ -13773,20 +13779,20 @@ msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "Materiale SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Materiale SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "Materiali SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiali SLA" @@ -13814,15 +13820,15 @@ msgstr "Impostazioni di stampa SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Punti di Supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 msgid "SLA view" msgstr "Visuale SLA" @@ -13885,8 +13891,8 @@ msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno" msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gap closing radius per slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Processa ora" @@ -13911,13 +13917,13 @@ msgstr "" "Effettua lo slice del modello come FFF o SLA in base al valore di " "configurazione di printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicing Annullato." @@ -13984,11 +13990,11 @@ msgstr "Riempimento intelligente" msgid "Smart fill angle" msgstr "Angolo riempimento intelligente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Smooth" msgstr "Leviga" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" @@ -14035,6 +14041,7 @@ msgstr "Ve&rsioni Software" msgid "solid infill" msgstr "riempimento solido" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Solid infill" @@ -14077,7 +14084,7 @@ msgstr "Materiale solubile" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Alcuni connettori sono sovrapposti" @@ -14089,7 +14096,7 @@ msgstr "" "Alcuni campi sono troppo lunghi per adattarsi. Cliccando con il tasto destro " "del mouse si visualizza il testo completo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati." @@ -14109,7 +14116,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Alcune linee non mostrate)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica." @@ -14167,15 +14174,15 @@ msgstr "" "Alcune stampanti o setup di stampanti possono riscontrare difficoltà a " "stampare con l'altezza layer variabile. Attivato come predefinito." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura " @@ -14193,7 +14200,7 @@ msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura" msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 msgid "Spacing from bed" msgstr "Spaziatura dal piano" @@ -14322,7 +14329,7 @@ msgstr "" "Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione " "distanti)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocità (mm/s)" @@ -14381,7 +14388,7 @@ msgstr "Vaso a spirale" msgid "Split" msgstr "Dividi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " @@ -14405,19 +14412,19 @@ msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in singoli oggetti" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 msgid "Split to objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 msgid "Split to parts" msgstr "Dividi in parti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividi in parti" @@ -14430,7 +14437,7 @@ msgstr "Dividi triangoli" msgid "Spool weight" msgstr "Peso bobina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Square" msgstr "Quadrato" @@ -14446,7 +14453,7 @@ msgstr "Stack overflow" msgid "Staggered inner seams" msgstr "Giunzioni interne sfalsate" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -14454,7 +14461,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Stars" msgstr "Stelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Avvia una nuova istanza di PrusaSlicer" @@ -14512,7 +14519,7 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare adesso?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Avvia una nuova istanza PrusaSlicer" @@ -14541,7 +14548,7 @@ msgstr "Silenzioso" msgid "stealth mode" msgstr "modalità silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 msgid "Stealth mode" msgstr "Modalità silenziosa" @@ -14557,7 +14564,7 @@ msgstr "Interromperli e continuare comunque?" msgid "Storages found" msgstr "Trovato spazio di archiviazione:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -14593,7 +14600,7 @@ msgstr "Stili" msgid "Success!" msgstr "Successo!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14618,7 +14625,7 @@ msgstr "Altezza della base del supporto" msgid "Support base safety distance" msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Blocco Supporto" @@ -14626,7 +14633,7 @@ msgstr "Blocco Supporto" msgid "Support Cubic" msgstr "Supporto Cubico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Esecutore Supporto" @@ -14644,6 +14651,7 @@ msgstr "interfaccia supporto" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -14666,6 +14674,7 @@ msgstr "interfaccia supporto" msgid "Support material" msgstr "Materiale di supporto" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaccia materiale di supporto" @@ -14860,7 +14869,7 @@ msgstr "" "Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" "Verrà cancellato il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14895,7 +14904,7 @@ msgstr "Passa alla modalità modifica" msgid "Switch to Preview" msgstr "Passa ad Anteprima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Switch to Settings" msgstr "Passa a Impostazioni" @@ -14965,7 +14974,7 @@ msgstr "Directory di destinazione:" msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" @@ -14979,7 +14988,7 @@ msgstr "" "valore non viene utilizzato quando si definisce 'idle_temperature' nelle " "impostazioni del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -14996,7 +15005,7 @@ msgstr "Template G-code personalizzato" msgid "Template presets" msgstr "Preset Template" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(Template)" @@ -15127,7 +15136,7 @@ msgstr "" "ramificazioni più spesse sono più robuste. Le ramificazioni verso la base " "saranno più spesse." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15147,7 +15156,7 @@ msgstr[1] "" "L'unità interna di PrusaSlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " "dimensioni di questi oggetti?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15256,7 +15265,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "non sono permessi i seguenti caratteri:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" @@ -15264,7 +15273,7 @@ msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "I seguenti caratteri non sono ammessi nel nome" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante FFF non hanno nessun filamento selezionato:" @@ -15290,7 +15299,7 @@ msgstr[1] "" "visualizzazione del G-code e\n" "stima del tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Il seguente modello è stato riparato correttamente" @@ -15325,7 +15334,7 @@ msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili quando il gizmo specificato è " "attivo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante SLA non hanno nessun filamento selezionato:" @@ -15492,12 +15501,12 @@ msgstr "" "parete superiore. Questo è utile a prevenire l'effetto cuscinetto con la " "stampa ad altezza layer variabile." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'oggetto %1% supera l'altezza massima del volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "L'oggetto è troppo piccolo" @@ -15584,7 +15593,7 @@ msgid "" msgstr "" "I punti in cui il brim sarà stampato intorno ad ogni oggetto sul primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15604,7 +15613,7 @@ msgstr "" "verticali e più stabili. Utilizzare un angolo più alto per far sì che le " "ramificazioni si uniscano più velocemente." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15642,7 +15651,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Il profilo nell'archivio importato è corrotto e non verrà caricato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Il nome del file fornito non è valido." @@ -15650,7 +15659,7 @@ msgstr "Il nome del file fornito non è valido." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Il nome fornito non è valido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:" @@ -15662,11 +15671,11 @@ msgstr "" "Non ci sono nuove versioni rilasciate online. L'ultima versione rilasciata è " "%1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Si stanno caricando diversi file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Vengono caricati più file, compresi i file del progetto." @@ -15783,8 +15792,8 @@ msgstr "" "Il file amf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " "e non è compatibile." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "Il file selezionato" @@ -15808,13 +15817,13 @@ msgstr "" "per la modalità Silenziosa.\n" "La modalità Silenziosa non verrà applicata e sarà disattivata." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15851,11 +15860,11 @@ msgstr "" "vengono stampati in sequenza.\n" "Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero" @@ -15906,7 +15915,7 @@ msgstr "" "-nessun materiale di supporto\n" "-Rileva pareti sottili disattivo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -15973,14 +15982,14 @@ msgstr "" "\n" "Devo disattivarla per poter abilitare la Retrazione Firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre di Pulitura attualmente non supporta la volumetrica E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -15992,7 +16001,7 @@ msgstr "" "cambio strumento. (sia support_material_extruder che " "support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16000,7 +16009,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura non è al momento supportata per stampe multi-material " "sequenziali." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16008,7 +16017,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è al momento supportata solo da varianti G-code Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16016,7 +16025,7 @@ msgstr "" "Attualmente la Torre di pulitura è supportata solo con l'indirizzamento " "relativo dell'estrusore (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16024,7 +16033,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso numero di layer di raft" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16032,7 +16041,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16040,7 +16049,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi sono " "processati allo stesso modo." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16048,7 +16057,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi hanno " "la stessa altezza layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16056,7 +16065,7 @@ msgstr "" "La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori hanno l'ugello " "con lo stesso diametro ed utilizzano filamenti con lo stesso diametro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16069,7 +16078,7 @@ msgid "Thick bridges" msgstr "Ponti spessi" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "Parte sottile e fragile" @@ -16081,7 +16090,7 @@ msgstr "" "Questa azione non è reversibile.\n" "Vuoi procedere?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16089,7 +16098,7 @@ msgstr "" "Questa azione interromperà un'informazione di taglio.\n" "In seguito PrusaSlicer non potrà garantire la coerenza del modello" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16313,7 +16322,7 @@ msgstr "" "qualunque numero di layer solidi inferiori così come per i giri di skirt/" "brim. Non funzionerà stampando più di un oggetto singolo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16321,7 +16330,7 @@ msgstr "" "Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera " "passare alla modalità avanzata?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16832,7 +16841,7 @@ msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità" msgid "Tilt time" msgstr "Tempo di tilt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Tempo" @@ -16889,7 +16898,7 @@ msgstr "Glifi piccoli / larghi" msgid "Tip Diameter" msgstr "Diametro della punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "to" msgstr "a" @@ -16898,11 +16907,11 @@ msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Per favore specifica un nuovo nome per il preset per effettuare l'operazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "Tolleranza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -16914,7 +16923,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "In oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 msgid "Tool" msgstr "Strumento" @@ -16931,11 +16940,11 @@ msgstr "G-code cambio strumento" msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 msgid "Tool changes" msgstr "Cambi strumento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 msgid "Tool marker" msgstr "Indicatore strumento" @@ -17008,6 +17017,7 @@ msgstr "La parete superiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." msgid "top solid infill" msgstr "riempimento solido superiore" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Top solid infill" @@ -17021,7 +17031,7 @@ msgstr "Layer solidi superiori" msgid "Top View" msgstr "Vista superiore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17039,7 +17049,7 @@ msgstr "" "la variabile di ambiente %1% sul pacchetto CA corretto e riavviare " "l'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -17111,12 +17121,12 @@ msgstr "Trasla (relativa) [Mondo]" msgid "Translation" msgstr "Traslazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 msgid "Travel" msgstr "Spostamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" @@ -17136,12 +17146,12 @@ msgstr "" "implicitamente ogni volta che effettuiamo uno slice sul modello per " "effettuare l'azione richiesta)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -17166,7 +17176,7 @@ msgstr "" "Impossibile caricare i seguenti shader:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17174,11 +17184,11 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " "esportate solo le parti positive." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossibile ricaricare:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" @@ -17222,12 +17232,12 @@ msgid "&Undo" msgstr "Ann&ulla" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17246,7 +17256,7 @@ msgstr "Annullamento integrazione desktop non riuscito." msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Annullamento integrazione desktop riuscita." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Undo History" msgstr "Cronologia Annulla" @@ -17265,7 +17275,7 @@ msgstr "" "Annulla/Ripeti per vedere la cronologia delle modifiche e per annullare " "o ripetere più azioni contemporaneamente?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione" @@ -17287,6 +17297,7 @@ msgstr "(Sconosciuto)" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -17414,12 +17425,12 @@ msgstr "archivio multidisk non supportato" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL non supportata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selezione non supportata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -17427,15 +17438,15 @@ msgstr "Senza titolo" msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente i Preset integrati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17459,7 +17470,7 @@ msgstr "Carica" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Carica e Stampa" @@ -17501,7 +17512,7 @@ msgstr "Carica in coda" msgid "Upload to storage" msgstr "Carica nello spazio di archiviazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 msgid "up to" msgstr "fino a" @@ -17526,8 +17537,8 @@ msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" msgid "used" msgstr "usato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usato" @@ -17575,7 +17586,7 @@ msgstr "" msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usa retrazione firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Usa per cercare" @@ -17591,7 +17602,7 @@ msgstr "Usa la barra ( / ) come separatore di cartella se necessario." msgid "Use free camera" msgstr "Usa l'inquadratura libera" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Usa pollici" @@ -17654,7 +17665,7 @@ msgstr "Utilizza E volumetrico" msgid "validation failed" msgstr "convalida non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -17678,12 +17689,12 @@ msgstr "" "Il valore è stato modificato e non è uguale al valore di sistema o " "all'ultimo preset salvato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Altezza layer variabile" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Altezza layer variabile - Adattivo" @@ -17700,19 +17711,19 @@ msgstr "" "strumentoAltezza layer variabile. (Non disponibile per le stampanti " "SLA)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Layer ad altezza variabile non è compatibile con i Supporti Organici." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Altezza layer variabile - Modifica manuale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Altezza layer variabile - Ripristina" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" @@ -17724,7 +17735,7 @@ msgstr "varianti" msgid "vendor" msgstr "produttore" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Fornitore:" @@ -17773,7 +17784,7 @@ msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Solleva cursore attivo" msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Modalità Visualizzazione" @@ -17786,7 +17797,7 @@ msgstr "" "Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n" "per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17808,7 +17819,7 @@ msgstr "Visualizzazione supporti" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumi in Oggetto riordinati" @@ -17824,7 +17835,7 @@ msgstr "Volumetrico" msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" @@ -17851,7 +17862,7 @@ msgstr "Attenzione" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" @@ -17873,7 +17884,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer è open source, se vuoi ispezionare il codice che esegue " "effettivamente la comunicazione, vedi %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" @@ -17882,12 +17893,12 @@ msgstr "Benvenuto" msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvenuto su %1% versione %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Benvenuto nell'Assistente di Configurazione di %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Benvenuto nella Configurazione Guidata di %s" @@ -18061,7 +18072,7 @@ msgstr "" "dividere o unire i segmenti del perimetro. Se espressa in percentuale (ad " "esempio 100%), viene calcolata in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18109,7 +18120,7 @@ msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 msgid "Width (mm)" msgstr "Larghezza (mm)" @@ -18155,7 +18166,7 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "Fines&tra" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 msgid "Wipe" msgstr "Pulitura" @@ -18176,7 +18187,8 @@ msgstr "Opzioni pulitura" msgid "wipe tower" msgstr "torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre di pulitura" @@ -18337,7 +18349,7 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18347,17 +18359,17 @@ msgstr "" "o salvare le modifiche come nuovi preset.\n" "Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta." @@ -18391,7 +18403,7 @@ msgstr "" "ventola durante i primi layer, così da non peggiorare l'adesione." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto." @@ -18427,7 +18439,7 @@ msgstr "" "Hai selezionato la stampante fisica \"%1%\" \n" "con il relativo preset stampante \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18455,7 +18467,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome stampante." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Dovresti aggiornare i driver della scheda video." -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18487,7 +18499,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Il file è stato riparato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18514,12 +18526,12 @@ msgstr "" "La stampa è molto vicina alle aree di preparazione. Assicurati che non vi " "siano collisioni. " -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Hai iniziato la selezione con %s elementi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Si sta tentando di eliminare un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato." @@ -18538,7 +18550,7 @@ msgstr "" "Non vi verrà chiesto di nuovo riguardo al passaggio dei collegamenti " "ipertestuali." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" diff --git a/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo index 0f897cb27..1d642a26d 100644 Binary files a/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po b/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po index 7eaeb6d63..88c026adf 100644 --- a/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po +++ b/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d の後方エッジ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[0] "%1$dコネクタがカット輪郭から外れている" msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$dコネクタがカット輪郭から外れている" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" @@ -177,12 +177,22 @@ msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d シェル)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mmはレイヤーの高さ%3% mmでプリントするには低すぎます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%h" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -196,8 +206,14 @@ msgstr "" msgid "1 (light)" msgstr "1(ライト)" +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -210,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 複数のプロジェクトファイル" @@ -233,8 +249,13 @@ msgstr "プリセット%1%" msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : 読込のみ" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -275,7 +296,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D編集画面" @@ -333,7 +354,7 @@ msgstr "%sについて(&A)" msgid "About %s" msgstr "%sについて" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 msgid "above" msgstr "上" @@ -361,7 +382,7 @@ msgstr "" "現在のシステムプリセットからコピーを作成し、システムプリセットから切り離しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "アクション" @@ -381,7 +402,7 @@ msgstr "アクティブ" msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Adaptive" msgstr "アダプティブ" @@ -405,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Add..." msgstr "追加..." @@ -459,16 +480,16 @@ msgstr "" msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "現在のレイヤーに色変更マーカーを追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "コネクター追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "コネクター追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "コネクターを選択に追加" @@ -480,7 +501,7 @@ msgstr "カスタムG-コードの追加" msgid "Add custom template" msgstr "カスタムテンプレートを追加する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Add detail" msgstr "詳細を追加" @@ -504,17 +525,17 @@ msgstr "エクストルーダーの変更を追加-左クリック" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "エクストルーダーをリストに追加します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "一般的なサブオブジェクトの追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "高さ範囲追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 msgid "Add instance" msgstr "インスタンス追加" @@ -527,7 +548,7 @@ msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを追加" msgid "Additional information:" msgstr "追加情報:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -543,7 +564,7 @@ msgstr "追加設定" msgid "Add layer range" msgstr "レイヤー範囲追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "レイヤー追加" @@ -632,39 +653,39 @@ msgstr "選択したシェイプをベッドに追加します" msgid "Add settings" msgstr "設定を追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "高さ範囲の設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "オブジェクトの設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "サブオブジェクトの設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "レイヤー設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "オブジェクト設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "サブオブジェクト設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "シェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" @@ -722,7 +743,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -742,7 +763,7 @@ msgstr "" "高度なフォントオプションは、正しいフォントにのみ変更することができました。\n" "まずは、正しいフォントを選択することから始めましょう。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "拡張モード" @@ -781,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "After layer change G-code" msgstr "レイヤーチェンジ後のGコード" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "サポートが必要な場合の警告" @@ -797,7 +818,7 @@ msgstr "整列された" msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "整列された直線" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Alignment" msgstr "アライメント" @@ -809,12 +830,12 @@ msgstr "モデルを指定されたポイントに合わせます。" msgid "Align XY" msgstr "XYで整列" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(全て)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 @@ -826,13 +847,13 @@ msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "すべてのギズモ:回転-マウスの左ボタン。 パン-マウスの右ボタン" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "インストールされているすべてのプリンターは、選択した%1%と互換性があります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "すべての非ソリッドパーツ(モディファイア)が削除されました" @@ -840,7 +861,7 @@ msgstr "すべての非ソリッドパーツ(モディファイア)が削除 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "すべてのオブジェクトはプリントボリュームの外側にあります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか?" @@ -852,7 +873,7 @@ msgstr "割り当て失敗" msgid "Allow automatically color change" msgstr "自動でカラーチェンジが可能" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "内蔵のダウンローダーを使用できるようにする" @@ -885,7 +906,7 @@ msgstr "すべての設定変更は保存されません" msgid "All solid surfaces" msgstr "全てのソリッドサーフェース" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "すべての標準" @@ -893,7 +914,7 @@ msgstr "すべての標準" msgid "All top surfaces" msgstr "全てのトップ表面" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "すべてのユーザープリセットが削除されます。" @@ -913,18 +934,18 @@ msgstr "Y軸に沿って" msgid "Along Z axis" msgstr "Z軸に沿って" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "また、ブリムの有効も検討してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "代替ノズル:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + マウスホイール" @@ -969,19 +990,19 @@ msgstr "" "マルチパートオブジェクトは、詳細レベルのみを使用して簡略化することができま" "す。分解比率を入力したい場合は、別途簡略化を行います。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "新しいフィラメントが取り付けられ、アクティブになります。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "新しいプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "新しいSLAマテリアルがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1013,7 +1034,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーを安定させるために使用される円錐の頂点の角度。角度が大きいと底面" "が広くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1031,11 +1052,11 @@ msgstr "" "れているため、使用されない。\n" "XYサイズ補正は、マルチマテリアルペイントと組み合わせることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のオブジェクトが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1043,7 +1064,7 @@ msgstr "" "プリント範囲外のオブジェクトが検出されました。\n" "スライスを続行するには、この問題を解決してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "現在、別のエクスポートジョブを実行中です。" @@ -1093,7 +1114,7 @@ msgstr "変更を適用" msgid "Apply color change automatically" msgstr "カラーの変更を自動的に適用する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "ロードされている残りのすべての小さなオブジェクトに適用します。" @@ -1196,8 +1217,8 @@ msgstr "本当に\"%1%\"スタイルを永久に削除しますか?" msgid "Around object" msgstr "オブジェクトの周り" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 msgid "Arrange" msgstr "整列" @@ -1212,11 +1233,11 @@ msgstr "" "た:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 msgid "Arrange options" msgstr "オプションのアレンジ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "選択の整列" @@ -1282,11 +1303,11 @@ msgstr "上矢印" msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "クリエイティブツールズによるアートワークモデル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "一般的には、PLAは160〜230℃、ABSは215〜250℃です。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1313,7 +1334,7 @@ msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "新規プリセット選択時にプリセットの未保存変更を問い合わせる" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" @@ -1345,7 +1366,7 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "パーツからモデルを組み立てる" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr ".3mfファイルをPrusaSlicerに関連付けます" @@ -1353,15 +1374,15 @@ msgstr ".3mfファイルをPrusaSlicerに関連付けます" msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".gcodeファイルをPrusaSlicerのGコードビューアに関連付けます " -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr ".stlファイルをPrusaSlicerに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のツールパスが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -1369,7 +1390,7 @@ msgstr "注意!" msgid "Authorization Type" msgstr "認証タイプ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Auto" msgstr "オート" @@ -1402,7 +1423,7 @@ msgstr "自動生成は、マニュアルで編集されたすべてのポイン msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STLファイルの自動修復" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "自動生成" @@ -1426,7 +1447,7 @@ msgstr "自動ペインティングサポートポイント" msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "自動ペインティングは、現在ペイントしている部分を全て消去します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "自動アップデート" @@ -1452,7 +1473,7 @@ msgstr "外周をまたがないようにする" msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "境界線をまたがないようにする-最大迂回長" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1460,7 +1481,7 @@ msgstr "" "\"外周部を横断しない\"オプションと\"カールしたオーバーハングを横断しない\"オ" "プションは、同時に有効にすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< 戻る(&B)" @@ -1526,11 +1547,11 @@ msgstr "ベッドの充填が完了しました。" msgid "Bed shape" msgstr "ベッドシェイプ" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "ベッドシェイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "ベッドシェイプとサイズ" @@ -1538,7 +1559,7 @@ msgstr "ベッドシェイプとサイズ" msgid "Bed temperature" msgstr "ベッドの温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "ベッドの温度" @@ -1693,6 +1714,10 @@ msgstr "" "ウォールでプリントされます。 二重ウォールにしないときは、この値をゼロに設定し" "ます。" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "枝サポート" + #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Branching (experimental)" @@ -1711,6 +1736,10 @@ msgstr "ブリッジ" msgid "Bridge flow ratio" msgstr "ブリッジ部吐出率" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "ブリッジインフィル" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges" msgstr "ブリッジ" @@ -1753,7 +1782,7 @@ msgstr "ブリムタイプ" msgid "Brim width" msgstr "ブリム幅" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" @@ -1785,8 +1814,8 @@ msgid "buffer too small" msgstr "バッファーが少なすぎます" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "ビルドボリューム" @@ -1818,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "プリントプロファイルの最大値" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 @@ -1843,12 +1872,12 @@ msgstr "" "数字キー 0〜6 を使用して、事前定義されたカメラアングルをすばやく切り替" "えることができることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1890,7 +1919,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "%1%の押出し幅を計算できません:変数 \"%2%\"にアクセスできません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1898,7 +1927,7 @@ msgstr "" "現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n" "現在のレイヤー範囲は次のレイヤー範囲と重複しています。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -1908,7 +1937,7 @@ msgstr "" "次のレイヤー範囲は薄すぎて、\n" "最小レイヤー高さに違反せずに2つに分割できません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -1992,11 +2021,11 @@ msgstr "構成スナップショットをキャプチャーする" msgid "Case insensitive" msgstr "大文字・小文字の区別なし" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Center" msgstr "中心" @@ -2008,7 +2037,7 @@ msgstr "円の中心" msgid "Center of edge" msgstr "エッジの中心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" @@ -2053,7 +2082,7 @@ msgstr "エクストルーダーのカラーを変更する" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "エクストルーダーの変更(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "エクストルーダーの変更" @@ -2066,7 +2095,7 @@ msgstr "変更ログ & ダウンロード" msgid "Change Option %s" msgstr "オプション%s変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "パーツタイプの変更" @@ -2140,7 +2169,7 @@ msgstr "文字間ギャップ" msgid "Check for application update has failed." msgstr "アプリケーションの更新チェックに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "最新バージョンをチェック" @@ -2176,7 +2205,7 @@ msgstr "ベッドモデルをインポートするSTLファイルを選択しま msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "ベッドシェイプをインポートするためのSTLファイルを選択:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "フォルダーの選択" @@ -2204,7 +2233,7 @@ msgstr "一つのPNGファイルを選択してください:" msgid "Choose SVG file" msgstr "SVGファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "プリンタのファームウェアタイプを選択します。" @@ -2212,11 +2241,11 @@ msgstr "プリンタのファームウェアタイプを選択します。" msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIPファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "選択したダウンロード用ディレクトリが存在しません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 @@ -2258,11 +2287,11 @@ msgstr "" "新しいプロジェクトで、または既存のプロジェクトがロードされたときに、アンドゥ/" "リドゥースタックをクリアします。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "履歴を開く/閉じるには、マウスの右ボタンをクリックします " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "マウスの右ボタンをクリックして、配置オプションを表示します" @@ -2299,7 +2328,7 @@ msgstr "" "クリックでカット面を反転\n" "ドラッグでカット面を移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2309,11 +2338,11 @@ msgstr "" "ドラッグしてカット面を移動する\n" "パーツを右クリックすると、他方のパーツに割り当てます" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to hide" msgstr "クリックで非表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to show" msgstr "クリックで表示" @@ -2358,7 +2387,7 @@ msgstr "閉半径" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ/展開する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ" @@ -2367,7 +2396,7 @@ msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ&C" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "オーバハングの崩れ" @@ -2379,7 +2408,7 @@ msgstr "コレクション" msgid "Color" msgstr "色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 msgid "Color change" msgstr "カラーチェンジ" @@ -2401,11 +2430,11 @@ msgstr "カラーチェンジGコード" msgid "Color Change G-code" msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 msgid "Color changes" msgstr "カラーチェンジ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 msgid "Color Print" msgstr "カラープリント" @@ -2502,11 +2531,11 @@ msgstr "同心円" msgid "&Configuration" msgstr "構成(&C)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "セットアップガイド(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "設定アシスタント" @@ -2525,7 +2554,7 @@ msgstr "" "構成ファイル \"%1%\"がロードされましたが、一部の構成値が認識されませんでし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "構成は構成ウィザードで編集されます" @@ -2582,11 +2611,11 @@ msgstr "" "構成のアップデートを行うと、プリセットからの変更内容が失われます。\n" "そのため、保存されていない変更点を確認し、必要に応じて保存してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "構成ウィザード(&W)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "構成ウィザード" @@ -2594,7 +2623,7 @@ msgstr "構成ウィザード" msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "コネクタの確認" @@ -2679,15 +2708,15 @@ msgstr "Prusa SL1 / SL1Sに接続しました。" msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Repetierに接続しました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "コネクター" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 msgid "Connectors" msgstr "コネクター" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "サポート有効を検討してください。" @@ -2741,11 +2770,11 @@ msgstr "" "最初の2つを自動的に切り替えるジグザグ、クロス(ダブルジグザグ)、またはダイナ" "ミックにすることができます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "インチ単位から変換する " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "メートルから換算" @@ -2773,7 +2802,7 @@ msgstr "冷却チューブの長さ" msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却チューブ位置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのコピー" @@ -2781,7 +2810,7 @@ msgstr "選択したオブジェクトのコピー" msgid "&Copy" msgstr "コピー(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -3002,15 +3031,15 @@ msgstr "" "オブジェクトの周りにパッドを作成し、サポートでオブジェクトを上げることを無視" "します" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "新しいプロジェクトの作成" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "一部のプリセットを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "現在のプロジェクトを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" @@ -3027,7 +3056,7 @@ msgid "Cross" msgstr "クロス" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + マウスホイール" @@ -3066,7 +3095,8 @@ msgstr "現在のスタイルは\"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "現在のバージョン:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -3090,27 +3120,27 @@ msgstr "カスタムGコード" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーのカスタムGコード(%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 msgid "Custom G-codes" msgstr "カスタムGコード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "カスタムプリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "カスタムプリンター設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "カスタムプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "カスタムプロファイル名:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3126,7 +3156,7 @@ msgstr "" "カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントはメッシュを簡略化した後、" "削除しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3139,15 +3169,15 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "カスタムテンプレート(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "ラインでカット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "面でカット" @@ -3155,15 +3185,15 @@ msgstr "面でカット" msgid "Cut connectors" msgstr "カットコネクター" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "カットコネクター情報" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "カットギズモ編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "にカットする" @@ -3171,15 +3201,15 @@ msgstr "にカットする" msgid "Cut model at the given Z." msgstr "指定されたZでモデルをカットします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "カット面はオブジェクトの外に配置される" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "カットポジション" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "カット結果" @@ -3222,22 +3252,23 @@ msgstr "間引き率" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "解凍に失敗したか、アーカイブが破損しています" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "インスタンスを減らす" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "デフォルト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "デフォルト" @@ -3251,11 +3282,11 @@ msgstr "" "チングされます。 ブリッジはSlic3rが最適な方向を自動設定するため、この設定はブ" "リッジ部分には影響しません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 msgid "default color" msgstr "デフォルトカラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 msgid "Default color" msgstr "デフォルトカラー" @@ -3324,7 +3355,7 @@ msgstr "デフォルトのSLAプリントプロファイル" msgid "default value" msgstr "デフォルト値" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "カスタムプリンタープロファイルを定義する" @@ -3349,7 +3380,7 @@ msgid "delete" msgstr "削除" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -3359,8 +3390,8 @@ msgstr "削除" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "\"%1%\"スタイル削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Delete all" msgstr "全て削除" @@ -3368,16 +3399,16 @@ msgstr "全て削除" msgid "Delete &All" msgstr "全て削除&A" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "全てのコネクターを削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "オブジェクトのすべてのインスタンスを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "全てのオブジェクトを削除" @@ -3389,11 +3420,11 @@ msgstr "色変更を削除" msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "現在のレイヤーの色変更マーカーを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "コネクター削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトからコネクタを削除" @@ -3413,27 +3444,27 @@ msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" msgid "Delete files after loading." msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "高さ範囲を削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "インスタンス削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトから負のボリュームを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "カットオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除" @@ -3476,19 +3507,19 @@ msgstr "選択を削除します" msgid "&Delete Selected" msgstr "選択を削除&D" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "選択オブジェクトの削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "設定削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトからソリッドパーツを削除" @@ -3496,7 +3527,7 @@ msgstr "カットの一部であるオブジェクトからソリッドパーツ msgid "Deletes the current selection" msgstr "現在の選択を削除します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "サブオブジェクト削除" @@ -3531,16 +3562,16 @@ msgstr "1層目のラフトもしくはサポート層の密度" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "依存関係" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 msgid "Depth" msgstr "深さ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Deretractions" msgstr "リトラクション戻し" @@ -3611,12 +3642,12 @@ msgstr "プリセットを切り離す" msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "ブリッジ境界線の検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "検出された高度なデータ" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3700,7 +3731,7 @@ msgstr "" "か? 3Dビューでモデルを右クリックし、[レイヤーと境界線]を選択して、右側のパネ" "ルで値を調整します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "元のファイルとは異なります" @@ -3746,7 +3777,7 @@ msgstr "" "移動経路が上層の境界線をまたがない場合、吸い込みを無効にします(したがって、" "垂れ出てもおそらく見えません)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "破棄" @@ -3864,7 +3895,7 @@ msgstr "#DIV/0!" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%dライン:%.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "有効なgcodeが含まれていません。" @@ -3902,7 +3933,7 @@ msgstr "新しいリリースについて通知しない" msgid "Don't save" msgstr "保存しない" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "次から表示しない" @@ -3910,7 +3941,7 @@ msgstr "次から表示しない" msgid "Don't support bridges" msgstr "ブリッジ部のサポート禁止" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 msgid "Dowel" msgstr "だぼ" @@ -3918,7 +3949,7 @@ msgstr "だぼ" msgid "Downgrade" msgstr "ダウングレード" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" @@ -3958,7 +3989,7 @@ msgstr "新バージョンのダウンロードが進行中です。続行しま msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "%1%用のリソースをダウンロードしています。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "ダウンロードパス" @@ -3967,11 +3998,11 @@ msgstr "ダウンロードパス" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "ダウンロードパスは%1%です。続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "URLからのダウンロード" @@ -3996,7 +4027,7 @@ msgstr "" "この値を%1%%%に変更したい場合は、YESを、 \n" "%1% %2%が正しい値であることを確認している場合はNOを選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "構成の変更を続けますか?" @@ -4009,11 +4040,11 @@ msgstr "保存したツールの変更をすべて削除しますか?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "置換しますか" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "変更を\"%1%\"に保存しますか?" @@ -4022,11 +4053,11 @@ msgstr "変更を\"%1%\"に保存しますか?" msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "マニュアル編集したサポートポイントを保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "これらのFFFプリンターモデルのデフォルトフィラメントを選択しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "これらのプリンターモデルにデフォルトのSLAマテリアルを選択しますか?" @@ -4052,14 +4083,14 @@ msgstr "%d プリセットを正常にインポートしました。" msgid "Draft shield" msgstr "保護シールド" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Gコードファイルのドラッグ&ドロップ" @@ -4096,7 +4127,7 @@ msgstr "複製" msgid "Duplicate by grid" msgstr "グリッドで複製" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Duration" msgstr "持続期間" @@ -4137,7 +4168,7 @@ msgstr "編集" msgid "Edit color" msgstr "色を編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "コネクター編集" @@ -4149,7 +4180,7 @@ msgstr "現在の色を編集-色付きのスライダーセグメントを右 msgid "Edit custom G-code" msgstr "カスタムG-コードの編集" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "高さ範囲の編集" @@ -4197,7 +4228,7 @@ msgstr "ドライブ取出し" msgid "Ejecting." msgstr "イジェクトします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "デバイス %s(%s) の取り出しに失敗しました。" @@ -4354,7 +4385,7 @@ msgstr "" "不明な構成値をデフォルトで冗長に置き換えることにより、構成値の読み取りを有効" "にします。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "回転を有効にする(ゆっくり)" @@ -4374,7 +4405,7 @@ msgstr "従来の3DConnexionデバイスのサポートを有効にする" msgid "Enable support material generation." msgstr "サポート材生成の有効化。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "強制サポートのみを有効にする" @@ -4445,7 +4476,7 @@ msgstr "キュー追加済み" msgid "Ensure on bed" msgstr "ベッド上で確認" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 msgid "Enter a search term" msgstr "検索語を入力" @@ -4460,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "エンボスギズモに入る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "カットギズモに入る" @@ -4484,7 +4515,7 @@ msgstr "シーム・ペインティングモードにする" msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLAサポートポイントに入る" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "新しい名前を入力" @@ -4494,18 +4525,18 @@ msgstr "" "プリントが一時停止されたときにプリンターディスプレイに表示される短いメッセー" "ジを入力します" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "フィラメントをベッドに確実に付着させるために必要なベッド温度を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "フィラメント径を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "プリンターのホットエンドノズルの直径を入力します。" @@ -4517,11 +4548,11 @@ msgstr "ジャンプしたい高さを入力" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "ジャンプしたい動きを入力" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "コピー数を入力:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "フィラメントを押し出すのに必要な温度を入力します。" @@ -4582,7 +4613,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "エラー!" @@ -4605,11 +4636,11 @@ msgstr "エラー:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "%sポートへのアクセスエラー:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "リロード中にエラー発生" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "リプレース中のエラー" @@ -4641,7 +4672,7 @@ msgstr "プリントホストへのアップロードに失敗" msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." msgstr "エラー: 終了まで待つか、処理をキャンセルしてください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcodeファイルの読み込み中にエラーが発生しました" @@ -4655,7 +4686,7 @@ msgstr "ZIP圧縮ファイルのエラー" msgid "Estimated printing time" msgstr "予測プリント時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 msgid "Estimated printing times" msgstr "予測プリント時間" @@ -4667,7 +4698,7 @@ msgstr "カールしたエクストルージョンの推定" msgid "Even-odd" msgstr "奇-遇" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Event" msgstr "イベント" @@ -4684,7 +4715,7 @@ msgstr "最初の%1%レイヤーを除きます。" msgid "except for the first layer." msgstr "最初のレイヤーを除きます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "ノズル径%3% mmで過剰な%1%=%2% mmをプリント可" @@ -4699,7 +4730,7 @@ msgstr "イグジット&x" msgid "Exit %s" msgstr "%s終了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "サイドバーを展開" @@ -4734,7 +4765,7 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "高度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "エキスパートモード" @@ -4750,7 +4781,7 @@ msgstr "エクスポート(&E)" msgid "E&xport" msgstr "エクスポート(&x)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "エクスポート" @@ -4774,7 +4805,7 @@ msgstr "すべてのプリセットをファイルにエクスポートします msgid "Export AMF" msgstr "AMFのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMFファイルのエクスポート:" @@ -4818,7 +4849,7 @@ msgstr "現在のプレートをSTL/OBJでエクスポート" msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" @@ -4829,7 +4860,7 @@ msgid "Export &G-code" msgstr "Gコードのエクスポート(&G)" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Gコードのエクスポート" @@ -4849,11 +4880,11 @@ msgstr "エクスポート中。" msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "構成バンドルのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "エクスポート終了。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Gコードのエクスポート" @@ -4866,7 +4897,7 @@ msgstr "ソースモデルのエクスポート" msgid "Export OBJ" msgstr "OBJのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJファイルのエクスポート :" @@ -4890,7 +4921,7 @@ msgstr "ソースのフルパス名を3mfおよびamfにエクスポートする msgid "Export STL" msgstr "STLのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "STLファイルのエクスポート :" @@ -4934,6 +4965,10 @@ msgstr "露光" msgid "Exposure time" msgstr "露光時間" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "最外周" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 msgid "external perimeters" msgstr "最外周" @@ -4971,10 +5006,11 @@ msgstr "必要に応じて外周を追加" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "オーバーハングの外周部の追加(実験的)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 msgid "Extruder" msgstr "エクストルーダー" @@ -5026,7 +5062,7 @@ msgstr "射出軸" msgid "Extrusion multiplier" msgstr "射出率" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "射出温度:" @@ -5054,7 +5090,7 @@ msgstr "初期露出レイヤー" msgid "failed finding central directory" msgstr "基準ディレクトリの検索に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "構成が無効なため、ファイル \"%1%\"の読み込みに失敗しました。" @@ -5075,13 +5111,13 @@ msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。" msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "モデルへの穴あけに失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%で解凍されたファイルが見つかりません。ファイルの解凍に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "ファイルを %1%: %2% に解凍できませんでした。" @@ -5103,7 +5139,7 @@ msgstr "ファン設定" msgid "Fan speed" msgstr "ファンスピード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 msgid "Fan speed (%)" msgstr "ファンスピード(%)" @@ -5153,25 +5189,25 @@ msgstr "致命的なエラー" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "致命的なエラー、例外がキャッチされました:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Feature type" msgstr "機能タイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF型プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Filament" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "フィラメントとノズル径" @@ -5180,7 +5216,7 @@ msgstr "フィラメントとノズル径" msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "エクストルーダー%1%のフィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "フィラメント径" @@ -5212,7 +5248,7 @@ msgstr "フィラメント上書き" msgid "Filament parking position" msgstr "フィラメント待避ポジション" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "フィラメントプロファイルの選択" @@ -5224,8 +5260,8 @@ msgstr "フィラメント特性" msgid "filaments" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "フィラメント" @@ -5239,7 +5275,7 @@ msgstr "フィラメント設定" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ" @@ -5272,7 +5308,7 @@ msgstr "ファイルのクローズに失敗しました" msgid "file create failed" msgstr "ファイルの作成に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "置換用のファイルが選択されていません" @@ -5296,7 +5332,7 @@ msgstr "ファイルオープンエラー" msgid "file read failed" msgstr "ファイルの読込に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "ファイルの関連付け" @@ -5320,7 +5356,7 @@ msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました" msgid "Fill angle" msgstr "塗りつぶし角" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "ベッドを埋める" @@ -5376,7 +5412,7 @@ msgstr "探す" msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Gコード行のパターンを検索して置換します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "終了(&F)" @@ -5384,7 +5420,7 @@ msgstr "終了(&F)" msgid "Finished" msgstr "完了" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "ファームウェア" @@ -5400,7 +5436,7 @@ msgstr "ファームウェアイメージ:" msgid "Firmware Retraction" msgstr "ファームウェア引き込み" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "ファームウェアタイプ" @@ -5416,7 +5452,7 @@ msgstr "最初のカラー" msgid "First font" msgstr "最初のフォント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "First layer" @@ -5438,7 +5474,7 @@ msgstr "第1層の拡張" msgid "First layer height" msgstr "最初のレイヤー高さ" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "最初のレイヤー高は、ノズルの直径より大きくすることはできません" @@ -5468,11 +5504,11 @@ msgstr "最初のレイヤーの体積押出し" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "ラフトインターフェース上の最初のオブジェクトレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "NetFabbで修正" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabbで修正" @@ -5508,22 +5544,22 @@ msgstr "更新完了!" msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "プリンターファームウェアの書込み&F" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "カット面の反転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Flip upside down" msgstr "上下反転" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "浮いたブリッジアンカー" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "フローティングオブジェクトパーツ" @@ -5555,7 +5591,7 @@ msgstr[0] "" "次のプリンタプリセットが複製されます。%1%上記のプリンタ\"%2%\"のプリセットは1" "回だけ使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5564,7 +5600,7 @@ msgstr "" "次のプリンタプロファイルにはデフォルトのフィラメントがありません:%1% 手動で" "選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5573,7 +5609,7 @@ msgstr "" "次のプリンタプロファイルにはデフォルトの素材がありません:%1% 手動で1つ選択し" "てください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "次のモデルの修復に失敗しました" @@ -5684,7 +5720,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーが可溶性のサポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層" "と同期している必要があります。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5704,7 +5740,7 @@ msgstr "" msgid "Found reserved keywords in" msgstr "予約キーワードが見つかりました" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "from" msgstr "から" @@ -5712,7 +5748,7 @@ msgstr "から" msgid "From" msgstr "前のエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "オブジェクトリストからオブジェクトの最後のパートを削除することはできません。" @@ -5725,11 +5761,11 @@ msgstr "表面から" msgid "Front" msgstr "正面" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front left" msgstr "左前方" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front right" msgstr "右前方" @@ -5737,7 +5773,7 @@ msgstr "右前方" msgid "Front View" msgstr "正面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Frustum" msgstr "錐台" @@ -5801,11 +5837,11 @@ msgstr "ファジースキン厚さ" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "ファジースキンタイプ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5813,7 +5849,7 @@ msgstr "" "before_layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの" "絶対アドレッシングと互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5825,6 +5861,7 @@ msgstr "" msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Gap fill" msgstr "ギャップフィル" @@ -5890,7 +5927,7 @@ msgstr "Gコードビュワー" msgid "General" msgstr "全般" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "生成された警告" @@ -5928,7 +5965,7 @@ msgstr "サポート生成" msgid "Generate supports for the models" msgstr "モデルのサポートを生成する" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Gコード作成中" @@ -5944,7 +5981,7 @@ msgstr "パッド生成" msgid "Generating perimeters" msgstr "境界線の生成中" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "スカート&ブリムの生成" @@ -5968,7 +6005,7 @@ msgstr "ツールパス生成" msgid "Generating vertex buffer" msgstr "頂点バッファの生成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "一般" @@ -5988,7 +6025,7 @@ msgstr "ギズモFDMペイントオンサポート" msgid "Gizmo move" msgstr "ギズモ移動" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 msgid "Gizmo-Move" msgstr "ギズモ-移動" @@ -6004,7 +6041,7 @@ msgstr "ギズモーマルチマテリアルペインティング" msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "ギズモ-面に配置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "ギズモ-面に配置" @@ -6013,7 +6050,7 @@ msgstr "ギズモ-面に配置" msgid "Gizmo rotate" msgstr "ギズモ回転" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "ギズモ-回転" @@ -6071,7 +6108,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3 (AGPL v3)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6087,7 +6124,7 @@ msgstr "グリッド" msgid "Group" msgstr "グループ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "グループ操作" @@ -6125,7 +6162,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 msgid "Height (mm)" msgstr "高さ(mm)" @@ -6142,7 +6179,7 @@ msgstr "ディスプレイの高さ" msgid "Height range Modifier" msgstr "高さ範囲モディファイア" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "高さ範囲" @@ -6150,7 +6187,7 @@ msgstr "高さ範囲" msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "フィラメントを切り替える高さ。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6185,11 +6222,11 @@ msgid "" "tools." msgstr "ここで、ツールの任意のペアで必要なパージ量(mm³)を調整できます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Hexagon" msgstr "六角形" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "カスタムGコードを隠す" @@ -6211,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "高い" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "高いプリント品質vs.高いプリント速度。" @@ -6231,7 +6268,7 @@ msgstr "高粘度" msgid "Hilbert Curve" msgstr "ヒルベルト曲線" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "SHIFTキーを押しながらカットラインを描く" @@ -6251,8 +6288,8 @@ msgstr "穴径" msgid "Hollow and drill" msgstr "くり抜きと穴開け" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -6423,7 +6460,7 @@ msgstr "" "ます。" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -6442,7 +6479,7 @@ msgstr "" "有効にした場合、「ディスクからリロード」コマンドを使用して、起動時にファイル" "を自動的に検索してロードできます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6530,7 +6567,7 @@ msgstr "有効にすると、環境マップを使用してオブジェクトを msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "有効にすると、マウスホイールでのズームの方向が逆になります" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6543,7 +6580,7 @@ msgstr "" "示されます(プログラムの使用中は表示されません)。 これは単なる通知であり、自" "動インストールは行われません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6914,7 +6951,7 @@ msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "存在しない設定ファイルを無視する" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "カメラの反対側を向いているファセットを無視します。" @@ -6931,11 +6968,11 @@ msgstr "インポート(&I)" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "3Dモデルをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "3Dモデルのみインポートする" @@ -6955,7 +6992,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcodeファイルから設定を読み込む" msgid "Import Config from &Project" msgstr "プロジェクトから構成をインポート&P" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "設定のみインポート" @@ -6975,15 +7012,15 @@ msgstr "SLAアーカイブのインポート" msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "このアーカイブフォーマットでは、インポートできません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "オブジェクトをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "オブジェクトのインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLAアーカイブをインポート" @@ -7007,10 +7044,10 @@ msgstr "STLのインポート(インチ)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIPアーカイブのインポート" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -7041,11 +7078,11 @@ msgstr "互換性のないプリセット" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "この%sと互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "編集エリアを拡大/縮小する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "インスタンスを増やす" @@ -7116,8 +7153,8 @@ msgstr "レイヤーのインフィル" msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "境界線とインフィルの重なり幅" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -7199,7 +7236,7 @@ msgstr "インストール" msgid "Installing profiles" msgstr "プロファイルのインストール" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "カットオブジェクトからインスタンスは削除できません。" @@ -7209,7 +7246,7 @@ msgstr "カットオブジェクトからインスタンスは削除できませ msgid "Instance %d" msgstr "インスタンス%d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "オブジェクトのインスタンスを操作する" @@ -7217,8 +7254,8 @@ msgstr "オブジェクトのインスタンスを操作する" msgid "Instances" msgstr "インスタンス" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離されたオブジェクトのインスタンス" @@ -7252,25 +7289,29 @@ msgstr "内部エラー" msgid "Internal error: %1%" msgstr "内部エラー:%1%" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "内部インフィル" + #: src/libslic3r/GCode.cpp:825 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "カスタムGコードで、予約済みのキーワードが見つかりました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "このモードでは、他の%sアイテム%sのみを選択できます" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "カット情報の無効化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "無効なコネクターを検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "無効なデータ" @@ -7298,8 +7339,8 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "入力形式が無効です。 次の形式の次元の予想されるベクトル:\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." @@ -7318,6 +7359,7 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "無効なピンヘッド径" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -7364,7 +7406,7 @@ msgstr "アイソメ" msgid "Iso View" msgstr "アイソメ表示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "プリンター準備はできていますか?プリントシートの上は空で、きれいな状態で装着" @@ -7472,11 +7514,11 @@ msgstr "キープ" msgid "Keep fan always on" msgstr "ファンを常時オン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Keep min" msgstr "最小に保つ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Keep orientation" msgstr "方向をキープ" @@ -7516,11 +7558,11 @@ msgstr "言語" msgid "Language selection" msgstr "言語選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "オブジェクトの最後のインスタンスは削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -7530,7 +7572,7 @@ msgstr "レイヤー" msgid "Layer height" msgstr "積層ピッチ" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "ノズル径を超えるレイヤー高さには設定できません" @@ -7548,7 +7590,7 @@ msgstr "" msgid "Layer height limits" msgstr "レイヤー高さ限度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "修正するレイヤー範囲の設定" @@ -7594,11 +7636,11 @@ msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 msgid "Layer time (linear)" msgstr "レイヤー時間(リニア)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "レイヤー時間(対数)" @@ -7615,7 +7657,7 @@ msgstr "\"%1%\" を有効のままにする" msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "エンボスギズモを退出" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "カットギズモから出る" @@ -7643,9 +7685,9 @@ msgstr "SLAサポートポイントを退出" msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 @@ -7663,7 +7705,7 @@ msgstr "左利き" msgid "Left mouse button" msgstr "左マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Left mouse button:" msgstr "左マウスボタン:" @@ -7818,16 +7860,16 @@ msgstr "ロード完了" msgid "Load exported configuration file" msgstr "エクスポートされた構成ファイルを読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "ファイルの読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "ファイル読み込み" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "ローディング" @@ -7843,7 +7885,7 @@ msgstr "現在のプロジェクトが変更されている間に新しいプロ msgid "Loading configuration" msgstr "構成のロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "ファイル読込み中" @@ -7860,7 +7902,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "ビューモードの読込み" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "パス %1% の ZIP ファイルの読み込みに失敗しました。" @@ -7887,11 +7929,11 @@ msgstr "ローディング速度" msgid "Loading speed at the start" msgstr "ローディング開始時の速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "モディファイアをロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "パーツの読込み" @@ -7899,11 +7941,11 @@ msgstr "パーツの読込み" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "プリセットをバンドルから読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "プロジェクト読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "プロジェクトファイルの読込み" @@ -7946,7 +7988,7 @@ msgid "Logging level" msgstr "ログレベル" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "長いブリッジ構造" @@ -7955,7 +7997,7 @@ msgid "Loops (minimum)" msgstr "ループ数(最小)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "ルーズな射出" @@ -7964,7 +8006,7 @@ msgid "Low" msgstr "低い" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "ベッド密着性が低い" @@ -7989,7 +8031,7 @@ msgstr "" "機械の制限が設定されていないため、プリント時間の見積もりが不正確な場合があり" "ます。 " -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8028,7 +8070,7 @@ msgstr "" msgid "Making infill" msgstr "インフィルの作成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Manual" msgstr "マニュアル" @@ -8063,7 +8105,7 @@ msgstr "材料設定" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "材料設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定タブ" @@ -8293,7 +8335,7 @@ msgstr "最大結合距離" msgid "Max pillar linking distance" msgstr "ピラーがリンクする最大距離" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "最大のプリント高さ" @@ -8345,16 +8387,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "中間" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "マージ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "すべてのパーツを1つのオブジェクトにマージします" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "マージ" @@ -8394,6 +8436,11 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーで印刷を一時停止するためのメッセージ(%1% mm)。" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Min" msgstr "最小" @@ -8568,7 +8615,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平にミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 msgid "Mirror Object" msgstr "オブジェクトのミラーリング" @@ -8604,15 +8651,15 @@ msgstr "プリントホストのタイプの不一致:%s" msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -8788,7 +8835,7 @@ msgid "Modified value" msgstr "変更した値" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "モディファイア" @@ -8831,7 +8878,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse wheel" msgstr "マウスホイール" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Mouse wheel:" msgstr "マウスホイール:" @@ -8859,14 +8906,14 @@ msgstr "アクティブ範囲を上に移動" msgid "Move clipping plane" msgstr "クリッピングプレーンを移動する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "コネクターの移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "カット面の移動" @@ -8882,7 +8929,7 @@ msgstr "カメラ空間の動き" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "移動ステップを1 mmに設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 msgid "Move Object" msgstr "オブジェクト移動" @@ -8927,7 +8974,7 @@ msgstr "" "マルチマテリアルプリンターでは、ツール変更時にエクストルーダーの試し出しまた" "はパージが必要になる場合があります。 余分な材料をワイプタワーに射出します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "マルチパートオブジェクトを検出" @@ -8935,7 +8982,7 @@ msgstr "マルチパートオブジェクトを検出" msgid "Multiple Extruders" msgstr "複数のエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9014,7 +9061,7 @@ msgstr "物理プリンターに関連するプリセットの名前" msgid "Nearest" msgstr "近傍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "切り取りボリューム" @@ -9057,7 +9104,7 @@ msgstr "新しいプリンタプリセットが選択されました" msgid "&New Project" msgstr "新しいプロジェクト(&N)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "新プロジェクト" @@ -9096,7 +9143,7 @@ msgstr "" "新しいバージョンの%sが利用可能です。\n" "ダウンロードしますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "次 >(&N)" @@ -9104,12 +9151,12 @@ msgstr "次 >(&N)" msgid "Next" msgstr "次" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "次の再実行:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "次の元に戻すアクション:%1%" @@ -9142,7 +9189,7 @@ msgstr "射出なし" msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "オブジェクトのツールパスが生成されませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -9185,7 +9232,7 @@ msgstr "ノーマル" msgid "normal mode" msgstr "通常モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 msgid "Normal mode" msgstr "ノーマルモード" @@ -9305,8 +9352,8 @@ msgstr ")見つかりません。" msgid "Not found:" msgstr "見つかりません:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -9327,7 +9374,7 @@ msgstr "有効なスタイルではありません。" msgid "No updates available" msgstr "利用可能なアップデートはありません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "ノズル" @@ -9335,7 +9382,7 @@ msgstr "ノズル" msgid "Nozzle" msgstr "ノズル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "ノズルとベッド温度" @@ -9344,7 +9391,7 @@ msgstr "ノズルとベッド温度" msgid "Nozzle diameter" msgstr "ノズル径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "ノズル径" @@ -9449,8 +9496,8 @@ msgid_plural "objects" msgstr[0] "オブジェクト" msgstr[1] "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" @@ -9458,12 +9505,12 @@ msgstr "オブジェクト" msgid "Object coordinates" msgstr "オブジェクト座標" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "オブジェクトの持ち上げ高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "オブジェクト操作" @@ -9477,11 +9524,11 @@ msgstr "オブジェクト名" msgid "Object name: %1%" msgstr "オブジェクト名: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "オブジェクトまたはインスタンス" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "オブジェクト順序変更" @@ -9490,15 +9537,15 @@ msgid "objects" msgstr "オブジェクト" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "オブジェクト設定を変更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9514,7 +9561,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Objects List" msgstr "オブジェクトリスト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "オブジェクトが大きすぎませんか?" @@ -9536,7 +9583,7 @@ msgstr "オクタグラムスパイラル" msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrintバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "現在のオブジェクトの" @@ -9575,7 +9622,7 @@ msgstr "1レイヤーモード" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "プリセットの1つが見つかりません" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" @@ -9586,7 +9633,7 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "進行中のアップロード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9594,7 +9641,7 @@ msgstr "" "Linuxシステムでは、登録の過程で、このバージョンのアプリケーション用のデスク" "トップ統合ファイルも作成されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9632,7 +9679,7 @@ msgstr "Zリフト以下" msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "境界線をまたぐときだけ吸込み" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9640,7 +9687,7 @@ msgstr "" "以下のインストール済みプリンターのみが、選択したフィラメントと互換性がありま" "す" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9683,7 +9730,7 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "垂れ出し抑止" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9709,7 +9756,7 @@ msgstr "新しいPrusaSlicerインスタンスを開く" msgid "Open a project file" msgstr "プロジェクトファイルを開く" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "プロジェクトとして開く" @@ -9917,7 +9964,7 @@ msgstr "その他" msgid "Other layers" msgstr "他のレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "他のベンダー" @@ -9933,7 +9980,7 @@ msgstr "外側のブリムのみ" msgid "Output" msgstr "出力" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "出力ファイル" @@ -9949,7 +9996,7 @@ msgstr "出力ファイル名の形式" msgid "Output Model Info" msgstr "モデル情報のアウトプット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "出力オプション" @@ -9961,6 +10008,10 @@ msgstr "外壁" msgid "Overflow" msgstr "オーバーフロー" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "オーバハング外周部" + #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" @@ -9998,8 +10049,8 @@ msgid "Overlap" msgstr "オーバーラップ" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -10013,7 +10064,7 @@ msgstr "パッド" msgid "Pad and Support" msgstr "パッドとサポート" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "オブジェクト周りにパッド" @@ -10078,7 +10129,7 @@ msgstr "" "をZ軸を中心に時計回りまたは反時計回りに45度すばやく回転できることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "ペイント:エクストルーダー%1%を使用" @@ -10130,28 +10181,28 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "ペイントオンサポート編集" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "向きに関係なく、内部のすべてのファセットをペイントします。 " #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "選択したペイントブラシに従ってファセットをペイントします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "同じ色の隣接するファセットをペイントします。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "相対角度が設定角度以下の隣接する面を塗りつぶします。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "1つのファセットのみをペイントします。" @@ -10206,10 +10257,10 @@ msgstr "" "メッセージ本文: \"%1%\"\n" "エラー: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "パート" @@ -10217,16 +10268,16 @@ msgstr "パート" msgid "Part coordinates" msgstr "パーツ座標" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "部品操作" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "パーツ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "変更するパーツ設定" @@ -10238,7 +10289,7 @@ msgstr "パスワード" msgid "&Paste" msgstr "貼り付け(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Paste" msgstr "ペースト" @@ -10250,7 +10301,7 @@ msgstr "クリップボードからペースト" msgid "Paste from clipboard" msgstr "クリップボードからペースト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "クリップボードからの貼り付け" @@ -10280,7 +10331,7 @@ msgstr "" "ンターフェースのデフォルトパターンは直線ですが、可溶性サポートインターフェー" "スのデフォルトパターンは同心円です。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 msgid "Pause" msgstr "停止" @@ -10294,8 +10345,8 @@ msgstr "プリント停止(\"%1%\")" msgid "Pause Print G-code" msgstr "プリント停止Gコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 msgid "Percentage" msgstr "パーセント" @@ -10315,11 +10366,11 @@ msgstr "" "パフォーマンスvs.計算の精度。 値を低くすると、不自然な結果が生成される場合が" "あります。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "カットする" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10380,6 +10431,10 @@ msgstr "" "ダウンローダーのデスクトップ統合の実行に失敗しました - 実行ファイルが見つかり" "ませんでした。" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "外周" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "境界線分布カウント" @@ -10446,7 +10501,7 @@ msgstr "物理プリンター" msgid "Physical printers" msgstr "物理プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%sがサポートする別のベンダーを選択してください" @@ -10487,7 +10542,7 @@ msgstr "ピンヘッド幅" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "ベアリングを穴に挿入し、プリントを再開します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Place on cut" msgstr "カット上に置く" @@ -10540,7 +10595,7 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "モード変更の前に、オブジェクトリストをご確認ください。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "プリセットを変更する前にオブジェクトリストを確認してください。" @@ -10552,11 +10607,11 @@ msgstr "" "プロジェクトを保存して、PrusaSlicerを再起動してください。 問題を報告していた" "だければ幸いです。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "リロードするファイルを選択してください" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Plug" msgstr "プラグ" @@ -10622,7 +10677,7 @@ msgstr "" "後処理スクリプトは、Gコードファイルを%2%変更する予定ですが、Gコードファイルが" "削除され、新しい名前で保存されている可能性があります。\n" "後処理スクリプトを調整してGコードを変更し、オプションで後処理されたGコード" -"ファイルの名前を変更する方法についてマニュアルを参照してください。\n" +"ファイルの名前を変更する方法についてマニュアルを参照してください。" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Post-processing scripts" @@ -10728,7 +10783,7 @@ msgstr "" "\"%1%\"という名前のプリセットは既に存在し、選択したプリンターと互換性がありま" "せん。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "正確な値を入力するには、マウス%1%左ボタンを押します " @@ -10786,7 +10841,7 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "プレビュー(&v)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -10807,7 +10862,7 @@ msgstr "全てのエクストルーダーでプライムを実施" msgid "print" msgstr "プリント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 msgid "Print" msgstr "プリント" @@ -10845,7 +10900,7 @@ msgid "" "of the default inverse order." msgstr "デフォルトの順ではなく、外周から始めて内周へとプリントします。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "各種直径" @@ -10853,12 +10908,12 @@ msgstr "各種直径" msgid "printer" msgstr "プリンター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Printer" msgstr "プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "プリンター:" @@ -10920,7 +10975,7 @@ msgstr "プリンター設定" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ(&e)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ" @@ -10958,7 +11013,7 @@ msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー" msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "プリントサーバーアップロードキュー(&H)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10974,11 +11029,11 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "プリントモード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 msgid "Print pauses" msgstr "プリント停止" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 msgid "Print settings" msgstr "プリント設定" @@ -10992,7 +11047,7 @@ msgstr "プリント設定" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Print Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ" @@ -11004,7 +11059,7 @@ msgstr "プリントスピード" msgid "Print speed override" msgstr "プリント速度上書き" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Prism" msgstr "プリズム" @@ -11041,13 +11096,13 @@ msgstr "%s実行中" msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "三角形メッシュを処理する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "プロファイル:" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "プロファイルの依存関係" @@ -11067,11 +11122,11 @@ msgstr "プロジェクトをロードしています" msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3&D &ドライバー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF方式プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA方式プリンター" @@ -11101,7 +11156,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicerがシステムSSL証明書ストアを検出しました:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer:次から尋ねない" @@ -11206,7 +11261,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "クラッシュ後のPrusaSlicerの起動" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11229,7 +11284,7 @@ msgstr "PrusaSlicerバージョン" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicerは行った操作を記録します。 " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicerはあなたの選択を記憶します。" @@ -11267,7 +11322,7 @@ msgstr "品質" msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "高品質(スライスが遅くなります)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Quality / Speed" msgstr "品質/スピード" @@ -11302,7 +11357,7 @@ msgstr "終了します。今すぐデータを移動します" msgid "Quit %s" msgstr "%sを終了" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -11364,7 +11419,7 @@ msgstr "ラミングパラメーター" msgid "Ramming settings" msgstr "ラミング設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Random" msgstr "ランダム" @@ -11388,11 +11443,11 @@ msgstr "準備完了" msgid "Rear" msgstr "背面" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear left" msgstr "左後方" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear right" msgstr "右後方" @@ -11450,19 +11505,19 @@ msgstr "直線グリッド" msgid "&Redo" msgstr "再実行(&R)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "再実行" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 操作の繰り返し" msgstr[1] "%1$d 操作の繰り返し" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Redo History" msgstr "再実行履歴" @@ -11486,7 +11541,7 @@ msgstr "通常" msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11500,16 +11555,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "リリースのみ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "全てをディスクからリロード" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "リロード元:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "ディスクからリロード" @@ -11550,12 +11605,12 @@ msgstr "選択したオブジェクトをディスクからリロードする" msgid "Remaining errors" msgstr "残りのエラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Remaining time" msgstr "残り時間" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "この選択を記録" @@ -11585,19 +11640,19 @@ msgstr "全てのポイントを削除" msgid "Remove all selection" msgstr "全ての選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "コネクターの削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "選択したコネクターを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "コネクターの削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Remove detail" msgstr "詳細を削除" @@ -11605,7 +11660,7 @@ msgstr "詳細を削除" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "リストからエクストルーダーを削除する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 msgid "Remove instance" msgstr "インスタンス削除" @@ -11617,7 +11672,7 @@ msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを削除" msgid "Remove layer range" msgstr "レイヤーの範囲を削除します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "マルチマテリアルペイントを除去" @@ -11626,15 +11681,15 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを1つ削除します" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "カラーペイントを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "ペイントオンシームを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "ペイントオンサポートを除去" @@ -11674,12 +11729,12 @@ msgstr "スタイル削除" msgid "Remove the selected object" msgstr "選択オブジェクトを削除" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "ユーザープロファイルを削除します(スナップショットは事前に作成されます)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さを除去" @@ -11713,7 +11768,7 @@ msgstr "エンボステキスト用のスタイル(%1%) をリネームする" msgid "Rename Sub-object" msgstr "サブオブジェクトの名前変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "名前の変更" @@ -11746,7 +11801,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "モデルの修復" @@ -11754,7 +11809,7 @@ msgstr "モデルの修復" msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Netfabbでモデルを修復中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "リペアはキャンセルされました" @@ -11774,7 +11829,7 @@ msgstr "最後のクイックスライスを繰り返す" msgid "Replace?" msgstr "置き換えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "置換元:" @@ -11786,7 +11841,7 @@ msgstr "選択したボリュームを新しいSTLに置き換えます" msgid "Replace with" msgstr "で置き換える" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "STLに置き換えます" @@ -11822,7 +11877,7 @@ msgstr "最小%sと最大%sが必要です" msgid "Rescan" msgstr "再走査" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -11830,15 +11885,15 @@ msgstr "リセット" msgid "Reset clipping plane" msgstr "切断面をリセットする" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "カットをリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "カット面をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "カット面をリセットし、コネクターを削除" @@ -11850,7 +11905,7 @@ msgstr "カット面をリセットし、コネクターを削除" msgid "Reset direction" msgstr "方向のリセット" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "プロジェクトのリセット" @@ -11868,7 +11923,7 @@ msgid "Reset scale" msgstr "縮尺をリセット" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "選択のリセット" @@ -11878,7 +11933,7 @@ msgstr "選択のリセット" msgid "Reset skew" msgstr "スキューをリセット" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Reset to base" msgstr "ベースにリセット" @@ -11932,7 +11987,7 @@ msgstr "材料待避長さ" msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "引込み長(ツールチェンジ)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 msgid "Retractions" msgstr "待避" @@ -11964,11 +12019,11 @@ msgstr "カラーを元に戻す" msgid "Revert color to default" msgstr "カラーをデフォルトに戻す" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "インチ単位からの変換を元に戻す " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "メーターからの変換を元に戻す" @@ -12021,7 +12076,7 @@ msgstr "アイコンを右クリックして、オブジェクトの設定を変 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "NetfabbでSTLを修正するには、アイコンを右クリックします" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "右クリック" @@ -12032,7 +12087,7 @@ msgstr "右クリック" msgid "Right mouse button" msgstr "右マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Right mouse button:" msgstr "右マウスボタン:" @@ -12059,7 +12114,7 @@ msgstr "X軸周りで回転" msgid "Rotate around Y" msgstr "Y軸周りの回転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "カット面の回転" @@ -12159,7 +12214,7 @@ msgstr "%s 1.40 構成のアップデート" msgid "Same as top" msgstr "トップと同じ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -12205,11 +12260,11 @@ msgstr "現在のプロジェクトに名前を付けて保存" msgid "Save filament settings as" msgstr "フィラメント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "別名で保存 :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Gコードを別名で保存:" @@ -12247,7 +12302,7 @@ msgstr "プリンター設定を別名で保存する" msgid "Save print settings as" msgstr "プリント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "プロジェクトを保存" @@ -12272,7 +12327,7 @@ msgstr "別名でプロジェクトを保存(3mf)" msgid "Save %s file as:" msgstr "%sファイルを別の名前で保存:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "別名でSL1/SL1Sファイルを保存:" @@ -12383,7 +12438,7 @@ msgstr "シーム優先方向" msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "シーム優先方向ジッター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Seams" msgstr "シーム" @@ -12391,7 +12446,7 @@ msgstr "シーム" msgid "Searc&h" msgstr "検索(%h)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -12406,7 +12461,7 @@ msgstr "" "検索ツールを使用して特定のPrusaSlicer設定をすばやく見つけることをご存" "知ですか? または、おなじみのショートカットCtrl+Fを使用します。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "英語で検索" @@ -12455,7 +12510,7 @@ msgstr "Gコードファイルの選択:" msgid "&Select All" msgstr "全て選択&S" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "全てのコネクターを選択" @@ -12467,15 +12522,15 @@ msgstr "全てのオブジェクトを選択" msgid "Select all points" msgstr "全てのポイントを選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "すべての標準プリンターを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "すべてのファイルに適用するアクションを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "ファイルに適用するアクションを選択します" @@ -12483,7 +12538,7 @@ msgstr "ファイルに適用するアクションを選択します" msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "OpenGLの特定のバージョンを選択する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "カットした後に残すものを1つ以上選んでください。" @@ -12539,11 +12594,11 @@ msgstr "選択-追加" msgid "Selection-Add All" msgstr "選択-すべて追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選択-リストから追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選択-長方形から追加" @@ -12563,11 +12618,11 @@ msgstr "選択-除去" msgid "Selection-Remove All" msgstr "選択-全て除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "リストの選択-削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選択-四角形から削除" @@ -12579,11 +12634,11 @@ msgstr "選択-インスタンス削除" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "選択-オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "プロジェクトとして読み込むものを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "設定を読み込むファイルを1つだけ選択します。" @@ -12625,7 +12680,7 @@ msgstr "表示設定を選択" msgid "Select the language" msgstr "言語を選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "新しいファイルを選択します" @@ -12645,7 +12700,7 @@ msgstr "修復するSTLファイルを選択 :" msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "デフォルトのツールバーアイコンのサイズを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "パーツのタイプを選択" @@ -12671,7 +12726,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Gコードを送信(&e)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Gコード送信" @@ -12704,11 +12759,11 @@ msgstr "プリントする(&e)" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "現在のプレートをプリントするためにGコードとして送信" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "プリンターに送信" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 msgid "Seq." msgstr "シーケンス" @@ -12811,7 +12866,7 @@ msgstr "" "モデルを数回コピーして貼り付ける代わりに、モデルを右クリックしてインスタンス" "の正確な数を設定できることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "コピーの数を%dに設定" @@ -12824,15 +12879,15 @@ msgstr "方向を設定" msgid "Set Position" msgstr "位置設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "プリント可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "プリント可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "プリント可のインスタンスを設定" @@ -12885,11 +12940,11 @@ msgstr "" "では、ディスプレイの幅と高さのパラメーターの意味が変わり、出力画像が90度回転" "します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "プリンターの高さを設定する。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "プリントベッドのシェイプとサイズを設定します。" @@ -13025,12 +13080,12 @@ msgstr "" "が他のプリント済みオブジェクトと衝突しないでプリントできる深さの最大値を表し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "高さ範囲の設定" @@ -13050,15 +13105,15 @@ msgstr "" "り、1つの画面で設定を開き、もう1つの画面でGコードプレビューを表示させることが" "できるのです。設定 に行き、非モーダルウィンドウの設定を選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "プリント不可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "プリント不可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "プリント不可のインスタンスを設定する" @@ -13066,7 +13121,7 @@ msgstr "プリント不可のインスタンスを設定する" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "上側の範囲をアクティブに設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%sファミリー" @@ -13094,8 +13149,8 @@ msgstr "" "が変更してよろしいですか?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "シェイプ" @@ -13157,7 +13212,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%sには使用可能な構成の更新がありません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 msgid "Shells" msgstr "シェル" @@ -13167,15 +13222,15 @@ msgstr "シェル" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + 左マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "シフト+左マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "オブジェクトをベッドに移動する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "シフト+右マウスボタン:" @@ -13191,11 +13246,11 @@ msgstr "高度な設定を表示" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "すべてのプリセットを表示(互換性のないものを含む)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 msgid "Show as original" msgstr "オリジナルを表示する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 msgid "Show as processed" msgstr "加工されたものを表示する" @@ -13203,7 +13258,7 @@ msgstr "加工されたものを表示する" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "設定フォルダーの表示(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Show Custom G-code" msgstr "カスタムGコード表示" @@ -13272,7 +13327,7 @@ msgstr "プロジェクト読込ダイヤログ表示" msgid "Show non-manifold edges" msgstr "非マニホールドエッジの表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 msgid "Show normal mode" msgstr "ノーマルモード表示" @@ -13300,7 +13355,7 @@ msgstr "簡易設定を表示" msgid "Show splash screen" msgstr "スプラッシュ画面を表示する" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 msgid "Show stealth mode" msgstr "ステルスモードを表示" @@ -13377,7 +13432,7 @@ msgstr "ワイヤーフレームを表示" msgid "Simple" msgstr "簡易" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "シンプルモード" @@ -13471,7 +13526,7 @@ msgid "Sinking" msgstr "沈ませる" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -13496,7 +13551,7 @@ msgstr "傾斜比" msgid "Skew [World]" msgstr "スキュー[ワールド]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "スカート" @@ -13506,6 +13561,10 @@ msgstr "スカート" msgid "Skirt and brim" msgstr "スカートとブリム" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "スカート/ブリム" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "Skirt height" msgstr "スカート高さ" @@ -13531,20 +13590,20 @@ msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLAギズモのキーボードショートカット" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA材料プロファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLAマテリアル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA材料" @@ -13572,15 +13631,15 @@ msgstr "SLAプリント設定" msgid "SLA Support Points" msgstr "SLAサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "プリント領域外のSLAサポートが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA型プリンター" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 msgid "SLA view" msgstr "SLA表示" @@ -13644,8 +13703,8 @@ msgstr "スライスされたオブジェクト\"%1%\"はロゴまたはサイ msgid "Slice gap closing radius" msgstr "スライスギャップを閉じる半径" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "スライス実行" @@ -13669,13 +13728,13 @@ msgstr "" "printer_technology構成値に基づいて、モデルをFFFまたはSLAとしてスライスしま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "スライス中" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "スライスをキャンセルしました。" @@ -13742,11 +13801,11 @@ msgstr "スマートフィル" msgid "Smart fill angle" msgstr "スマートフィル角" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Smooth" msgstr "スムーズ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Smoothing" msgstr "スムージング" @@ -13788,6 +13847,7 @@ msgstr "ソフトウェアリリース" msgid "solid infill" msgstr "ソリッドインフィル" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Solid infill" @@ -13829,7 +13889,7 @@ msgstr "溶解性材料" msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "水溶性フィラメントが溶解性サポート材としてもっとも使用される。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "一部のコネクターが重なっています" @@ -13841,7 +13901,7 @@ msgstr "" "一部のフィールドは長すぎて収まりません。 マウスを右クリックすると、全文が表示" "されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一部のフィラメントがアンインストールされました。" @@ -13861,7 +13921,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(一部のラインは表示されていません)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "一部のオブジェクトは、編集中に表示されません。" @@ -13918,15 +13978,15 @@ msgstr "" "一部のプリンターまたはプリンターのセットアップでは、レイヤー高さ可変のプリン" "トが困難な場合があります。 デフォルトで有効になっています。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一部のプリンターがアンインストールされました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一部のSLAマテリアルがアンインストールされました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Spacing" msgstr "スペース" @@ -13944,7 +14004,7 @@ msgstr "アイロンパスの間隔" msgid "Spacing between support material lines." msgstr "サポートパターンの線間距離。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 msgid "Spacing from bed" msgstr "ベッドとの間隔" @@ -14065,7 +14125,7 @@ msgstr "造形速度設定" msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(射出ポイント間のジャンピング)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/s)" @@ -14122,7 +14182,7 @@ msgstr "スパイラル花瓶" msgid "Split" msgstr "分割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "オブジェクトがペイントされている間、大きなファセットを小さなファセットに分割" @@ -14146,19 +14206,19 @@ msgstr "選択したオブジェクトを個々のオブジェクトに分割し msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "選択したオブジェクトを個々の部分に分割します" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 msgid "Split to objects" msgstr "オブジェクトの分割" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "オブジェクトに分割" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 msgid "Split to parts" msgstr "パーツの分割" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "パーツに分割" @@ -14171,7 +14231,7 @@ msgstr "トライアングルを分割する" msgid "Spool weight" msgstr "スプール重量" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Square" msgstr "四角形" @@ -14187,7 +14247,7 @@ msgstr "スタックオーバーフロー" msgid "Staggered inner seams" msgstr "ジグザグ状のインナーシーム" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "標準" @@ -14195,7 +14255,7 @@ msgstr "標準" msgid "Stars" msgstr "スター型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicerの新しいインスタンスを開始します" @@ -14252,7 +14312,7 @@ msgstr "" " \n" "今回、どうされますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "新しいPrusaSlicerのインスタンスを開始" @@ -14281,7 +14341,7 @@ msgstr "静音" msgid "stealth mode" msgstr "静音モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 msgid "Stealth mode" msgstr "ステルスモード" @@ -14297,7 +14357,7 @@ msgstr "それらを停止し、とにかく続行しますか?" msgid "Storages found" msgstr "ストレージが見つかりました" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Style" msgstr "スタイル" @@ -14333,7 +14393,7 @@ msgstr "スタイル" msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14358,7 +14418,7 @@ msgstr "サポートベースの高さ" msgid "Support base safety distance" msgstr "サポートベースの安全距離" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "サポート禁止" @@ -14366,7 +14426,7 @@ msgstr "サポート禁止" msgid "Support Cubic" msgstr "サポートキュービック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "サポート強制" @@ -14384,6 +14444,7 @@ msgstr "サポートの接触部" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -14406,6 +14467,7 @@ msgstr "サポートの接触部" msgid "Support material" msgstr "サポート材" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Support material interface" msgstr "サポートのオブジェクトとの接触レイヤー" @@ -14596,7 +14658,7 @@ msgstr "" "言語を切り替えると、アプリケーションが再起動します。プレートの内容が失われま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14630,7 +14692,7 @@ msgstr "編集モードに切替え" msgid "Switch to Preview" msgstr "プレビューに切替え" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Switch to Settings" msgstr "設定に切り替え" @@ -14699,7 +14761,7 @@ msgstr "ターゲットディレクトリー" msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (°C)" @@ -14712,7 +14774,7 @@ msgstr "" "エクストルーダーがアクティブでないときに適用される温度差。フィラメント設定" "の'idle_temperature'が定義されている場合、この値は使用されない。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "温度" @@ -14729,7 +14791,7 @@ msgstr "カスタムGコードのテンプレート" msgid "Template presets" msgstr "テンプレートプリセット" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(テンプレート)" @@ -14850,7 +14912,7 @@ msgstr "" "オーガニックサポートの一番細い枝の直径です。太い枝の方が丈夫です。ベースに向" "かう枝はこれより太くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14865,7 +14927,7 @@ msgstr[0] "" "PrusaSlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" "しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14969,7 +15031,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "次の文字は使用できません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "次の文字はFATファイルシステムでは許可されていません。" @@ -14977,7 +15039,7 @@ msgstr "次の文字はFATファイルシステムでは許可されていませ msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "名前には次の文字は使用できません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "次のFFFプリンターモデルには、フィラメントが選択されていません:" @@ -14996,7 +15058,7 @@ msgstr[0] "" "Gコードの視覚化で問題が発生する可能性があるため、削除してください。\n" "プリント時間の見積もり。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "次のモデルは正常に修復されました" @@ -15028,7 +15090,7 @@ msgid "" msgstr "" "以下のショートカットは、指定されたギズモがアクティブな場合に適用できます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "次のSLAプリンターモデルには材料が選択されていません:" @@ -15185,12 +15247,12 @@ msgstr "" "の数が、指定されたtop_solid_layersの数を超えて増加します。 これにより、可変レ" "イヤーの高さでプリントする場合の、いわゆる「ピロー」効果が回避されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "オブジェクト %1% がビルドボリュームの最大高さを超えています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "オブジェクトが小さすぎます" @@ -15263,7 +15325,7 @@ msgid "" "layer." msgstr "最初のレイヤーの各オブジェクトの周囲にブリムがプリントされる場所。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15281,7 +15343,7 @@ msgstr "" "枝の好ましい角度、モデルを避ける必要がない場合。低い角度を使用すると、より垂" "直になり、より安定します。枝が早く合流するようにするには、角度を高くします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15314,7 +15376,7 @@ msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "インポートアーカイブのプロファイルが破損しているため、読込めません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "指定されたファイル名が無効です。" @@ -15322,7 +15384,7 @@ msgstr "指定されたファイル名が無効です。" msgid "The provided name is not valid;" msgstr "指定された名前は無効です;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "スライスされたモデルに関するアクティブな警告があります:" @@ -15334,11 +15396,11 @@ msgstr "" "オンラインに新しいリリースバージョンはありません。最新のリリース・バージョン" "は %1% です。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "複数のファイルが読み込まれている。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "プロジェクトファイルを含む、複数のファイルが読み込まれています。" @@ -15454,8 +15516,8 @@ msgid "" msgstr "" "選択したamfファイルは新しいバージョン%1%で保存され、互換性がありません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "選択したファイル" @@ -15480,14 +15542,14 @@ msgstr "" "ん。\n" "ステルスモードは適用されず、無効となります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "選択したオブジェクトには、1つのパーツしか含まれていないため、分割できませんで" "した。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15524,11 +15586,11 @@ msgstr "" "ん。\n" "このコードは、Gコード生成中に処理されません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "オブジェクトのサイズはインチで指定できます" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "オブジェクトのサイズはゼロです" @@ -15575,7 +15637,7 @@ msgstr "" "- サポートなし\n" "- 薄壁検知は無効" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -15638,14 +15700,14 @@ msgstr "" "ファームウェア引き込みモードを使用している場合、ワイプオプションは使用できま" "せん。ファームウェア引き込みを有効にするために無効にしますか?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "ワイプタワーは現在のところ体積出力E(use_volumetric_e = 0)をサポートしていませ" "ん。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -15657,7 +15719,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder と support_material_interface_extruder の両方が 0 " "に設定されている必要があります)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -15665,7 +15727,7 @@ msgstr "" "今のところ、ワイプタワーはマルチマテリアル・シーケンシャルプリントではサポー" "トされていません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -15673,7 +15735,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは現在、Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware、および" "RepetierのGコードフレーバーで対応しています。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -15681,7 +15743,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは現在、相対アドレス指定のエクストルーダー" "(use_relative_e_distances = 1)で利用できます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -15689,7 +15751,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じラフトレイヤー数でプリントされる場合" "に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -15697,7 +15759,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じsupport_material_contact_distanceでプ" "リントする場合に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -15705,14 +15767,14 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが均等にスライスされている場合に利用できま" "す。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトのレイヤーの高さが等しい場合に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -15720,7 +15782,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、すべての押出機のノズル径が同じで、同じ直径のフィラメントを使" "用している場合にのみサポートされます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -15733,7 +15795,7 @@ msgid "Thick bridges" msgstr "太いブリッジ" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "薄くて壊れやすいパーツ" @@ -15745,7 +15807,7 @@ msgstr "" "このアクションは元に戻せません。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -15753,7 +15815,7 @@ msgstr "" "この操作により、カット情報が壊れます。\n" "その後、PrusaSlicerはモデルの一貫性を保証できなくなります" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -15960,14 +16022,14 @@ msgstr "" "ループだけでなく、下部のソリッドレイヤーはいくつでも設定できます。 複数のオブ" "ジェクトをプリントする場合は機能しません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "このファイルは簡易モードでは読込めません。 上級モードに切り替えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16450,7 +16512,7 @@ msgstr "高粘度樹脂用ティルト" msgid "Tilt time" msgstr "チルト時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "時間" @@ -16505,7 +16567,7 @@ msgstr "小さい/広いグリフ" msgid "Tip Diameter" msgstr "先端径" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "to" msgstr "まで" @@ -16513,11 +16575,11 @@ msgstr "まで" msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "これを行うには、プリセットの新しい名前を指定してください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "公差" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -16529,7 +16591,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 msgid "Tool" msgstr "ツール" @@ -16546,11 +16608,11 @@ msgstr "ツールチェンジ用のGコード" msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "単一エクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 msgid "Tool changes" msgstr "ツールチェンジ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 msgid "Tool marker" msgstr "ツールマーカー" @@ -16619,6 +16681,7 @@ msgstr "レイヤーの高さ%2%mmの場合、上部シェルの厚さは%1%mm msgid "top solid infill" msgstr "最上層のソリッドインフィル" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Top solid infill" @@ -16632,7 +16695,7 @@ msgstr "上部ソリッドレイヤー" msgid "Top View" msgstr "上面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -16649,7 +16712,7 @@ msgstr "" "システム証明書ストアを手動で指定するには、%1%環境変数を正しいCAバンドルに設定" "し、アプリケーションを再起動してください。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 msgid "Total" msgstr "トータル" @@ -16718,12 +16781,12 @@ msgstr "移動 (相対) [ワールド]" msgid "Translation" msgstr "変形" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Triangle" msgstr "三角形" @@ -16742,12 +16805,12 @@ msgstr "" "非定型メッシュの修正を試みてください(このオプションは、モデルをカットする必" "要がある場合にデフォルトで追加されます)。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" @@ -16772,7 +16835,7 @@ msgstr "" "次のシェーダーをロードできません:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -16780,11 +16843,11 @@ msgstr "" "モデルメッシュに対してブーリアン演算を行うことができません。正の部分のみエク" "スポートされます。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "リロードできません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "複数のボリュームに置き換えることはできません" @@ -16828,12 +16891,12 @@ msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -16852,7 +16915,7 @@ msgstr "デスクトップ統合のやり直しが失敗しました。" msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "デスクトップ統合のアンドゥーは成功しました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Undo History" msgstr "履歴を元に戻す" @@ -16871,7 +16934,7 @@ msgstr "" "度に複数のアクションをアンドゥーしたりリドゥーしたりできることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "アンドゥー/リドゥーを処理中" @@ -16893,6 +16956,7 @@ msgstr "(不明)" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -17018,12 +17082,12 @@ msgstr "サポートされていないマルチディスクアーカイブ" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "サポートされていないOpenGLバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "サポートしないところの選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" @@ -17031,15 +17095,15 @@ msgstr "名称未設定" msgid "Update available" msgstr "アップデート可能" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "組込みプリセットを自動的に更新する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "アップデート情報" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17063,7 +17127,7 @@ msgstr "アップロード" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "ファームウェアイメージをArduinoベースのプリンターにアップロードする" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "アップロードとプリント" @@ -17104,7 +17168,7 @@ msgstr "キューにアップロード" msgid "Upload to storage" msgstr "ストレージへのアップロード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 msgid "up to" msgstr "まで" @@ -17128,8 +17192,8 @@ msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する" msgid "used" msgstr "使用した" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Used filament" msgstr "使用済みフィラメント" @@ -17177,7 +17241,7 @@ msgstr "" msgid "Use firmware retraction" msgstr "ファームウェア吸込みを使用" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "検索に使用" @@ -17194,7 +17258,7 @@ msgstr "" msgid "Use free camera" msgstr "フリーカメラを使用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "インチを使用" @@ -17254,7 +17318,7 @@ msgstr "体積押出しEを使用" msgid "validation failed" msgstr "検証が失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "値" @@ -17278,12 +17342,12 @@ msgstr "" "値が変更されており、システム値または最後に保存されたプリセットとは異なってい" "ます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可変レイヤー高-アダプティブ" @@ -17299,19 +17363,19 @@ msgstr "" "移をスムーズにできることをご存知ですか? 可変レイヤー高さツールを試し" "てください(SLAプリンターでは使用できません)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "オーガニックサポートでは、可変レイヤー高さは使用できません。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可変レイヤー高-マニュアル編集" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可変レイヤー高さ - リセット" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可変レイヤー高さ - 全てを滑らかに" @@ -17323,7 +17387,7 @@ msgstr "バリアント" msgid "vendor" msgstr "メーカー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "ベンダー:" @@ -17372,7 +17436,7 @@ msgstr "垂直スライダー-上範囲を移動" msgid "&View" msgstr "ビュー(&V)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "ビューモード" @@ -17385,7 +17449,7 @@ msgstr "" "「設定」を開いて、\"%1%\"をチェックして、\n" "保存されていない変更について再度尋ねます。 " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17407,7 +17471,7 @@ msgstr "サポートの視覚化" msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "オブジェクトのボリュームが並べ替えられました" @@ -17423,7 +17487,7 @@ msgstr "体積押出し" msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "体積押出し流量のヒントは利用できません" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" @@ -17450,7 +17514,7 @@ msgstr "注意" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" @@ -17470,7 +17534,7 @@ msgstr "" "ルに関する一般的なデータのみが送信されます。 PrusaSlicerはオープンソースで" "す。実際に通信を実行しているコードを検査する場合は、%1%を参照してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" @@ -17479,12 +17543,12 @@ msgstr "ようこそ" msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "ようこそ %1% バージョン %2%。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s構成アシスタントへようこそ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s構成ウィザードへようこそ" @@ -17645,7 +17709,7 @@ msgstr "" "ントを分割または結合するために一定のスペースが割り当てられます。パーセントで" "表すと(例えば100%)、ノズルの直径に基づいて計算されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -17690,7 +17754,7 @@ msgstr "幅" msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後部ボールの中心から前部ボールの中心までの幅" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 msgid "Width (mm)" msgstr "幅(mm)" @@ -17730,7 +17794,7 @@ msgstr "修正の符号に従って、スライスされた2Dポリゴンを膨 msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 msgid "Wipe" msgstr "ワイプ" @@ -17751,7 +17815,8 @@ msgstr "ワイプオプション" msgid "wipe tower" msgstr "ワイプタワー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "ワイプタワー" @@ -17907,7 +17972,7 @@ msgstr "" "ロードしてインストールしてください。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -17918,19 +17983,19 @@ msgstr "" "変更が保存される場合、新しいプロジェクトはそれらを保持しないことに注意してく" "ださい" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "新しいプロジェクトへのプリセットの変更を保持するか、それらを破棄することがで" "きます" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "複数のパーツで構成されたオブジェクトを使用してSLAプロジェクトをベッドにロード" "することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "一度に開くことができる.gcodeファイルは1つだけです。" @@ -17963,7 +18028,7 @@ msgstr "" "できます。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "オブジェクトの最後のソリッドパーツのタイプを変更することはできません。" @@ -17998,7 +18063,7 @@ msgstr "" "関連するプリンタプリセット\"%2%\"で\n" "物理プリンタ\"%1%\"を選択しました" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18025,7 +18090,7 @@ msgstr "プリンター名の入力が必要です。" msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "グラフィックカードドライバを更新する必要がある場合があります。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18057,7 +18122,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "ファイルが修復されました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18084,12 +18149,12 @@ msgstr "" "プリントはプライミング領域に非常に近いです。 衝突がないことを確認してくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%sアイテムで選択を開始しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "カットされたオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除しようとした。" @@ -18105,7 +18170,7 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "ハイパーリンクホバーで再び聞かれることはありません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po index 5fc612f5c..aadeabd39 100644 --- a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-28 09:34+0900\n" "Last-Translator: lee hak-min \n" "Language-Team: ulsanether\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "오" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "사이즈" @@ -225,15 +225,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "전면부 왼쪽 모서리부터 원점까지의(0, 0) G-code 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -298,17 +298,18 @@ msgstr "직사각형" msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "베드 모양" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "베드 모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드하기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "와이프 타워를 사용하기 위해 서포트 레이어 설정을 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워(프라임 타워)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -638,6 +639,7 @@ msgstr "사용자" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -662,7 +664,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "SLA 인쇄" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" @@ -708,30 +710,30 @@ msgstr "활성화" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅숏" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "전부 표준설정으로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -741,21 +743,21 @@ msgstr "모두 선택" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -764,61 +766,61 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 설정에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정 후 프린팅할 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "유저 프로필 제거(제거 전 스냅샷이 생성될 것입니다.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s사 제품들" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(모두)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 레진" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -826,28 +828,28 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -855,8 +857,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -865,35 +867,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "커스텀 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "커스텀 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "커스텀 프린터 세팅 입력" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "커스텀 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -905,11 +907,11 @@ msgstr "" "켜질 때 알림이 표시됩니다 (켜져있을 때는 알림이표시되지 않습니다).자동으로 설" "치는 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기존의 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -921,7 +923,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -929,41 +931,41 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -971,27 +973,27 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1003,23 +1005,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크에서 다시 로드 명령에서 열린 파일 대화 상자를 사용하" "여 각 파일을 선택하라는 요청이 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "방법 보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1033,97 +1035,97 @@ msgstr "" "두 가지는 점진적으로 더 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문가 사용" "자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "초보자 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "물체의 크기를 인치로 표시 가능합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "다른 벤더" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s가 지원하는 다른 벤더를 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터가 사용하는 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 수치." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "배드 모양과 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터의 배드 모양을 설정하세요." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "노즐,필라멘트 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "노즐 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1131,44 +1133,44 @@ msgstr "" "정확한 수치가 필요하므로 버니어 캘리퍼로 여러번 측정하여평균값을 입력하십시" "오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐, 베드 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트 압출에 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "보통 PLA의 경우 160 ~ 230 ° C, ABS의 경우 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "출력 온도 :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 온열배드에 안착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1176,120 +1178,120 @@ msgstr "" "보통 PLA는 60 ° C이고 ABS는 110 ° C입니다. 온열배드가 없는 경우에는 0으로 두" "십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 레진" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "프린터 프로필에 기본 필라멘트가 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "프린터 프로필에 기본 레진이 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&완료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1301,40 +1303,40 @@ msgstr "&완료" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "형식:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 & 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 & 마법사" @@ -1394,7 +1396,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "되돌리기" @@ -1403,6 +1405,27 @@ msgstr "되돌리기" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "하나의 레이어 모드" @@ -1782,10 +1805,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "기본값" @@ -2047,7 +2070,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "지우기 " @@ -2114,631 +2137,14 @@ msgstr "" msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "특색 유형" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "시간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "높이 (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "폭 (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "속도 (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "체적 유량(mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "도구" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "컬러 프린트" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "이송" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "익스트루더(Extruder)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "프린터" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "프린트 설정" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "필라멘트" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "첫 레이어" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "리트랙션" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "쉘(Shells)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "가변 레이어 높이" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "왼쪽 마우스 단추:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "디테일 추가" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "디테일 제거" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "기본으로 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "부드럽게" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "마우스 휠: " - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "편집 영역 증가/감소" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "어뎁티브" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "품질 / 속도" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "인쇄 품질이 높고 인쇄 속도가 빨라질 수 있습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "부드럽게" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr " 반지름" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "최소 유지" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "초기화" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "순서" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "가변 레이어 높이 - 모두 부드럽게" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "객체(object) 반전" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "개체(Gizmo) 이동" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "개체(Gizmo) 회전" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "객체(object) 이동" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "실행취소 기록" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "다시 실행 히스토리" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "찾기" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "간격" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -#, fuzzy -msgid "Alignment" -msgstr "정렬(&A)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "중앙" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "무작위" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "정렬" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "추가..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "전부 지우기" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "선택 정렬" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "복사" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "붙여넣기" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "복제본 추가" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "복제본 제거" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "객체(object)별 분할" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "부품(Part)별 분할" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "다시실행" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "선택-사각형에서 추가" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "선택- 사각형에서 제거" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "타입" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "모양새" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2748,26 +2154,653 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "특색 유형" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "높이 (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "폭 (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "속도 (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "체적 유량(mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "도구" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "컬러 프린트" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "이송" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "익스트루더(Extruder)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "프린터" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "프린트 설정" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "필라멘트" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "첫 레이어" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "리트랙션" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "쉘(Shells)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "가변 레이어 높이" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "왼쪽 마우스 단추:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "디테일 추가" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "디테일 제거" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "기본으로 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "부드럽게" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "마우스 휠: " + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "편집 영역 증가/감소" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "어뎁티브" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "품질 / 속도" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "인쇄 품질이 높고 인쇄 속도가 빨라질 수 있습니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "부드럽게" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr " 반지름" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "최소 유지" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "순서" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "가변 레이어 높이 - 모두 부드럽게" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "객체(object) 반전" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "개체(Gizmo) 이동" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "개체(Gizmo) 회전" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "객체(object) 이동" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "실행취소 기록" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "다시 실행 히스토리" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "찾기" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "간격" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "정렬(&A)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "중앙" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "무작위" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "정렬" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "추가..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "전부 지우기" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "선택 정렬" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "복사" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "붙여넣기" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "복제본 추가" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "복제본 제거" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "객체(object)별 분할" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "부품(Part)별 분할" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "다시실행" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "선택-사각형에서 추가" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "선택- 사각형에서 제거" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "타입" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "모양새" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "부품(Part)(Part)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2778,191 +2811,191 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "자르기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "절단 실행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3055,7 +3088,7 @@ msgstr "기본 글꼴" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3106,7 +3139,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "로딩" @@ -3143,7 +3176,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." @@ -3157,7 +3190,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "편집 영역" @@ -3559,12 +3592,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3575,26 +3608,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" @@ -3604,13 +3637,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "" @@ -3908,7 +3941,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -3920,15 +3953,27 @@ msgstr "" msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -4440,7 +4485,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "" @@ -4738,7 +4783,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오." @@ -4776,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" @@ -4784,14 +4829,14 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" @@ -4850,6 +4895,7 @@ msgstr "레이어 및 둘레" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -4882,6 +4928,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -4943,8 +4990,8 @@ msgid "Supports" msgstr "서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -4954,8 +5001,8 @@ msgstr "서포트" msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5060,8 +5107,8 @@ msgstr "분리된 객체(object)로 설정" msgid "Printable" msgstr "인쇄가능" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5081,7 +5128,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -5093,9 +5140,10 @@ msgstr "" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -5107,23 +5155,23 @@ msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "병합" @@ -5172,7 +5220,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "모양 추가" @@ -5340,250 +5388,250 @@ msgstr "객체(object) 이름 바꾸기" msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)에 대한 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨이 재정렬되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "개체 순서가 다시 지정되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "부품(Part)을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "에러!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 객체(object) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "객체(object)에서 모든 복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체(object) 리스트에서 마지막 부품(Part)을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "객체(object)의 마지막 복제본를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "선택한 객체(object)는 부품(Part) 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습" "니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "객체(object) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 객체(object) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품(Part) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "레이어 범위 설정 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "부품(Part) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5591,140 +5639,140 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "목록에서 선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택-추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "객체(object) 또는 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원 되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "현재 객체(object)의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "부품(Part) 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "부품(Part) 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "돌출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -5892,15 +5940,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "" @@ -6039,12 +6087,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "주목!" @@ -6096,11 +6144,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -6483,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -6616,8 +6664,8 @@ msgstr "필라멘트 설정" msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -7168,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" @@ -7261,9 +7309,9 @@ msgstr "G 코드" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "슬라이싱" @@ -7546,15 +7594,15 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -7850,12 +7898,12 @@ msgstr "개체 아래" msgid "Around object" msgstr "개체 주위" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" @@ -7920,52 +7968,52 @@ msgstr "일반 모드" msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7974,12 +8022,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7989,11 +8037,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8005,15 +8053,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8025,29 +8073,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8057,168 +8105,168 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "객체(object) 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "객체(object)로 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "잘못 된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없음:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집화면 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8226,228 +8274,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "복제본 늘리기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "복제본 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d로 설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" @@ -9751,7 +9799,7 @@ msgstr "" msgid "Reducing printing time" msgstr "출력 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -9803,7 +9851,8 @@ msgstr "다중 익스트루더" msgid "Ooze prevention" msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" @@ -9823,7 +9872,7 @@ msgstr "유량(Flow)" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" @@ -9835,7 +9884,7 @@ msgstr "연속 인쇄" msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" @@ -9854,13 +9903,13 @@ msgstr "메모" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "속한 그룹" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" @@ -10470,22 +10519,26 @@ msgstr "서포트 기둥" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "객체(object) 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "개체 주위패드" @@ -11468,6 +11521,52 @@ msgid "" "collision." msgstr "" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "솔리드 인필" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "가장 윗부분 채움" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "공백 채움" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "서포트 접점" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -11661,20 +11760,20 @@ msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 객체(object)는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -11682,35 +11781,35 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체(object)를 인쇄 할 때만 사용할 " "수 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -11718,13 +11817,13 @@ msgstr "" "모든 압출기 의 노즐 직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경우에" "만 와이프 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -11732,24 +11831,24 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances = 1)에서" "만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재질 순차 인쇄에 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -11757,7 +11856,7 @@ msgstr "" "와이프 타워 (Wipe Tower)는 같은 레이어 높이에 경우 여러 객체(object)에 대해서" "만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -11765,7 +11864,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체(object)에 " "대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -11773,7 +11872,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체(object)에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -11781,29 +11880,29 @@ msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 객체(object)에 대해서만 지원됩니" "다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" "모든 오브젝트의 가변 레이어 높이가 같은 경우에만 지우기 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 객체(object)에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이 %3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11814,7 +11913,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 또는 support_material_interface_extruder == " "0)로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -11822,102 +11921,102 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 객체(object) " "레이어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "G 코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13165,10 +13264,6 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" @@ -13386,10 +13481,6 @@ msgid "" "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "공백 채움" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -13479,22 +13570,12 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 " "0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "솔리드 인필" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "가장 윗부분 채움" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15018,10 +15099,6 @@ msgstr "접점 패턴 간격" msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "서포트 접점" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po index 5752fcdc3..e3d21c0d7 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:03+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "오" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -232,15 +232,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -305,17 +305,18 @@ msgstr "직사각형" msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "침대(bed) 모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -639,6 +640,7 @@ msgstr "사용자" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -663,7 +665,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" @@ -709,30 +711,30 @@ msgstr "활성화" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "전부 기본값" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -742,21 +744,21 @@ msgstr "모두" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -765,61 +767,61 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -827,28 +829,28 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -856,8 +858,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -866,35 +868,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -906,11 +908,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -922,7 +924,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -930,41 +932,41 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -972,27 +974,27 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1004,23 +1006,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1034,97 +1036,97 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "기타 공급업체" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "침대 모양 및 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1132,45 +1134,45 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1178,120 +1180,120 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1303,40 +1305,40 @@ msgstr "완료(&Finish)" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "프루사 FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "프루사 MSLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" @@ -1396,7 +1398,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -1405,6 +1407,27 @@ msgstr "실행 취소" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" @@ -1807,10 +1830,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "기본값" @@ -2074,7 +2097,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -2141,633 +2164,14 @@ msgstr "정점 버퍼 생성" msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "숨기려면 클릭하십시오." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "표시하려면 클릭하십시오." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "최대 " - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "부터" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "에서" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "백분율" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "특색 유형" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "시간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "높이 (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "폭 (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "속도 (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "체적 유량(mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "도구" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "컬러 프린트" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "이송" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "익스트루더" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "기본 색상" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "기본 색상" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "색상 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "일시 정지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "이벤트" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "남은 시간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "기간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "프린터" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "출력 설정" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "필라멘트 설정을 선택" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "일반 모드" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "스텔스 모드" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "첫 레이어" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "스텔스 모드 표시" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "일반 모드 표시" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "리트랙션" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "환원점" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "도구 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "색상 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "인쇄 일시 중지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "사용자 지정 G 코드" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "쉘(Shells)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "공구 마커" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "디테일 추가" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "디테일 제거" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "베이스로 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "부드럽게" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "마우스 휠: " - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "편집 영역 증가/감소" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "어뎁티브" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "품질 /속도" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "부드럽게" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "반경" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "최소 분 유지" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "초기화" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "오브젝트 반전" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "개체(Gizmo) 이동" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "물체(Gizmo) 회전" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "개체 이동" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "설정으로 전환" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "&필라멘트 설정 탭" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "재질 설정 탭" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "되돌리기 기록" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "다시 실행 히스토리" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d 다시 실행" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "검색" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "검색어 입력" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "옵션 정렬" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "간격" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "회전 활성화(느린)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -#, fuzzy -msgid "Alignment" -msgstr "정렬(&A)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "중앙" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "무작위" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "정렬" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "더하기..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "모두 삭제" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "선택 정렬" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "복사" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "붙여넣기" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "인스턴스 추가" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "인스턴스 제거" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "오브젝트별 분할" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "파트별 분할" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "다시 실행" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n" -"현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "선택-사각형에서 추가" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "원형" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "타입" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "모양새" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2777,26 +2181,655 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "숨기려면 클릭하십시오." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "표시하려면 클릭하십시오." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "최대 " + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "부터" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "에서" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "백분율" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "특색 유형" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "높이 (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "폭 (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "속도 (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "체적 유량(mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "도구" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "컬러 프린트" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "이송" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "익스트루더" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "기본 색상" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "기본 색상" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "색상 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "일시 정지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "이벤트" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "남은 시간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "기간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "프린터" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "출력 설정" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "필라멘트 설정을 선택" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "일반 모드" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "스텔스 모드" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "첫 레이어" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "스텔스 모드 표시" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "일반 모드 표시" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "리트랙션" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "환원점" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "도구 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "색상 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "인쇄 일시 중지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "사용자 지정 G 코드" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "쉘(Shells)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "공구 마커" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "디테일 추가" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "디테일 제거" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "베이스로 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "부드럽게" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "마우스 휠: " + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "편집 영역 증가/감소" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "어뎁티브" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "품질 /속도" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "부드럽게" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "반경" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "최소 분 유지" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "오브젝트 반전" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "개체(Gizmo) 이동" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "물체(Gizmo) 회전" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "개체 이동" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "설정으로 전환" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "&필라멘트 설정 탭" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "재질 설정 탭" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "되돌리기 기록" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "다시 실행 히스토리" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d 다시 실행" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "검색어 입력" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "옵션 정렬" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "간격" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "회전 활성화(느린)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "정렬(&A)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "중앙" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "무작위" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "정렬" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "더하기..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "모두 삭제" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "선택 정렬" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "복사" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "붙여넣기" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "인스턴스 추가" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "인스턴스 제거" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "오브젝트별 분할" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "파트별 분할" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "다시 실행" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n" +"현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "선택-사각형에서 추가" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "원형" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "타입" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "모양새" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2807,191 +2840,191 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "절단 수행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3084,7 +3117,7 @@ msgstr "기본 글꼴" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3135,7 +3168,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "로딩중" @@ -3172,7 +3205,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." @@ -3186,7 +3219,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "편집" @@ -3588,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3604,26 +3637,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" @@ -3633,13 +3666,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + 마우스 휠" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" @@ -3937,7 +3970,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -3949,15 +3982,27 @@ msgstr "" msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -4492,7 +4537,7 @@ msgstr "" "계속하시겠습니까?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" @@ -4796,7 +4841,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." @@ -4834,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" @@ -4842,14 +4887,14 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." @@ -4908,6 +4953,7 @@ msgstr "레이어 및 둘레" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -4940,6 +4986,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5001,8 +5048,8 @@ msgid "Supports" msgstr "서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5012,8 +5059,8 @@ msgstr "서포트" msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5118,8 +5165,8 @@ msgstr "분리된 객체로 설정" msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5139,7 +5186,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -5151,9 +5198,10 @@ msgstr "" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -5165,23 +5213,23 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "병합" @@ -5230,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" @@ -5398,241 +5446,241 @@ msgstr "개체 이름 바꾸기" msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5642,7 +5690,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5653,7 +5701,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5661,134 +5709,134 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabb을 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -5956,15 +6004,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" @@ -6101,11 +6149,11 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -6157,11 +6205,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -6550,7 +6598,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -6688,8 +6736,8 @@ msgstr "필라멘트 설정" msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -7242,7 +7290,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" @@ -7336,9 +7384,9 @@ msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" @@ -7624,15 +7672,15 @@ msgstr "오류:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "내보내기가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -7932,12 +7980,12 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" @@ -8002,32 +8050,32 @@ msgstr "일반 모드" msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8036,20 +8084,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8058,12 +8106,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8073,11 +8121,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8089,15 +8137,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8109,29 +8157,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8141,168 +8189,168 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8310,228 +8358,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" @@ -9853,7 +9901,7 @@ msgstr "" msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -9908,7 +9956,8 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" @@ -9928,7 +9977,7 @@ msgstr "흐름도" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" @@ -9940,7 +9989,7 @@ msgstr "순차적 인쇄" msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" @@ -9959,13 +10008,13 @@ msgstr "메모" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" @@ -10592,11 +10641,15 @@ msgstr "서포트 기둥" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -10605,11 +10658,11 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" @@ -11605,6 +11658,52 @@ msgid "" "collision." msgstr "인쇄물은 프라이밍 영역과 매우 가깝습니다. 충돌이 없는지 확인합니다." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "솔리드 인필" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "가장 윗부분 채움" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "공백 채움" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "서포트 인터페이스" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -11797,13 +11896,13 @@ msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11813,7 +11912,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -11821,35 +11920,35 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -11857,13 +11956,13 @@ msgstr "" "와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" "우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -11871,31 +11970,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -11903,7 +12002,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -11911,14 +12010,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -11926,22 +12025,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11952,7 +12051,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -11960,102 +12059,102 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13311,10 +13410,6 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "g" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" @@ -13538,10 +13633,6 @@ msgid "" "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "공백 채움" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -13630,22 +13721,12 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "솔리드 인필" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "가장 윗부분 채움" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15194,10 +15275,6 @@ msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "서포트 인터페이스" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po index 116ac41e3..5ba8bb12c 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "오" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -232,15 +232,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -305,17 +305,18 @@ msgstr "직사각형" msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "침대(bed) 모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -639,6 +640,7 @@ msgstr "사용자" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -663,7 +665,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" @@ -709,30 +711,30 @@ msgstr "활성화" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "전부 기본값" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -742,21 +744,21 @@ msgstr "모두" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -765,61 +767,61 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -827,28 +829,28 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -856,8 +858,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -866,35 +868,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -906,11 +908,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -922,7 +924,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -930,41 +932,41 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -972,27 +974,27 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1004,23 +1006,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1034,97 +1036,97 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "기타 공급업체" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "침대 모양 및 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1132,45 +1134,45 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1178,120 +1180,120 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1303,40 +1305,40 @@ msgstr "완료(&Finish)" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "프루사 FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "프루사 MSLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" @@ -1396,7 +1398,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -1405,6 +1407,27 @@ msgstr "실행 취소" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" @@ -1807,10 +1830,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "기본값" @@ -2074,7 +2097,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -2141,633 +2164,14 @@ msgstr "정점 버퍼 생성" msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "숨기려면 클릭하십시오." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "표시하려면 클릭하십시오." - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "최대 " - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "부터" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "에서" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "백분율" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "특색 유형" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "시간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "높이 (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "폭 (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "속도 (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "체적 유량(mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "도구" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "컬러 프린트" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "이송" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "익스트루더" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "기본 색상" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "기본 색상" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "색상 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "일시 정지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "이벤트" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "남은 시간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "기간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "프린터" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "출력 설정" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "필라멘트 설정을 선택" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "일반 모드" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "스텔스 모드" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "첫 레이어" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "스텔스 모드 표시" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "일반 모드 표시" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "리트랙션" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "환원점" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "도구 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "색상 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "인쇄 일시 중지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "사용자 지정 G 코드" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "쉘(Shells)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "공구 마커" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "디테일 추가" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "디테일 제거" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "베이스로 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "부드럽게" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "마우스 휠: " - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "편집 영역 증가/감소" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "어뎁티브" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "품질 /속도" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "부드럽게" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "반경" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "최소 분 유지" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "초기화" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "오브젝트 반전" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "개체(Gizmo) 이동" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "물체(Gizmo) 회전" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "개체 이동" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "설정으로 전환" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "&필라멘트 설정 탭" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "재질 설정 탭" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "되돌리기 기록" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "다시 실행 히스토리" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d 다시 실행" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "검색" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "검색어 입력" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "옵션 정렬" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "간격" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "회전 활성화(느린)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -#, fuzzy -msgid "Alignment" -msgstr "정렬(&A)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "중앙" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "무작위" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "정렬" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "더하기..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "모두 삭제" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "선택 정렬" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "복사" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "붙여넣기" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "인스턴스 추가" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "인스턴스 제거" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "오브젝트별 분할" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "파트별 분할" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "다시 실행" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n" -"현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "선택-사각형에서 추가" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "원형" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "타입" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "모양새" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2777,26 +2181,655 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "숨기려면 클릭하십시오." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "표시하려면 클릭하십시오." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "최대 " + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "부터" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "에서" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "백분율" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "특색 유형" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "높이 (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "폭 (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "속도 (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "체적 유량(mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "도구" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "컬러 프린트" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "이송" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "익스트루더" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "기본 색상" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "기본 색상" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "색상 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "일시 정지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "이벤트" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "남은 시간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "기간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "프린터" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "출력 설정" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "필라멘트 설정을 선택" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "일반 모드" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "스텔스 모드" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "첫 레이어" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "스텔스 모드 표시" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "일반 모드 표시" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "리트랙션" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "환원점" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "도구 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "색상 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "인쇄 일시 중지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "사용자 지정 G 코드" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "쉘(Shells)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "공구 마커" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "디테일 추가" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "디테일 제거" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "베이스로 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "부드럽게" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "마우스 휠: " + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "편집 영역 증가/감소" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "어뎁티브" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "품질 /속도" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "부드럽게" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "반경" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "최소 분 유지" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "오브젝트 반전" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "개체(Gizmo) 이동" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "물체(Gizmo) 회전" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "개체 이동" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "설정으로 전환" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "&필라멘트 설정 탭" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "재질 설정 탭" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "되돌리기 기록" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "다시 실행 히스토리" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d 다시 실행" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "검색어 입력" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "옵션 정렬" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "간격" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "회전 활성화(느린)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "정렬(&A)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "중앙" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "무작위" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "정렬" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "더하기..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "모두 삭제" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "선택 정렬" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "복사" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "붙여넣기" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "인스턴스 추가" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "인스턴스 제거" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "오브젝트별 분할" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "파트별 분할" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "다시 실행" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n" +"현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "선택-사각형에서 추가" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "원형" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "타입" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "모양새" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2807,191 +2840,191 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "절단 수행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3084,7 +3117,7 @@ msgstr "기본 글꼴" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3135,7 +3168,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "로딩중" @@ -3172,7 +3205,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." @@ -3186,7 +3219,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "편집" @@ -3588,12 +3621,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3604,26 +3637,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" @@ -3633,13 +3666,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + 마우스 휠" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" @@ -3937,7 +3970,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -3949,15 +3982,27 @@ msgstr "" msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -4492,7 +4537,7 @@ msgstr "" "계속하시겠습니까?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" @@ -4796,7 +4841,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." @@ -4834,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" @@ -4842,14 +4887,14 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." @@ -4908,6 +4953,7 @@ msgstr "레이어 및 둘레" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -4940,6 +4986,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5001,8 +5048,8 @@ msgid "Supports" msgstr "서포트" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5012,8 +5059,8 @@ msgstr "서포트" msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5118,8 +5165,8 @@ msgstr "분리된 객체로 설정" msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5139,7 +5186,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -5151,9 +5198,10 @@ msgstr "" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -5165,23 +5213,23 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "병합" @@ -5230,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" @@ -5398,241 +5446,241 @@ msgstr "개체 이름 바꾸기" msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5642,7 +5690,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5653,7 +5701,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5661,134 +5709,134 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabb을 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -5956,15 +6004,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" @@ -6101,11 +6149,11 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -6157,11 +6205,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -6550,7 +6598,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "미리보기" @@ -6688,8 +6736,8 @@ msgstr "필라멘트 설정" msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -7242,7 +7290,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" @@ -7336,9 +7384,9 @@ msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" @@ -7624,15 +7672,15 @@ msgstr "오류:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "내보내기가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -7932,12 +7980,12 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" @@ -8002,32 +8050,32 @@ msgstr "일반 모드" msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8036,20 +8084,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8058,12 +8106,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8073,11 +8121,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8089,15 +8137,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8109,29 +8157,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8141,168 +8189,168 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8310,228 +8358,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" @@ -9853,7 +9901,7 @@ msgstr "" msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -9908,7 +9956,8 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" @@ -9928,7 +9977,7 @@ msgstr "흐름도" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" @@ -9940,7 +9989,7 @@ msgstr "순차적 인쇄" msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" @@ -9959,13 +10008,13 @@ msgstr "메모" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" @@ -10592,11 +10641,15 @@ msgstr "서포트 기둥" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -10605,11 +10658,11 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" @@ -11605,6 +11658,52 @@ msgid "" "collision." msgstr "인쇄물은 프라이밍 영역과 매우 가깝습니다. 충돌이 없는지 확인합니다." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "솔리드 인필" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "가장 윗부분 채움" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "공백 채움" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "서포트 인터페이스" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -11797,13 +11896,13 @@ msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11813,7 +11912,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -11821,35 +11920,35 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -11857,13 +11956,13 @@ msgstr "" "와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" "우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -11871,31 +11970,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -11903,7 +12002,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -11911,14 +12010,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -11926,22 +12025,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11952,7 +12051,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -11960,102 +12059,102 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13311,10 +13410,6 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "g" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" @@ -13538,10 +13633,6 @@ msgid "" "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "공백 채움" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -13630,22 +13721,12 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "솔리드 인필" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "가장 윗부분 채움" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15194,10 +15275,6 @@ msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "서포트 인터페이스" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/list.txt b/resources/localization/list.txt index 875e92721..dc665a721 100644 --- a/resources/localization/list.txt +++ b/resources/localization/list.txt @@ -98,7 +98,7 @@ src/slic3r/Utils/Process.cpp src/slic3r/Utils/Repetier.cpp src/slic3r/Config/Snapshot.cpp src/libslic3r/GCode.cpp -src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp +src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp src/libslic3r/Flow.cpp src/libslic3r/Format/3mf.cpp src/libslic3r/Format/AMF.cpp @@ -111,6 +111,7 @@ src/libslic3r/SLA/Pad.cpp src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp src/libslic3r/SLAPrint.cpp src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp +src/libslic3r/Utils.cpp src/libslic3r/PrintBase.cpp src/libslic3r/PrintConfig.cpp src/libslic3r/Zipper.cpp diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po index ac00f258c..9dd1b43ca 100644 --- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po +++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "Plannen van de upload naar '%1%'. Zie Venster -> printhost-uploadwachtrij" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -234,15 +234,15 @@ msgid "" msgstr "" "Afstand van het nulpunt in de G-code naar de linkervoorhoek van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -309,17 +309,18 @@ msgstr "Rechthoekig" msgid "Circular" msgstr "Rond" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Vorm" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Bedvorm" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Bedvorm" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Laad vorm van STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Tower" msgstr "Afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -657,6 +658,7 @@ msgstr "Gebruiker" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -681,7 +683,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "SLA-print" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA-materiaal" @@ -727,30 +729,30 @@ msgstr "Activeer" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Configuratieopnamen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "nozzle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Overige nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Alle standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Alles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -760,21 +762,21 @@ msgstr "Alles" msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -783,11 +785,11 @@ msgstr "" "Hallo, welkom bij %s! Deze %s helpt u bij de eerste configuratie; nog een " "paar stappen te gaan en u bent klaar om te printen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Verwijder gebruikersprofielen (vooraf wordt een snapshot gemaakt)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -795,51 +797,51 @@ msgstr "" "Voer desktopintegratie uit (stel in op binair zodat deze door het systeem " "gezocht kan worden)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s serie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Leverancier:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Alles)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materialen" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -849,16 +851,16 @@ msgstr "" "geïnstalleerde printers." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle geïnstalleerde printers zijn compatibel met de geselecteerde %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -866,7 +868,7 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -874,7 +876,7 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -882,8 +884,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -892,35 +894,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Custom printersetup" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Custom printer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definieer een custom printerprofiel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Custom profielnaam:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Controleer op programma-updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -932,11 +934,11 @@ msgstr "" "nieuwe versie beschikbaar komt, wordt bij de volgende keer opstarten een " "melding getoond (nooit tijdens gebruik). Dit is slechts een melding." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Update ingebouwde presets automatisch" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -949,7 +951,7 @@ msgstr "" "een nieuwe preset beschikbaar komt, wordt een melding getoond tijdens het " "opstarten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -957,7 +959,7 @@ msgstr "" "Updates worden nooit toegepast zonder toestemming van de gebruiker en zullen " "nooit aangepaste instellingen overschrijven." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -965,34 +967,34 @@ msgstr "" "Daarnaast wordt een backup-opname van de hele configuratie gemaakt voor een " "update wordt toegepast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -1000,29 +1002,29 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exporteer volledige padnaam van modellen en bronnen in .3MF- en .AMF-" "bestanden" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1034,23 +1036,23 @@ msgstr "" "Als dit niet is geactiveerd vraagt het programma elke bestand apart te " "selecteren." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Bestandsassociatie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Open .3MF-bestanden met PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Open .STL-bestanden met PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Toon modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1064,97 +1066,97 @@ msgstr "" "De andere twee tonen meer geavanceerdere instellingen voor het fine-tunen. " "Ze zijn van toepassing voor respectievelijk experts en gevorderden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Eenvoudige modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Geavanceerde modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Expertmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "De maten van het object kunnen worden ingesteld op inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Gebruik inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Overige leveranciers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Kies het type firmware dat de printer gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Bedvorm en -grootte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stel de vorm van het printbed in." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Maximale printhoogte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament en nozzle diameters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Printdiameter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Voer de diameter van de nozzle in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Voer de diameter van het filament in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1162,38 +1164,38 @@ msgstr "" "Goede nauwkeurigheid is van belang. Gebruik dus een schuifmaat en doe " "verschillende metingen op het filament. Bereken dan het gemiddelde." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Nozzle- en bedtemperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Voer de temperatuur in die nodig is om filament te extruderen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Een vuistregel is 180 tot 230 °C voor PLA en 230 tot 260 °C voor ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusietemperatuur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1201,7 +1203,7 @@ msgstr "" "Voer de bedtemperatuur in die nodig is om filament aan het bed te laten " "hechten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1209,23 +1211,23 @@ msgstr "" "Een vuistregel is 60 °C voor PLA en 110 °C voor ABS. Laat op 0 staan als er " "geen verwarmd bed is." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1234,7 +1236,7 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard filament: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1243,31 +1245,31 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard materiaal: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Er is geen filament geselecteerd voor de volgende FFF-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Wil je standaardfilamenten selecteren voor deze FFF-printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Er is geen materiaal geselecteerd voor de volgende SLA-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Wil je standard SLA-materialen selecteren voor deze printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configuratie is gewijzigd in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Alle presets van de gebruiker worden verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1278,60 +1280,60 @@ msgstr[1] "" "Nieuwe leveranciers zijn geïnstalleerd en één van diens printers zal worden " "geactiveerd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Wil je doorgaan met het wijzigen van de configuratie?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuwe printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Sommige printers zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuw filament is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Een niet SLA-materiaal is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Sommige filamenten zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Sommige SLA-materialen zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Custom printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Select alle standaardprinters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< Terug" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "Volgende >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "Voltooi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1343,40 +1345,40 @@ msgstr "Voltooi" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA-materiaal profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" @@ -1446,7 +1448,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Uitvoeren" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Maak ongedaan" @@ -1455,6 +1457,27 @@ msgstr "Maak ongedaan" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Plaats lagers in gleuven en ga door met printen" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Enkele-laagsmodus" @@ -1873,10 +1896,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -2147,7 +2170,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -2219,634 +2242,14 @@ msgstr "Vertex buffer genereren" msgid "Generating index buffers" msgstr "Index buffers genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "Klik om te verbergen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "Klik om te tonen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "tot op" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "boven" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "vanaf" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "naar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "Type optie" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hoogte (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Breedte (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Snelheid (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Temperatuur (°C)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "Tool" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "Kleurenprint" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "Gebruikt filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "Beweging" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "Standaardkleur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "standaardkleur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "Kleurwissel" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "Pauzeer" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "Gebeurtenis" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "Resterende tijd" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "Duur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "Printer" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "Printinstellingen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Geschatte printtijden" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normale modus" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Stille modus" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "Eerste laag" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Toon stille modus" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Toon normale modus" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "Afvegen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "Retracties" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "Deretracties" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "Naad" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "Toolwisselingen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "Kleurwisselingen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "Printpauzes" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Aangepaste G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "Shells" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "Toolmarkering" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Variabele laagdikte" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Linkermuisknop:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "Voeg detail toe" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Rechtermuisknop:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "Verwijder detail" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + linkermuisknop:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "Reset" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + rechtermuisknop:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "Egaliseren" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Scrollwieltje:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Vergroot/verklein bewerkgebied" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptief" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Kwaliteit / Snelheid" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Hogere printkwaliteit tegenover een hogere printsnelheid." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "Egaliseer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "Radius" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "Behoud min" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Variabele laagdikte - handmatig bewerken" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "Volg." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Variabele laagdikte - reset" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Variabele laagdikte - adaptief" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Variabele laagdikte - egaliseer alles" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Spiegel object" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Verplaatsen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Roteren" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "Verplaats object" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Plaats op vlak" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Schakel over naar instellingen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Printinstellingentab" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Filamentinstellingentab" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Materiaalinstellingentab" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Printerinstellingentab" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "Geschiedenis ongedaan maken" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "Geschiedenis opnieuw doen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan" -msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" -msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "Zoek" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Voer een zoekterm in" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "Schikopties" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Druk de %1%linkermuisknop om de exacte waarde in te voeren" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "Tussenruimte" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "Uitlijning" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "Centreer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "Willekeurig" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "Schikken" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "Voeg toe..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "Verwijder alles" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Schik selectie" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "Plak" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "Voeg instantie toe" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "Verwijder instantie" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "Verdeel in objecten" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "Verdeel in onderdelen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "Doe opnieuw" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd.\n" -"Los het probleem op om door te gaan met slicen." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "Cirkel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "Type" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2856,26 +2259,656 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "Klik om te verbergen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "Klik om te tonen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "tot op" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "boven" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "vanaf" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "naar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentage" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "Type optie" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Hoogte (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Breedte (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Snelheid (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Temperatuur (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "Tool" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "Kleurenprint" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "Gebruikt filament" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "Beweging" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "Standaardkleur" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "standaardkleur" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "Kleurwissel" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "Pauzeer" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "Gebeurtenis" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "Resterende tijd" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "Printinstellingen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Geschatte printtijden" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "Normale modus" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Stille modus" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "Eerste laag" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Toon stille modus" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Toon normale modus" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "Afvegen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "Retracties" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "Deretracties" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "Naad" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "Toolwisselingen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "Kleurwisselingen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "Printpauzes" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Aangepaste G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "Shells" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "Toolmarkering" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Variabele laagdikte" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Linkermuisknop:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "Voeg detail toe" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Rechtermuisknop:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "Verwijder detail" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + linkermuisknop:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "Reset" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + rechtermuisknop:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "Egaliseren" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Scrollwieltje:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Vergroot/verklein bewerkgebied" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptief" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Kwaliteit / Snelheid" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Hogere printkwaliteit tegenover een hogere printsnelheid." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "Egaliseer" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "Radius" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "Behoud min" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Variabele laagdikte - handmatig bewerken" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "Volg." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Variabele laagdikte - reset" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Variabele laagdikte - adaptief" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Variabele laagdikte - egaliseer alles" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Spiegel object" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Verplaatsen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Roteren" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "Verplaats object" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Plaats op vlak" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Schakel over naar instellingen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Printinstellingentab" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Filamentinstellingentab" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Materiaalinstellingentab" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Printerinstellingentab" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "Geschiedenis ongedaan maken" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "Geschiedenis opnieuw doen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan" +msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" +msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Voer een zoekterm in" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "Schikopties" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Druk de %1%linkermuisknop om de exacte waarde in te voeren" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "Tussenruimte" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "Uitlijning" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "Centreer" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "Willekeurig" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "Schikken" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "Voeg toe..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "Verwijder alles" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Schik selectie" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieer" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "Plak" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "Voeg instantie toe" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "Verwijder instantie" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "Verdeel in objecten" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "Verdeel in onderdelen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "Doe opnieuw" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd.\n" +"Los het probleem op om door te gaan met slicen." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "Cirkel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "Type" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2886,193 +2919,193 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "Linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Versleep" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Snij door" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Snij door" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Snij met behulp van vlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3165,7 +3198,7 @@ msgstr "Standaard lettertype" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3216,7 +3249,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" @@ -3253,7 +3286,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen." @@ -3268,7 +3301,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Modificator" @@ -3673,12 +3706,12 @@ msgstr "" "als de optie \"%1%\" aan staat." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Schildert facetten volgens de gekozen schilderkwast." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3692,26 +3725,26 @@ msgstr "" "Staat toe om alleen te schilderen op facetten geselecteerd door: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Kleurt alle binnenfacetten, onafhankelijk van hun oriëntatie." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Negeer facetten die niet in beeld zijn." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Schildert slechts één facet." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + scrollwieltje" @@ -3722,13 +3755,13 @@ msgstr "" "Splitst grote facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + scrollwieltje" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selectie" @@ -4029,7 +4062,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Tweede kleur" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Verwijder geschilderde kleur" @@ -4041,16 +4074,28 @@ msgstr "Herstel alles" msgid "Bucket fill" msgstr "Vlakvullen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Schildert naastgelegen facetten die dezelfde kleur hebben." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Splitst groter facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Geschilderd met: Extruder %1%" @@ -4617,7 +4662,7 @@ msgstr "" "Wilt u doorgaan?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" @@ -4936,7 +4981,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." @@ -4974,7 +5019,7 @@ msgstr "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer onthoudt uw keuze." @@ -4982,7 +5027,7 @@ msgstr "PrusaSlicer onthoudt uw keuze." msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "U wordt niet opnieuw gevraagd over het bewegen over hyperlinks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -4991,7 +5036,7 @@ msgstr "" "Ga naar Voorkeuren en controleer \"%1%\"\n" "om uw keuze te wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: vraag het niet nogmaals" @@ -5050,6 +5095,7 @@ msgstr "Lagen en perimeters" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -5082,6 +5128,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Basisplaat en support" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5143,8 +5190,8 @@ msgid "Supports" msgstr "Support" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5154,8 +5201,8 @@ msgstr "Support" msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5260,8 +5307,8 @@ msgstr "Stel in als aparte objecten" msgid "Printable" msgstr "Printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5281,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Vervang met STL" @@ -5293,9 +5340,10 @@ msgstr "Vervang het geselecteerde volume met nieuwe STL" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -5307,23 +5355,23 @@ msgstr "Verschaal tot printvolume" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converteer naar Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteer vanaf meters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" @@ -5372,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Voeg vorm toe" @@ -5549,243 +5597,243 @@ msgstr "Hernoem object" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Hernoem subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Zet instanties om in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes in object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Voeg laaginstellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Voeg instellingen voor object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Voeg instellingen voor hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Voeg instellingen voor een object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Laad onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Laad bewerker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Voeg algemene subobjecten toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Voeg vorm uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Voeg vormen uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Verwijder inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Verwijder inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Verwijder multi-materiaal inkleuring" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Verplaats objecten naar bed" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Verwijder variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Verwijder instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Verwijder alle instanties van het object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Verwijder hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Verwijder subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één " "geometrie bevat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Splits naar onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Samengevoegd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Voeg alle delen samen tot een enkel object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Voeg lagen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Object bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Groep bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Objectinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Onderdeel bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Instantie bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Instellingen voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijder selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Voeg hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5795,7 +5843,7 @@ msgstr "" "Het volgende laagbereik is te dun om in tweeën te splitsen\n" "zonder over de minimale laagdikte heen te gaan." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5807,7 +5855,7 @@ msgstr "" "Het gat tussen het huidige en volgende laagbereik is kleiner dan\n" "de minimum toegestane laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5815,82 +5863,82 @@ msgstr "" "Kan geen nieuw laagbereik toevoegen na het huidige laagbereik.\n" "Het huidige laagbereik overlapt met het volgende laagbereik." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Bewerk hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selectie - Verwijder van lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Object of instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niet-ondersteunde selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "De selectie is gestart met item %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In deze modus kunt u alleen andere %s items %s selecteren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "van het huidige object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatief volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Supportblokkering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Supportforcering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Selecteer onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Wijzig onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Voer nieuwe naam in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Hernoemen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Model repareren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -5898,55 +5946,55 @@ msgstr "" "Aangepaste supports, naden en multi-material schilderingen zijn verwijderd " "bij het repareren van de mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Repareer met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Repareren met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Het volgende model is succesvol gerepareerd" msgstr[1] "De volgende modellen zijn succesvol gerepareerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Volgende model repareren mislukt" msgstr[1] "Volgende modellen repareren mislukt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Repareren is stopgezet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Wijzig extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Stel printbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Stel onprintbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Stel in op printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Stel in op niet-printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Stel printbare instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar" @@ -6114,15 +6162,15 @@ msgstr "Open documentatie in de webbrowser." msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Gebruik om te zoeken" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Zoek in het Engels" @@ -6269,11 +6317,11 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde SLA-archief bevat geen presets. De huidige SLA-presets " "worden gebruikt als oplossing." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" @@ -6326,11 +6374,11 @@ msgstr "" "Laad configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestanden en voeg samen" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Exporteer .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" @@ -6724,7 +6772,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Toon/verberg G-code venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Sliceweergave" @@ -6863,8 +6911,8 @@ msgstr "Filamentinstellingen" msgid "Printer Settings" msgstr "Printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -7419,7 +7467,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" @@ -7512,9 +7560,9 @@ msgstr "G-code" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Slicen" @@ -7810,15 +7858,15 @@ msgstr "Fout:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "Waarschuwing:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Exporteren gelukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -8129,12 +8177,12 @@ msgstr "Onder het object" msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" @@ -8201,25 +8249,25 @@ msgstr "normale modus" msgid "stealth mode" msgstr "stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan naar \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in dit project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -8229,7 +8277,7 @@ msgstr "" "- het sluiten van PrusaSlicer;\n" "- het laden of openen van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8238,20 +8286,20 @@ msgstr "" "Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit " "de computer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8265,12 +8313,12 @@ msgstr[1] "" "De vorige presets zijn tijdelijk geïnstalleerd op de actieve instantie van " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Laden van bestand \"%1%\" mislukt dankzij een ongeldige configuratie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8285,11 +8333,11 @@ msgstr[1] "" "Objectengrootte van bestand %s blijken nul te zijn.\n" "Het object is verwijderd van het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "De afmetingen van het object zijn nul" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8308,15 +8356,15 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "Het object is te klein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Pas toe op alle resterende kleine objecten die worden geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8335,7 +8383,7 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -8346,11 +8394,11 @@ msgstr "" "Moet het bestand worden geladen als één object met meerdere onderdelen\n" "in plaats van deze te beschouwen als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -8358,11 +8406,11 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8372,7 +8420,7 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -8380,57 +8428,57 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer .STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer .OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Verwijder alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -8438,15 +8486,15 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet gesplitst worden omdat het maar één " "onderdeel bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle niet-solide onderdelen (bewerkers) zijn verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -8454,92 +8502,92 @@ msgstr "" "Een object heeft custom supportforcering die niet gebruikt worden omdat " "supports uit staan." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Sta supports voor forceringen alleen toe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Vervangen door:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Niet mogelijk om te vervangen met meer dan één volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Selecteer het nieuwe bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Vervangbestand is niet geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "verschilt ten opzichte van het originele bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Wilt u het vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "gegeven waarschuwingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen wordt verwerkt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8550,21 +8598,21 @@ msgstr "" "Sommige %1% presets zijn aangepast. Deze gaan verloren bij het wijzigen van " "het soort printer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl sommige presets zijn aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "U kunt de aanpassingen in de preset behouden bij het nieuwe project, of deze " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -8575,188 +8623,188 @@ msgstr "" "Let op dat als de wijzigingen worden opgeslagen, deze niet bewaard worden in " "het nieuwe project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Maak een nieuw project aan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "bevat geen geldige G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Probleem bij het laden van het .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Open als project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Importeer alleen de configuratie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Laat niet meer zien" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Je kunt maar één .gcode-bestand tegelijk openen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Versleep en plaats G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Voer het aantal kopieën in:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Vul het bed" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr ".gcode-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "De gegeven naam is niet geldig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "De volgende karakters worden niet toegestaan in een FAT-bestandssysteem:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -8764,23 +8812,23 @@ msgstr "" "Het bed is leeg.\n" "Wilt u toch het project opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload en print" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" @@ -10173,7 +10221,7 @@ msgstr "Oneffen oppervlak (experimenteel)" msgid "Reducing printing time" msgstr "Printtijd verkorten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" @@ -10225,7 +10273,8 @@ msgstr "Meerdere extruders" msgid "Ooze prevention" msgstr "Druippreventie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Afveegblok" @@ -10245,7 +10294,7 @@ msgstr "Stroom" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-perimetergeneratie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" @@ -10257,7 +10306,7 @@ msgstr "Achtereenvolgens printen" msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruderruimte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" @@ -10276,13 +10325,13 @@ msgstr "Opmerkingen" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" @@ -10941,11 +10990,15 @@ msgstr "Supportpijler" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -10954,11 +11007,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" is uitgeschakeld omdat \"%2%\" aanstaat in \"%3%\"-categorie.\n" "Om \"%1%\" aan te zetten moet \"%2%\" uit staan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" @@ -12000,6 +12053,52 @@ msgstr "" "Uw print is dichtbij de afveeggebieden. Let op dat dit geen botsingen " "veroorzaakt." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "Dichte vulling" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Bovenste dichte vulling" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "Gatenvulling" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "Supportinterface" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -12214,13 +12313,13 @@ msgstr "" "Sommige objecten zijn te groot en kunnen niet geprint worden zonder " "botsingen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -12230,42 +12329,42 @@ msgstr "" "alle objecten op één na, of sta achtereenvolgens printen toe bij " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "De spiraalmodus kan alleen gebruikt worden met enkel-materiaal objecten." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -12273,13 +12372,13 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle extruders dezelfde nozzle- " "en filamentdiameter hebben." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12287,20 +12386,20 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt met de relatieve extruderinstelling " "('use_relative_e_distances' = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Het afveegblok niet ondersteunt bij volumetrische extrusiewaarden " "('use_volumetric_e' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12308,7 +12407,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt momenteel niet ondersteund voor multi-materiaal " "achtereenvolgens printen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12316,7 +12415,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze een " "gelijke laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12324,7 +12423,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze op " "een gelijk aantal raftlagen zijn geplaatst" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12332,7 +12431,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als de " "instelling 'support_material_contact_distance' gelijk staat" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12340,7 +12439,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als ze " "tegelijk gesliced worden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12348,24 +12447,24 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle objecten dezelfde variabele " "laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Een of meer objecten staan ingesteld op een extruder die de printer niet " "heeft." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm is te weinig om te printen bij een laagdikte van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Te veel %1%=%2% mm om te printen met een nozzlediameter van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12377,7 +12476,7 @@ msgstr "" "dezelfde diameter hebben ('support_material_extruder' = 0 of " "'support_material_interface_extruder' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -12385,16 +12484,16 @@ msgstr "" "Om het afveegblok te laten samenwerken met oplosbare support, moeten de " "supportlagen gesynchroniseerd worden met de objectlagen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Laagdikte van de eerste laag kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Laagdikte kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12404,7 +12503,7 @@ msgstr "" "elke laag om decimale onnauwkeurigheid te voorkomen. Voeg \"G92 E0\" toe aan " "layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -12412,7 +12511,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in before_layer_gcode, wat niet compatibel is met " "absolute positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -12420,75 +12519,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in layer_gcode, wat niet compatibel is met absolute " "positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Genereer skirt en brim" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code exporteren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "G-code genereren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13796,10 +13895,6 @@ msgstr "" "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de " "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "g" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" @@ -14045,10 +14140,6 @@ msgstr "" "Toestaan van het vullen van gaten tussen perimeters en de binnenste " "perimeter en vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "Gatenvulling" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -14139,22 +14230,12 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "Dichte vulling" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Bovenste dichte vulling" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15790,10 +15871,6 @@ msgstr "" "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt " "een dichte supportinterface gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "Supportinterface" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po index f5a62325e..79b90690f 100644 --- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po +++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" msgstr[2] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "%1$d łączniki poza konturem" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" @@ -209,14 +209,24 @@ msgstr[1] "%1% (%2$d powłok)" msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)" msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm to zbyt mała wartość, żeby była możliwa do wydrukowania na " "wysokości warstwy %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "%1%d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "%1%g" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -229,8 +239,14 @@ msgstr "" msgid "1 (light)" msgstr "1 (lekki)" +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "%1%m" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -243,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Plik z wieloma projektami" @@ -266,8 +282,13 @@ msgstr "%1% Zestaw ustawień" msgid "%1% : read only" msgstr "%1%: tylko do odczytu" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "%1%s" + #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -308,7 +329,7 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ustawienia 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "Edytowanie 3D" @@ -366,7 +387,7 @@ msgstr "&O %s" msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 msgid "above" msgstr "ponad" @@ -394,7 +415,7 @@ msgstr "" "Zostanie utworzona kopia obecnego zestawu ustawień i odłączona od ustawień " "systemowych." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -415,7 +436,7 @@ msgstr "aktywny" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptacyjny" @@ -439,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -494,16 +515,16 @@ msgstr "" msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Dodaj punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "Dodaj łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "Dodaj łączniki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "Dodaj łącznik do zaznaczenia" @@ -515,7 +536,7 @@ msgstr "Dodaj własny G-code" msgid "Add custom template" msgstr "Dodaj własny szablon" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Add detail" msgstr "Wyższa szczegółowość" @@ -539,17 +560,17 @@ msgstr "Dodaj zmianę ekstrudera - kliknij lewym przyciskiem" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Dodaj ekstruder do sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Dodaj Standardowy Model Podrzędny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Dodaj zakres wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 msgid "Add instance" msgstr "Dodaj instancję" @@ -562,7 +583,7 @@ msgstr "Dodaj instancję wybranego modelu" msgid "Additional information:" msgstr "Dodatkowe informacje:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -578,7 +599,7 @@ msgstr "Ustawienia dodatkowe" msgid "Add layer range" msgstr "Dodaj zakres warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Dodaj Warstwy" @@ -667,39 +688,39 @@ msgstr "Dodaj wybrany kształt(y) do stołu" msgid "Add settings" msgstr "Dodaj ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Dodaj ustawienia dla warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Dodaj kształt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Dodaj Kształt z Galerii" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Dodaj Kształty z Galerii" @@ -757,7 +778,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -778,7 +799,7 @@ msgstr "" "czcionek.\n" "Zacznij od wyboru prawidłowej czcionki." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Tryb Zaawansowany" @@ -819,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" @@ -835,7 +856,7 @@ msgstr "Wyrównany" msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" @@ -847,12 +868,12 @@ msgstr "Wyrównaj model z danym punktem." msgid "Align XY" msgstr "Wyrównaj XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Wszystko)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 @@ -864,12 +885,12 @@ msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Wszystkie uchwyty: obróć - lewy przycisk, przesuń - prawy przycisk" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Wszystkie zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranym %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte." @@ -877,7 +898,7 @@ msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięt msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Wszystkie modele znajdują się poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" @@ -889,7 +910,7 @@ msgstr "niepowodzenie alokacji" msgid "Allow automatically color change" msgstr "Zezwalaj na automatyczną zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Zezwól na wbudowany downloader" @@ -922,7 +943,7 @@ msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane" msgid "All solid surfaces" msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Wszystkie podstawowe" @@ -930,7 +951,7 @@ msgstr "Wszystkie podstawowe" msgid "All top surfaces" msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Wszystkie zestawy ustawień użytkownika zostaną usunięte" @@ -950,18 +971,18 @@ msgstr "Wzdłuż osi Y" msgid "Along Z axis" msgstr "Wzdłuż osi Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Rozważ również włączenie brimu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Inne rozmiary dysz:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kółko myszy" @@ -1009,19 +1030,19 @@ msgstr "" "szczegółowości. Jeśli chcesz wprowadzić współczynnik upraszczania, wykonaj " "uproszczenie osobno." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nowy filament i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nową drukarkę i zostanie ona aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nowy materiał SLA i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1063,7 +1084,7 @@ msgstr "" "Kąt wierzchołka stożka, który służy do stabilizacji wieży czyszczącej. " "Większy kąt oznacza szerszą podstawę." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1081,11 +1102,11 @@ msgstr "" "zawiera również malowanie wielomateriałowe.\n" "Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem wielomateriałowym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1093,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Wykryto model poza obszarem roboczym.\n" "Rozwiąż problem, aby kontynuować cięcie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." @@ -1144,7 +1165,7 @@ msgstr "Zastosuj zmiany" msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane." @@ -1249,8 +1270,8 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć styl \"%1%\"?" msgid "Around object" msgstr "Wokół modelu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 msgid "Arrange" msgstr "Rozmieść" @@ -1265,11 +1286,11 @@ msgstr "" "na stole:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 msgid "Arrange options" msgstr "Opcje rozmieszczania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Rozmieść zaznaczone" @@ -1335,11 +1356,11 @@ msgstr "Strzałka w górę" msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Model graficzny autorstwa Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Generalną zasadą jest 160 do 230 °C dla PLA i 215 do 250 °C dla ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1367,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania innego zestawu " "ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" @@ -1400,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Składanie modelu z części" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Skojarz pliki .3mf z PrusaSlicer" @@ -1408,15 +1429,15 @@ msgstr "Skojarz pliki .3mf z PrusaSlicer" msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Skojarz pliki .gcode z PrusaSlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Skojarz pliki .stl z PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" @@ -1424,7 +1445,7 @@ msgstr "Uwaga!" msgid "Authorization Type" msgstr "Rodzaj autoryzacji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1457,7 +1478,7 @@ msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty." msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Generowanie automatyczne" @@ -1483,7 +1504,7 @@ msgstr "" "Automatyczne malowanie spowoduje wymazanie wszystkich aktualnie pomalowanych " "obszarów." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" @@ -1512,7 +1533,7 @@ msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami" msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1520,7 +1541,7 @@ msgstr "" "Opcja Unikaj ruchów nad obrysami oraz opcja Unikaj ruchów nad podwiniętymi " "zwisami nie mogą być włączone jednocześnie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "<&Wstecz" @@ -1588,11 +1609,11 @@ msgstr "Wypełnianie stołu zakończone." msgid "Bed shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" @@ -1600,7 +1621,7 @@ msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura stołu" @@ -1755,6 +1776,10 @@ msgstr "" "drukowane z podwójnymi ścianami w celu zapewnienia stabilności. Ustawienie " "tej wartości na zero oznacza brak podwójnych ścian." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "Rozgałęzienie" + #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Branching (experimental)" @@ -1773,6 +1798,10 @@ msgstr "Most" msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Wypełnienie mostu" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" @@ -1815,7 +1844,7 @@ msgstr "Rodzaj brimu" msgid "Brim width" msgstr "Szerokość brim" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" @@ -1847,8 +1876,8 @@ msgid "buffer too small" msgstr "niewystarczający bufor" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "Rozmiar obiektu" @@ -1879,7 +1908,7 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "maksimum zależny od profilu wydruku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 @@ -1904,12 +1933,12 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć klawiszy numerycznych 0-6, aby szybko " "przełączać się między predefiniowanymi kątami widoku?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1953,7 +1982,7 @@ msgstr "" "Nie można przeliczyć szerokości ekstruzji dla %1%: zmienna \"%2%\" jest " "niedostępna." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1961,7 +1990,7 @@ msgstr "" "Nie można wstawić nowego zakresu wysokości po obecnym.\n" "Zakres pokrywałby się z kolejnym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -1971,7 +2000,7 @@ msgstr "" "Kolejny zakres jest zbyt niski, aby można było go podzielić\n" "z powodu minimalnej grubości warstwy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2054,11 +2083,11 @@ msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" msgid "Case insensitive" msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Center" msgstr "Punkt centralny" @@ -2070,7 +2099,7 @@ msgstr "Środek okręgu" msgid "Center of edge" msgstr "Środek krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 msgid "Center of gravity" msgstr "Środek ciężkości" @@ -2115,7 +2144,7 @@ msgstr "Zmień kolor ekstrudera" msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Zmień ekstruder (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Zmień Ekstrudery" @@ -2128,7 +2157,7 @@ msgstr "Pobierz & Listę Zmian" msgid "Change Option %s" msgstr "Zmień Opcję %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Zmień Rodzaj Elementu" @@ -2202,7 +2231,7 @@ msgstr "Rozstaw znaków" msgid "Check for application update has failed." msgstr "Sprawdzenie aktualizacji aplikacji nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" @@ -2238,7 +2267,7 @@ msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany model stołu:" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany kształt stołu:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "Wybierz folder" @@ -2266,7 +2295,7 @@ msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" msgid "Choose SVG file" msgstr "Wybierz plik SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Wybierz rodzaj firmware używanego przez Twoją drukarkę." @@ -2274,11 +2303,11 @@ msgstr "Wybierz rodzaj firmware używanego przez Twoją drukarkę." msgid "Choose ZIP file" msgstr "Wybierz plik ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Wybrany katalog do pobrania nie istnieje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 @@ -2321,11 +2350,11 @@ msgstr "" "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie lub gdy obecny projekt " "jest wczytywany." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć/zamknąć historię" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Naciśnij prawy przycisk myszki, aby pokazać opcje rozmieszczania" @@ -2361,7 +2390,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby obrócić płaszczyznę przecinania\n" "Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2371,11 +2400,11 @@ msgstr "" "Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania\n" "Kliknij część prawym przyciskiem myszy, aby przypisać ją do drugiej strony" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknij, aby ukryć" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 msgid "Click to show" msgstr "Kliknij, aby pokazać" @@ -2421,7 +2450,7 @@ msgstr "Promień zamykania" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Zwiń/rozwiń pasek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zwiń pasek narzędzi" @@ -2430,7 +2459,7 @@ msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "S&chowaj pasek narzędzi" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Zapadający się zwis" @@ -2442,7 +2471,7 @@ msgstr "Kolekcja" msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 msgid "Color change" msgstr "Zmiana koloru" @@ -2464,11 +2493,11 @@ msgstr "G-code dla zmiany koloru" msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 msgid "Color changes" msgstr "Zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 msgid "Color Print" msgstr "Zmiana Koloru" @@ -2565,11 +2594,11 @@ msgstr "Koncentryczny" msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asystent konfiguracji" @@ -2590,7 +2619,7 @@ msgstr "" "Wczytano plik konfiguracyjny \"%1%\", jednak niektóre wartości konfiguracji " "nie zostały rozpoznane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana w Asystencie konfiguracji" @@ -2646,11 +2675,11 @@ msgstr "" "Aktualizacja konfiguracji spowoduje utratę zmian w zestawach ustawień.\n" "Sprawdź niezapisane zmiany i w razie potrzeby zapisz je." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Asystent Ko&nfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asystent Konfiguracji" @@ -2658,7 +2687,7 @@ msgstr "Asystent Konfiguracji" msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "Potwierdź łączniki" @@ -2744,15 +2773,15 @@ msgstr "Połączenie z Prusa SL1 / SL1S działa prawidłowo." msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Połączenie z Repetier działa poprawnie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "Łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 msgid "Connectors" msgstr "Łączniki" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Rozważ włączenie podpór." @@ -2806,11 +2835,11 @@ msgstr "" "przełączanie się pomiędzy pierwszymi dwoma, w zależności od odstępu pomiędzy " "słupkami." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Konwertuj z metrów" @@ -2838,7 +2867,7 @@ msgstr "Długość rurki chłodzącej" msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie wybranego modelu" @@ -2846,7 +2875,7 @@ msgstr "Kopie wybranego modelu" msgid "&Copy" msgstr "&Kopiuj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 msgid "Copy" msgstr "Kopia" @@ -3067,17 +3096,17 @@ msgstr "Weryfikacja CRC-32 nie powiodła się" msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Tworzenie nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów " "ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany." @@ -3095,7 +3124,7 @@ msgid "Cross" msgstr "Krzyżowy" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kółko myszy" @@ -3134,7 +3163,8 @@ msgstr "Obecny styl to \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Obecna wersja:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -3159,27 +3189,27 @@ msgstr "Własny G-code" msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Własny G-code na obecnej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 msgid "Custom G-codes" msgstr "Własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Własna Drukarka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Ustawienie Własnej Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Niestandardowa drukarka została zainstalowana i zostanie aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nazwa własnego profilu:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3195,7 +3225,7 @@ msgstr "" "Po uproszczeniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3208,15 +3238,15 @@ msgstr "" msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Własny szablon (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Przetnij" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "Tnij linią" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Tnij Płaszczyzną" @@ -3224,15 +3254,15 @@ msgstr "Tnij Płaszczyzną" msgid "Cut connectors" msgstr "Obetnij łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "Informacja o obcięciu łączników" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edytowanie uchwytów przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "Informacje o przecinaniu" @@ -3240,15 +3270,15 @@ msgstr "Informacje o przecinaniu" msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Przetnij model na wysokości Z." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Płaszczyzna przecinania znajduje się poza obiektem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "Pozycja przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "Rezultat przecinania" @@ -3291,22 +3321,23 @@ msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "niepowodzenie rozpakowywania lub uszkodzone archiwum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Zmniejsz ilość instancji" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "domyślnie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" @@ -3319,11 +3350,11 @@ msgstr "" "Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego " "kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 msgid "default color" msgstr "domyślny kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 msgid "Default color" msgstr "Domyślny kolor" @@ -3392,7 +3423,7 @@ msgstr "domyślny profil druku SLA" msgid "default value" msgstr "wartość domyślna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Zdefiniuj własny profil drukarki" @@ -3417,7 +3448,7 @@ msgid "delete" msgstr "usuń" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -3427,8 +3458,8 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Usuń styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 msgid "Delete all" msgstr "Usuń wszystko" @@ -3436,16 +3467,16 @@ msgstr "Usuń wszystko" msgid "Delete &All" msgstr "Usuń &wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "Usuń wszystkie łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Usuń wszystkie obiekty" @@ -3457,11 +3488,11 @@ msgstr "Usuń zmianę koloru" msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Usuń punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "Usuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Usuń łącznik z obiektu, który jest częścią przecięcia" @@ -3481,27 +3512,27 @@ msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" msgid "Delete files after loading." msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Usuń zakres wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Usuń instancję" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Usuń odejmowanie objętości z obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "Usuń obiekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Usuń Model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Usuń obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu" @@ -3545,19 +3576,19 @@ msgstr "Usuń zaznaczone" msgid "&Delete Selected" msgstr "Usuń &zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń Zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Usuń Zaznaczone Modele" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Usuń ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Usuń bryłę obiektu, który jest częścią przecięcia" @@ -3565,7 +3596,7 @@ msgstr "Usuń bryłę obiektu, który jest częścią przecięcia" msgid "Deletes the current selection" msgstr "Usuwa zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Usuń Model Podrzędny" @@ -3600,16 +3631,16 @@ msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 msgid "Depth" msgstr "Głębokość" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Deretractions" msgstr "Powroty retrakcji" @@ -3681,12 +3712,12 @@ msgstr "Odłącz zestaw ustawień" msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Wykryto zaawansowane dane" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3772,7 +3803,7 @@ msgstr "" "\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "różni się od oryginalnego pliku" @@ -3819,7 +3850,7 @@ msgstr "" "warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą " "widoczne)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" @@ -3939,7 +3970,7 @@ msgstr "Dzielenie przez zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linii: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." @@ -3979,7 +4010,7 @@ msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" msgid "Don't save" msgstr "Nie zapisuj" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" @@ -3987,7 +4018,7 @@ msgstr "Nie pokazuj ponownie" msgid "Don't support bridges" msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 msgid "Dowel" msgstr "Kołek" @@ -3995,7 +4026,7 @@ msgstr "Kołek" msgid "Downgrade" msgstr "Deaktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "Pobierz" @@ -4035,7 +4066,7 @@ msgstr "Pobieranie nowej wersji jest w toku. Czy chcesz kontynuować?" msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Pobieranie zasobów dla %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "Ścieżka pobierania" @@ -4044,11 +4075,11 @@ msgstr "Ścieżka pobierania" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Ścieżka pobierania to %1%. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "Pobieranie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "Pobieranie z adresu URL" @@ -4073,7 +4104,7 @@ msgstr "" "Kliknij TAK, jeśli chcesz zmienić wartość na %1%%%,\n" "lub NIE, jeśli masz pewność, że %1% %2% jest prawidłową wartością." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" @@ -4086,11 +4117,11 @@ msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?" msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Czy chcesz zamienić" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?" @@ -4099,11 +4130,11 @@ msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?" msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Czy chcesz zapisać ręcznie edytowane punkty podpór?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne filamenty dla tych modeli drukarek FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne materiały SLA dla tych modeli drukarek?" @@ -4130,14 +4161,14 @@ msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." msgid "Draft shield" msgstr "Draft shield" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code" @@ -4174,7 +4205,7 @@ msgstr "Duplikuj" msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikuj wg siatki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" @@ -4215,7 +4246,7 @@ msgstr "Edytuj" msgid "Edit color" msgstr "Edytuj kolor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "Edytuj łączniki" @@ -4227,7 +4258,7 @@ msgstr "Edytuj kolor - kliknij prawym przyciskiem na kolorowy segment suwaka" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Edytuj własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edytuj Zakres Wysokości" @@ -4275,7 +4306,7 @@ msgstr "Wysuń nośnik" msgid "Ejecting." msgstr "Wysuwanie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się." @@ -4432,7 +4463,7 @@ msgstr "" "Umożliwia odczytywanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez " "zastępowanie ich wartościami domyślnymi z powiadomieniem." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Włącz obroty (powolne)" @@ -4452,7 +4483,7 @@ msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion" msgid "Enable support material generation." msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania" @@ -4523,7 +4554,7 @@ msgstr "Zakolejkowano" msgid "Ensure on bed" msgstr "Zawsze upuszczaj na stół" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 msgid "Enter a search term" msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę" @@ -4536,7 +4567,7 @@ msgstr "Wprowadź własny G-code do wykonania na tej warstwie" msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Wprowadź uchwyt wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Otwieranie uchwytu przecinania" @@ -4560,7 +4591,7 @@ msgstr "Otwieranie malowania szwu" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Otwieranie malowania punktów podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Wprowadź nową nazwę" @@ -4570,7 +4601,7 @@ msgstr "" "Wpisz krótką wiadomość wyświetlaną na ekranie drukarki, gdy druk jest " "wstrzymany" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4578,11 +4609,11 @@ msgstr "" "Wprowadź temperaturę potrzebną do dobrego przylegania filamentu do " "powierzchni podgrzewanego stołu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Wprowadź średnicę filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu." @@ -4594,11 +4625,11 @@ msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść" msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Wpisz ruch, do którego chcesz przejść" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Wpisz liczbę kopii:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu." @@ -4656,7 +4687,7 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" @@ -4679,11 +4710,11 @@ msgstr "BŁĄD:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Brak dostępu do portu %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Błąd podczas przeładowywania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Błąd podczas zamiany" @@ -4715,7 +4746,7 @@ msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku" msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." msgstr "BŁĄD: Poczekaj na zakończenie lub anuluj proces." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" @@ -4729,7 +4760,7 @@ msgstr "Błąd archiwum .zip" msgid "Estimated printing time" msgstr "Szacowany czas druku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 msgid "Estimated printing times" msgstr "Szacowane czasy drukowania" @@ -4741,7 +4772,7 @@ msgstr "Szacowanie podwiniętych ekstruzji" msgid "Even-odd" msgstr "Parzysty-nieparzysty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" @@ -4758,7 +4789,7 @@ msgstr "za wyjątkiem pierwszych %1% warstw." msgid "except for the first layer." msgstr "za wyjątkiem pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" @@ -4775,7 +4806,7 @@ msgstr "Wyjści&e" msgid "Exit %s" msgstr "Wyjście %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozwiń pasek narzędzi" @@ -4812,7 +4843,7 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Tryb Eksperta" @@ -4828,7 +4859,7 @@ msgstr "&Eksport" msgid "E&xport" msgstr "&Eksport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Eksport" @@ -4853,7 +4884,7 @@ msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" msgid "Export AMF" msgstr "Eksport AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Eksport pliku AMF:" @@ -4897,7 +4928,7 @@ msgstr "Eksport stołu jako STL/OBJ" msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Eksport stołu z podporami jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Eksport pełnych ścieżek źródłowych modeli i części do plików 3MF i AMF" @@ -4907,7 +4938,7 @@ msgid "Export &G-code" msgstr "Eksport &G-code" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Eksport G-code" @@ -4927,11 +4958,11 @@ msgstr "Eksportowanie" msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Eksport zakończony." -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Eksportowanie G-code" @@ -4944,7 +4975,7 @@ msgstr "Eksport modelu źródłowego" msgid "Export OBJ" msgstr "Eksport OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Eksport pliku OBJ:" @@ -4968,7 +4999,7 @@ msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF" msgid "Export STL" msgstr "Eksport STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Eksport pliku STL:" @@ -5012,6 +5043,10 @@ msgstr "Naświetlanie" msgid "Exposure time" msgstr "Czas naświetlania" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "Obrys zewnętrzny" + #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 msgid "external perimeters" msgstr "obrysów zewnętrznych" @@ -5049,10 +5084,11 @@ msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatkowe obrysy na zwisach (eksperymentalne)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" @@ -5104,7 +5140,7 @@ msgstr "Oś ekstruzji" msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Współczynnik ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura ekstrudera:" @@ -5132,7 +5168,7 @@ msgstr "Warstwy przejściowe" msgid "failed finding central directory" msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5156,14 +5192,14 @@ msgstr "Niepowodzenie tworzenia katalogu" msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Nie udało się znaleźć rozpakowanego pliku w lokalizacji %1%. Rozpakowywanie " "pliku nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Nie udało się rozpakować pliku do %1%: %2%." @@ -5185,7 +5221,7 @@ msgstr "Ustawienia wentylatora" msgid "Fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Prędkość wentylatora (%)" @@ -5236,25 +5272,25 @@ msgstr "Błąd krytyczny" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Błąd krytyczny, wyjątek wychwycony: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Feature type" msgstr "Rodzaj funkcji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Drukarki FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Średnice filamentu i dyszy" @@ -5263,7 +5299,7 @@ msgstr "Średnice filamentu i dyszy" msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament w ekstruderze %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "Średnica filamentu" @@ -5295,7 +5331,7 @@ msgstr "Nadpisywane Ustawienia" msgid "Filament parking position" msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Wybór profili filamentu" @@ -5307,8 +5343,8 @@ msgstr "Właściwości filamentu" msgid "filaments" msgstr "filamenty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" @@ -5322,7 +5358,7 @@ msgstr "Ustawienia Filamentu" msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia filamentu" @@ -5355,7 +5391,7 @@ msgstr "niepowodzenia zamykania pliku" msgid "file create failed" msgstr "niepowodzenie tworzenia pliku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" @@ -5379,7 +5415,7 @@ msgstr "niepowodzenie otwierania pliku" msgid "file read failed" msgstr "niepowodzenie odczytu pliku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Skojarzenia plików" @@ -5403,7 +5439,7 @@ msgstr "niepowodzenie zapisywania do pliku" msgid "Fill angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Wypełnij stół" @@ -5459,7 +5495,7 @@ msgstr "Znajdź" msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Zakończ" @@ -5467,7 +5503,7 @@ msgstr "&Zakończ" msgid "Finished" msgstr "Zakończono" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -5483,7 +5519,7 @@ msgstr "Obraz firmware:" msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrakcja z firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Typ firmware" @@ -5499,7 +5535,7 @@ msgstr "Pierwszy kolor" msgid "First font" msgstr "Pierwsza czcionka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "First layer" @@ -5521,7 +5557,7 @@ msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy" msgid "First layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" @@ -5551,11 +5587,11 @@ msgstr "Na pierwszej warstwie" msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Pierwsza warstwa modelu nad warstwą łączącą raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Naprawianie przez NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Naprawa przez NetFabb" @@ -5591,22 +5627,22 @@ msgstr "Flashowanie pomyślne!" msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &firmware drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Flip upside down" msgstr "Obróć do góry nogami" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Kotwice mostów zawieszone w powietrzu" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "Część obiektu zawieszona w powietrzu" @@ -5647,7 +5683,7 @@ msgstr[3] "" "Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " "ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5656,7 +5692,7 @@ msgstr "" "Następujące profile druku nie mają domyślnego filamentu: %1%\n" "Wybierz jeden ręcznie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5665,7 +5701,7 @@ msgstr "" "Następujące profile druku nie mają domyślnego materiału: %1%\n" "Wybierz jeden ręcznie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Nie powiodła się naprawa następującego modelu" @@ -5778,7 +5814,7 @@ msgstr "" "Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " "podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5798,7 +5834,7 @@ msgstr "" msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "from" msgstr "z" @@ -5806,7 +5842,7 @@ msgstr "z" msgid "From" msgstr "Od" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli." @@ -5818,11 +5854,11 @@ msgstr "Od powierzchni" msgid "Front" msgstr "Przód" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front left" msgstr "Lewy przód" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Front right" msgstr "Prawy przód" @@ -5830,7 +5866,7 @@ msgstr "Prawy przód" msgid "Front View" msgstr "Widok przodu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Frustum" msgstr "Ostrosłup ścięty" @@ -5894,11 +5930,11 @@ msgstr "Grubość Fuzzy Skin" msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5906,7 +5942,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie before_layer_gcode, co jest niekompatybilne " "z bezwzględnym adresowaniem ekstrudera." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5918,6 +5954,7 @@ msgstr "" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Gap fill" msgstr "Wypełnienie szpar" @@ -5983,7 +6020,7 @@ msgstr "Przeglądarka G-code" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "wygenerowane ostrzeżenia" @@ -6021,7 +6058,7 @@ msgstr "Generowanie podpór" msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generowanie podpór dla modeli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Generowanie G-code" @@ -6037,7 +6074,7 @@ msgstr "Generowanie podkładki" msgid "Generating perimeters" msgstr "Generowanie obrysów" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generowanie skirtu i brimu" @@ -6061,7 +6098,7 @@ msgstr "Generowanie ścieżek narzędzi" msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generowanie bufora wierzchołków" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Źródłowy" @@ -6081,7 +6118,7 @@ msgstr "Uchwyt malowania podpór FDM" msgid "Gizmo move" msgstr "Przemieszczanie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Uchwyt-Przesuń" @@ -6097,7 +6134,7 @@ msgstr "Uchwyt malowania Multi Material" msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Położenie na płaszczyźnie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Uchwyt-Połóż na Płaszczyźnie" @@ -6106,7 +6143,7 @@ msgstr "Uchwyt-Połóż na Płaszczyźnie" msgid "Gizmo rotate" msgstr "Obracanie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Uchwyt-Obróć" @@ -6167,7 +6204,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Ogólna Licencja Publiczna (GPL) GNU Affero, wersja 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6183,7 +6220,7 @@ msgstr "Kratka" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulacja grupą" @@ -6220,7 +6257,7 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 msgid "Height (mm)" msgstr "Wysokość (mm)" @@ -6237,7 +6274,7 @@ msgstr "Wysokość wyświetlacza" msgid "Height range Modifier" msgstr "Modyfikator zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Zakres wysokości" @@ -6245,7 +6282,7 @@ msgstr "Zakres wysokości" msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Wysokość w osi Z, na której ma nastąpić zmiana filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6282,11 +6319,11 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za objętość czyszczonego filamentu w (mm³) dla danej " "pary ekstruderów." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Hexagon" msgstr "Sześciokąt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ukryj własny G-code" @@ -6308,7 +6345,7 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Wysoko" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." @@ -6328,7 +6365,7 @@ msgstr "Wysoka lepkość" msgid "Hilbert Curve" msgstr "Krzywa Hilberta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Przytrzymaj klawisz SHIFT, aby narysować linię przecinania" @@ -6348,8 +6385,8 @@ msgstr "Średnica otworu" msgid "Hollow and drill" msgstr "Drążenie i wiercenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -6524,7 +6561,7 @@ msgstr "" "podpory będą generowane jedynie w środku modyfikatora wymuszającego podpory." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -6543,7 +6580,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, pozwala poleceniu Wczytaj ponownie z dysku automatycznie " "odnaleźć i wczytać pliki." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6637,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Jeśli włączone, kierunek kółka myszy zostanie odwrócony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6650,7 +6687,7 @@ msgstr "" "powiadomienie (nie pojawi się, gdy aplikacja będzie uruchomiona). Jest to " "tylko mechanizm powiadamiania - nie instaluje aktualizacji automatycznie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7034,7 +7071,7 @@ msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoruje powierzchnie skierowane w przeciwną stronę względem widoku." @@ -7051,11 +7088,11 @@ msgstr "&Import" msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "Import modeli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "Import tylko modeli 3D" @@ -7075,7 +7112,7 @@ msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode" msgid "Import Config from &Project" msgstr "Import konfiguracji z &projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Tylko import konfiguracji" @@ -7095,15 +7132,15 @@ msgstr "Importowanie archiwum SLA" msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "Import jest niedostępny dla tego formatu archiwum." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Import Modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Importuj Modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Import archiwum SLA" @@ -7127,10 +7164,10 @@ msgstr "Import STL (jednostki imperialne)" msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Import archiwum ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -7161,11 +7198,11 @@ msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Brak kompatybilności z %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Zwiększ ilość instancji" @@ -7237,8 +7274,8 @@ msgstr "Warstwy wypełniające" msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7322,7 +7359,7 @@ msgstr "Instaluj" msgid "Installing profiles" msgstr "Instalowanie profili" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Nie można usunąć instancji z przeciętego obiektu." @@ -7332,7 +7369,7 @@ msgstr "Nie można usunąć instancji z przeciętego obiektu." msgid "Instance %d" msgstr "Instancja %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulacja instancją modelu" @@ -7340,8 +7377,8 @@ msgstr "Manipulacja instancją modelu" msgid "Instances" msgstr "Instancje (kopie)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancje jako osobne modele" @@ -7375,25 +7412,29 @@ msgstr "błąd wewnętrzny" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Błąd wewnętrzny: %1%." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "Wypełnienie wewnętrzne" + #: src/libslic3r/GCode.cpp:825 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "W niestandardowym G-code znajdowały się zarezerwowane słowa kluczowe:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "W tym trybie możesz wybrać jedynie %s elementów %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Wykryto nieprawidłowe łączniki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Nieprawidłowe dane" @@ -7423,8 +7464,8 @@ msgstr "" "Błędny format wejściowy. Oczekiwano wektora wymiarów w następującym " "formacie: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." @@ -7443,6 +7484,7 @@ msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Błędna średnica łącznika" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -7491,7 +7533,7 @@ msgstr "Izometryczny" msgid "Iso View" msgstr "Widok izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Czy drukarka jest gotowa? Czy płyta stołu jest na miejscu, pusta i czysta?" @@ -7598,11 +7640,11 @@ msgstr "Zachowaj" msgid "Keep fan always on" msgstr "Wentylator zawsze włączony" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Keep min" msgstr "Zachowaj min" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 msgid "Keep orientation" msgstr "Zachowaj orientację" @@ -7642,11 +7684,11 @@ msgstr "Język" msgid "Language selection" msgstr "Wybór języka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Ostatnia instancja modelu nie może zostać usunięta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -7656,7 +7698,7 @@ msgstr "Warstwa" msgid "Layer height" msgstr "Wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" @@ -7674,7 +7716,7 @@ msgstr "" msgid "Layer height limits" msgstr "Limit wysokości warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień" @@ -7720,11 +7762,11 @@ msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Czas warstwy (liniowy)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Czas warstwy (logarytmiczny)" @@ -7741,7 +7783,7 @@ msgstr "Zostaw opcję \"%1%\" włączoną" msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Zamknij uchwyt wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" @@ -7769,9 +7811,9 @@ msgstr "Zamykanie malowania punktów podpór SLA" msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 @@ -7789,7 +7831,7 @@ msgstr "Lewo" msgid "Left mouse button" msgstr "Lewy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Left mouse button:" msgstr "Lewy przycisk myszy:" @@ -7941,16 +7983,16 @@ msgstr "załadowano" msgid "Load exported configuration file" msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Wczytaj plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Wczytaj pliki" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" @@ -7966,7 +8008,7 @@ msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu." msgid "Loading configuration" msgstr "Wczytywanie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Wczytywanie pliku" @@ -7983,7 +8025,7 @@ msgid "Loading of a mode view" msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Wczytanie archiwum zip ze ścieżki %1% nie powiodło się." @@ -8010,11 +8052,11 @@ msgstr "Prędkość ładowania" msgid "Loading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość ładowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Wczytaj modyfikator" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Wczytaj Element" @@ -8022,11 +8064,11 @@ msgstr "Wczytaj Element" msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Wczytaj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "Wczytaj plik projektu" @@ -8067,7 +8109,7 @@ msgid "Logging level" msgstr "Poziom logowania" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Długie ekstruzje-mosty" @@ -8076,7 +8118,7 @@ msgid "Loops (minimum)" msgstr "Pętle (minimum)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "Luźne ekstruzje" @@ -8085,7 +8127,7 @@ msgid "Low" msgstr "Niski" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Niska przyczepność do stołu" @@ -8110,7 +8152,7 @@ msgstr "" "Limity maszynowe nie zostały ustawione, dlatego szacowany czas druku może " "odbiegać od rzeczywistości." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8150,7 +8192,7 @@ msgstr "" msgid "Making infill" msgstr "Tworzenie wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 msgid "Manual" msgstr "Ręczny" @@ -8185,7 +8227,7 @@ msgstr "Ustawienia materiału" msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Ustawienia mate&riału" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Ustawienia materiału" @@ -8417,7 +8459,7 @@ msgstr "Maksymalny dystans łączenia" msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" @@ -8470,16 +8512,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Łączenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Scal wszystkie części w jeden model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Scalono" @@ -8521,6 +8563,11 @@ msgstr "Wiadomość" msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Komenda pauzująca wydruk na danej warstwie (%1% mm)." +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "m" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -8700,7 +8747,7 @@ msgstr "" msgid "Mirror horizontally" msgstr "Odbij w poziomie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 msgid "Mirror Object" msgstr "Odbicie Lustrzane" @@ -8736,15 +8783,15 @@ msgstr "Niepasujący typ serwera wydruku: %s" msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -8920,7 +8967,7 @@ msgid "Modified value" msgstr "Zmodyfikowana wartość" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Modyfikator" @@ -8963,7 +9010,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse wheel" msgstr "Kółko myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Kółko myszy:" @@ -8991,14 +9038,14 @@ msgstr "Przesuń aktywny punkt w górę" msgid "Move clipping plane" msgstr "Przesunięcie płaszczyzny przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "Przesuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "Przesuń płaszczyznę przecinania" @@ -9014,7 +9061,7 @@ msgstr "Ruch w przestrzeni widoku" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok przesunięcia ustawiony na 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 msgid "Move Object" msgstr "Przesuń Model" @@ -9060,7 +9107,7 @@ msgstr "" "wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " "wytłaczany w formie wieży czyszczącej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" @@ -9068,7 +9115,7 @@ msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Kilka ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9144,7 +9191,7 @@ msgstr "Nazwy zestawów ustawień odnoszących się do drukarki fizycznej" msgid "Nearest" msgstr "Najbliższy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Odejmowanie kształtu" @@ -9187,7 +9234,7 @@ msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" msgid "&New Project" msgstr "&Nowy Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Nowy Projekt" @@ -9226,7 +9273,7 @@ msgstr "" "Nowa wersja %s jest dostępna.\n" "Czy chcesz ją pobrać?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Dalej>" @@ -9234,12 +9281,12 @@ msgstr "&Dalej>" msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%" @@ -9270,7 +9317,7 @@ msgstr "Brak ekstruzji" msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -9315,7 +9362,7 @@ msgstr "NORMALNY" msgid "normal mode" msgstr "tryb normalny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 msgid "Normal mode" msgstr "Tryb normalny" @@ -9459,8 +9506,8 @@ msgstr ") nie znaleziono." msgid "Not found:" msgstr "Nie znaleziono:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -9481,7 +9528,7 @@ msgstr "Nie jest to prawidłowy styl." msgid "No updates available" msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "dysza" @@ -9489,7 +9536,7 @@ msgstr "dysza" msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" @@ -9498,7 +9545,7 @@ msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" msgid "Nozzle diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Średnica dyszy" @@ -9609,8 +9656,8 @@ msgstr[1] "obiekty" msgstr[2] "obiekty" msgstr[3] "obiekty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "Obiekt" @@ -9618,12 +9665,12 @@ msgstr "Obiekt" msgid "Object coordinates" msgstr "Koordynaty obiektu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Podniesienie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulowanie modelem" @@ -9637,11 +9684,11 @@ msgstr "Nazwa modelu" msgid "Object name: %1%" msgstr "Nazwa modelu: %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Model lub instancja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Model przeorganizowany" @@ -9650,15 +9697,15 @@ msgid "objects" msgstr "modele" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9683,7 +9730,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Objects List" msgstr "Lista obiektów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Model zbyt duży?" @@ -9706,7 +9753,7 @@ msgstr "Spirala ośmiokątna" msgid "OctoPrint version" msgstr "Wersja OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "obecnego Modelu" @@ -9745,7 +9792,7 @@ msgstr "Tryb jednej warstwy" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" @@ -9756,7 +9803,7 @@ msgstr "" msgid "Ongoing uploads" msgstr "Trwające transfery" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9764,7 +9811,7 @@ msgstr "" "W systemach Linux proces rejestracji tworzy również pliki integracji pulpitu " "dla tej wersji aplikacji." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9800,7 +9847,7 @@ msgstr "Z-hop tylko poniżej" msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9808,7 +9855,7 @@ msgstr "" "Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " "filamentami" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9852,7 +9899,7 @@ msgstr "" msgid "Ooze prevention" msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9878,7 +9925,7 @@ msgstr "Otwórz nową instancję PrusaSlicer" msgid "Open a project file" msgstr "Otwórz plik projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Otwórz jako projekt" @@ -10088,7 +10135,7 @@ msgstr "Inne" msgid "Other layers" msgstr "Inne warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Inni dostawcy" @@ -10104,7 +10151,7 @@ msgstr "Tylko zewnętrzny brim" msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Plik wyjściowy" @@ -10120,7 +10167,7 @@ msgstr "Format pliku wyjściowego" msgid "Output Model Info" msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjściowe" @@ -10132,6 +10179,10 @@ msgstr "Ściany zewnętrzne" msgid "Overflow" msgstr "Przepełnienie" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Obrys zwisu" + #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" @@ -10171,8 +10222,8 @@ msgid "Overlap" msgstr "Nakładanie" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -10186,7 +10237,7 @@ msgstr "Podkładka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podkładka i Podpory" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Podkładka wokół modelu" @@ -10251,7 +10302,7 @@ msgstr "" "zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, " "naciskając odpowiednio Page Up lub Page Down?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Malowane przy użyciu: Ekstruder %1%." @@ -10304,22 +10355,22 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Edytowanie malowania podpór" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Maluje wszystkie powierzchnie wewnątrz, bez względu na ich kierunek." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Maluje powierzchnie zgodnie z wybranym pędzlem." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Maluje sąsiednie powierzchnie, które mają ten sam kolor." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10327,7 +10378,7 @@ msgstr "" "zadanemu kątowi." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Maluje tylko jedną powierzchnię." @@ -10382,10 +10433,10 @@ msgstr "" "Treść wiadomości: \"%1%\"\n" "Błąd: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Część" @@ -10393,16 +10444,16 @@ msgstr "Część" msgid "Part coordinates" msgstr "Koordynaty części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulacja częścią" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "Części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Ustawienia części do modyfikacji" @@ -10414,7 +10465,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "&Paste" msgstr "Wkle&j" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -10426,7 +10477,7 @@ msgstr "Wklej zawartość schowka" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Wklej ze schowka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Wklej Ze Schowka" @@ -10457,7 +10508,7 @@ msgstr "" "równoległe\", natomiast domyślnym wzorem dla rozpuszczalnych warstw " "łączących jest \"Koncentryczny\"." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -10471,8 +10522,8 @@ msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")" msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code dla pauzy drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 msgid "Percentage" msgstr "Procentowo" @@ -10493,11 +10544,11 @@ msgstr "" "Kalkulacja prędkości względem dokładności. Niższe wartości mogą powodować " "artefakty." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Przetnij" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10558,6 +10609,10 @@ msgstr "" "Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku " "wykonywalnego." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "Obrys" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3312 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Liczba rozmieszania obrysów" @@ -10624,7 +10679,7 @@ msgstr "Drukarka fizyczna" msgid "Physical printers" msgstr "Drukarki fizyczne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s" @@ -10665,7 +10720,7 @@ msgstr "Szerokość łącznika" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Umieść łożyska w gniazdach i wznów drukowanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 msgid "Place on cut" msgstr "Połóż na przecięciu" @@ -10718,7 +10773,7 @@ msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." @@ -10730,11 +10785,11 @@ msgstr "" "Zapisz swój projekt i uruchom ponownie PrusaSlicer. Będzie nam miło, jeśli " "zgłosisz ten problem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Wybierz plik do przeładowania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Plug" msgstr "Zatyczka" @@ -10907,7 +10962,7 @@ msgstr "" "Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje i jest niekompatybilny z " "wybraną drukarką." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Naciśnij %1%lewy przycisk myszy, aby wprowadzić wartość liczbową." @@ -10967,7 +11022,7 @@ msgstr "" msgid "Pre&view" msgstr "Pod&gląd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Podgląd cięcia" @@ -10988,7 +11043,7 @@ msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" msgid "print" msgstr "druk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 msgid "Print" msgstr "Druk" @@ -11027,7 +11082,7 @@ msgstr "" "Drukuj obrysy od zewnątrz do wewnątrz zamiast domyślnego ustawienia węwnątrz-" "zewnątrz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Średnice" @@ -11035,12 +11090,12 @@ msgstr "Średnice" msgid "printer" msgstr "drukarka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" @@ -11102,7 +11157,7 @@ msgstr "Ustawienia Drukarki" msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Ustawi&enia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Ustawienia drukarki" @@ -11140,7 +11195,7 @@ msgstr "Kolejka serwera druku" msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11156,11 +11211,11 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Tryb drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzuje wydruk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" @@ -11174,7 +11229,7 @@ msgstr "Ustawienia Druku" msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Ustawienia d&ruku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Ustawienia druku" @@ -11186,7 +11241,7 @@ msgstr "Prędkość druku" msgid "Print speed override" msgstr "Nadpisanie prędkości druku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Prism" msgstr "Pryzmat" @@ -11223,13 +11278,13 @@ msgstr "Przetwarzanie %s" msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Przetwarzanie siatki triangulowanej" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Zależności profilowe" @@ -11249,11 +11304,11 @@ msgstr "Projekt jest wczytywany" msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Sterowniki Prusa 3&D" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Drukarki Prusa w technologii FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Drukarki Prusa w technologii MSLA" @@ -11285,7 +11340,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer wykrył systemowy magazyn certyfikatów SSL w: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: nie pytaj ponownie" @@ -11391,7 +11446,7 @@ msgstr "" msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer został uruchomiony po awarii" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11414,7 +11469,7 @@ msgstr "wersja PrusaSlicer" msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer zapamięta tą czynność." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer zapamięta Twój wybór." @@ -11452,7 +11507,7 @@ msgstr "Jakość" msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 msgid "Quality / Speed" msgstr "Jakość / Prędkość" @@ -11487,7 +11542,7 @@ msgstr "Zamknij, przeniosę teraz swoje dane" msgid "Quit %s" msgstr "Wyjście z %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "Radius" msgstr "Promień" @@ -11550,7 +11605,7 @@ msgstr "Parametry wyciskania" msgid "Ramming settings" msgstr "Ustawienia wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Random" msgstr "Dowolny" @@ -11574,11 +11629,11 @@ msgstr "Gotowe" msgid "Rear" msgstr "Tył" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear left" msgstr "Lewy tył" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 msgid "Rear right" msgstr "Prawy tył" @@ -11636,12 +11691,12 @@ msgstr "Linie równoległe - kratka" msgid "&Redo" msgstr "Powtó&rz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -11650,7 +11705,7 @@ msgstr[1] "Powtórz %1$d akcje" msgstr[2] "Powtórz %1$d akcji" msgstr[3] "Powtórz %1$d akcji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Redo History" msgstr "Historia Powtórzeń" @@ -11674,7 +11729,7 @@ msgstr "Zwykły" msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11688,16 +11743,16 @@ msgstr "" msgid "Release only" msgstr "Tylko wydania stabilne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Wczytaj z:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" @@ -11739,12 +11794,12 @@ msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku" msgid "Remaining errors" msgstr "Pozostałe błędy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Remaining time" msgstr "Pozostały czas" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamiętaj mój wybór" @@ -11774,19 +11829,19 @@ msgstr "Usuń wszystkie punkty" msgid "Remove all selection" msgstr "Usuń całe zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "Usuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Usuń łącznik z zaznaczenia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "Usuń łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Remove detail" msgstr "Niższa szczegółowość" @@ -11794,7 +11849,7 @@ msgstr "Niższa szczegółowość" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Usuń ekstruder z sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 msgid "Remove instance" msgstr "Usuń instancję" @@ -11806,7 +11861,7 @@ msgstr "Usuń instancję zaznaczonego modelu" msgid "Remove layer range" msgstr "Usuń zakres warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Usuń malowanie Multi Material" @@ -11815,15 +11870,15 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Usuń jedną instancję zaznaczonego modelu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Usuń namalowany kolor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Usuń malowanie szwu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Usuń malowanie podpór" @@ -11863,11 +11918,11 @@ msgstr "Usuń styl" msgid "Remove the selected object" msgstr "Usuń wybrany model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Usuń profile użytkownika (zostanie wykonany zrzut)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Usuń zmienną wysokość warstwy" @@ -11901,7 +11956,7 @@ msgstr "Zmień nazwę stylu (%1%) dla tekstu wytłaczanego" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Zmień Nazwę Modelu Podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Zmiana nazwy" @@ -11934,7 +11989,7 @@ msgstr "" msgid "Repair" msgstr "Naprawa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Naprawianie modelu" @@ -11942,7 +11997,7 @@ msgstr "Naprawianie modelu" msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Naprawianie modelu przez usługę Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Naprawianie zostało anulowane" @@ -11962,7 +12017,7 @@ msgstr "Powtórz Ostatnie Szybkie Cięcie" msgid "Replace?" msgstr "Zamienić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Zamiana z:" @@ -11974,7 +12029,7 @@ msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL" msgid "Replace with" msgstr "Zamień na" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamień na STL" @@ -12010,7 +12065,7 @@ msgstr "wymaga min. %s i max. %s" msgid "Rescan" msgstr "Skanuj ponownie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -12018,15 +12073,15 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset clipping plane" msgstr "Reset płaszczyzny przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "Resetuj przecinanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania i usuń łączniki" @@ -12038,7 +12093,7 @@ msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania i usuń łączniki" msgid "Reset direction" msgstr "Reset kierunku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Resetuj Projekt" @@ -12056,7 +12111,7 @@ msgid "Reset scale" msgstr "Resetuj skalę" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Reset zaznaczenia" @@ -12066,7 +12121,7 @@ msgstr "Reset zaznaczenia" msgid "Reset skew" msgstr "Resetuj skos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Reset to base" msgstr "Resetuj do bazowego ust" @@ -12121,7 +12176,7 @@ msgstr "Długość retrakcji" msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 msgid "Retractions" msgstr "Retrakcje" @@ -12153,11 +12208,11 @@ msgstr "Cofnij kolor" msgid "Revert color to default" msgstr "Przywróć kolor do domyślnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" @@ -12212,7 +12267,7 @@ msgstr "" "Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę, aby naprawić plik STL przez " "serwis Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Prawy przycisk" @@ -12223,7 +12278,7 @@ msgstr "Prawy przycisk" msgid "Right mouse button" msgstr "Prawy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Right mouse button:" msgstr "Prawy przycisk myszy:" @@ -12250,7 +12305,7 @@ msgstr "Obróć wokół osi X" msgid "Rotate around Y" msgstr "Obróć wokół osi Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" @@ -12351,7 +12406,7 @@ msgstr "Aktualizacja konfiguracji %s 1.40" msgid "Same as top" msgstr "Jak na górze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -12397,11 +12452,11 @@ msgstr "Zapisz obecny projekt jako" msgid "Save filament settings as" msgstr "Zapisz ustawienia filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Zapisz plik jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Zapisz plik G-code jako:" @@ -12439,7 +12494,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia drukarki jako" msgid "Save print settings as" msgstr "Zapisz ustawienia druku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Zapisz projekt" @@ -12464,7 +12519,7 @@ msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" msgid "Save %s file as:" msgstr "Zapisz plik %s jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" @@ -12575,7 +12630,7 @@ msgstr "Preferowany kierunek szwu" msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Seams" msgstr "Szwy" @@ -12583,7 +12638,7 @@ msgstr "Szwy" msgid "Searc&h" msgstr "Szu&kaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -12598,7 +12653,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć Wyszukiwarki, aby szybko znaleźć konkretne " "ustawienie w PrusaSlicer? Możesz również użyć znanego skrótu Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Szukaj po angielsku" @@ -12647,7 +12702,7 @@ msgstr "Wybierz plik gcode:" msgid "&Select All" msgstr "Zaznacz w&szystko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "Zaznacz wszystkie łączniki" @@ -12659,15 +12714,15 @@ msgstr "Zaznacz wszystkie modele" msgid "Select all points" msgstr "Zaznacz wszystkie punkty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Zaznacz wszystkie podstawowe drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do wszystkich plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" @@ -12675,7 +12730,7 @@ msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wybierz określoną wersję OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Wybierz co najmniej jeden obiekt do zachowania po przecięciu." @@ -12731,11 +12786,11 @@ msgstr "Zaznaczenie-Dodaj" msgid "Selection-Add All" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta" @@ -12755,11 +12810,11 @@ msgstr "Zaznaczenie-Usuń" msgid "Selection-Remove All" msgstr "Zaznaczenie-Usuń Wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta" @@ -12771,11 +12826,11 @@ msgstr "Zaznaczenie-Usuń kopię" msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Zaznaczenie-Usuń model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wybierz jeden, który chcesz załadować jako projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wybierz tylko jeden plik do wczytania konfiguracji." @@ -12817,7 +12872,7 @@ msgstr "Wybierz widok ustawień" msgid "Select the language" msgstr "Wybierz język" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Wybierz nowy plik" @@ -12837,7 +12892,7 @@ msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:" msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Wybierz rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Wybierz rodzaj części" @@ -12863,7 +12918,7 @@ msgstr "" msgid "S&end G-code" msgstr "Wyślij G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Wyślij G-code" @@ -12896,11 +12951,11 @@ msgstr "W&yślij do druku" msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Wyślij do drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 msgid "Seq." msgstr "Sekw." @@ -13003,7 +13058,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić " "dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ustaw ilość instancji na %d" @@ -13016,15 +13071,15 @@ msgstr "Ustaw Orientację" msgid "Set Position" msgstr "Ustaw Pozycję" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Zaznacz do drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Oznacz grupę jako \"Do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Włącz drukowanie instancji" @@ -13076,11 +13131,11 @@ msgstr "" "spowoduje zamianę parametrów szerokości i wysokości a obrazek wyjściowy " "będzie obrócony o 90 stopni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "Ustaw wysokość drukarki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki." @@ -13227,12 +13282,12 @@ msgstr "" "ekstruder, aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami " "osi X." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Ustawienie zakresu wysokości" @@ -13253,15 +13308,15 @@ msgstr "" "drugim. Przejdź do Preferencje i wybierz \"Ustawienia w oknie " "niemodalnym\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Zaznacz do ignorowania przy drukowaniu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Ustaw grupę jako \"Nie do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Ignoruj drukowanie instancji" @@ -13269,7 +13324,7 @@ msgstr "Ignoruj drukowanie instancji" msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Rodzina %s" @@ -13296,8 +13351,8 @@ msgstr "" "Czy chcesz zsynchronizować warstwy podporowe, aby włączyć wieżę czyszczącą?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Kształt" @@ -13359,7 +13414,7 @@ msgstr "" msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s nie ma dostępnych aktualizacji konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 msgid "Shells" msgstr "Powłoki" @@ -13369,15 +13424,15 @@ msgstr "Powłoki" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + lewy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + lewy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Przesuń obiekty na stół" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:" @@ -13393,11 +13448,11 @@ msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 msgid "Show as original" msgstr "Pokaż oryginał" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 msgid "Show as processed" msgstr "Pokaż po obróbce" @@ -13405,7 +13460,7 @@ msgstr "Pokaż po obróbce" msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Pokaż folder Konfigura&cyjny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Pokaż własny G-code" @@ -13475,7 +13530,7 @@ msgstr "Pokaż okno dialogowe przy wczytywaniu projektu" msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Pokaż niezamknięte krawędzie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 msgid "Show normal mode" msgstr "Pokaż dla trybu normalnego" @@ -13503,7 +13558,7 @@ msgstr "Pokaż ustawienia uproszczone" msgid "Show splash screen" msgstr "Pokaż ekran startowy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 msgid "Show stealth mode" msgstr "Pokaż dla trybu stealth" @@ -13580,7 +13635,7 @@ msgstr "Pokaż szkielet" msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Tryb Prosty" @@ -13675,7 +13730,7 @@ msgid "Sinking" msgstr "Zaniżenie" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -13700,7 +13755,7 @@ msgstr "Współczynnik skosu" msgid "Skew [World]" msgstr "Skos [globalny]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" @@ -13710,6 +13765,10 @@ msgstr "Skirt" msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt i brim" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Skirt/Brim" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "Skirt height" msgstr "Wysokość skirt" @@ -13735,20 +13794,20 @@ msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "Materiał SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Wybór profili materiałów SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "Materiały SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiały SLA" @@ -13776,15 +13835,15 @@ msgstr "Ustawienia druku SLA" msgid "SLA Support Points" msgstr "Punkty podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Drukarki SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 msgid "SLA view" msgstr "Widok SLA" @@ -13847,8 +13906,8 @@ msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak" msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Promień zamykania szpar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Cięcie" @@ -13872,13 +13931,13 @@ msgstr "" "Cięcie modelu jako FFF lub SLA oparte o ustawienie konfiguracji " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Cięcie anulowane" @@ -13945,11 +14004,11 @@ msgstr "Inteligentne malowanie" msgid "Smart fill angle" msgstr "Kąt inteligentnego malowania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 msgid "Smooth" msgstr "Wygładzanie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" @@ -13996,6 +14055,7 @@ msgstr "Wersje oprog&ramowania" msgid "solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 msgid "Solid infill" @@ -14038,7 +14098,7 @@ msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Niektóre łączniki nakładają się" @@ -14050,7 +14110,7 @@ msgstr "" "Niektóre opisy są zbyt długie, aby mogły się zmieścić. Kliknij prawym " "przyciskiem, aby pokazać cały tekst." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane." @@ -14070,7 +14130,7 @@ msgstr "" msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji." @@ -14127,15 +14187,15 @@ msgstr "" "Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością " "warstwy. Domyślnie włączone." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" @@ -14152,7 +14212,7 @@ msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania" msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 msgid "Spacing from bed" msgstr "Odstęp od stołu" @@ -14277,7 +14337,7 @@ msgstr "Prędkość ruchów drukujących" msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Prędkość (mm/s)" @@ -14336,7 +14396,7 @@ msgstr "Tryb wazy" msgid "Split" msgstr "Podziel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." @@ -14356,19 +14416,19 @@ msgstr "Podziel wybrany model na osobne modele" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 msgid "Split to objects" msgstr "Podziel na osobne modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Podziel na modele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 msgid "Split to parts" msgstr "Podziel na części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Podziel na części" @@ -14381,7 +14441,7 @@ msgstr "Podziel trójkąty" msgid "Spool weight" msgstr "Waga szpuli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Square" msgstr "Kwadrat" @@ -14397,7 +14457,7 @@ msgstr "Przepełnienie stosu" msgid "Staggered inner seams" msgstr "Przesunięte szwy wewnętrzne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -14405,7 +14465,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Stars" msgstr "Gwiazdki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Uruchom nową instancję PrusaSlicer" @@ -14462,7 +14522,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz to teraz zrobić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Uruchom nową instancję PrusaSlicer" @@ -14491,7 +14551,7 @@ msgstr "Stealth" msgid "stealth mode" msgstr "tryb stealth" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 msgid "Stealth mode" msgstr "Tryb stealth" @@ -14507,7 +14567,7 @@ msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" msgid "Storages found" msgstr "Znaleziono pamięć:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -14543,7 +14603,7 @@ msgstr "Style" msgid "Success!" msgstr "Powodzenie!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14568,7 +14628,7 @@ msgstr "Wysokość stopy podpory" msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokada podpór" @@ -14576,7 +14636,7 @@ msgstr "Blokada podpór" msgid "Support Cubic" msgstr "Sześcienny podpierający" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Wymuszenie podpór" @@ -14594,6 +14654,7 @@ msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -14616,6 +14677,7 @@ msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" msgid "Support material" msgstr "Materiał podporowy" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 msgid "Support material interface" msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" @@ -14808,7 +14870,7 @@ msgstr "" "Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" "Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14841,7 +14903,7 @@ msgstr "Tryb edycji" msgid "Switch to Preview" msgstr "Przełącz na Podgląd cięcia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 msgid "Switch to Settings" msgstr "Przełącz na ustawienia" @@ -14911,7 +14973,7 @@ msgstr "Katalog docelowy" msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" @@ -14925,7 +14987,7 @@ msgstr "" "Wartość nie jest używana, gdy zdefiniowana jest 'idle_temperature' w " "ustawieniach filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -14942,7 +15004,7 @@ msgstr "Szablon niestandardowego G-code" msgid "Template presets" msgstr "Ustawienia-szablony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(Szablony)" @@ -15069,7 +15131,7 @@ msgstr "" "Średnica najcieńszych gałęzi podpór organicznych. Grubsze gałęzie są " "bardziej wytrzymałe. Gałęzie przy podstawie będą grubsze od tej wartości." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15096,7 +15158,7 @@ msgstr[3] "" "Wewnętrzną jednostką PrusaSlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " "przeliczyć wymiary tych modeli?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15211,7 +15273,7 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "następujące znaki nie są dozwolone:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" @@ -15219,7 +15281,7 @@ msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "W nazwie nie są dozwolone następujące znaki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Następujące modele drukarek FFF nie mają przypisanych filamentów:" @@ -15250,7 +15312,7 @@ msgstr[3] "" "Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " "oraz szacowaniu czasu wydruku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Następujący model został pomyślnie naprawiony" @@ -15287,7 +15349,7 @@ msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Następujące skróty mają zastosowanie, gdy aktywy jest określony uchwyt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:" @@ -15449,12 +15511,12 @@ msgstr "" "uniknięcia efektu \"pillowingu\" (wypychania górnych warstw) podczas " "drukowania ze zmienną wysokością warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Obiekt %1% przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "Obiekt jest za mały" @@ -15554,7 +15616,7 @@ msgstr "" "Miejsca, w których brim będzie drukowany na pierwszej warstwie wokół każdego " "obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15573,7 +15635,7 @@ msgstr "" "mniejszego kąta, aby były bardziej pionowe i stabilne. Użyj większego kąta, " "aby gałęzie szybciej się łączyły." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15620,7 +15682,7 @@ msgid "" msgstr "" "Profil w importowanym archiwum jest uszkodzony i nie zostanie załadowany." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" @@ -15628,7 +15690,7 @@ msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:" @@ -15638,11 +15700,11 @@ msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nie ma nowych wydanych wersji online. Najnowsza wersja to %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików, w tym pliki projektu." @@ -15759,8 +15821,8 @@ msgstr "" "Wybrany plik amf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " "kompatybilny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "Wybrany plik" @@ -15785,13 +15847,13 @@ msgstr "" "Stealth.\n" "Tryb Stealth nie zostanie zastosowany i będzie wyłączony." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15827,11 +15889,11 @@ msgstr "" "sekwencyjnie.\n" "Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania pliku G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero" @@ -15880,7 +15942,7 @@ msgstr "" "- brak materiału podporowego\n" "- wyłączone wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -15945,14 +16007,14 @@ msgstr "" "\n" "Wyłączyć ją, aby włączyć Firmware Retraction?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Wieża czyszcząca obecnie nie obsługuje wolumetrycznego parametru E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -15964,7 +16026,7 @@ msgstr "" "support_material_extruder jak i support_material_interface_extruder muszą " "być ustawione na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -15972,7 +16034,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie niedostępna dla wielomateriałowego druku " "sekwencyjnego." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -15980,7 +16042,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie obsługiwana tylko dla wariantów G-code Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -15988,7 +16050,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest obecnie dostępna tylko przy relatywnym adresowaniu " "ekstrudera (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -15996,7 +16058,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli tylko gdy są drukowane na " "takiej samej ilości warstw tratwy (raft)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16004,7 +16066,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że ustawienie " "support_material_contact_distance jest jednakowe dla każdego z nich" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16012,7 +16074,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla kilku modeli tylko jeśli są cięte z taką " "samą wysokością warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16020,7 +16082,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "równą wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16028,7 +16090,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery mają taką " "samą średnicę dyszy i używają filamentów i takiej samej średnicy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16041,7 +16103,7 @@ msgid "Thick bridges" msgstr "Grube mosty" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "Cienka, delikatna część" @@ -16053,7 +16115,7 @@ msgstr "" "Tej akcji nie można cofnąć.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16061,7 +16123,7 @@ msgstr "" "To działanie spowoduje utratę informacji o przecinaniu.\n" "Po tym PrusaSlicer nie może zagwarantować spójności modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16279,7 +16341,7 @@ msgstr "" "dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy " "druku więcej niż jednego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16287,7 +16349,7 @@ msgstr "" "Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na " "Tryb Zaawansowany?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16783,7 +16845,7 @@ msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości" msgid "Tilt time" msgstr "Czas przechylania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Czas" @@ -16839,7 +16901,7 @@ msgstr "Małe / szerokie glify" msgid "Tip Diameter" msgstr "Średnica końcówki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 msgid "to" msgstr "do" @@ -16847,11 +16909,11 @@ msgstr "do" msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -16863,7 +16925,7 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Do modeli" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" @@ -16880,11 +16942,11 @@ msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia" msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 msgid "Tool changes" msgstr "Zmiany narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 msgid "Tool marker" msgstr "Oznaczenie narzędzia" @@ -16955,6 +17017,7 @@ msgstr "Górna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." msgid "top solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie na szczycie" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Top solid infill" @@ -16968,7 +17031,7 @@ msgstr "Zwarte warstwy górne" msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -16985,7 +17048,7 @@ msgstr "" "Aby ręcznie ustawić systemowy magazyn certyfikatów, ustaw %1% jako zmienną " "środowiskową pakietu i zrestartuj aplikację." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 msgid "Total" msgstr "Suma" @@ -17055,12 +17118,12 @@ msgstr "Przesunięcie równoległe (względne) [Globalne]" msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 msgid "Travel" msgstr "Jałowy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 msgid "Triangle" msgstr "Trójkąt" @@ -17080,12 +17143,12 @@ msgstr "" "opcja jest dodana w przypadku, w którym potrzebujemy pociąć model, aby " "przeprowadzić jakieś zadanie)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -17110,7 +17173,7 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wczytywania następujących modułów cieniujących:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17118,11 +17181,11 @@ msgstr "" "Nie można wykonać operacji logicznej na siatkach modelu. Eksportowane będą " "tylko części dodatnie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nie można wczytać:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" @@ -17166,12 +17229,12 @@ msgid "&Undo" msgstr "Co&fnij" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17192,7 +17255,7 @@ msgstr "Cofnij nieudaną integrację z pulpitem." msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Cofnij udaną integrację z pulpitem." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Undo History" msgstr "Historia Cofnięć" @@ -17211,7 +17274,7 @@ msgstr "" "powtarzania, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia lub " "powtórzenia kilku czynności na raz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności" @@ -17233,6 +17296,7 @@ msgstr "(Nieznane)" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" @@ -17356,12 +17420,12 @@ msgstr "nieobsługiwane archiwum wielodyskowe" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nieobsługiwana wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niewłaściwy wybór" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" @@ -17369,15 +17433,15 @@ msgstr "Bez tytułu" msgid "Update available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17401,7 +17465,7 @@ msgstr "Prześlij" msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Prześlij i drukuj" @@ -17443,7 +17507,7 @@ msgstr "Prześlij do kolejki" msgid "Upload to storage" msgstr "Prześlij do pamięci" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 msgid "up to" msgstr "do" @@ -17467,8 +17531,8 @@ msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" msgid "used" msgstr "używany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 msgid "Used filament" msgstr "Użyty filament" @@ -17517,7 +17581,7 @@ msgstr "" msgid "Use firmware retraction" msgstr "Użyj retrakcji z firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Użyj do wyszukiwania" @@ -17533,7 +17597,7 @@ msgstr "Użyj prawego ukośnika ( / ) jako separatora katalogu w razie potrzeby. msgid "Use free camera" msgstr "Użyj wolnego widoku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Użyj cali" @@ -17595,7 +17659,7 @@ msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" msgid "validation failed" msgstr "niepowodzenie weryfikacji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -17619,12 +17683,12 @@ msgstr "" "Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z " "ostatnio zapisanego zestawu ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Adaptacyjna" @@ -17640,20 +17704,20 @@ msgstr "" "warstw wraz z płynnym przejściem między nimi? Spróbuj opcji Zmienna " "wysokość warstwy. (Niedostępna dla drukarek SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Zmienna wysokość warstwy nie jest dostępna w przypadku podpór organicznych." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - ręczna edycja" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" @@ -17665,7 +17729,7 @@ msgstr "warianty" msgid "vendor" msgstr "dostawca" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Producent:" @@ -17714,7 +17778,7 @@ msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w górę" msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Widok" @@ -17727,7 +17791,7 @@ msgstr "" "Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n" "aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17749,7 +17813,7 @@ msgstr "Wizualizacja podpór" msgid "Volume" msgstr "Objętość" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Części modelu przeorganizowane" @@ -17765,7 +17829,7 @@ msgstr "Objętościowy" msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" @@ -17792,7 +17856,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "OSTRZEŻENIE:" @@ -17814,7 +17878,7 @@ msgstr "" "open source, jeśli chcesz sprawdzić kod faktycznie wykonujący komunikację, " "zobacz %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Witaj" @@ -17823,12 +17887,12 @@ msgstr "Witaj" msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Witamy w %1% w wersji %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" @@ -17998,7 +18062,7 @@ msgstr "" "połączenie segmentów obrysu. Jeśli jest wyrażona w procentach (na przykład " "100%), zostanie obliczona na podstawie średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18044,7 +18108,7 @@ msgstr "Szerokość" msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 msgid "Width (mm)" msgstr "Szerokość (mm)" @@ -18086,7 +18150,7 @@ msgstr "" msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 msgid "Wipe" msgstr "Czyszczenie" @@ -18107,7 +18171,8 @@ msgstr "Opcje czyszczenia" msgid "wipe tower" msgstr "wieża czyszcząca" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Wieża czyszcząca" @@ -18269,7 +18334,7 @@ msgstr "" "prusaslicer/.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18280,16 +18345,16 @@ msgstr "" "Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do nowego " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie." @@ -18321,7 +18386,7 @@ msgstr "" "pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu." @@ -18359,7 +18424,7 @@ msgstr "" "Wybrana została fizyczna drukarka \"%1%\"\n" "z powiązanym zestawem ustawień drukarki \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18386,7 +18451,7 @@ msgstr "Musisz wpisać nazwę drukarki" msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Może być wymagana aktualizacja sterowników karty graficznej." -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18418,7 +18483,7 @@ msgstr "" msgid "Your file was repaired." msgstr "Twój plik został naprawiony." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18445,12 +18510,12 @@ msgstr "" "Twój wydruk znajduje się bardzo blisko obszaru czyszczenia dyszy. Upewnij " "się, że nie dojdzie do kolizji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Próbujesz usunąć obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu." @@ -18467,7 +18532,7 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nie zapytamy Cię kolejny raz o najeżdżanie myszką na linki." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po index c5b06ab2b..2ecc38ff8 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "" "Distância do ponto 0,0 da coordenada do G-code do canto esquerdo do " "retângulo." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -305,17 +305,18 @@ msgstr "Retangular" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Formato da mesa" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Formato da mesa" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma do STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Config" @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Devo sincronizar camadas de suporte para habilitar a Torre Limpa?" msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -649,6 +650,7 @@ msgstr "Usuário" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -673,7 +675,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "Impressão de SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "Material de SLA" @@ -719,30 +721,30 @@ msgstr "Ativar" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Config. das versões" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar bicos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Todos padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Todos padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Todos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -752,21 +754,21 @@ msgstr "Todos" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo(a)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -775,12 +777,12 @@ msgstr "" "Olá, bem-vindo ao %s! Isso %s te ajuda com a config. inicial; com apenas " "algumas config. e você estará pronto para imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Remover perfis de usuário - instalar do zero (uma captura será salva antes)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -788,51 +790,51 @@ msgstr "" "Executar integração de área de trabalho (configura este binário para ser " "pesquisável pelo sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Todos)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "Materiais SLA" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -842,16 +844,16 @@ msgstr "" "instaladas." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Todas as impressoras instaladas são compatíveis com o %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "" "Apenas as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os filamentos " "selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -867,7 +869,7 @@ msgstr "" "Somente as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os materiais " "SLA selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -875,8 +877,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -885,35 +887,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Config. da impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir uma config. para a impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome customizado da config.:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Verificar atualizações nas aplicações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -926,11 +928,11 @@ msgstr "" "inicialização do aplicativo (nunca durante o uso do programa). Este é apenas " "um mecanismos de notificação, nenhuma instalação automática é feita." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Atualizar predefinições incorporadas automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -943,7 +945,7 @@ msgstr "" "separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, ela é " "oferecida na inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "" "Atualizações nunca são aplicadas sem a permissão do usuário e nunca sobre " "escrevem as config. do usuário." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -959,34 +961,34 @@ msgstr "" "Além disso, uma captura de backup de toda a config. é criado antes que uma " "atualização seja aplicada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -994,28 +996,28 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar a partir do disco" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar nomes completos de modelos e fontes de peças para arquivos 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1027,23 +1029,23 @@ msgstr "" "Se não estiver habilitado, o comando Recarregar a partir do disco pedirá " "para selecionar cada arquivo usando uma caixa de diálogo de arquivo aberto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Associação de arquivos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associar arquivos .3mf para PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associar arquivos .stl para PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Modo de visualização" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1058,97 +1060,97 @@ msgstr "" "sofisticados, são adequados para usuários avançados e experientes, " "respectivamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Modo simples" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Modo avançado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Modo especialista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "O tamanho do objeto pode ser especificado em polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Usar polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Outros fornecedores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Escolha o tipo de firmware utilizado na sua impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forma e tamanho da mesa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Insira o formato da mesa de impressão." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diâmetro do bico e do filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Diâmetros de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Insira o diâmetro do bico de impressão." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Coloque o diâmetro do seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1156,38 +1158,38 @@ msgstr "" "É necessário uma boa precisão, utilize um paquímetro e realize várias " "medições ao longo do filamento, faça uma média." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas da mesa e da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Coloque a temperatura necessária para extrusar seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "A regra de ouro é 160 à 230°C para PLA, e 215 à 250°C para ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de extrusão:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1195,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Coloque a temperatura da mesa necessária para fazer com que seu filamento " "grude na mesa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1203,23 +1205,23 @@ msgstr "" "A regra de ouro é 60°C para PLA, e 110°C para ABS. Deixe em zero se não há " "mesa aquecida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiais" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia Prusa FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não tem filamento padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1237,31 +1239,31 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não possuem material padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Deseja selecionar filamentos padrão automáticos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Deseja selecionar automaticamente materiais padrão?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A configuração é editada no ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Todas as predefinições do usuário serão excluídas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1270,60 +1272,60 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Novos fornecedores foram instalados e uma de suas impressoras será ativada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Deseja continuar alterando a configuração?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Uma nova impressora foi instalada e será ativada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Algumas impressoras foram desinstaladas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Um novo filamento foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Um novo material de SLA foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alguns filamentos foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alguns materiais de SLA foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "A impressora personalizada foi instalada e será ativada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecione todas as impressoras padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &Voltar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Próximo >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Final" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1335,40 +1337,40 @@ msgstr "&Final" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia Prusa FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia Prusa MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Seleção de Perfis de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Assistente &de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistente &de config" @@ -1441,7 +1443,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Executar" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" @@ -1450,6 +1452,27 @@ msgstr "Desfazer" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Coloque rolamentos em ranhuras e retome a impressão" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Modo de uma camada" @@ -1873,10 +1896,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -2146,7 +2169,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Deletar" @@ -2217,634 +2240,14 @@ msgstr "Gerando buffer do vértice" msgid "Generating index buffers" msgstr "Gerando buffer do índice" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "Clique para esconder" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "Clique para mostrar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "até" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "acima de Z" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "de" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "para" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentagem" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "Tipo de recurso" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altura (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Espessura (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Velocidade (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Temperatura (ºC)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "Ferramenta" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "Impressão colorida" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "Filamento utilizado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "Deslocamento" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusora" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "Cor de impressão padrão" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "cor de impressão padrão" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "Adicionar mudança de cor" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "Imprrimir" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tempo de impressão restante" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "Duração" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "Config. de impressão" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "Filamento" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Tempos estimados de impressão" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "Modo normal" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Modo silencioso" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "Primeira camada" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Mostrar modo silencioso" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Mostrar modo normal" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "Limpar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "Retrações" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "Retorno da retração" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "Costuras" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "G-code de troca de ferramenta" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "Adicionar mudança de cor" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "Pausas de impressão" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "G-code customizado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "Paredes" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "Ferramenta de marcação" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Altura da camada variável" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Botão esquerdo do mouse:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "Adicionar Detalhe" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Botão direito do mouse:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "Remover detalhes" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "Redefinir para base" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Botão do mouse direito:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavizar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Scroll do mouse:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Aumentar/diminuir a área de edição" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptativo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Qualidade / Velocidade" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Maior qualidade de impressão versus maior velocidade de impressão." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "Suavizar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "Raio" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "Mantenha min" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "Redefinir" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Habilitar altura de camada variável" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Habilitar altura de camada variável - Resetar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Habilitar altura de camada variável - Adaptativo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Habilitar altura de camada variável - Deixar tudo suave" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Espelhar objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-Mover" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-Rotacionar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "Mover objeto" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-Colocar em uma face" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Alterar para modo de edição" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Config. de impressão" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Config. de filamentos" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Aba de config. de material" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Aba de config. da impressora" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "Desfazer histórico" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "Refazer histórico" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Desfazer ação de %1$d" -msgstr[1] "Desfazer ações de %1$d" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" -msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Entre com um termo de busca" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "Arranjar opções" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Pressione %1%botão esquerdo do mouse para inserir o valor exato" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "Espaçamento" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Ativar rotações (devagar)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "Alinhamento" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "Centralizar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "Arranjar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "Adicionar..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "Deletar todos" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Arranjar seleção" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "Adicionar instância" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "Remover instância" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "Dividir em objetos" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "Dividir em partes" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "Refazer" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Um objeto foi encontrado fora da área de impressão.\n" -"Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Seleção-remover do retângulo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "Circular" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2854,26 +2257,656 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "pol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "Clique para esconder" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "Clique para mostrar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "até" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "acima de Z" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "de" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "para" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentagem" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "Tipo de recurso" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altura (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Espessura (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Velocidade (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Temperatura (ºC)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "Ferramenta" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "Impressão colorida" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "Filamento utilizado" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "Deslocamento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusora" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "Cor de impressão padrão" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "cor de impressão padrão" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "Adicionar mudança de cor" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "Imprrimir" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tempo de impressão restante" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "Config. de impressão" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Tempos estimados de impressão" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "Modo normal" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Modo silencioso" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "Primeira camada" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Mostrar modo silencioso" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Mostrar modo normal" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "Limpar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "Retrações" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "Retorno da retração" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "Costuras" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "G-code de troca de ferramenta" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "Adicionar mudança de cor" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "Pausas de impressão" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "G-code customizado" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "Paredes" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "Ferramenta de marcação" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Altura da camada variável" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Botão esquerdo do mouse:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "Adicionar Detalhe" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Botão direito do mouse:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "Remover detalhes" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "Redefinir para base" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + Botão do mouse direito:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavizar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Scroll do mouse:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Aumentar/diminuir a área de edição" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptativo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Qualidade / Velocidade" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Maior qualidade de impressão versus maior velocidade de impressão." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "Suavizar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "Raio" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "Mantenha min" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "Redefinir" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Habilitar altura de camada variável" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Habilitar altura de camada variável - Resetar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Habilitar altura de camada variável - Adaptativo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Habilitar altura de camada variável - Deixar tudo suave" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Espelhar objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo-Mover" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-Rotacionar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "Mover objeto" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-Colocar em uma face" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Alterar para modo de edição" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Config. de impressão" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Config. de filamentos" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Aba de config. de material" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Aba de config. da impressora" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "Desfazer histórico" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "Refazer histórico" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Desfazer ação de %1$d" +msgstr[1] "Desfazer ações de %1$d" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" +msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Entre com um termo de busca" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "Arranjar opções" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Pressione %1%botão esquerdo do mouse para inserir o valor exato" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "Espaçamento" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Ativar rotações (devagar)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "Alinhamento" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "Centralizar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "Arranjar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "Deletar todos" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Arranjar seleção" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "Adicionar instância" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "Remover instância" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "Dividir em objetos" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "Dividir em partes" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Um objeto foi encontrado fora da área de impressão.\n" +"Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Seleção-remover do retângulo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "Circular" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2884,193 +2917,193 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "Clique esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Clique direito" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Aplicar o corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Cortado por plano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3163,7 +3196,7 @@ msgstr "Fonte padrão" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3214,7 +3247,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Carregando" @@ -3251,7 +3284,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Não é possível alterar um tipo da última parte sólida do objeto." @@ -3265,7 +3298,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" @@ -3670,12 +3703,12 @@ msgstr "" "habilitada." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta faces de acordo com o pincel escolhido." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3688,26 +3721,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permite pintar apenas em faces selecionadas por: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Pinte todas as faces internas, independente de suas orientações." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignore faces de costas para a câmera." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta apenas uma face." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Scroll do mouse" @@ -3717,13 +3750,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divide as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Scroll do mouse" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Restabelecer seleção" @@ -4024,7 +4057,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Segunda cor" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Remova a cor pintada" @@ -4036,15 +4069,27 @@ msgstr "Limpar tudo" msgid "Bucket fill" msgstr "Preenchimento de balde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta as faces vizinhas que têm a mesma cor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divida as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintado usando: Extrusora %1%" @@ -4610,7 +4655,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja continuar?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar minha escolha" @@ -4930,7 +4975,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." @@ -4968,7 +5013,7 @@ msgstr "PrusaSlicer: Abrir link" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir o link no navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer lembrará de sua escolha." @@ -4976,7 +5021,7 @@ msgstr "PrusaSlicer lembrará de sua escolha." msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Você não será questionado sobre isso novamente em links suspensos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -4985,7 +5030,7 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para mudar sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Não me pergunte de novo" @@ -5044,6 +5089,7 @@ msgstr "Camadas e perímetros" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -5076,6 +5122,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Bloco e suporte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5137,8 +5184,8 @@ msgid "Supports" msgstr "Suportes" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5148,8 +5195,8 @@ msgstr "Suportes" msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5254,8 +5301,8 @@ msgstr "Definir como objetos separados" msgid "Printable" msgstr "Imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5275,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Substituir por STL" @@ -5287,9 +5334,10 @@ msgstr "Substitua o volume selecionado por um novo STL" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Definir extrusora para itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -5301,23 +5349,23 @@ msgstr "Escalar para volume de impressão" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converter de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Converter de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverter conversão de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" @@ -5366,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Adicionar forma" @@ -5545,242 +5593,242 @@ msgstr "Renomear objeto" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renomear sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instâncias para separar objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volume reorganizados no objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Objeto reorganizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Adicionar config. para camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Adicionar config. para sub-objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Adicionar config. para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Adicionar pacote de config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Adicionar pacote de config. para subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Adicionar pacote de config. para objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Carregar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar modificadores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Adicionar sub-objeto genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Adicionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Adicionar formas da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Remova os suportes de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Remova a costura de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Remova a pintura de vários materiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Deslocar objetos para a cama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Remover altura variável da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Deletar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Excluir todas as instâncias do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Excluir limite de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Na lista de objetos não é possível excluir a última parte sólida do objeto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Deletar sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "A última instância de um objeto não pode ser excluída." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Deletar instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Mesclado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Mesclar todas partes para um único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Adicionar camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulação de objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulação de grupos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Config. do objeto para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Config. da parte para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Config. de intervalo de camada para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulação da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulação da instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Limites de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir seleção" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Adicionar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5791,7 +5839,7 @@ msgstr "" "O próximo intervalo de camada é muito fino para ser separado em dois\n" "sem violar a altura mínima de camada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5803,7 +5851,7 @@ msgstr "" "O vão entre o atual intervalo de camada e o próximo intervalo de camada\n" "é mais fino que a altura de camada mínima permitida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5812,82 +5860,82 @@ msgstr "" "camada\n" "Intervalo de altura atual se sobrepões com o próximo intervalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seleção-Remover da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seleção-Adicionar da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto ou instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Seleção não suportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Você iniciou sua seleção com o item de %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Neste modo, você pode selecionar apenas outros %s itens%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "de um objeto atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Reforçador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Selecione o tipo de parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Mudar o tipo da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Insira o novo nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Renomeando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -5895,55 +5943,55 @@ msgstr "" "Suportes personalizados, costuras e pintura multimaterial foram removidos " "após reparação da malha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Arrumar através do NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Corrigindo através do NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "O seguinte modelo foi reparado com sucesso" msgstr[1] "Os seguintes modelos foram reparados com sucesso" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Falha no reparo do seguinte modelo" msgstr[1] "Falha no reparo dos seguintes modelos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A reparação foi cancelada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Mudar extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Definir grupo imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Definir grupo não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Definir como imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Definir não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Definir instância imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Definir instância não imprimível" @@ -6112,15 +6160,15 @@ msgstr "Abra a Documentação no navegador da web." msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Use para pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Procurar em inglês" @@ -6272,12 +6320,12 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA importado não continha nenhuma predefinição. O SLA atual os " "presets foram usados como fallback." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na mesa" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Atenção!" @@ -6329,11 +6377,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/gcode e mesclar" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar G-code" @@ -6730,7 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Visualização" @@ -6870,8 +6918,8 @@ msgstr "Config. de filamento" msgid "Printer Settings" msgstr "Config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -7427,7 +7475,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Recolher barra lateral" @@ -7520,9 +7568,9 @@ msgstr "G-code" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Fatiamento" @@ -7820,15 +7868,15 @@ msgstr "ERRO:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportação finalizada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -8138,12 +8186,12 @@ msgstr "Abaixo do objeto" msgid "Around object" msgstr "Em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" @@ -8210,25 +8258,25 @@ msgstr "modo normal" msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Deseja salvar as alterações em \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Questionar sobre alterações não salvas no projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -8238,7 +8286,7 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8247,20 +8295,20 @@ msgstr "" "Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com " "segurança do computador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8270,13 +8318,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Falha ao carregar o arquivo \"%1%\" devido a uma configuração inválida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8287,11 +8335,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "O tamanho do objeto é zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8304,16 +8352,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "O objeto é muito pequeno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" "Aplica-se a todos os objetos pequenos restantes que estão sendo carregados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8333,7 +8381,7 @@ msgstr[1] "" "A unidade interna do PrusaSlicer é um milímetro. Deseja recalcular as " "dimensões desses objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -8343,11 +8391,11 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como vários objetos, deve-se \n" "o arquivo ser carregado como um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -8355,11 +8403,11 @@ msgstr "" "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " "modo avançado?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dados avançados detectados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8369,7 +8417,7 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -8377,57 +8425,57 @@ msgstr "" "Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente " "dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto muito grande?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar arquivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Salvar arquivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar arquivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Excluir Todos os Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -8435,15 +8483,15 @@ msgstr "" "O objeto selecionado não pode ser dividido porque contém apenas uma parte " "sólida. " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Todas as partes não sólidas (modificadores) foram excluídas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -8451,92 +8499,92 @@ msgstr "" "Um objeto tem reforçadores de suporte personalizados que não serão usados " "porque os suportes estão desabilitados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Ativar suporte apenas para reforçadores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Dados inválidos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Substituir de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Não é possível substituir por mais de um volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Erro durante a substituição" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Selecione o novo arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "difere do arquivo original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Deseja substituir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Recarregar a partir do disco:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Não é possível recarregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Erro durante a recarga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recarregar tudo do disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "avisos gerados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "vista do editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfazer / Refazer está sendo processado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8547,21 +8595,21 @@ msgstr "" "Algumas %1% predefinições foram modificadas, e serão perdidas após a troca " "de " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Criando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Criando um novo projeto enquanto algumas predefinições são modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Você pode manter as modificações predefinidas no novo projeto ou descartá-las" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -8571,188 +8619,188 @@ msgstr "" "las ou salvá-las muda como novas predefinições.\n" "Observação, se as alterações forem salvas, o novo projeto não as manterá" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Carregar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Importar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Importar objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar arquivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "não contém um gcode válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Importar somente config" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Carregar arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Carregar arquivos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Excluir objetos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuir instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Definir números de cópias:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Cópias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Definir números de cópias para %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Preencher mesa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salve o arquivo G-code como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "O nome do arquivo fornecido não é válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Os seguintes caracteres não são permitidos por um sistema de arquivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -8760,23 +8808,23 @@ msgstr "" "A bandeja está vazia.\n" "Você deseja salvar o projeto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload e Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" @@ -10175,7 +10223,7 @@ msgstr "Pele Difusa (Fuzzy skin - experimental)" msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduzindo o tempo de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Saia" @@ -10227,7 +10275,8 @@ msgstr "Extrusoras múltiplas" msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenção de vazão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpeza" @@ -10247,7 +10296,7 @@ msgstr "Fluxo" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" @@ -10259,7 +10308,7 @@ msgstr "Impressão sequencial" msgid "Extruder clearance" msgstr "Folga da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" @@ -10278,13 +10327,13 @@ msgstr "Notas" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" @@ -10930,11 +10979,15 @@ msgstr "Pilar de suporte" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexão das varas de suporte e junções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Geração Automática" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -10943,11 +10996,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desabilitado porque \"%2%\" está ativado na categoria \"%3%\".\n" "Para habilitar \"%1%\", desligue \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Elevação do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" @@ -11993,6 +12046,52 @@ msgstr "" "Sua impressão está muito próxima das regiões de preparação. Certifique-se de " "que não haverá colisão." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "Preenchimento sólido" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Preenchimento do sólido do topo" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "Preenchimento de vão" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "Interface do material de suporte" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -12206,13 +12305,13 @@ msgstr "" "Alguns objetos são muito altos e não podem ser impressos sem colisões de " "extrusoras." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -12222,42 +12321,42 @@ msgstr "" "Remova todos, exceto o último objeto, ou habilite o modo sequencial por " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "A opção vaso espiral só pode ser usada ao imprimir objetos de material único." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -12265,13 +12364,13 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todas as extrusoras tiverem o mesmo " "diâmetro da ponteira e usarem filamentos do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12279,19 +12378,19 @@ msgstr "" "A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento " "relativo da extrusora (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Atualmente, a Torre limpa não suporta E volumétrica (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12299,7 +12398,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12307,7 +12406,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12315,7 +12414,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem " "impressas em um número igual de camadas de estrado" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12323,7 +12422,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportado para vários objetos se eles são impressos " "com a mesma distância de contato do suporte" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12331,7 +12430,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles são fatiados " "igualmente." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12339,26 +12438,26 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura " "de camada variável" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Um ou mais objetos foram atribuídos a uma extrusora que a impressora não tem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1% = %2% mm é muito baixo para ser impresso a uma altura de camada %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Excesso %1%=%2% milímetro a ser imprimível com um diâmetro da ponteira %3% " "milímetro" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12370,7 +12469,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder = = 0 ou support_material_interface_extruder = = " "0), todos as ponteiras têm que ser do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -12378,16 +12477,16 @@ msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "A primeira altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12397,7 +12496,7 @@ msgstr "" "extrusora em cada camada para evitar a perda de precisão de ponto flutuante. " "Adicione \"G92 E0\" ao layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -12405,7 +12504,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em before_layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -12413,75 +12512,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Gerando saia e aba" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando o G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Gerando G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13805,10 +13904,6 @@ msgstr "" "medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " "quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "g" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" @@ -14054,10 +14149,6 @@ msgstr "" "Permite o preenchimento de lacunas entre perímetros e entre os perímetros " "mais internos e o preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "Preenchimento de vão" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -14151,22 +14242,12 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "Preenchimento sólido" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Preenchimento do sólido do topo" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15835,10 +15916,6 @@ msgstr "" "Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma " "interface sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "Interface do material de suporte" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo index 839ef92b1..213bb05ef 100644 Binary files a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po index 4e33b0f28..215817c29 100644 --- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PrusaSlicer 2.6.0-beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-15 20:43+0700\n" "Last-Translator: Andylg \n" "Language-Team: \n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "печати" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "" "Расстояние до точки начало координат. Отсчёт от левого переднего угла " "прямоугольного стола." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -314,17 +314,18 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Circular" msgstr "Круглая" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма стола" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Форма стола" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Синхронизировать слои поддержки, чтобы msgid "Wipe Tower" msgstr "Черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -662,6 +663,7 @@ msgstr "Пользователь" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -686,7 +688,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "Профиль SLA материала" @@ -732,30 +734,30 @@ msgstr "Активировать" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Резервные копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтернативные сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Все стандартные" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Стандартные" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Все" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -765,21 +767,21 @@ msgstr "Все" msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Начало" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -787,11 +789,11 @@ msgid "" msgstr "" "Приветствуем вас в %s! Этот %s поможет вам с начальной настройкой программы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Удалить профили пользователя (снапшот будет сделан заранее)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -799,34 +801,34 @@ msgstr "" "Выполнить интеграцию с рабочим столом (делает этот двоичный файл доступным " "для поиска системой)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Семейство принтеров %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Производитель:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Все)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(Шаблонные)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -836,17 +838,17 @@ msgstr "" "профилями, доступными для всех принтеров. Они могут быть несовместимы с " "вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Прутки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -856,16 +858,16 @@ msgstr "" "установленными принтерами." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Все установленные принтеры совместимы с выбранным прутком %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "пруток" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -873,7 +875,7 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными пластиковыми " "нитями." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -881,7 +883,7 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными SLA " "материалами" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -895,8 +897,8 @@ msgstr "" "Вы всё еще хотите выбрать эту пластиковую нить? \n" "(Это сообщение больше не будет отображаться.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -905,35 +907,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Примечание" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Настройка пользовательского принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Пользовательский принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Задать имя пользовательского профиля" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Имя пользовательского профиля:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматическое обновление" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Проверка обновлений" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -946,11 +948,11 @@ msgstr "" "время работы программы). Автоматическая установка не производится. Вы " "увидите только уведомление." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "" "Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -971,7 +973,7 @@ msgstr "" "Обновления никогда не применяются без согласия пользователя и никогда не " "перезаписывают пользовательские настройки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -979,34 +981,34 @@ msgstr "" "Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации " "(снапшот)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "Папка сохранения" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "Выберите папку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "Загрузка с URL-адреса" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Разрешить встроенный загрузчик" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -1018,7 +1020,7 @@ msgstr "" "с логотипом %1%, чтобы открывать модели в текущем экземпляре %1%. Модель " "будет загружена в папку, которую вы указали ниже." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -1026,21 +1028,21 @@ msgstr "" "В системах Linux в процессе регистрации также создаются файлы интеграции " "рабочего стола для данной версии приложения." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Отсутствует выбранный каталог для загрузки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезагрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "При экспорте в 3mf и amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1052,23 +1054,23 @@ msgstr "" "В противном случае, будет предложено выбрать каждый файл с помощью " "диалогового окна открытия файла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Ассоциация файлов" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .3mf с PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .stl с PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1082,97 +1084,97 @@ msgstr "" "3D-печати. Два других предлагают более тонкую расширенную настройку. Они " "подходят для продвинутых и опытных пользователей." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Расширенный" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Продвинутый" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Размер модели может быть указан в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Использовать дюймы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Другие производители" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Выберите другого производителя, поддерживающего %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Неправильное числовое значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "Область построения" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "Задайте максимальную высоту печати принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Максимальная высота печати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Диаметр прутка и сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Диаметры печати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введите диаметр сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введите диаметр прутка." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1180,38 +1182,38 @@ msgstr "" "Необходима хорошая точность, поэтому используйте штангенциркуль и выполните " "несколько измерений вдоль прутка, а затем вычислите среднее значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "Диаметр прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температуры сопла и стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Введите температуру, требуемую для экструзии прутка." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Как правило для PLA это 160-230 °C, а для ABS 215-250 °C." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура экструзии:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "" "Введите температуру стола, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к " "нему." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1227,23 +1229,23 @@ msgstr "" "Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас не подогреваемый " "стол, установите 0." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "Температура стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтеры, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтеры, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "" "В следующих профилях принтера отсутствует пруток по умолчанию: " "%1%Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1261,32 +1263,32 @@ msgstr "" "В следующих профилях принтера отсутствует материал по умолчанию: " "%1%Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "В следующих моделях FFF принтеров не выбран пруток:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Выбрать прутки по умолчанию для этих моделей FFF принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "В следующих моделях SLA принтеров не выбрана фотополимерная смола:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Выбрать фотополимерный смолы по умолчанию для этих моделей SLA принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Все пользовательские профили будут удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1297,60 +1299,60 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Новые производители установлены, и один из их принтеров будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Вы хотите внести изменение в конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новый принтер установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было удалено несколько принтеров." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новая пластиковая нить установлена и будет активирована." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новый SLA материал установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некоторые пластиковые нити были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некоторые SLA материалы были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Пользовательский принтер установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Выбрать все стандартные принтеры" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&Далее >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Завершить" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1362,42 +1364,42 @@ msgstr "&Завершить" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" "Принтеры Prusa, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" "Принтеры Prusa, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (MSLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей фотополимерной смолы (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Помощник по настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Помощник по &настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Мастер настройки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Мастер настройки" @@ -1476,7 +1478,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Выполнить" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Отмена действия" @@ -1485,6 +1487,27 @@ msgstr "Отмена действия" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Поместите в посадочное место необходимую деталь и возобновите печать" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Режим одного слоя" @@ -1905,10 +1928,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Не удается создать файл в %1%" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "По умолчанию" @@ -2181,7 +2204,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -2252,636 +2275,14 @@ msgstr "Генерация буфера вершин" msgid "Generating index buffers" msgstr "Генерация буферов индекса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "Нажмите, чтобы скрыть" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "Нажмите, чтобы отобразить" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "до" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "после" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "с" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "до" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "Процент" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "Типы линий" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "Время" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Высота (мм)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Ширина (мм)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Скорость (мм/с)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Скорость вентилятора (%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Температура (°C)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Объёмный расход (мм³/с)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "Время печати слоя (линейное)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "Время печати слоя (логарифмическое)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "Инструмент" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "Цвет печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "Использовано прутка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "Перемещение" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "Экструдер" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "Цвет по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "цвет по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "Смена цвета" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "Событие" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "Точное время печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "Профиль принтера" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "Настройки печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "Профиль прутка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Расчётное время печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "Нормальный режим" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Тихий режим" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "Первый слой" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "Общее" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Показать в тихом режиме" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Показать в нормальном режиме" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "Очистка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "Откаты" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "Подача" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "Швы" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "Смена инструмента" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "Смена цвета" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "Паузы печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Пользовательский G-код" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "Центр тяжести" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "Оболочка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "Маркер инструмента" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Переменная высота слоёв" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Левая кнопка мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "Увеличить детализацию" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Правая кнопка мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "Уменьшить детализацию" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + Левая кнопка мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "Сброс до базовой высоты слоя" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Правая кнопка мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "Сглаживание" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Колесо мыши:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Увелич. /уменьш. области редактирования" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "Адаптивная" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Качество / Скорость" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Выбор между высоким качеством печати или высокой скоростью." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "Сгладить" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "Радиус" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "Сохранять минимумы" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Переменная высота слоёв - Ручное редактирование" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "Очерёдность печати" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Переменная высота слоёв - Сброс" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Отразить модель" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Гизмо перемещения" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Гизмо поворота" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "Перемещение модели" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Гизмо поверхностью на стол" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Переключение настроек" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки печати" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки прутка" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки материала" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Вкладка настройки принтера" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "История отмен" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "История повторов" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Отмена %1$d действия" -msgstr[1] "Отмена %1$d действий" -msgstr[2] "Отмена %1$d действий" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Повтор %1$d действия" -msgstr[1] "Повтор %1$d действий" -msgstr[2] "Повтор %1$d действий" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Ввод поискового запроса" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "Параметры расстановки" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "Интервал" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "Расстояние от стола" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Разрешить вращение (замедление)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "Сзади слева" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "Спереди слева" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "Спереди справа" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "Сзади справа" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "Случайно" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "Расставить" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "Удалить всё" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Расставить только выбранные модели" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "Добавить копию" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "Удалить копию" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "Разделить на модели" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "Разделить на части" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Следующее действие отмены: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "Повтор действия" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Следующее действие повтора: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Обнаружена модель вне области печати." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Обнаружена модель вне области печати. \n" -"Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "Автоматически" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "Шип-паз" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "Штифт" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "Призма" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "Усечённый конус" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "Треугольник" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "Шестиугольник" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "Окружность" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "Сохранить ориентацию" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "Срезом на стол" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "Перевернуть вверх дном" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "Соединения" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "Тип поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "Глубина" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "г" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2891,26 +2292,658 @@ msgstr "Глубина" msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "Нажмите, чтобы скрыть" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "Нажмите, чтобы отобразить" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "до" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "после" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "с" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "до" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "Процент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "Типы линий" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Высота (мм)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Ширина (мм)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Скорость (мм/с)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Скорость вентилятора (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Температура (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Объёмный расход (мм³/с)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "Время печати слоя (линейное)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "Время печати слоя (логарифмическое)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "Инструмент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "Цвет печати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "Использовано прутка" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "Перемещение" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "Экструдер" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "Цвет по умолчанию" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "цвет по умолчанию" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "Смена цвета" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "Событие" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "Точное время печати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "Профиль принтера" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "Настройки печати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "Профиль прутка" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Расчётное время печати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "Нормальный режим" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Тихий режим" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "Первый слой" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "Общее" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Показать в тихом режиме" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Показать в нормальном режиме" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "Очистка" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "Откаты" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "Подача" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "Швы" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "Смена инструмента" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "Смена цвета" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "Паузы печати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Пользовательский G-код" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "Центр тяжести" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "Оболочка" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "Маркер инструмента" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Переменная высота слоёв" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Левая кнопка мыши:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "Увеличить детализацию" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Правая кнопка мыши:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "Уменьшить детализацию" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + Левая кнопка мыши:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "Сброс до базовой высоты слоя" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + Правая кнопка мыши:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "Сглаживание" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Колесо мыши:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Увелич. /уменьш. области редактирования" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "Адаптивная" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Качество / Скорость" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Выбор между высоким качеством печати или высокой скоростью." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "Сгладить" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "Радиус" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "Сохранять минимумы" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Переменная высота слоёв - Ручное редактирование" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "Очерёдность печати" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Переменная высота слоёв - Сброс" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Отразить модель" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Гизмо перемещения" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Гизмо поворота" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "Перемещение модели" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Гизмо поверхностью на стол" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Переключение настроек" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Вкладка настройки печати" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Вкладка настройки прутка" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Вкладка настройки материала" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Вкладка настройки принтера" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "История отмен" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "История повторов" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Отмена %1$d действия" +msgstr[1] "Отмена %1$d действий" +msgstr[2] "Отмена %1$d действий" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Повтор %1$d действия" +msgstr[1] "Повтор %1$d действий" +msgstr[2] "Повтор %1$d действий" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Ввод поискового запроса" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "Параметры расстановки" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "Интервал" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "Расстояние от стола" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Разрешить вращение (замедление)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "По центру" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "Сзади слева" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "Спереди слева" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "Спереди справа" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "Сзади справа" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "Случайно" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "Расставить" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "Добавить..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "Удалить всё" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Расставить только выбранные модели" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "Добавить копию" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "Удалить копию" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "Разделить на модели" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "Разделить на части" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Следующее действие отмены: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "Повтор действия" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Следующее действие повтора: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Обнаружена модель вне области печати." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Обнаружена модель вне области печати. \n" +"Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "Автоматически" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "Вручную" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "Шип-паз" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "Штифт" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "Призма" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "Усечённый конус" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "Треугольник" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "Шестиугольник" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "Окружность" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "Сохранить ориентацию" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "Срезом на стол" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "Перевернуть вверх дном" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "Соединения" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "Тип поддержки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "Глубина" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Элемент" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2921,143 +2954,143 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "Перемещение секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "Допуск" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "Добавить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "Удалить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Перетащить мышь" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "Переместить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "Добавить соединение к выбранному" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Удалить соединение из выбранного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "Выбрать все соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Разрезать" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Поворот секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "Удалить соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "Подтвердить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "Перевернуть секущую плоскость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Удерживайте клавишу SHIFT, чтобы нарисовать линию разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "Положение секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Сброс позиции секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "Редактировать соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "Добавить соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "Сброс" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Сброс позиции секущей плоскости и удаление всех соединений" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "Результат разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "Разрезать на" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "Модели" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "Части" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Выполнить разрез" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Обнаружены недопустимые соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -3065,7 +3098,7 @@ msgstr[0] "%1$d соединение выходит за контур модел msgstr[1] "%1$d соединения выходят за контур модели" msgstr[2] "%1$d соединений выходит за контур модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -3073,43 +3106,43 @@ msgstr[0] "%1$d соединение находится за пределами msgstr[1] "%1$d соединения находится за пределами модели" msgstr[2] "%1$d соединений находится за пределами модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Имеются пересекающие соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Выберите хотя бы одну из частей для сохранения после разреза." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Секущая плоскость находится за пределами модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "Соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Разрез по плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "Разрез по линии" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "Удалить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Вход в гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Выход из гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Редактирование гизмо разреза" @@ -3202,7 +3235,7 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3256,7 +3289,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "Нет символов" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -3293,7 +3326,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "Выберите, если хотите преобразовать текст в часть модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." @@ -3307,7 +3340,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Выберите, если хотите произвести операцию вычитания текста из модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Модификатор" @@ -3721,12 +3754,12 @@ msgstr "" "\"." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Окрашивает грани в соответствии с выбранной кистью." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3739,26 +3772,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Позволяет рисовать на выбранных гранях, используя: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Окрашивает все грани внутри, независимо от их ориентации." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Игнорирует грани, обращённые в сторону от камеры." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Окрашивает только одну грань." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо мыши" @@ -3768,13 +3801,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели, делит большие грани на более мелкие." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Колесо мыши" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Сброс выбранного" @@ -4075,7 +4108,7 @@ msgid "Second color" msgstr "Второй цвет" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Удаление окрашенного участка" @@ -4087,15 +4120,27 @@ msgstr "Очистить всё" msgid "Bucket fill" msgstr "Заливка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Окрашивает соседние грани, имеющие одинаковый цвет." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели делит большие грани на более мелкие." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Окрашено с помощью экструдера %1%" @@ -4668,7 +4713,7 @@ msgstr "" "Хотите продолжить?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Запомнить мой выбор" @@ -4990,7 +5035,7 @@ msgstr "" "технологии SLA." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." @@ -5033,7 +5078,7 @@ msgstr "PrusaSlicer: Открытие гиперссылки" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." @@ -5041,7 +5086,7 @@ msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Вас больше не спросят об этом при наведении курсора на гиперссылки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -5050,7 +5095,7 @@ msgstr "" "Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " "свой выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не спрашивать снова" @@ -5111,6 +5156,7 @@ msgstr "Слои и периметры" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -5143,6 +5189,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Подложка и Поддержка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5204,8 +5251,8 @@ msgid "Supports" msgstr "Поддержка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5215,8 +5262,8 @@ msgstr "Поддержка" msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5321,8 +5368,8 @@ msgstr "Превратить в отдельные модели" msgid "Printable" msgstr "Для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Удалить информацию о разрезе" @@ -5342,7 +5389,7 @@ msgstr "Экспорт в STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "Заменить на STL" @@ -5354,9 +5401,10 @@ msgstr "Заменить выбранный объём новым STL файло msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Задать экструдер для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -5368,23 +5416,23 @@ msgstr "Отмасштабировать под область печати" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Преобразовать размер из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Объединить" @@ -5433,7 +5481,7 @@ msgstr "Изменить текст" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Возможность изменять текст, шрифт, размер и т.д." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Добавить фигуру" @@ -5621,122 +5669,122 @@ msgstr "Переименование модели" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Переименование подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Копия как отдельная модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Объёмы в модели переупорядочены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Модель переупорядочена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Добавление параметров для слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Добавление параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Добавление параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Добавление набора настроек для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Добавление набора параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Добавление набора параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Добавление сгенерированного элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Сгенерирован" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Добавление фигуры из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Добавление фигур из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Удаление нарисованных поддержек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Удаление нарисованных швов" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Удаление мультиматериальной покраски" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Перемещение модели на столе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Удаление переменной высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Удаление настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Удаление всех копий из модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Удаление диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Удаление соединения из модели, которое является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление твердотельной части из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление объёма для вычитания из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -5744,7 +5792,7 @@ msgstr "" "Для сохранения информации о разрезе, вы можете удалить все соединения из " "всех связанных объектов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -5752,7 +5800,7 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого PrusaSlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -5760,44 +5808,44 @@ msgstr "" "Чтобы манипулировать с твердотелыми частями или объёмами для вычитания, " "необходимо сначала удалить информацию о сделанном разрезе." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "Удалить все соединения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Вы не можете удалить из списка моделей последний твердотельный элемент " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Удаление части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Последняя копия модели не может быть удалена." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Копия не может быть удалена из разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -5805,70 +5853,70 @@ msgstr "" "После разделения модели были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Объединённые" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Объединить все части в одну единую модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Добавление слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "Информация о вырезанных соединениях" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Манипуляция над моделями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Групповые манипуляции" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметры модели для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметры элемента для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Изменение параметров диапазона слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Манипуляция над элементом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Манипуляция с копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Настройки для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Удаление выбранного" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Добавить диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5879,7 +5927,7 @@ msgstr "" "чтобы его можно было разделить на два слоя \n" "без нарушения минимальной высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5891,7 +5939,7 @@ msgstr "" "диапазоном слоёв и следующим диапазоном слоёв меньше \n" "минимально допустимой высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5900,82 +5948,82 @@ msgstr "" "текущего диапазона слоёв. Текущий диапазон слоёв \n" "перекрывается со следующим диапазоном слоёв." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редактирование диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбор\\Удаление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбор\\Добавление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Модель или копия" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Неподдерживаемый выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В этом режиме можно выбирать только сущности %s%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "текущей модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Объём для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Принудительная поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Выбор типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Изменение типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Введите новое имя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Переименование" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Ремонт модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -5983,57 +6031,57 @@ msgstr "" "После починки сетки были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Следующая модель успешно отремонтирована" msgstr[1] "Следующие модели успешно отремонтированы" msgstr[2] "Следующие модели успешно отремонтированы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Не удалось починить модель" msgstr[1] "Не удалось починить модели" msgstr[2] "Не удалось починить модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Ремонт был отменён" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Смена экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Задать «Не для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Задать «Не для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Копия для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Копия не для печати" @@ -6203,15 +6251,15 @@ msgstr "Открыть документацию в браузере." msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Использовать для поиска" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Искать на английском языке" @@ -6364,11 +6412,11 @@ msgstr "" "Импортированный SLA архив не содержит никаких профилей. Текущие SLA профили " "использовались в качестве резервных." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" @@ -6422,11 +6470,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Экспортировать в G-код" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Отправить G-код" @@ -6820,7 +6868,7 @@ msgstr "Показать /Скрыть легенду" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" @@ -6959,8 +7007,8 @@ msgstr "Настройки прутка" msgid "Printer Settings" msgstr "Настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" @@ -7517,7 +7565,7 @@ msgstr "Показать легенду в окне предпросмотра" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Свернуть боковую панель" @@ -7610,9 +7658,9 @@ msgstr "G-код" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Сохранить ZIP файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Нарезка" @@ -7916,15 +7964,15 @@ msgstr "ОШИБКА:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Экспорт завершён." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "Загрузить" @@ -8251,12 +8299,12 @@ msgstr "Под моделью" msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Отправить на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" @@ -8325,25 +8373,25 @@ msgstr "нормальный режим" msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Не сохранять" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях в проекте" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -8353,7 +8401,7 @@ msgstr "" "- Закрытии PrusaSlicer\n" "- Загрузке или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8362,20 +8410,20 @@ msgstr "" "Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть " "безопасно извлечено из компьютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8392,12 +8440,12 @@ msgstr[2] "" "Приведённые ниже профили были временно установлены на активной копии " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не удалось загрузить файл \"%1%\" из-за недопустимой конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8415,11 +8463,11 @@ msgstr[2] "" "Похоже у объектов из файла %s нулевой размер.\n" "Они были удалены из модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Размер модели равен нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8442,15 +8490,15 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать " "размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "Модель слишком мала" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8473,7 +8521,7 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать " "размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -8483,11 +8531,11 @@ msgstr "" "Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" "частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -8495,11 +8543,11 @@ msgstr "" "Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " "расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8509,7 +8557,7 @@ msgstr "" "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " "рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -8517,35 +8565,35 @@ msgstr "" "Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " "размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Удаление детали, являющейся частью разрезанной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Вы пытаетесь удалить деталь, являющейся частью разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -8553,38 +8601,38 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого PrusaSlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "Удалить модель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Все модификаторы были удалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -8592,92 +8640,92 @@ msgstr "" "Модель имеет пользовательские принудительные поддержки, которые не будут " "использоваться, так как поддержки отключены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Разрешить только принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Неверные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Заменить из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Невозможно заменить более чем одним объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Ошибка при выполнении замены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Выберите новый файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не выбран" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "отличается от исходного файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Хотите заменить его" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Перезагрузка из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не удалось перезагрузить:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Ошибка во время перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезагрузить всё с диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "вызвала предупреждения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарезка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Отмена / Повтор в процессе выполнения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8688,21 +8736,21 @@ msgstr "" "Некоторые профили %1% были изменены и будут потеряны после переключения " "технологии печати." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Создание нового проекта при изменении в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Вы можете сохранить изменения в профилях в новом проекте или отменить их." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -8712,181 +8760,181 @@ msgstr "" "сохранить изменения как новые профили.\n" "Примечание: при сохранении изменений они не переносятся в новый проект." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Создание нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Импорт модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Импорт моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Многопроектный файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружается несколько файлов, включая файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Выберите действие, которое будет применено ко всем файлам." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаются несколько файлов." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "Импорт 3D-моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Запуск нового экземпляра PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "Выберите один из них для загрузки в качестве проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Выберите только один файл для загрузки конфигурации." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не удалось загрузить ZIP-архив расположенный по пути %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Не удалось распаковать файл в %1%: %2% " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "Ошибка поиска распакованного файла в %1%. Не удалось распаковать файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "Загрузка файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Открыть как проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "Импортировать только модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Импортировать только конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Запуск нового экземпляра PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Выберите действие для применения к файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетащите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Загрузить файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Удаление выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введите количество копий:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Количество копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задать количество копий: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Заполнение всего стола копиями" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Сохранить файл G-кода как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Указано недопустимое имя файла." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Следующие символы не разрешены файловой системой FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -8894,7 +8942,7 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " "экспортированы только положительные части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -8902,23 +8950,23 @@ msgstr "" "На столе ничего нет.\n" "Всё равно сохранить проект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Сохранение проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Готов ли принтер? Лист для печати на месте, пустой и чистый?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузить и напечатать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" @@ -10343,7 +10391,7 @@ msgstr "Нечёткая оболочка (экспериментально)" msgid "Reducing printing time" msgstr "Сокращение времени печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Юбка" @@ -10395,7 +10443,8 @@ msgstr "Несколько экструдеров" msgid "Ooze prevention" msgstr "Предотвращение течи материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Черновая башня" @@ -10415,7 +10464,7 @@ msgstr "Поток" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Генератор периметра на движке Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Выходные параметры" @@ -10427,7 +10476,7 @@ msgstr "Последовательная печать" msgid "Extruder clearance" msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" @@ -10446,13 +10495,13 @@ msgstr "Заметки" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Зависимости профиля" @@ -11153,11 +11202,15 @@ msgstr "Тело поддержки" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматическая генерация" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -11166,11 +11219,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" отключена, так как \"%2%\" находится в категории \"%3%\".\n" "Чтобы включить \"%1%\", отключите \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Подложка вокруг модели" @@ -12228,6 +12281,52 @@ msgstr "" "Модель(-и) находится очень близко к области предзарядки (область подготовки " "экструдера). Убедитесь, что не произойдёт столкновения." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "Периметр" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "Внешний периметр" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "Нависающие периметры" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "нутреннее заполнение" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "Сплошное заполнение" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Верхний сплошной слой" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "Заполнение мостов" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "Заполнение пробелов" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "Юбка/Кайма" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "Связующий слой поддержки" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -12441,7 +12540,7 @@ msgid "" msgstr "" "Некоторые модели слишком высокие и при печати экструдер столкнётся с ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -12449,7 +12548,7 @@ msgstr "" "Параметр «Избегать пересечения периметров» и «Избегать пересечения на " "изогнутых нависаниях» не могут быть включены одновременно." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -12459,13 +12558,13 @@ msgstr "" "Либо оставьте на столе одну модель или включите последовательную печать с " "помощью \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "В режиме «Спиральная ваза» можно печатать только одним материалом." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -12473,30 +12572,30 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не могут быть переданы в G-код когда используется тип " "прошивки Klipper. Измените значение параметра machine_limits_usage." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Функция переменной высоты слоя не совместима органическими поддержками." -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -12504,7 +12603,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все экструдеры имеют " "одинаковый диаметр сопла и используется пруток одного диаметра." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -12512,7 +12611,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только следующими " "типами G-кода: Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware и Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12520,7 +12619,7 @@ msgstr "" "В настоящее время для режима черновой башни поддерживается только " "относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -12528,14 +12627,14 @@ msgstr "" "Предотвращение течи материала с помощью черновой башни поддерживается только " "когда параметр 'single_extruder_multi_material' отключён." -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Черновая башня в настоящее время не поддерживает объёмные значения E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12543,7 +12642,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни не поддерживает последовательную " "печать для мультиматериальных принтеров." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12551,7 +12650,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковую высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12559,7 +12658,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковое число слоёв подложки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12568,7 +12667,7 @@ msgstr "" "если они печатаются с одинаковым support_material_contact_distance " "(расстояние от поддержки до модели по вертикали)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12576,7 +12675,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они нарезаны одинаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12584,26 +12683,26 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все модели имеют " "одну и туже переменную высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для одного или нескольких моделей был назначен экструдер, который у принтера " "отсутствует." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значение параметра %1%=%2% мм слишком мало для печати при высоте слоя %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Чрезмерное значение параметра %1%=%2% мм для печати при диаметре сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12615,7 +12714,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == " "0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -12623,15 +12722,15 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, слои " "поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12641,7 +12740,7 @@ msgstr "" "корректировать на каждом слое, чтобы предотвратить потерю точности с " "плавающей запятой. Добавьте \"G92 E0\" в layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -12649,7 +12748,7 @@ msgstr "" "В before_layer_gcode была найдена команда \"G92 E0\", которая несовместима с " "абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -12657,75 +12756,75 @@ msgstr "" "В layer_gcode была найдена команда \"G92 E0\", которая несовместима с " "абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Генерация юбки и каймы" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспорт в G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерация G-кода" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Предупреждать, если необходимы поддержки" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Экструдирование длинных мостов" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Привязки плавучего моста" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Падающее нависание" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "Экструдирование в воздух" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Слабая адгезия к стоку" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "Часть модели в воздухе" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "Тонкий хрупкий участок" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Рекомендуется включить поддержку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Также рекомендуется включить кайму." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -14078,10 +14177,6 @@ msgstr "" "израсходованную катушку с прутком и сравнить этот вес с весом прутка (с " "катушкой), рассчитанным в процессе нарезки модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "г" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестно)" @@ -14331,10 +14426,6 @@ msgstr "" "Позволяет заполнять пробелы между периметрами, и внутренними периметрами и " "заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "Заполнение пробелов" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -14426,11 +14517,6 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, " "чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "Сплошное заполнение" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " @@ -14439,11 +14525,6 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати сплошного " "заполнения. При установке 0, использоваться ускорение из значения Заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Верхний сплошной слой" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -16155,10 +16236,6 @@ msgstr "" "Расстояние между линиями связующей поддержки. Установите 0, чтобы получить " "сплошной слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "Связующий слой поддержки" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po index 1723c4da6..9698bb42a 100644 --- a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po +++ b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 05:30+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Sutas \n" "Language-Team: \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "Sırası" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -234,15 +234,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "0,0 G-code koordinatının dikdörtgenin sol ön köşesine olan mesafesi." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -309,17 +309,18 @@ msgstr "Dikdörtgen" msgid "Circular" msgstr "Dairesel" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Özel" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Şekil" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Tabla Şekli" @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Tabla Şekli" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL dosyadan şekil yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Tower" msgstr "Kule Sil" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -656,6 +657,7 @@ msgstr "Kullanıcı" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" @@ -680,7 +682,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "SLA baskısı" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA malzemesi" @@ -726,30 +728,30 @@ msgstr "Etkinleştir" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "nozül" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternatif nozüller:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Tüm standartlar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -759,21 +761,21 @@ msgstr "Tümü" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s Yapılandırma Asistanına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s Yapılandırma Sihirbazına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Hoşgeldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -783,11 +785,11 @@ msgstr "" "yardımcı olacak ve sadece birkaç ayar yaptıktan sonra yazdırmaya hazır " "olacaksınız." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Kullanıcı profillerini kaldır (önceden anlık görüntü alınacaktır)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -795,34 +797,34 @@ msgstr "" "Masaüstü tümleştirmesi gerçekleştirin (Bu ikili dosyayı sistem tarafından " "aranabilir olacak şekilde ayarlar)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Ailesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Yazıcı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Sağlayıcı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Tümü)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "(Şablonlar)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -831,17 +833,17 @@ msgstr "" "%1%(\"Şablon\") yazıcı için görünür olan, tüm yazıcılarda " "kullanılabilen evrensel profillerdir. Bunlar yazıcınızla uyumlu olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA malzemeleri" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -850,29 +852,29 @@ msgstr "" "* ile işaretli %1% bazı yüklü yazıcılarla uyumlu değildir." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Yüklü tüm yazıcılar seçilen %1% ile uyumlu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "filaman" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "Yalnızca aşağıdaki yüklü yazıcılar seçilen filamentlerle uyumludur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" "Yalnızca aşağıdaki yüklü yazıcılar seçilen SLA malzemeleriyle uyumludur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -884,8 +886,8 @@ msgstr "" "lütfen unutmayın. Hala bu filamentin seçilmesini istiyor musunuz?\n" "(Bu ileti bir daha görüntülenmez.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -894,35 +896,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Bilgilendirme" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Özel Yazıcı Ayarı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Özel Yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Özel bir yazıcı profili tanımla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Özel profil ismi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Otomatik güncelleme" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -935,11 +937,11 @@ msgstr "" "(hiçbir zaman program kullanımı sırasında değil) bir bildirim görüntülenir. " "Bu sadece bir bildirim mekanizmasıdır, otomatik kurulum yapılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Yerleşik Hazır Ayarları otomatik olarak güncelle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -952,7 +954,7 @@ msgstr "" "indirilir. Yeni bir ön ayar sürümü kullanılabilir olduğunda, uygulama " "başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -960,7 +962,7 @@ msgstr "" "Güncellemeler, kullanıcının izni olmadan asla uygulanmaz ve asla " "kullanıcının kişisel ayarlarının üzerine yazılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -968,34 +970,34 @@ msgstr "" "Ek olarak, bir güncelleme uygulanmadan önce tüm konfigürasyonun bir yedeği " "oluşturulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "İndirme yolu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "Gözat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "Klasör seçin:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "URL'den indirmeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "İndirmeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Yerleşik indiriciye izin ver" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -1006,7 +1008,7 @@ msgstr "" "kaydolur. Logolu %1% düğmesini bu %1% de modelleri açmak için " "kullanabileceksiniz. Model, aşağıda seçtiğiniz klasöre indirilecektir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -1014,21 +1016,21 @@ msgstr "" "Linux sistemlerinde kayıt işlemi, uygulamanın bu sürümü için masaüstü " "entegrasyon dosyalarını da oluşturur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "İndirmeler için seçilen dizin mevcut değil." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Modellerin ve parçaların tam yol adlarını 3mf ve amf dosyalarına aktar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1040,23 +1042,23 @@ msgstr "" "Etkinleştirilmemişse, Diskten yeniden yükle komutu, dosya açma iletişim " "kutusu kullanarak her dosyayı seçmenizi ister." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Dosya ilişkilendirmesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr ".3mf dosyalarını PrusaSlicer ile ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr ".stl dosyalarını PrusaSlicer ile ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Görünüm Modu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1070,97 +1072,97 @@ msgstr "" "gösterir. Diğer ikisi giderek daha sofistike ince ayar sunar, sırasıyla " "gelişmiş ve uzman kullanıcılar için uygundur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Basit mod" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Gelişmiş mod" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Uzman modu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Nesnenin boyutu inç cinsinden belirtilebilir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "İnç kullan" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Diğer Üreticiler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s tarafından desteklenen başka bir sağlayıcı seçin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Yazılım Türü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Yazılım" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Yazıcınız tarafından kullanılan yazılım türünü seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Geçersiz nümerik giriş." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tabla Şekil ve Ölçüsü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Yazıcı tablasının şeklini ayarlayın." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "Yapı Hacmi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "Yazıcınızın dikey boyutunu ayarlayın." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Maks. baskı yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament ve Nozül Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Baskı Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Yazıcınızın nozül çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Filament çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1168,38 +1170,38 @@ msgstr "" "İyi bir hassasiyet gereklidir, bu nedenle bir kumpas kullanın ve filament " "boyunca birçok ölçüm yapın, ardından ortalama değeri girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Nozul ve Tabla Sıcaklıkları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Sıcaklıklar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Filament ilerletmek için gereken sıcaklığı girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Temel kural PLA için 160 ila 230 °C ve ABS için 215 ila 250 °C'dir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Ekstrüder Sıcaklığı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Filamentin ısıtılmış tablaya yapışmasını sağlamak için gereken sıcaklığı " "girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1215,23 +1217,23 @@ msgstr "" "Genel kural PLA için 60 °C ve ABS için 110 °C'dir. Isıtılmış tabla yoksa " "sıfır girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Malzemeleri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Teknolojili Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Teknolojili Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1240,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yazıcı profillerinin varsayılan filamenti yoktur: %1%Lütfen manuel " "olarak birini seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1249,93 +1251,93 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yazıcı profillerinde varsayılan malzeme yoktur: %1%Lütfen manuel " "olarak bir tane seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Aşağıdaki FFF yazıcı modellerinde filament seçilmemiştir:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Bu FFF yazıcı modelleri için varsayılan filamentleri seçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Aşağıdaki SLA yazıcı modellerinde seçili malzeme yoktur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Bu yazıcı modelleri için varsayılan SLA malzemelerini seçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Yapılandırma, ConfigWizard'da düzenlendi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tüm kullanıcı hazır ayarları silinecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "Yeni bir üretici kuruldu ve yazıcılarından biri etkinleştirilecek" msgstr[1] "Yeni üreticiler kuruldu ve yazıcılarından biri etkinleştirilecek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Yapılandırmayı değiştirmeye devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir Yazıcı yüklendi ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Bazı Yazıcılar kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir filament kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir SLA malzemesi kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Bazı filamentler kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Bazı SLA malzemeleri kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Özel yazıcı kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Tüm standart yazıcıları seç" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< &Geri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "&İleri >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "&Bitti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1347,40 +1349,40 @@ msgstr "&Bitti" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF Teknoloji Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA Teknoloji Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Seçimi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Malzeme Profilleri Seçimi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Yapılandırma Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Yapılandırma &Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazını" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" @@ -1457,7 +1459,7 @@ msgid "Perform" msgstr "Uygula" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" @@ -1466,6 +1468,27 @@ msgstr "Geri Al" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Rulmanları yuvalara yerleştirin ve yazdırmaya devam edin" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Tek katman modu" @@ -1880,10 +1903,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "%1%'de dosya oluşturulamıyor." #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "varsayılan" @@ -2153,7 +2176,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekil ekle" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -2222,634 +2245,14 @@ msgstr "Köşe arabelleği oluşturuluyor" msgid "Generating index buffers" msgstr "Dizin arabellekleri oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "Gizlemek için tıklayın" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "Göstermek için tıklayın" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "en fazla" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "yukarda" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "itibaren" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "-e" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "Yüzde" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "Özellikler" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "Zaman" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Yükseklik (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Genişlik (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Hız (mm / s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "Fan hızı (%)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "Sıcaklık (°C)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Hacimsel akış hızı (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "Katman süresi (doğrusal)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "Katman süresi (logaritmik)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "Araç" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "Renkli baskı" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "Kullanılan Filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "Boşta ilerleme" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstrüder" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "Varsayılan renk" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "varsayılan renk" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "Renk değişimi" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "Duraklat" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "Etkinlik" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "Kalan süre" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "Süre" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "Baskı ayarları" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "Filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "Tahmini baskı süreleri" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "Normal mod" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Gizli mod" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "İlk katman" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "Toplam" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Gizli modu göster" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Normal modda göster" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "Silme" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "Geri Çekme" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "Geri itmeler" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "Dikişler" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "Takım değişiklikleri" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "Renk değiştirme" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "Yazdırma duraklamaları" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Özel G kodlar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "Ağırlık merkezi" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "Duvarlar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "Takım işaretleyici" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Değişken katman yüksekliği" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Sol fare tuşu;" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "Ayrıntı ekle" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Sağ fare tuşu:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "Ayrıntı kaldır" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Üst Karakter + Sol fare tuşu:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "Tabana sıfırla" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Üst Karakter + Sağ fare tuşu:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "Pürüzsüzleştir" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Fare tekerleği:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Düzenleme alanını artırma/azaltma" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "Uyarlanabilen" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Kalite / Hız" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Daha yüksek baskı hızına karşı daha yüksek baskı kalitesi." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "Pürüzsüz" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "Yarıçap" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "Mini koru" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Değişken katman yüksekliği - Manuel düzenleme" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "Sırada." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Değişken katman yüksekliği - Sıfırla" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Değişken katman yüksekliği - Uyarlanabilir" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Değişken katman yüksekliği - Tümünü pürüzsüzleştirin" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Nesneyi Aynala" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Hareket Aracı" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Döndürme Aracı" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "Nesneyi Taşı" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Yüzeye Yerleştirme Aracı" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Ayarlar'a Geç" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Malzeme Ayarları Sekmesi" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "Geçmişi Geri Al" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "Yinele Gemişi" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d İşlemi Geri Al" -msgstr[1] "%1$d İşlemleri Geri Al" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "%1$d İşlemi Yinele" -msgstr[1] "%1$d İşlemleri Yinele" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Bir arama terimi girin" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "Seçenekleri düzenle" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Tam değeri girmek için farenin sol %1% düğmesine basın" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "Aralık" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "Tabladan uzaklık" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Rotasyonları etkinleştir (yavaş)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "Hizalama" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "Merkez" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "Rasgele" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "Hizala" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "Ekle..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "Tümünü sil" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Seçimi düzenle" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Düzenleme seçeneklerini göstermek için farenin sağ tuşuna tıklayın" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "Yapıştır" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "Kopyasını ekle" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "Kopyayı sil" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "Nesnelere böl" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "Paçalara böl" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Geçmiş'i açmak/kapatmak için farenin sağ tuşuna tıklayın" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Sonraki Geri alma eylemi: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "Yinele" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Sonraki Yinele eylemi: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Yazdırma alanının dışında bir takım yolu algılandı." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Yazdırma alanı dışında SLA destekleri tespit edildi." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "Bazı nesneler düzenleme sırasında görünmez." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı.\n" -"Dilimlemeye devam etmek için sorunu çözün." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Seçim-Dörtgenden ekle" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Seçim-Dörtgenden çıkar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "Oto" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "Tak" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "Pim" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "Prizma" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "Yarım koni" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "Üçgen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "Kare" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "Altıgen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "Daire" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "Oryantasyonu koru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "Kesime yerleştir" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "Baş aşağı çevir" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "Konektörler" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "Biçem" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "Derinlik" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2859,19 +2262,649 @@ msgstr "Derinlik" msgid "in" msgstr "içinde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "Gizlemek için tıklayın" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "Göstermek için tıklayın" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "en fazla" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "yukarda" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "itibaren" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "-e" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "Yüzde" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "Özellikler" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Yükseklik (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Genişlik (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Hız (mm / s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "Fan hızı (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "Sıcaklık (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Hacimsel akış hızı (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "Katman süresi (doğrusal)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "Katman süresi (logaritmik)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "Araç" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "Renkli baskı" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "Kullanılan Filament" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "Boşta ilerleme" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstrüder" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "Varsayılan renk" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "varsayılan renk" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "Renk değişimi" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "Etkinlik" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "Kalan süre" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "Süre" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "Yazıcı" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "Baskı ayarları" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "Filament" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "Tahmini baskı süreleri" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "Normal mod" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Gizli mod" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "İlk katman" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Gizli modu göster" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Normal modda göster" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "Silme" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "Geri Çekme" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "Geri itmeler" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "Dikişler" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "Takım değişiklikleri" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "Renk değiştirme" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "Yazdırma duraklamaları" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Özel G kodlar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "Ağırlık merkezi" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "Duvarlar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "Takım işaretleyici" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Değişken katman yüksekliği" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Sol fare tuşu;" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "Ayrıntı ekle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Sağ fare tuşu:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "Ayrıntı kaldır" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Üst Karakter + Sol fare tuşu:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "Tabana sıfırla" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Üst Karakter + Sağ fare tuşu:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "Pürüzsüzleştir" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Fare tekerleği:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Düzenleme alanını artırma/azaltma" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "Uyarlanabilen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Kalite / Hız" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Daha yüksek baskı hızına karşı daha yüksek baskı kalitesi." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "Pürüzsüz" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "Yarıçap" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "Mini koru" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Değişken katman yüksekliği - Manuel düzenleme" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "Sırada." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Değişken katman yüksekliği - Sıfırla" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Değişken katman yüksekliği - Uyarlanabilir" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Değişken katman yüksekliği - Tümünü pürüzsüzleştirin" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Nesneyi Aynala" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Hareket Aracı" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Döndürme Aracı" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "Nesneyi Taşı" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Yüzeye Yerleştirme Aracı" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Ayarlar'a Geç" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Malzeme Ayarları Sekmesi" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "Geçmişi Geri Al" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "Yinele Gemişi" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d İşlemi Geri Al" +msgstr[1] "%1$d İşlemleri Geri Al" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "%1$d İşlemi Yinele" +msgstr[1] "%1$d İşlemleri Yinele" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Bir arama terimi girin" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "Seçenekleri düzenle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Tam değeri girmek için farenin sol %1% düğmesine basın" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "Aralık" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "Tabladan uzaklık" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Rotasyonları etkinleştir (yavaş)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "Hizalama" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "Merkez" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "Rasgele" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "Hizala" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "Tümünü sil" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Seçimi düzenle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Düzenleme seçeneklerini göstermek için farenin sağ tuşuna tıklayın" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "Kopyasını ekle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "Kopyayı sil" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "Nesnelere böl" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "Paçalara böl" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Geçmiş'i açmak/kapatmak için farenin sağ tuşuna tıklayın" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Sonraki Geri alma eylemi: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "Yinele" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Sonraki Yinele eylemi: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Yazdırma alanının dışında bir takım yolu algılandı." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Yazdırma alanı dışında SLA destekleri tespit edildi." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "Bazı nesneler düzenleme sırasında görünmez." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı.\n" +"Dilimlemeye devam etmek için sorunu çözün." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Seçim-Dörtgenden ekle" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Seçim-Dörtgenden çıkar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "Oto" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "Tak" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "Pim" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "Prizma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "Yarım koni" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "Üçgen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "Kare" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "Altıgen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "Daire" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "Oryantasyonu koru" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "Kesime yerleştir" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "Baş aşağı çevir" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "Konektörler" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "Biçem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "Derinlik" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "Bölüm" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "Nesne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2880,7 +2913,7 @@ msgstr "" "Kesilen düzlemi çevirmek için tıklayın\n" "Kesme düzlemini taşımak için sürükleyin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2891,197 +2924,197 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "Kesme düzlemini taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerans" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "Sol tık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "Bağlayıcı ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Sağ tık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "Bağlantıyı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "Bağlayıcıyı taşıma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "Seçime bağlayıcı ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Bağlayıcıyı seçimden kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "Tüm bağlayıcıları seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Kesme düzlemini döndür" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "Bağlantıları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "Bağlayıcıları onaylama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "Kesim düzlemini çevir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Kesme çizgisi çizmek için SHIFT tuşunu basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "Kesim pozisyonu: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Kesme düzlemini sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "Bağlayıcıları düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "Bağlayıcı ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "Kesimi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Kesme düzlemini sıfırla ve bağlantıları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "Kesimden sonra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "Kesim" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "Nesneler" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "Parçalar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Kesme islemini uygula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Geçersiz bağlayıcılar algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d bağlantısı kesilmiş kontur dışında" msgstr[1] "%1$d bağlantıları kesilmiş kontur dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d bağlantısı nesne dışında" msgstr[1] "%1$d bağlantıları nesne dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Bazı bağlayıcılar üst üste biniyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" "Geçersiz durum.\n" "Kesimden sonra tutmak için hiçbir parça seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" "Uyarı durumu. \n" "Kesme düzlemi nesnenin dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "Bağlayıcı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Düzlemle Kes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "Çizgiyle kes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "Bağlayıcıyı silme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Cut aracına giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Kesme aracından çık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Kesme aracı düzenleme" @@ -3174,7 +3207,7 @@ msgstr "Varsayılan yazı türü" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3229,7 +3262,7 @@ msgstr "" "Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi kalınlığının görselleştirilmesi." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "" "YükleniyorDesteklenmeyen, metin girişindeki satırlar arasındaki boşluğun " @@ -3268,7 +3301,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "Metni nesne bölümüne dönüştürmek için tıklatın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nesnenin son katı kısmının türünü değiştiremezsiniz." @@ -3282,7 +3315,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Parça türünü negatif hacme dönüştürmek için tıklayın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Niteleyici" @@ -3700,12 +3733,12 @@ msgstr "" "mümkündür." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Seçilen boyama fırçasına göre yüzleri boyar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3717,26 +3750,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Yalnızca \"%1%\" in seçtiği yüzleri boyamaya izin verir: " #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Yönlerinden bağımsız olarak içerideki tüm yüzleri boyar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Kameradan uzağa bakan fasetleri yok sayar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "Sadece tek bir yüzü boyar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Fare tekerleği" @@ -3746,13 +3779,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Nesne boyanırken büyük yüzeyleri daha küçük yüzeylere böl." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Fare tekerleği" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Seçimi sıfırla" @@ -4053,7 +4086,7 @@ msgid "Second color" msgstr "İkinci renk" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "Boyanan rengi kaldır" @@ -4065,15 +4098,27 @@ msgstr "Hepsini temizle" msgid "Bucket fill" msgstr "Kova dolgu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Aynı renge sahip komşu yüzleri boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Nesne boyanırken büyük yüzeyleri daha küçük yüzeylere böl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Kullanılarak boyanmış: Ekstruder %1%" @@ -4644,7 +4689,7 @@ msgstr "" "Devam etmek istiyor musunuz?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Seçimimi hatırla" @@ -4966,7 +5011,7 @@ msgstr "" "imkansızdır." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol " @@ -5010,7 +5055,7 @@ msgstr "PrusaSlicer: Köprüyü aç" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tarayıcıda köprü açmayı bastır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer seçiminizi hatırlayacaktır." @@ -5018,7 +5063,7 @@ msgstr "PrusaSlicer seçiminizi hatırlayacaktır." msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Bağlantıların üzerinde gezdiğinizde artık sorulmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -5027,7 +5072,7 @@ msgstr "" "\"Tercihler\" i ziyaret edin ve \"%1%\" üzerinden\n" "seçiminizi değiştirin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Bana bir daha sorma" @@ -5046,7 +5091,6 @@ msgstr "" msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Yeni sürüm mevcut değildir. En son sürüm %1%." -"" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3437 #, boost-format @@ -5055,7 +5099,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" -msgstr "Yeni sürümün indirilmesi zaten devam ediyor. Devam etmek istiyor musunuz?" +msgstr "" +"Yeni sürümün indirilmesi zaten devam ediyor. Devam etmek istiyor musunuz?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3465 msgid "" @@ -5087,6 +5132,7 @@ msgstr "Katmanlar ve Duvarlar" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -5119,6 +5165,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Ped ve Destek" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5180,8 +5227,8 @@ msgid "Supports" msgstr "Destekler" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5191,8 +5238,8 @@ msgstr "Destekler" msgid "Pad" msgstr "Altlık" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5297,8 +5344,8 @@ msgstr "Ayrılmış Nesneler Olarak Ayarla" msgid "Printable" msgstr "Yazdırılabilir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Geçersiz kesim bilgisi" @@ -5318,7 +5365,7 @@ msgstr "STL/OBJ olarak dışa aktarma" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Seçilen birimleri diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "STL ile değiştir" @@ -5330,9 +5377,10 @@ msgstr "Seçilen hacimi yeni STL ile değiştir" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Seçilen ürünler için ekstrüder seti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -5344,23 +5392,23 @@ msgstr "Baskı hacmine ölçeklendir" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Seçili nesneyi yazdırma hacmine sığacak şekilde ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "Metreden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Metreden dönüşümü geri al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" @@ -5409,7 +5457,7 @@ msgstr "Metni düzenle" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Metin, yazı tipi, boyut değiştirme yeteneği, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Şekil Ekle" @@ -5584,120 +5632,120 @@ msgstr "Nesneyi Yeniden Adlandır" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Alt nesneyi yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Ayrılmış Nesnelerin Örnekleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Nesnedeki hacimler tekrar sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Nesne yeniden sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Katmanlar için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alt Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Yükseklik aralığı için Ayarlar Paketi ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alt nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Parça Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "Değiştirici Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Dosya yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Genel Alt Nesne Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Galeriden Şekil Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Galeriden Şekiller Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Destek boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Dikiş boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Çok Malzemeli boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Nesneleri tablaya kaydır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Ayarları Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Nesneden Tüm Örnekleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Yükseklik aralığını sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Kesmenin bir parçası olan nesneden konektörü silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Katı parçayı kesimin bir parçası olan nesneden silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Kesimin bir parçası olan nesneden negatif hacmi silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -5705,13 +5753,13 @@ msgstr "" "Kesim bilgilerini kaydetmek için tüm bağlayıcıları ilgili tüm nesnelerden " "silebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -5722,41 +5770,41 @@ msgstr "" "Katı parçalarla veya negatif hacimlerle manipüle etmek için önce kesme " "bilgisini geçersiz kılmanız gerekir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "Tüm bağlayıcıları silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nesne Listesi'nden Son katı parçayı silemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Altnesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Bir nesnenin son örneği silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Örnek kesilmiş nesneden silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Örneği Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Seçilen nesne bölünemedi çünkü yalnızca bir parça içeriyordu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -5764,70 +5812,70 @@ msgstr "" "Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyama, nesneyi bölündükten sonra " "silindi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Birleştirildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Tüm parçaları tek bir nesnede birleştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Katman Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "Kesme Konnektörleri bilgileri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Nesne yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Grup manipülasyonu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Nesne Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Parça Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek katman aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Bölüm manipülasyon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopya yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Yükseklik aralıkları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Yükseklik aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçileni Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığı Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5837,7 +5885,7 @@ msgstr "" "Bir sonraki katman aralığı minimum katman yüksekliğini ihlal\n" "etmeden ikiye bölünemeyecek kadar ince." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5849,7 +5897,7 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığı ile bir sonraki katman aralığı arasındaki boşluk\n" "izin verilen minimum katman yüksekliğinden daha incedir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5857,82 +5905,82 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığından sonra yeni bir katman aralığı eklenemiyor.\n" "Geçerli katman aralığı bir sonraki katman aralığıyla çakışıyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığını Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seçim-Listeden kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seçim-Listeden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "Nesne veya Örnek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "Katman" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Desteklenmeyen seçim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Seçiminize %s öğe ile başladınız." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Bu modda sadece diğer %s maddeleri seçebilirsiniz. %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "geçerli bir Nesnenin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatif Hacim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Destek Engelleyici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Destek Uygulayıcı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Parça türünü seçin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Parça Türünü Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Yeni isim girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Yeniden adlandırma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "Model onarılıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -5940,55 +5988,55 @@ msgstr "" "Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyaması, örgü onarıldıktan sonra " "silindi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabb ile düzeltme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "NetFabb ile düzeltiliyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Aşağıdaki model başarıyla onarıldı" msgstr[1] "Aşağıdaki modeller başarıyla onarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Aşağıdaki modelin onarımı başarısız oldu" msgstr[1] "Aşağıdaki modellerin onarımı başarısız oldu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Onarım iptal edildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Ekstruderleri Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "Yazdırılabilir grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Yazdırılamaz grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Yazdırılabilir Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Yazdırılamaz Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Yazdırılabilir Örneği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Yazdırılamaz Örneği Ayarla" @@ -6156,15 +6204,15 @@ msgstr "Belgeler'i web tarayıcısında aç." msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Arama için kullan" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "İngilizce Arama" @@ -6313,11 +6361,11 @@ msgstr "" "İçeri aktarılan SLA arşivi herhangi bir hazır ayar içermiyordu. Geçerli SLA " "hazır ayarları kullanılmıştır." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Tablada çok parçalı nesne içeren SLA projesini yükleyemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" @@ -6371,11 +6419,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan yükle ve birleştir" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "G-code Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "G kodunu gönder" @@ -6772,7 +6820,7 @@ msgstr "Göstergeyi göster/gizle" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G kod penceresini göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" @@ -6911,8 +6959,8 @@ msgstr "Filament Ayarları" msgid "Printer Settings" msgstr "Yazıcı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" @@ -7468,7 +7516,7 @@ msgstr "Tarihçeyi Ön İzlemede Göster" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Kenar Çubuğunu Daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt" @@ -7561,9 +7609,9 @@ msgstr "G-kod" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Dilimleme" @@ -7861,15 +7909,15 @@ msgstr "HATA:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "UYARI:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Dışa aktarma tamamlandı." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -8188,12 +8236,12 @@ msgstr "Nesnenin altında" msgid "Around object" msgstr "Nesnenin etrafında" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Yazıcıya gönder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Şimdi dilimle" @@ -8262,25 +8310,25 @@ msgstr "normal mod" msgid "stealth mode" msgstr "gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Değişiklikleri \"%1%\" olarak kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Temizle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Projede kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -8290,7 +8338,7 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8298,20 +8346,20 @@ msgid "" msgstr "" "Başarıyla çıkarıldı. Aygıt %s (%s) artık bilgisayardan güvenle çıkarılabilir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Aygıt %s(%s) çıkarılamadı." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu genişlet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8325,12 +8373,12 @@ msgstr[1] "" "Aşağıdaki hazır ayarlar, PrusaSlicer'ın etkin örneğine geçici olarak " "yüklenmiştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Geçersiz bir yapılandırma nedeniyle \"%1%\" dosyası yüklenemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8345,11 +8393,11 @@ msgstr[1] "" "%s dosyasında nesne boyutu sıfır gibi görünüyor.\n" "Bu nesneler modelden kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Nesnenin boyutu sıfırdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8370,15 +8418,15 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer'ın iç birimi milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "Nesne çok küçük" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Yüklenen diğer tüm küçük nesnelere uygulayın." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8399,7 +8447,7 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer'ın iç birimi bir milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -8409,21 +8457,21 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, \n" "dosya birden fazla parçaya sahip tek bir nesne olarak mı yüklenecek?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Çok parçalı nesne algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "Bu dosya basit modda yüklenemez. Gelişmiş moda geçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8433,7 +8481,7 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, bu dosyaların\n" "birden fazla parçaya sahip tek bir nesneyi temsil ettiğini düşünmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -8441,35 +8489,35 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde " "otomatik olarak küçültüldü." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Nesne çok mu büyük?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ dosyasına aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Kesilmiş nesnenin bir parçası olan nesneyi sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -8478,37 +8526,37 @@ msgstr "" "Bu eylem kesme ilişkisini kıracaktır.\n" "Bundan sonra PrusaSlicer model tutarlılığını garanti edemez" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "Tüm Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Projeyi Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "Seçilen nesne yalnızca bir katı parça içerdiğinden bölünemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Katı olmayan tüm parçalar (değiştiriciler) silindi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -8516,92 +8564,92 @@ msgstr "" "Bir nesnenin, destekler devre dışı bırakıldığı için kullanılamayacak olan " "özel destek uygulayıcıları var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Yalnızca uygulayıcılar için destekleri etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Geçersiz veri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "Şuradan değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Birden fazla hacimle değiştirilemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "Değiştirme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "Yeni dosyayı seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Değiştirme için dosya seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Lütfen yeniden yüklenecek dosyayı seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "Seçilen dosya" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "orijinal dosyadan farklı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Değiştirmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Şuradan yeniden yükle:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Yeniden yüklenemiyor:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Yeniden yükleme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tümünü diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Dilimlenmiş modellerle ilgili aktif uyarılar var:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "oluşturulan uyarılar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3B düzenleme görünümü" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Geri Al / Yinele işleniyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8612,20 +8660,20 @@ msgstr "" "Bazı %1% ön ayarları değiştirildi, bu da yazıcı teknolojisini değiştirdikten " "sonra kaybolacak." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Yeni projedeki hazır ayar değişikliklerini koruyabilir veya atabilirsiniz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -8635,190 +8683,190 @@ msgstr "" "değişiklikleri yeni hazır ayarlar olarak kaydedebilirsiniz.\n" "Not, değişiklikler kaydedilecekse, yeni proje bunları tutmaz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "Yeni proje oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Proje Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Nesneyi İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Nesneleri İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "geçerli gcode içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode dosyası yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%s - Birden fazla proje dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Proje dosyaları da dahil olmak üzere yüklenmekte olan birkaç dosya vardır." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Tüm dosyalara uygulanacak bir eylem seç." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Yüklenmekte olan birkaç dosya var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "İşlem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "Geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Yeni PrusaSlicer örneği başlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "Proje olarak yüklenecek birini seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Yalnızca yapılandırmayı yüklemek için birini seç" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Dosya %1% açılamadı: %2% " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%'de sıkıştırılmamış dosya bulunamadı. Dosyanın sıkıştırmadan çıkartılması " "başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "%s - Proje dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Proje olarak aç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "Yalnızca geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Yalnızca yapılandırmayı içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Dosyaya uygulanacak eylemi seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Tekrar gösterme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Aynı anda yalnızca bir .gcode dosyası açabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G kod dosyasını sürükleyip bırakın" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Dosya Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Dosyaları Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tüm nesneler kaldırılacak, devam?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Seçili Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Kopya sayısını girin:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin kopyaları" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Kopya sayısını %d olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Tablayı doldur" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Sağlanan dosya adı geçerli değil." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Aşağıdaki karakterlere FAT dosya sistemi tarafından izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -8826,23 +8874,23 @@ msgstr "" "Tabla boş.\n" "Projeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "Projeyi kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Yazıcı hazır mı? Baskı tablası yerinde, boş ve temiz mi?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "Yükle ve Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Panodan Yapıştır" @@ -10257,7 +10305,7 @@ msgstr "Bulanık Kaplama (deneysel)" msgid "Reducing printing time" msgstr "Baskı süresine etki eden ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Etek (Skirt)" @@ -10309,7 +10357,8 @@ msgstr "Çoklu Ekstrüder" msgid "Ooze prevention" msgstr "Sızıntı önleme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Temizleme kulesi" @@ -10329,7 +10378,7 @@ msgstr "Akış" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arakne çevre jeneratörü" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" @@ -10341,7 +10390,7 @@ msgstr "Sıralı baskı" msgid "Extruder clearance" msgstr "Ekstruder mesafesi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Çıktı dosyası" @@ -10360,13 +10409,13 @@ msgstr "Notlar" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil bağımlılıkları" @@ -11022,11 +11071,15 @@ msgstr "Destek ayağı" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Otomatik oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -11036,11 +11089,11 @@ msgstr "" "bırakılmıştır.\n" "\"%1%\" özelliğini etkinleştirmek için lütfen \"%2%\" seçeneğini kapatın" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Nesne yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Nesnenin etrafında ped" @@ -12090,6 +12143,52 @@ msgstr "" "Baskınız nozül temizleme bölgelerine çok yakın. Çarpışma olmadığından emin " "olun." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "Katı dolgu" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Üst katı dolgu" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "Boşluk doldurma" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "Destek ara bağlantısı" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -12301,7 +12400,7 @@ msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "Bazı nesneler çok uzun ve ekstrüder çarpışmaları olmadan basılamaz." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -12309,7 +12408,7 @@ msgstr "" "Çevreleri geçmekten kaçının seçeneği ve kıvrılmış çıkıntıları geçmekten " "kaçının seçeneği birlikte etkinleştirilemez." -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -12319,7 +12418,7 @@ msgstr "" "dışında tüm nesneleri kaldırın veya \"complete_objects\" ile sıralı modu " "etkinleştirin." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -12327,35 +12426,35 @@ msgstr "" "Spiral Vazo seçeneği, yalnızca tek malzeme nesnelerini yazdırırken " "kullanılabilir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Değişken katman yüksekliği Organik desteklerle desteklenmemektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -12363,7 +12462,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi yalnızca tüm ekstrüderler aynı nozul çapına sahipse ve aynı " "çaptaki filamentleri kullanıyorsa desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -12371,7 +12470,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware ve " "Repetier G kodu için desteklenmektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12379,7 +12478,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca göreceli ekstrüder adreslemesi ile " "desteklenmektedir (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -12387,14 +12486,14 @@ msgstr "" "Sızıntı önleme 'single_extruder_multi_material' kapalıyken yalnızca silme " "kulesi ile desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda hacimsel E'yi (use_volumetric_e=0) " "desteklememektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12402,7 +12501,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda çok malzemeli sıralı baskılar için " "desteklenmemektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12410,7 +12509,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit katman yüksekliğine sahipse birden çok nesne " "için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12418,7 +12517,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit sayıda sal katmanın üzerine basıldıysa, " "yalnızca birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12426,7 +12525,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca aynı support_material_contact_distance ile " "yazdırılıyorsa, birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12434,7 +12533,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit şekilde dilimlenmeleri durumunda birden çok " "nesne için desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12442,24 +12541,24 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi yalnızca tüm nesneler aynı değişken katman yüksekliğine " "sahipse desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Bir veya daha fazla nesneye, yazıcının sahip olmadığı bir ekstrüder " "verilmiştir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm, %3% mm katman yüksekliğinde yazdırılamayacak kadar küçük" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Aşırı %1%=%2% mm, meme çapı %3% mm ile yazdırılabilir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12471,7 +12570,7 @@ msgstr "" "support_material_interface_ekstrüder == 0), tüm nozullar aynı çapta " "olmalıdır." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -12479,15 +12578,15 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi'nin çözülebilir desteklerle çalışması için, destek " "katmanlarının nesne katmanları ile senkronize edilmesi gerekir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "İlk katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12497,7 +12596,7 @@ msgstr "" "her katmandaki ekstrüder konumunun sıfırlanmasını gerektirir. layer_gcode'e " "\"G92 E0\" ekleyin." -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -12505,7 +12604,7 @@ msgstr "" "before_layer_gcode'da mutlak ekstrüder konumlama ile uyumsuz olan \"G92 E0\" " "bulundu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -12513,75 +12612,75 @@ msgstr "" "layer_gcode'da mutlak ekstrüder konumlama ile uyumsuz olan \"G92 E0\" " "bulundu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar oluşturuluyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code dışa aktarılıyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "G kodu oluşturma" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Destek gerekirse uyar" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "uzun köprü ekstrüzyonları" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "yüzer köprü ankrajları" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "çöken çıkıntı" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "gevşek ekstrüzyonlar" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "tablaya düşük tutunma" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "kayan nesne parçası" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "ince kırılgan bölüm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "veya" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "ve" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13904,10 +14003,6 @@ msgstr "" "filament miktarının baskıyı bitirmek için yeterli olup olmadığını bulmak " "için makara ile filamentin hesaplanan ağırlığı ile karşılaştırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "g" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" @@ -14151,10 +14246,6 @@ msgstr "" "Çevreler arasındaki ve en iç çevre ile dolgu arasındaki boşlukların " "doldurulmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "Boşluk doldurma" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -14245,11 +14336,6 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "Katı dolgu" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " @@ -14258,11 +14344,6 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Üst katı dolgu" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15911,10 +15992,6 @@ msgstr "" "Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "Destek ara bağlantısı" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo index eb64b5d8d..a2a5f890b 100644 Binary files a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po index 95060ef25..9939d182d 100644 --- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 12:57+0300\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "друку" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -228,15 +228,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижнього лівого кута прямокутника." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -303,17 +303,18 @@ msgstr "Прямокутний" msgid "Circular" msgstr "Круговий" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "Користувацький" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма столу" @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Форма столу" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Завантажте форму з STL ..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Tower" msgstr "Вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -642,6 +643,7 @@ msgstr "Користувацький" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -666,7 +668,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "SLA-друк" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA-матеріал" @@ -712,30 +714,30 @@ msgstr "Активувати" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтернативні сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "Всі стандартні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -745,21 +747,21 @@ msgstr "Всі" msgid "None" msgstr "Жодне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Ласкаво просимо до Асистента конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Ласкаво просимо до Майстру конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -768,61 +770,61 @@ msgstr "" "Вітаємо, ласкаво просимо до %s! Цей %s допоможе вам в початковій " "конфігурації; лише кілька налаштувань, і ви будете готові до друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Видалити профілі користувачів (знімок буде зроблено заздалегідь)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Родина" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "Виробник:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(Всі)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "Філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -830,28 +832,28 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -859,8 +861,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -869,35 +871,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Зауваження" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Користувацьке налаштування принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "Користувацький принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Визначте власний профіль принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "Користувацьке ім'я пресету:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматичні оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "Перевірте наявність оновлень програми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -910,11 +912,11 @@ msgstr "" "наступного запуску застосування (ніколи не під час використання програми). " "Це лише механізми сповіщення, автоматична інсталяція не виконується." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -927,7 +929,7 @@ msgstr "" "з’являється нова попередньо встановлена версія, вона пропонується під час " "запуску програми." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -935,7 +937,7 @@ msgstr "" "Оновлення ніколи не застосовуються без згоди користувача та ніколи не " "перезаписують власні налаштування користувача." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -943,34 +945,34 @@ msgstr "" "Крім того, перед застосуванням оновлення створюється резервний знімок всієї " "конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "Переглянути" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -978,28 +980,28 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Експортуйте повні назви шляхів джерел моделей та частей у файли 3MF та AMF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -1011,23 +1013,23 @@ msgstr "" "Якщо не ввімкнено, команда «Перезавантажити з диска» попросить вибрати кожен " "файл за допомогою діалогового вікна відкритого файлу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "Асоціація файлів" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Асоціювати 3MF-файли з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Асоціювати stl-файли з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "Режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1042,97 +1044,97 @@ msgstr "" "поступово більш досконалу точну настройку, вони підходять для більш " "досвідчених користувачів." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "Простий режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "Розширений режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "Експертний режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Розмір предмета можна вказати в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "Використовувати дюйми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "Інші постачальники" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Виберіть іншого постачальника, який підтримує %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовуються вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Недійсне числове значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма та розмір столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "Максимальна висота друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Діаметри філатенту та сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "Діаметри друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введіть діаметр кінчику екструдерного сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введіть діаметр вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1140,38 +1142,38 @@ msgstr "" "Необхідна висока точність, тому використовуйте калібрувальник і виконайте " "декілька вимірювань вздовж філаменту, потім обчисліть середнє значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температура сопла та столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "Температури" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Введіть температуру, необхідну для екструдування вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Зазвичай - 160-230°C для PLA та 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура екструзії:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1179,7 +1181,7 @@ msgstr "" "Введіть температуру столу, необхідну для того, щоб ваш філамент добре " "кріпився до нагрітого столу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1187,63 +1189,63 @@ msgstr "" "Зазвичай - 60°C для PLA та 110°C для ABS. Залиште рівним нулю, якщо стіл " "нерозігрітий." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "Температура столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA-матеріали" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Наступні моделі FFF-принтерів не мають вибраного філаменту:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати філаменти за замовчуванням для цих моделей FFF-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Наступні моделі SLA-принтерів не мають вибраного матеріалу:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати матеріали за замовчуванням для цих моделей SLA-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1251,60 +1253,60 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "Виберіть усі стандартні принтери" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "Далі >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "Завершити" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1316,40 +1318,40 @@ msgstr "Завершити" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів SLA-матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" @@ -1409,7 +1411,7 @@ msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" @@ -1418,6 +1420,27 @@ msgstr "Скасувати" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах і відновіть друк" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Одношаровий режим" @@ -1829,10 +1852,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "за замовчуванням" @@ -2100,7 +2123,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -2167,636 +2190,14 @@ msgstr "Створення буфера вершин" msgid "Generating index buffers" msgstr "Формування буферів індексів" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "Клацніть, щоб сховати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "Клацніть, щоб показати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "аж до" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "вище" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "від" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "до" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "Процент" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "Тип ознаки" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Висота (мм)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Ширина (мм)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Швидкість (мм/с)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "Інструмент" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "Кольоровий друк" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "Пересування" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "Екструдер" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "Колір за замовчуванням" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "колір за замовчуванням" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "Зміна кольору" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "Подія" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "Час, що залишився" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "Параметри друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "Філамент" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "Нормальний режим" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "Тихий режим" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "Перший шар" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "Показати тихий режим" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "Показати нормальний режим" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "Витирання" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "Переривання" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "Зниження" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "Зміна інструменту" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "Зміни кольору" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "Паузи друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Користувацькі G-коди" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "Оболонки" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "Маркер інструменту" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "Змінна висота шарів" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "Ліва кнопка миші:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "Додати деталь" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "Права кнопка миші:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "Видалити деталь" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "Скинути до базової висоти шару" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + Права кнопка миші:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "Згладжування" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "Колесо миші:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "Адаптивний" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "Якість / Швидкість" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "Згладити" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "Радіус" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "Залишити мін" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "Послід." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "Віддзеркалити об'єкт" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo переміщення" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo обертання" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "Перемістити об'єкт" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "Перейдіть до налаштувань" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів друку" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів філаменту" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "Вкладка параметрів принтеру" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "Скасувати історію" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "Повторити історію" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" -msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" -msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "Повторити %1$d дію" -msgstr[1] "Повторити %1$d дії" -msgstr[2] "Повторити %1$d дій" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "Введіть пошуковий термін" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "Параметри розташування" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "Відстань" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "Вирівнювання" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "Центр" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "Випадкова" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "Розташувати" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "Додати..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "Видалити все" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "Розташувати вибране" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "Додати екземпляр" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "Видалити екземпляр" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "Розділити на об'єкти" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "Розділити на частини" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "Скасувати дію: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "Повторити" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "Повторити дію: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"Виявлено об’єкт за межами області друку.\n" -"Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "Виділення - Додано прямокутником" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "Коло" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "г" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2806,26 +2207,658 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "Клацніть, щоб сховати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "Клацніть, щоб показати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "аж до" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "вище" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "від" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "до" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "Процент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "Тип ознаки" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Висота (мм)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Ширина (мм)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Швидкість (мм/с)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "Інструмент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "Кольоровий друк" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "Пересування" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "Екструдер" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "Колір за замовчуванням" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "колір за замовчуванням" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "Зміна кольору" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "Подія" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "Час, що залишився" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "Параметри друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "Філамент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "Нормальний режим" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Тихий режим" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "Перший шар" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Показати тихий режим" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Показати нормальний режим" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "Витирання" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "Переривання" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "Зниження" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "Зміна інструменту" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "Зміни кольору" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "Паузи друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Користувацькі G-коди" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "Оболонки" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "Маркер інструменту" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Змінна висота шарів" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Ліва кнопка миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "Додати деталь" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Права кнопка миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "Видалити деталь" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "Скинути до базової висоти шару" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + Права кнопка миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "Згладжування" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Колесо миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "Адаптивний" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Якість / Швидкість" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "Згладити" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "Радіус" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "Залишити мін" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "Послід." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Віддзеркалити об'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo переміщення" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo обертання" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "Перемістити об'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Перейдіть до налаштувань" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів друку" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів філаменту" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів принтеру" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "Скасувати історію" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "Повторити історію" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" +msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" +msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Повторити %1$d дію" +msgstr[1] "Повторити %1$d дії" +msgstr[2] "Повторити %1$d дій" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Введіть пошуковий термін" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "Параметри розташування" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "Відстань" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "Вирівнювання" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "Випадкова" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "Розташувати" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "Додати..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "Видалити все" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Розташувати вибране" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "Додати екземпляр" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "Видалити екземпляр" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "Розділити на об'єкти" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "Розділити на частини" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Скасувати дію: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "Повторити" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Повторити дію: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Виявлено об’єкт за межами області друку.\n" +"Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Виділення - Додано прямокутником" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "Коло" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "\"Частина\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2836,143 +2869,143 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "Клік на праву кнопку миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "Перетягування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "Розрізати" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "Виконати розріз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -2980,7 +3013,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -2988,43 +3021,43 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "Вирізати площиною" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3117,7 +3150,7 @@ msgstr "Типовий шрифт" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3168,7 +3201,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" @@ -3205,7 +3238,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." @@ -3219,7 +3252,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "Модифікатор" @@ -3621,12 +3654,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -3637,26 +3670,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Малює всі грані всередині, незалежно від їх орієнтації." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнорує грані, відвернуті від камери." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо миші" @@ -3666,13 +3699,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Колесо миші" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Скинути вибір" @@ -3970,7 +4003,7 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "" @@ -3982,15 +4015,27 @@ msgstr "" msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -4524,7 +4569,7 @@ msgstr "" "Бажаєте продовжити?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "Пам'ятати мій вибір" @@ -4830,7 +4875,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." @@ -4869,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" @@ -4877,14 +4922,14 @@ msgstr "" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше" @@ -4943,6 +4988,7 @@ msgstr "Шари та периметри" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -4975,6 +5021,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "Подушка та підтримки" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5036,8 +5083,8 @@ msgid "Supports" msgstr "Підтримки" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5047,8 +5094,8 @@ msgstr "Підтримки" msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5153,8 +5200,8 @@ msgstr "Встановити як окремі об’єкти" msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5174,7 +5221,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -5186,9 +5233,10 @@ msgstr "" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Встановити екструдер для вибраних елементів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -5200,23 +5248,23 @@ msgstr "Масштабувати під область друку" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "Об’єднати" @@ -5265,7 +5313,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "Додати форму" @@ -5450,243 +5498,243 @@ msgstr "Перейменувати об'єкт" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Перейменувати підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Додати налаштування для шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Додати налаштування для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "Завантажити частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "Завантаження файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "Помилка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Додати загальний підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "Загальний" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "Видалити налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "Видалити діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "Видалити підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "Об’єднано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "Додати шари" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпулювання об'єктом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "Маніпулювання групою" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпулювання частиною" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпулювання екземпляром" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "Діапазони висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "Налаштування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "Додати діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5697,7 +5745,7 @@ msgstr "" "два\n" "без порушення мінімальної висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5709,7 +5757,7 @@ msgstr "" "Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" "тонше мінімально допустимої висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5717,138 +5765,138 @@ msgstr "" "Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" "Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редагування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Виділення - Видалено зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Виділення - Додано зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "\"Шар\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непідтримуваний вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "поточного \"Об'єкта\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Інфо" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "Примусова підтримка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "Змінити тип частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "Змінити тип деталі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "Введіть нову назву" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "Перейменування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "Змінити екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "Встановити \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "Встановити \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" @@ -6016,15 +6064,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "Використовуйте для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "Шукати англійською мовою" @@ -6162,13 +6210,13 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " "кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -6220,11 +6268,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "Експорт G-коду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "Надіслання G-коду" @@ -6620,7 +6668,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" @@ -6759,8 +6807,8 @@ msgstr "Параметри філаменту" msgid "Printer Settings" msgstr "Параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -7314,7 +7362,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" @@ -7407,9 +7455,9 @@ msgstr "G-код" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "Нарізання" @@ -7707,15 +7755,15 @@ msgstr "ПОМИЛКА:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "Експорт завершено." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -8019,12 +8067,12 @@ msgstr "Під об’єктем" msgid "Around object" msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" @@ -8093,32 +8141,32 @@ msgstr "нормальний режим" msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "Відхилити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -8127,20 +8175,20 @@ msgstr "" "Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " "комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8151,12 +8199,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8168,11 +8216,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8186,15 +8234,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8208,18 +8256,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -8227,11 +8275,11 @@ msgstr "" "Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " "розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8241,7 +8289,7 @@ msgstr "" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -8249,162 +8297,162 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8412,228 +8460,228 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "Завантажити проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпорт SLА-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "Відкрити як проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "Імпорт тільки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "Заповнити стіл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" @@ -9970,7 +10018,7 @@ msgstr "" msgid "Reducing printing time" msgstr "Зниження часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "Плінтус" @@ -10022,7 +10070,8 @@ msgstr "Кілька екструдерів" msgid "Ooze prevention" msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа витирання" @@ -10042,7 +10091,7 @@ msgstr "Потік" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" @@ -10054,7 +10103,7 @@ msgstr "Послідовне друкування" msgid "Extruder clearance" msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" @@ -10073,13 +10122,13 @@ msgstr "Примітки" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" @@ -10727,11 +10776,15 @@ msgstr "Стовп підтримки" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -10740,11 +10793,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n" "Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "Подушка навколо об’єкта" @@ -11754,6 +11807,52 @@ msgstr "" "Ваша модель для друку розташована дуже близький до основних областей. " "Переконайтесь, що немає зіткнення." +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "Суцільне наповнення" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Верхнє суцільне наповнення" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "Заповнення розриву" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -11949,13 +12048,13 @@ msgstr "" "Деякі предмети занадто високі, і їх неможливо надрукувати без зіткнення " "екструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11965,7 +12064,7 @@ msgstr "" "видаліть усі, крім останнього об'єкта, або ввімкніть послідовний режим за " "допомогою \"повних об'єктів\" (\"complete_objects\")." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -11973,35 +12072,35 @@ msgstr "" "Варіант спіральної вази можна використовувати лише під час друку одно-" "матеріальних об’єктів." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -12009,13 +12108,13 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі екструдери мають " "однаковий діаметр сопла і використовують філаменти одинакового діаметру." -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -12023,18 +12122,18 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання підтримує лише відносну адресацію екструдерів " "(use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "Наразі вежа витирання не підтримує об'ємне E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -12042,7 +12141,7 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання не підтримується для багато-матеріального послідовного " "друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -12050,7 +12149,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "мають однакову висоту шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -12058,7 +12157,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані на рівній кількості шарів плоту" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -12066,7 +12165,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані з однаковою відстанню support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -12074,7 +12173,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "нарізані однаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -12082,24 +12181,24 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " "однакову висоту змінного шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " "має." -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12111,7 +12210,7 @@ msgstr "" "0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " "однаковий діаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -12119,102 +12218,102 @@ msgstr "" "Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " "підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "Експортування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13516,10 +13615,6 @@ msgstr "" "розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " "кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "г" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невідомий)" @@ -13747,10 +13842,6 @@ msgid "" "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "Заповнення розриву" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -13842,22 +13933,12 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "Суцільне наповнення" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Верхнє суцільне наповнення" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15470,10 +15551,6 @@ msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " @@ -17704,7 +17781,7 @@ msgstr "Ко&лір тла:" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298 msgid "&Blur distance:" -msgstr "Відстань &розмиття:" +msgstr "Відстань &розмиття" #: ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "&Bold" @@ -18636,7 +18713,7 @@ msgstr "Додати цю сторінку до закладок" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:366 msgid "Add to custom colours" -msgstr "Додати до створених кольорів" +msgstr "Додати до створених кольорів " #: ../include/wx/xtiprop.h:255 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" @@ -19551,7 +19628,7 @@ msgstr "Клацніть, щоб обрати шрифт для цього рі #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 msgid "Click to close this window." -msgstr "Клацніть, щоб закрити це вікно." +msgstr "Клацніть, щоб закрити це вікно" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:412 msgid "Click to confirm changes to the font." @@ -25267,7 +25344,7 @@ msgstr "збірка %lu" #: ../src/common/ffile.cpp:75 #, c-format msgid "can't close file '%s'" -msgstr "не вдалося закрити файл «%s»" +msgstr "Не вдалося закрити файл «%s»" #: ../src/common/file.cpp:245 #, c-format diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po index b1f3b9bb2..c5abb2af3 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po +++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:37+0800\n" "Last-Translator: Bral@qq.com\n" "Language-Team: \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -224,15 +224,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "G-Code 0,0 坐标相对于矩形框左前角的距离。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -297,17 +297,18 @@ msgstr "矩形" msgid "Circular" msgstr "圆形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "自定义" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "形状" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "热床形状" @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "热床形状" msgid "Load shape from STL..." msgstr "从 STL 文件加载形状..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "我要同步支撑层以启用擦拭塔吗?" msgid "Wipe Tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -634,6 +635,7 @@ msgstr "用户" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -658,7 +660,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" @@ -704,30 +706,30 @@ msgstr "激活" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "配置快照" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "备用喷嘴:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "所有标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "所有" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -737,21 +739,21 @@ msgstr "所有" msgid "None" msgstr "无" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "欢迎访问 %s 配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "欢迎访问 %s 配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -759,61 +761,61 @@ msgid "" msgstr "" "您好,欢迎来到 %s!此 %s 可帮助您进行初始配置;只需几个设置,您就可以打印。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "删除用户配置文件(事先将生成快照)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "执行桌面集成(将此二进制文件设置为可被系统搜索)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 系列" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "打印机:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "供应商:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "配置:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(全部)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 材料" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -821,28 +823,28 @@ msgid "" msgstr "%1% 被 * 标记的项与某些已安装的打印机不兼容。" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安装的打印机都与选定的 %1% 兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的耗材兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的 SLA 材料兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -850,8 +852,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -860,35 +862,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "通知" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自定义打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "自定义打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定义自定义打印机配置文件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "自定义配置文件名称:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "自动更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "检查应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -900,11 +902,11 @@ msgstr "" "将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安" "装。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自动更新内置预设" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -915,46 +917,46 @@ msgstr "" "如果启用,%s 会在后台下载内置系统预设的更新。这些更新将下载到单独的临时位置。" "当新的预设版本可用时,它会在应用程序启动时提示。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未经用户同意,绝不会应用更新,也绝不会覆盖用户的自定义设置。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -962,27 +964,27 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "从磁盘重新加载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "将模型和零件源的完整路径名导出到 3mf 和 amf 文件中" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -992,23 +994,23 @@ msgstr "" "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。\n" "如果未启用,则从磁盘重新加载命令将要求使用打开文件对话框选择每个文件。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "文件关联" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "将 .3mf 文件关联到 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "将 .stl 文件关联到 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "查看模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1021,260 +1023,260 @@ msgstr "" "简单模式仅显示与常规 3D 打印相关的最常用设置。另外两个提供了越来越复杂的微调" "功能,分别适用于高级用户和专家用户。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "简单模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "高级模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "专家模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "对象的大小可以以英寸为单位指定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "使用英寸" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "其他供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "选择 %s 支持的其他供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "固件类型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "固件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "选择打印机使用的固件类型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "无效的数字输入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "热床形状和大小" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "设置打印机热床的形状。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "耗材和喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "打印直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "输入打印机热端喷嘴的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "输入耗材的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "需要良好的精度, 因此请使用游标卡尺, 沿耗材进行多次测量, 然后计算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "喷嘴和床层温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "输入挤出耗材所需的温度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "根据经验, PLA 为 160 至 230°C, ABS 为 215 至 250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "挤出温度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "输入让你的耗材粘在热床上所需的床温。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "根据经验, PLA 为 60°C, ABS 为 110°C. 如果没有加热床, 请保留零。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认耗材:%1% 请手动选择一个。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认材料:%1% 请手动选择一种。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "以下 FFF 打印机型号未选择耗材:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "是否要为这些 FFF 打印机型号选择默认耗材?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "以下 SLA 打印机型号未选择任何材料:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "是否要为这些打印机型号选择默认 SLA 材料?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "在 ConfigWizard 中编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "所有用户预设都将被删除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "新供应商被安装,一个他们的打印机将被激活" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "是否要继续更改配置?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "安装了一台新打印机,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一些打印机被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "安装了一种新的耗材,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "已安装新的 SLA 材料,并将其激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一些耗材被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一些 SLA 材料已卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "已安装自定义打印机,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "选择所有标准打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< 上一步(&B)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "下一步(&N) >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "完成(&F)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1286,40 +1288,40 @@ msgstr "完成(&F)" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "耗材配置选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 材料配置文件选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "配置助手(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "配置向导(&W)" @@ -1384,7 +1386,7 @@ msgid "Perform" msgstr "执行" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "撤销" @@ -1393,6 +1395,27 @@ msgstr "撤销" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "将轴承放入槽中,然后继续打印" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "单层模式" @@ -1795,10 +1818,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "默认" @@ -2062,7 +2085,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一个或多个自定义形状" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -2131,632 +2154,14 @@ msgstr "生成顶点缓冲区" msgid "Generating index buffers" msgstr "生成索引缓冲区" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "单击以隐藏" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "点击显示" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "高达" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "在上面" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "从" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "到" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "百分率" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "功能类型" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "时间" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "高度 (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "宽度 (mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "回退速度 (mm/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "温度 (摄氏度)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "体积流量 (mm³/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "工具" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "彩色打印" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "消耗耗材" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "旅行" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "挤出机" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "默认颜色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "默认颜色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "变色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "暂停" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "事件" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "剩余时间" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "期间" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "打印机" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "打印设置" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "耗材" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "估计打印时间" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "正常模式" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "隐身模式" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "第一层" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "全部的" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "显示隐形模式" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "显示正常模式" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "擦" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "回抽" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "退缩" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "接缝" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "工具更换" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "颜色变化" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "打印暂停" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "自定义 G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "壳" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "工具标记" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "可变层高" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "鼠标左键:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "添加细节" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "鼠标右键:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "删除细节" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift+鼠标左键:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "重置到基地" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift+鼠标右键:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "平滑的" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "鼠标滚轮:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "增加/减少编辑区域" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "适应的" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "质量/速度" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "更高的打印质量与更高的打印速度。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "平整的" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "半径" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "保持最小" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "可变层高度-手动编辑" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "顺序。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "可变层高度-重置" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "可变层高度-自适应" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "可变层高度-平滑所有" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "镜像物体" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-移动" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-旋转" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "移动对象" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-放在面上" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "切换到设置" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "打印设置选项卡" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "耗材设置选项卡" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "材质设置选项卡" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "打印机设置选项卡" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "撤销历史操作" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "重做历史操作" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "撤消 %1$d 操作" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "重做 %1$d 操作" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "输入搜索词" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "安排选项" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "按鼠标左键 %1% 输入准确值" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "空格" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "启用旋转(慢速)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "对齐" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "居中" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "随机" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "整理" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "添加..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "全部删除" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "整理选中的" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "单击鼠标右键以显示排列选项" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "粘贴" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "添加实例" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "删除实例" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "拆分为对象" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "拆分为零件" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "下一个撤消操作: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "重做" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "下一个重做操作: %1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "检测到打印区域外的物体。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"检测到打印区域外的物体。\n" -"重新解决当前问题以继续切片。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "从矩形选择-添加" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "从矩形中选择-删除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "圆圈" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "样式" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2766,26 +2171,654 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "在里面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "单击以隐藏" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "点击显示" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "高达" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "在上面" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "从" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "到" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "百分率" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "功能类型" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "高度 (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "宽度 (mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "回退速度 (mm/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "温度 (摄氏度)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "体积流量 (mm³/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "工具" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "彩色打印" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "消耗耗材" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "旅行" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "挤出机" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "默认颜色" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "默认颜色" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "变色" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "事件" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "剩余时间" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "期间" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "打印设置" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "耗材" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "估计打印时间" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "正常模式" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "隐身模式" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "第一层" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "全部的" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "显示隐形模式" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "显示正常模式" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "擦" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "回抽" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "退缩" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "接缝" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "工具更换" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "颜色变化" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "打印暂停" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "自定义 G-Code" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "壳" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "工具标记" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "可变层高" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "鼠标左键:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "添加细节" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "鼠标右键:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "删除细节" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift+鼠标左键:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "重置到基地" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift+鼠标右键:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "平滑的" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "鼠标滚轮:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "增加/减少编辑区域" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "适应的" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "质量/速度" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "更高的打印质量与更高的打印速度。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "平整的" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "半径" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "保持最小" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "可变层高度-手动编辑" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "顺序。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "可变层高度-重置" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "可变层高度-自适应" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "可变层高度-平滑所有" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "镜像物体" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo-移动" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-旋转" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "移动对象" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-放在面上" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "切换到设置" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "打印设置选项卡" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "耗材设置选项卡" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "材质设置选项卡" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "打印机设置选项卡" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "撤销历史操作" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "重做历史操作" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "撤消 %1$d 操作" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "重做 %1$d 操作" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "输入搜索词" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "安排选项" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "按鼠标左键 %1% 输入准确值" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "空格" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "启用旋转(慢速)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "居中" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "随机" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "整理" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "添加..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "全部删除" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "整理选中的" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "单击鼠标右键以显示排列选项" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "添加实例" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "删除实例" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "拆分为对象" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "拆分为零件" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "下一个撤消操作: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "下一个重做操作: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "检测到打印区域外的物体。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"检测到打印区域外的物体。\n" +"重新解决当前问题以继续切片。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "从矩形选择-添加" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "从矩形中选择-删除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "圆圈" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "样式" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "部件" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2796,191 +2829,191 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "左鍵單擊" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "右键点击" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "拖动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "执行切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "按平面切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3073,7 +3106,7 @@ msgstr "缺省字体" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3124,7 +3157,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "载入中" @@ -3161,7 +3194,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。" @@ -3175,7 +3208,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "修改器 Modifier" @@ -3578,12 +3611,12 @@ msgstr "" "通过悬垂角度预选面。启用选项 \"%1%\" 时,可以将可绘制的面限制为仅预选的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根据选择的画笔绘制面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "绘制相对角度小于或等于“设置角度”的相邻面。" @@ -3594,26 +3627,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "仅允许在选择的面上绘制:\"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "绘制内部的所有面,无论其方向如何。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背对摄影机的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "只绘制一个面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt+鼠标滚轮" @@ -3623,13 +3656,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl+鼠标滚轮" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "重置选择" @@ -3929,7 +3962,7 @@ msgid "Second color" msgstr "第二种颜色" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "去除油漆颜色" @@ -3941,15 +3974,27 @@ msgstr "全部清除" msgid "Bucket fill" msgstr "桶填充" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "绘制具有相同颜色的相邻面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "涂漆使用:挤出机 %1%" @@ -4493,7 +4538,7 @@ msgstr "" "要继续吗?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" @@ -4801,7 +4846,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" @@ -4839,7 +4884,7 @@ msgstr "PrusaSlicer:打开超链接" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "抑制以在浏览器中打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的选择。" @@ -4847,14 +4892,14 @@ msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的选择。" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "在悬停的超链接上,你不会再被问及此事。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "访问“首选项”并选中 “%1%”,以更改您的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "普鲁萨斯勒:别再问我了" @@ -4913,6 +4958,7 @@ msgstr "图层和周长" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -4945,6 +4991,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "垫和支撑" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5006,8 +5053,8 @@ msgid "Supports" msgstr "支持" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5017,8 +5064,8 @@ msgstr "支持" msgid "Pad" msgstr "垫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5123,8 +5170,8 @@ msgstr "设置为独立的对象" msgid "Printable" msgstr "可打印的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5144,7 +5191,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "从磁盘重新加载所选卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "替换为 STL" @@ -5156,9 +5203,10 @@ msgstr "用新的 STL 替换选定的卷" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "为选定的项设置挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -5170,23 +5218,23 @@ msgstr "缩放打印体积" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "换算成英制单位" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢复英制单位的换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "从米换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "从仪表恢复转换" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "合并" @@ -5235,7 +5283,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "添加形状" @@ -5403,241 +5451,241 @@ msgstr "重命名对象" msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分隔对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "重新排序的对象中的空间" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "对象重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加图层设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "添加子对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "为高度范围添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "为子对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "为对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "加载部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "加载修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加通用子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "通用" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "从图库添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "从图库中添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "清除绘制的支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "除去绘制的接缝" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "把物品转移到床上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "删除可变层高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "删除设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "从对象中删除所有实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "删除高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "从对象列表中无法从对象中删除最后一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "删除子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "无法删除对象的最后一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "合并" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "将所有部分合并到一个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "添加图层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "操作对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "操作组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的零件设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "要修改的图层范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "实例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "高度范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5646,7 +5694,7 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "下一层范围太窄,无法在不违反最小层高度的情况下拆分为两层。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5657,7 +5705,7 @@ msgstr "" "当前层范围和下一层范围之间的间隙\n" "小于允许的最小层高度。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5665,134 +5713,134 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "当前图层范围与下一图层范围重叠。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "编辑高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "从列表中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "从列表中选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "对象或实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "不支持的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "你从 %s 项开始选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能选择其他 %s 项%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "当前对象的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "支撑去除器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "支撑添加器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "选择零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "更改零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "输入新名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "修复模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "修复网格后,移除了定制支架、接缝和多材料喷漆。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "通过 NetFabb 修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "通过 NetFabb 进行修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "以下模型已成功修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "以下模型修复失败" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "修理被取消了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "设置可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "设置不可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "设置可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "设置不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "设置可打印实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "设置不可打印的实例" @@ -5960,15 +6008,15 @@ msgstr "在 Web 浏览器中打开文档。" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "用于搜索" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "类别" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "用英语搜索" @@ -6110,11 +6158,11 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "导入的 SLA 存档不包含任何预设。当前 SLA 预设被用作备用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -6166,11 +6214,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "发送 G-Code" @@ -6557,7 +6605,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -6690,8 +6738,8 @@ msgstr "耗材设置" msgid "Printer Settings" msgstr "打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "无标题" @@ -7244,7 +7292,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折叠边栏(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" @@ -7337,9 +7385,9 @@ msgstr "G-Code" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "切片" @@ -7624,15 +7672,15 @@ msgstr "错误:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "导出完成。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -7930,12 +7978,12 @@ msgstr "对象底部" msgid "Around object" msgstr "对象周围" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "发送到打印机" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "现在切片" @@ -8000,25 +8048,25 @@ msgstr "正常模式" msgid "stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "是否要将更改保存到 \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "请求项目中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -8028,27 +8076,27 @@ msgstr "" "-关闭 PrusaSlicer,\n" "-加载或创建新项目时,将不再询问您" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "成功卸载。设备 %s(%s) 现在可以安全地从计算机上删除。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "弹出设备 %s(%s) 失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8057,12 +8105,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "以下预设已临时安装在 PrusaSlicer 的活动实例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由于配置无效,无法加载文件 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8074,11 +8122,11 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中的对象大小似乎为零。\n" "这些对象已从模型中删除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "对象的大小为零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8092,15 +8140,15 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "这个物体太小了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "应用于正在加载的所有剩余小对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8114,7 +8162,7 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以英寸为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -8124,21 +8172,21 @@ msgstr "" "不应将它们视为多个对象, \n" "文件是否应作为包含多个部分的单个对象加载?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "检测到多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "无法以简单模式加载此文件。你想切换到高级模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "检测到高级数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8148,168 +8196,168 @@ msgstr "" "除了将它们视为多个对象之外,我是否应该将这些文件视为\n" "表示具有多个部分的单个对象?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "对象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "导出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "将文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "导出 OBJ 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "无法拆分选定对象,因为它只包含一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "删除了所有非实体零件(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "对象具有自定义支持强制器,由于支持已禁用,因此将不使用这些强制器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "仅对实施者启用支持" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "无效数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "当前正在运行另一个导出作业。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "替换自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "无法替换为多个卷" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "更换过程中出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "选择新文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未选择替换文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "请选择要重新加载的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "选定的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "与原始文件不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想替换它吗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "从以下位置重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "无法重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "重新加载时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "从磁盘重新加载所有" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "存在有关切片模型的活动警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "生成的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D 编辑器视图" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "撤消/重做正在处理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8319,19 +8367,19 @@ msgstr "" "将打印机技术从 %1% 切换到 %2%。\n" "修改了某些 %1% 的预设,切换打印机技术后这些预设将丢失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "可以保留对新项目的预设修改,也可以放弃它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -8340,187 +8388,187 @@ msgstr "" "可以保留对新项目的预设修改、放弃它们或将更改另存为新预设。\n" "注意,如果更改将被保存,那么新项目将不会保留它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "创建新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "加载 .gcode 文件时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "作为项目打开" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "仅导入配置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "选择要应用于文件的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "别再出现了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "你一次只能打开一个 .gcode 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "将删除所有对象,是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "删除选定对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "增加实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "减少实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "输入副本数:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "选定对象的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "将副本数设置为 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "填充床" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "将 G-Code 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "提供的文件名无效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 文件系统不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -8528,23 +8576,23 @@ msgstr "" "盘子是空的。\n" "你想保存这个项目吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "上传和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" @@ -9866,7 +9914,7 @@ msgstr "模糊皮肤(实验)" msgid "Reducing printing time" msgstr "缩短打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "环绕" @@ -9918,7 +9966,8 @@ msgstr "多个挤出机" msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 预防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "擦料塔" @@ -9938,7 +9987,7 @@ msgstr "流量" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne 轮廓生成器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "输出选项" @@ -9950,7 +9999,7 @@ msgstr "顺序打印" msgid "Extruder clearance" msgstr "挤出机间隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "输出文件" @@ -9969,13 +10018,13 @@ msgstr "备注" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依赖" @@ -10575,11 +10624,15 @@ msgstr "支撑支柱" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撑杆和接头的连接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "自动生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -10588,11 +10641,11 @@ msgstr "" "\"%1%\" 被禁用,因为 \"%2%\" 在 \"%3%\" 类别中处于启用状态。\n" "要启用 \"%1%\",请关闭 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "对象高程" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "对象周围填充" @@ -11585,6 +11638,52 @@ msgid "" "collision." msgstr "你的指纹非常接近启动区域。确保没有碰撞。" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "实心填充" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "顶部实心填充" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "间隙填充" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "支撑材料端口" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -11782,13 +11881,13 @@ msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "某些对象太高, 无法在挤出机不冲突的情况下打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11797,88 +11896,88 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下,一次只能打印一个对象。移除除最后一个对象外的所有对象,或通" "过“完成对象”启用顺序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶选项只能在打印单个材质对象时使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "仅当所有挤出机具有相同的喷嘴直径并使用相同直径的耗材时,才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦料塔目前仅支持相对挤出机寻址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支持体积E(使用体积E=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "擦拭塔目前不支持多材质连续打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "仅当多个对象具有相等的图层高度时,才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "只有在相同数量的基座层上打印的对象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -11886,34 +11985,34 @@ msgstr "" "只有在使用相同的 support_material_contact_distance(支撑材料距离)打印多个对" "象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "只有在多个对象被平均切割的情况下, 才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有当所有对象具有相同的可变层高度时,才支持擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "为一个或多个对象分配了打印机没有的挤出机。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2%mm 太低,在图层高度 %3%mm 时无法打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "过量 %1%=%2%mm 可打印,使用喷嘴直径 %3%mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11924,21 +12023,21 @@ msgstr "" "(support_material_extruder ==0 或 support_material_interface_extruder ==0)打" "印支撑物, 则所有喷嘴的直径必须相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "要使擦料塔与可溶性支撑配合使用, 支撑层需要与对象图层同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11947,87 +12046,87 @@ msgstr "" "相对挤出机寻址要求在每层重置挤出机位置,以防止浮点精度损失。将 \"G92E0\" 添加" "到图层代码中。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 before_layer_gcode 中,与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 layer_gcode 中,这与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成环绕和裙边" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13240,10 +13339,6 @@ msgstr "" "输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量" "与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "g" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" @@ -13467,10 +13562,6 @@ msgid "" "perimeters and infill." msgstr "允许填充周长之间以及最内侧周长和填充之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "间隙填充" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -13553,22 +13644,12 @@ msgid "" "disable acceleration control for infill." msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "实心填充" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "顶部实心填充" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15074,10 +15155,6 @@ msgstr "接触面模式间距" msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "支撑材料端口" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po index 962c9e761..31d234dc8 100644 --- a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po +++ b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-26 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 17:21+0800\n" "Last-Translator: BiseChen \n" "Language-Team: \n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "已安排上傳到 `%1%`,請參看 視窗 -> 打印主機上傳序列" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2874 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -222,15 +222,15 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "0,0 G-code 座標相對於矩形左前角的距離。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1874 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1895 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 @@ -295,17 +295,18 @@ msgstr "矩形" msgid "Circular" msgstr "圓形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 msgid "Custom" msgstr "自訂" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1804 msgid "Shape" msgstr "載台形狀" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape" msgstr "載台形狀" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "載台形狀" msgid "Load shape from STL..." msgstr "匯入載台形狀 STL 檔..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3924 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2241 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "我能為您設定同步支撐層以實現擦拭塔所需的條件嗎? msgid "Wipe Tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 src/libslic3r/Print.cpp:676 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -629,6 +630,7 @@ msgstr "使用者" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:855 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -653,7 +655,7 @@ msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 src/libslic3r/Preset.cpp:1488 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" @@ -699,30 +701,30 @@ msgstr "啟用" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "設定快照" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:336 msgid "nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:340 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "備用噴嘴:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "All standard" msgstr "全部標準" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:404 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:726 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4245 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 msgid "All" msgstr "全部" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:399 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:727 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 @@ -732,21 +734,21 @@ msgstr "全部" msgid "None" msgstr "無" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "歡迎使用 %s 設定助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:560 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "歡迎使用 %s 設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:564 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -755,61 +757,61 @@ msgstr "" "您好,歡迎使用 %s!這個 %s 可以協助您進行初始設定;只需要做一些設定,您就可以" "開始打印了。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:569 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "移除使用者設定檔(將會事先建立一個快照備份)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "進行桌面整合(將此二進製檔案設定為可讓系統搜尋)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:624 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 的家族" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:715 msgid "Printer:" msgstr "打印機:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:717 msgid "Vendor:" msgstr "變種:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:711 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 msgid "Profile:" msgstr "設定檔:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:788 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1065 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1072 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 msgid "(All)" msgstr "(全部)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:792 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:799 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filaments" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:828 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 材料" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:838 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -817,28 +819,28 @@ msgid "" msgstr "標記為 * 的 %1% 與某些已安裝的打印機相容。" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安裝的打印機都與所選%1% 相容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:835 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 src/libslic3r/Preset.cpp:1486 msgid "filament" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:866 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "只有以下安裝的打印機與所選的線材相容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:867 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "只有以下安裝的打印機與所選的 SLA 材料相容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -846,8 +848,8 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2762 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2902 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2909 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3447 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 @@ -856,35 +858,35 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自訂打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1310 msgid "Custom Printer" msgstr "自訂打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1312 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定義一個自訂打印機設定檔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom profile name:" msgstr "自訂設定檔名稱:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Automatic updates" msgstr "自動更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1338 msgid "Check for application updates" msgstr "檢查套用程式更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1335 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -896,11 +898,11 @@ msgstr "" "程式啟動時會顯示通知(但不會在使用期間顯示)。 這只是一個通知機制,並不會自動" "安裝。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自動更新內建預設" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1352 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -911,46 +913,46 @@ msgstr "" "如果啟用,%s 會在背景進行。這些更新被下載到一個單獨的臨時位置。當一個新的預設" "版本可用時,它會在套用程式啟動後提供使用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未經使用者同意將不會套用更新,且也不會覆蓋使用者的自定義設定。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1360 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外,在套用更新之前,也會建立一個完整的設定快照備份。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1402 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1414 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1419 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 #, boost-format msgid "" "If enabled, %1% registers to start on custom URL on www.printables.com. You " @@ -958,27 +960,27 @@ msgid "" "model will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1479 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1506 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1586 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3738 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3751 msgid "Reload from disk" msgstr "重新匯入磁碟機中的檔案" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "將模型與來源零件完整路徑一起匯出為3MF和AMF檔案" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1600 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -988,23 +990,23 @@ msgstr "" "如果啟用,則允許從磁碟機重新匯入命令在調用時自動檢查和匯入檔案。若未啟用,從" "磁碟機重新匯入時將會以檔案對話框的方式讓您選擇每個檔案。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 msgid "Files association" msgstr "檔案關聯" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1604 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "將 .3mf 檔案關聯至 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "將 .stl 檔案關聯至 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 msgid "View mode" msgstr "觀看模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -1016,141 +1018,141 @@ msgstr "" "一般3D打印相關的最常用設定。 另外兩個提供了更複雜的微調,分別適合高級和專家使" "用者。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1629 msgid "Simple mode" msgstr "簡單模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1630 msgid "Advanced mode" msgstr "高級模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "Expert mode" msgstr "專家模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "模型的大小也可以指定使用英吋單位" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1645 msgid "Use inches" msgstr "使用英吋單位" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Other Vendors" msgstr "其他供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1669 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "選擇另一個由 %s 支援的供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 msgid "Firmware Type" msgstr "韌體類型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2473 msgid "Firmware" msgstr "韌體" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "選擇打印機使用的韌體類型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1748 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1820 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1825 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1755 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1832 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1585 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "輸入的數值無效。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1780 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "打印機載台尺寸" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1783 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "設定打印機載台的形狀。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1797 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1804 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1807 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "線材與噴嘴直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1862 msgid "Print Diameters" msgstr "打印直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1877 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "輸入打印機熱端噴嘴的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1890 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "輸入線材的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1891 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "因為需要良好的精度,請使用游標卡尺沿著線材進行多個測量,然後計算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1894 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "噴嘴與載台的溫度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1952 msgid "Temperatures" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "輸入擠出線材時所需的溫度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1962 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "一般而言 PLA 是 160°C 至230°C, ABS 則是 215°C至 250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1972 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "擠出溫度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1966 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1973 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1982 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "輸入線材可以黏在載台所需的溫度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1983 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1158,120 +1160,120 @@ msgstr "" "一般而言 PLA 是 60°C, ABS 則是 110°C。若您的打印機沒有加熱載台的功能,則留" "下 0 不需輸入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2452 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 材質" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2513 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2518 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "下列打印機設定檔沒有預設線材:%1%,請手動選擇一個。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "下列打印機設定檔沒有預設材料: %1%,請手動選擇一個。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2932 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "以下 FFF 打印機模式未選擇線材:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2929 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2936 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "您是否要為這些FFF打印機模式選擇預設的線材?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2950 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "以下SLA打印機模式沒有選擇材料:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2947 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2954 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "您是否要為這些SLA打印機模式選擇預設的打印材料?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "在設定嚮導中編輯設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3049 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "所有使用者預設將被刪除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3079 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3086 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "安裝了一個新供應商,其中一台打印機將被啟用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3118 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "您要繼續變更設定嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3178 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3185 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "已安裝新的打印機且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3190 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一些打印機被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "已安裝一個新的線材且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3205 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3212 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "已安裝一個新的打印材料且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一些線材被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3225 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一些打 SLA 材料被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3269 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "已安裝了自定義打印機且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3359 msgid "Select all standard printers" msgstr "選擇所有標準打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3355 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3362 msgid "< &Back" msgstr "< (&B)後退" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3363 msgid "&Next >" msgstr "(&N)下一步 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 msgid "&Finish" msgstr "(&F)完成" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3365 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1817 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2180 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2269 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 @@ -1283,40 +1285,40 @@ msgstr "(&F)完成" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3378 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3385 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3386 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3393 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "線材設定檔選擇" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3416 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 材料設定檔選擇" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3539 msgid "Configuration Assistant" msgstr "設定助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3540 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "設定助手(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3542 msgid "Configuration Wizard" msgstr "設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3543 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "設定嚮導(&W)" @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgid "Perform" msgstr "實行" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Undo" msgstr "取消" @@ -1390,6 +1392,27 @@ msgstr "取消" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "將軸承放入插槽中並恢復打印" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 src/libslic3r/Utils.cpp:1015 +#, boost-format +msgid "%1%d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 src/libslic3r/Utils.cpp:1016 +#, boost-format +msgid "%1%h" +msgstr "" + +#. TRN "m" means "minutes" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 src/libslic3r/Utils.cpp:1018 +#, boost-format +msgid "%1%m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 src/libslic3r/Utils.cpp:1026 +#, boost-format +msgid "%1%s" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "單層模式" @@ -1791,10 +1814,10 @@ msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1058 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2125 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3025 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3031 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4903 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "default" msgstr "預設" @@ -2058,7 +2081,7 @@ msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一個或多個自定義形狀" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5106 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5307 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -2127,632 +2150,14 @@ msgstr "產生頂點緩衝區" msgid "Generating index buffers" msgstr "產生索引緩衝區" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to hide" -msgstr "點擊以隱藏" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3274 -msgid "Click to show" -msgstr "點擊以顯示" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3452 -msgid "up to" -msgstr "直到" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3458 -msgid "above" -msgstr "在" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "from" -msgstr "從" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3466 -msgid "to" -msgstr "到" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3516 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3517 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -msgid "Percentage" -msgstr "百分比" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 -msgid "Feature type" -msgstr "特徵類型" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 -msgid "Time" -msgstr "耗時" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 -msgid "Height (mm)" -msgstr "高度(mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 -msgid "Width (mm)" -msgstr "寬度(mm)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "速度(mm/秒)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 -msgid "Fan speed (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 -msgid "Temperature (°C)" -msgstr "溫度 (°C)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 -msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "體積流量 (mm3/s)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Layer time (linear)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 -msgid "Layer time (logarithmic)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 -msgid "Tool" -msgstr "工具" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 -msgid "Color Print" -msgstr "彩色打印" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3595 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Used filament" -msgstr "耗材" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3626 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 -msgid "Travel" -msgstr "移動" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3692 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 -msgid "Extruder" -msgstr "擠出機" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3665 -msgid "Default color" -msgstr "預設顏色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3688 -msgid "default color" -msgstr "預設顏色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3788 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3844 -msgid "Color change" -msgstr "顏色變更" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3807 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3842 -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3877 -msgid "Pause" -msgstr "暂停" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Event" -msgstr "事件" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Remaining time" -msgstr "剩餘時間" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3863 -msgid "Duration" -msgstr "持續時間" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 -msgid "Printer" -msgstr "打印機" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3934 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 -msgid "Print settings" -msgstr "打印設定" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3939 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 -msgid "Filament" -msgstr "線材" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Hide Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3954 -msgid "Show Custom G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3967 -msgid "Estimated printing times" -msgstr "預計打印時間" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3986 -msgid "Normal mode" -msgstr "正常模式" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3987 -msgid "Stealth mode" -msgstr "靜音模式" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "First layer" -msgstr "第一層" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4000 -msgid "Total" -msgstr "總計" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4019 -msgid "Show stealth mode" -msgstr "顯示靜音模式" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4023 -msgid "Show normal mode" -msgstr "顯示正常模式" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4077 -msgid "Wipe" -msgstr "擦拭" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4081 -msgid "Retractions" -msgstr "回抽" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4085 -msgid "Deretractions" -msgstr "退縮" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4089 -msgid "Seams" -msgstr "接縫" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4093 -msgid "Tool changes" -msgstr "取代工具" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4097 -msgid "Color changes" -msgstr "變更顏色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4101 -msgid "Print pauses" -msgstr "暫停打印" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4105 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "自定義 G-codes" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4109 -msgid "Center of gravity" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4114 -msgid "Shells" -msgstr "外殼" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4119 -msgid "Tool marker" -msgstr "工具標記" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5252 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 -msgid "Variable layer height" -msgstr "可變層高" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 -msgid "Left mouse button:" -msgstr "滑鼠左鍵:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 -msgid "Add detail" -msgstr "添加細節" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 -msgid "Right mouse button:" -msgstr "滑鼠右鍵:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 -msgid "Remove detail" -msgstr "刪除細節" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 -msgid "Shift + Left mouse button:" -msgstr "Shift + 滑鼠左鍵:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 -msgid "Reset to base" -msgstr "重置到載台" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 -msgid "Shift + Right mouse button:" -msgstr "Shift + 滑鼠右鍵:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 -msgid "Smoothing" -msgstr "平滑化" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "滑鼠滾輪:" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 -msgid "Increase/decrease edit area" -msgstr "增加/減少編輯區域" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 -msgid "Adaptive" -msgstr "自動調整" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 -msgid "Quality / Speed" -msgstr "品質/速度" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 -msgid "Higher print quality versus higher print speed." -msgstr "更高的打印件質與更高的打印速度。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 -msgid "Smooth" -msgstr "光滑" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 -msgid "Radius" -msgstr "圓角" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 -msgid "Keep min" -msgstr "保持最小" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4677 -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:616 -msgid "Variable layer height - Manual edit" -msgstr "可變層高 - 手動編輯" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:731 -msgid "Seq." -msgstr "順序。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 -msgid "SLA view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1261 -msgid "Show as processed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1262 -msgid "Show as original" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1612 -msgid "Variable layer height - Reset" -msgstr "可變層高 - 重置" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1620 -msgid "Variable layer height - Adaptive" -msgstr "可變層高 - 自動調整" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1628 -msgid "Variable layer height - Smooth all" -msgstr "可變層高 - 全部平滑" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2085 -msgid "Mirror Object" -msgstr "鏡像模型" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:91 -msgid "Gizmo-Move" -msgstr "Gizmo-移動" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3073 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -msgid "Gizmo-Rotate" -msgstr "Gizmo-旋轉" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3717 -msgid "Move Object" -msgstr "移動模型" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-放置在臉上" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4340 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Switch to Settings" -msgstr "切換到設定" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5212 -msgid "Print Settings Tab" -msgstr "打印設定分頁" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Filament Settings Tab" -msgstr "線材設定分頁" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4342 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5213 -msgid "Material Settings Tab" -msgstr "材料設定分頁" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4343 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 -msgid "Printer Settings Tab" -msgstr "打印機設定分頁" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Undo History" -msgstr "取消歷史" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4516 -msgid "Redo History" -msgstr "重做歷史" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Undo %1$d Action" -msgid_plural "Undo %1$d Actions" -msgstr[0] "取消 %1$d 操作" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4536 -#, c-format, boost-format -msgid "Redo %1$d Action" -msgid_plural "Redo %1$d Actions" -msgstr[0] "重做 %1$d 操作" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4555 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4569 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4577 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 -msgid "Enter a search term" -msgstr "請輸入搜尋字串" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4609 -msgid "Arrange options" -msgstr "佈局選項" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4644 -#, boost-format -msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" -msgstr "按%1%滑鼠左鍵輸入準確值" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4646 -msgid "Spacing" -msgstr "間距" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4653 -msgid "Spacing from bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 -msgid "Enable rotations (slow)" -msgstr "啟用迴轉(慢)" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Alignment" -msgstr "對齊" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 -msgid "Center" -msgstr "置中" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Front right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 -msgid "Rear right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 -msgid "Random" -msgstr "隨機" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4696 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7175 -msgid "Arrange" -msgstr "佈局" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5098 -msgid "Add..." -msgstr "增加..." - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5115 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 -msgid "Delete all" -msgstr "全部刪除" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Arrange selection" -msgstr "佈局選擇" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5124 -msgid "Click right mouse button to show arrangement options" -msgstr "單擊滑鼠右鍵以顯示佈局選項" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5144 -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5153 -msgid "Paste" -msgstr "貼上" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5165 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 -msgid "Add instance" -msgstr "添加實例" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5176 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 -msgid "Remove instance" -msgstr "刪除實例" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5189 -msgid "Split to objects" -msgstr "拆開為模型" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5199 -msgid "Split to parts" -msgstr "拆開為零件" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5305 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -msgid "Click right mouse button to open/close History" -msgstr "點擊滑鼠右鍵打開/關閉歷史記錄" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5327 -#, boost-format -msgid "Next Undo action: %1%" -msgstr "下一個取消操作:%1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 -msgid "Redo" -msgstr "重做" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5363 -#, boost-format -msgid "Next Redo action: %1%" -msgstr "下一個重做操作:%1%" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7251 -msgid "An object outside the print area was detected." -msgstr "偵測到打印區域外的模型。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7252 -msgid "A toolpath outside the print area was detected." -msgstr "偵測到打印區域外的工具路徑。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7253 -msgid "SLA supports outside the print area were detected." -msgstr "偵測到打印區域外的 SLA 支撐材。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7254 -msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "某些模型在編輯區不可見。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7256 -msgid "" -"An object outside the print area was detected.\n" -"Resolve the current problem to continue slicing." -msgstr "" -"檢測到打印區域外的模型。\n" -"請先解決當前問題再繼續切片。" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7331 -msgid "Selection-Add from rectangle" -msgstr "選擇 - 從矩形中添加" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7346 -msgid "Selection-Remove from rectangle" -msgstr "選擇 - 從矩形中刪除" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 -msgid "Plug" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Dowel" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Prism" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Frustum" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:205 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 -msgid "Circle" -msgstr "圓型" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:212 -msgid "Keep orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 -msgid "Place on cut" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 -msgid "Flip upside down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 -msgid "Connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 -msgid "Style" -msgstr "樣式" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:544 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +msgid "g" +msgstr "公克" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3277 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:514 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1826 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1210 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1976 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:309 @@ -2762,26 +2167,654 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3278 +msgctxt "Metre" +msgid "m" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to hide" +msgstr "點擊以隱藏" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3289 +msgid "Click to show" +msgstr "點擊以顯示" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3462 +msgid "up to" +msgstr "直到" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3468 +msgid "above" +msgstr "在" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "from" +msgstr "從" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3476 +msgid "to" +msgstr "到" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3526 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 +msgid "Feature type" +msgstr "特徵類型" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3537 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +msgid "Time" +msgstr "耗時" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581 +msgid "Height (mm)" +msgstr "高度(mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3582 +msgid "Width (mm)" +msgstr "寬度(mm)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3583 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "速度(mm/秒)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3584 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3585 +msgid "Temperature (°C)" +msgstr "溫度 (°C)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "體積流量 (mm3/s)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3588 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3589 +msgid "Tool" +msgstr "工具" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3590 +msgid "Color Print" +msgstr "彩色打印" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3602 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Used filament" +msgstr "耗材" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3633 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +msgid "Travel" +msgstr "移動" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 +msgid "Extruder" +msgstr "擠出機" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 +msgid "Default color" +msgstr "預設顏色" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 +msgid "default color" +msgstr "預設顏色" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3851 +msgid "Color change" +msgstr "顏色變更" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3814 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3849 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3884 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Event" +msgstr "事件" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Remaining time" +msgstr "剩餘時間" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3867 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3870 +msgid "Duration" +msgstr "持續時間" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3938 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +msgid "Printer" +msgstr "打印機" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3941 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:851 +msgid "Print settings" +msgstr "打印設定" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3946 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:852 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +msgid "Filament" +msgstr "線材" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Hide Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3961 +msgid "Show Custom G-code" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3974 +msgid "Estimated printing times" +msgstr "預計打印時間" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3993 +msgid "Normal mode" +msgstr "正常模式" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3994 +msgid "Stealth mode" +msgstr "靜音模式" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +msgid "First layer" +msgstr "第一層" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 +msgid "Total" +msgstr "總計" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4026 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "顯示靜音模式" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4030 +msgid "Show normal mode" +msgstr "顯示正常模式" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4084 +msgid "Wipe" +msgstr "擦拭" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4088 +msgid "Retractions" +msgstr "回抽" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 +msgid "Deretractions" +msgstr "退縮" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 +msgid "Seams" +msgstr "接縫" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4100 +msgid "Tool changes" +msgstr "取代工具" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4104 +msgid "Color changes" +msgstr "變更顏色" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Print pauses" +msgstr "暫停打印" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4112 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "自定義 G-codes" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4116 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4121 +msgid "Shells" +msgstr "外殼" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4126 +msgid "Tool marker" +msgstr "工具標記" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +msgid "Variable layer height" +msgstr "可變層高" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "滑鼠左鍵:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +msgid "Add detail" +msgstr "添加細節" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "滑鼠右鍵:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +msgid "Remove detail" +msgstr "刪除細節" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + 滑鼠左鍵:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +msgid "Reset to base" +msgstr "重置到載台" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + 滑鼠右鍵:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +msgid "Smoothing" +msgstr "平滑化" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "滑鼠滾輪:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "增加/減少編輯區域" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +msgid "Adaptive" +msgstr "自動調整" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "品質/速度" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "更高的打印件質與更高的打印速度。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +msgid "Smooth" +msgstr "光滑" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 +msgid "Radius" +msgstr "圓角" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Keep min" +msgstr "保持最小" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4878 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "可變層高 - 手動編輯" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +msgid "Seq." +msgstr "順序。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1305 +msgid "SLA view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1324 +msgid "Show as processed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1325 +msgid "Show as original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1758 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "可變層高 - 重置" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1766 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "可變層高 - 自動調整" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1774 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "可變層高 - 全部平滑" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2231 +msgid "Mirror Object" +msgstr "鏡像模型" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3127 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo-移動" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo-旋轉" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 +msgid "Move Object" +msgstr "移動模型" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-放置在臉上" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4497 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "切換到設定" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5413 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "打印設定分頁" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "線材設定分頁" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5414 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "材料設定分頁" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4500 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5415 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "打印機設定分頁" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Undo History" +msgstr "取消歷史" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 +msgid "Redo History" +msgstr "重做歷史" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "取消 %1$d 操作" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4737 +#, c-format, boost-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "重做 %1$d 操作" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4756 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4778 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +msgid "Enter a search term" +msgstr "請輸入搜尋字串" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 +msgid "Arrange options" +msgstr "佈局選項" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4845 +#, boost-format +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "按%1%滑鼠左鍵輸入準確值" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 +msgid "Spacing" +msgstr "間距" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4854 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4861 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "啟用迴轉(慢)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Alignment" +msgstr "對齊" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 +msgid "Center" +msgstr "置中" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Front right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 +msgid "Rear right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 +msgid "Random" +msgstr "隨機" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7196 +msgid "Arrange" +msgstr "佈局" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 +msgid "Add..." +msgstr "增加..." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5316 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4570 +msgid "Delete all" +msgstr "全部刪除" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +msgid "Arrange selection" +msgstr "佈局選擇" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5325 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "單擊滑鼠右鍵以顯示佈局選項" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5345 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5354 +msgid "Paste" +msgstr "貼上" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5366 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +msgid "Add instance" +msgstr "添加實例" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5377 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +msgid "Remove instance" +msgstr "刪除實例" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5390 +msgid "Split to objects" +msgstr "拆開為模型" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5400 +msgid "Split to parts" +msgstr "拆開為零件" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5506 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "點擊滑鼠右鍵打開/關閉歷史記錄" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5528 +#, boost-format +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "下一個取消操作:%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5543 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5564 +#, boost-format +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "下一個重做操作:%1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7459 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "偵測到打印區域外的模型。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7460 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "偵測到打印區域外的工具路徑。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7461 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "偵測到打印區域外的 SLA 支撐材。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7462 +msgid "Some objects are not visible during editing." +msgstr "某些模型在編輯區不可見。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7464 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"檢測到打印區域外的模型。\n" +"請先解決當前問題再繼續切片。" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7539 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "選擇 - 從矩形中添加" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7554 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "選擇 - 從矩形中刪除" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +msgid "Plug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 +msgid "Dowel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Prism" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +msgid "Circle" +msgstr "圓型" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:213 +msgid "Keep orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:214 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Flip upside down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Style" +msgstr "樣式" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:875 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Part" msgstr "零件" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2022 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:253 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 @@ -2792,191 +2825,191 @@ msgstr "" msgid "°" msgstr "°" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1205 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:530 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:535 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Left click" msgstr "滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2803 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2821 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Right click" msgstr "滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:824 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Drag" msgstr "拖動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:855 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:826 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:827 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:828 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Cut" msgstr "切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1200 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1765 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1810 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1903 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1942 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1918 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1962 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1968 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1977 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1989 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1996 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1997 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2052 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2072 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2079 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2083 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2097 msgid "Perform cut" msgstr "進行切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2195 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2197 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2200 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2203 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2207 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2209 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2446 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2511 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2487 msgid "Cut by Plane" msgstr "用平面分割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2796 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2847 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:298 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" @@ -3069,7 +3102,7 @@ msgstr "預設字型" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1444 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2069 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5188 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 @@ -3120,7 +3153,7 @@ msgid "No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1775 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1602 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2444 msgid "Loading" msgstr "匯入中" @@ -3157,7 +3190,7 @@ msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2098 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "您無法變更模型最後一個實體部分的類型。" @@ -3171,7 +3204,7 @@ msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4354 msgid "Modifier" msgstr "修改器" @@ -3574,12 +3607,12 @@ msgstr "" "依照懸空角度預先選取面。啟用選項“%1%”後,能將可繪製之範圍限制在預先選取的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根據選取的筆刷繪製面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "繪製相對角度小於或等於設定角度的相鄰面。" @@ -3590,26 +3623,26 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "僅允許在由以下條件選取的面上進行繪製:“%1%”" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "繪製內部的所有小平面,無論它們的方向如何。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背對相機的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." msgstr "僅繪製一個面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 滑鼠輪" @@ -3619,13 +3652,13 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在繪製模型時將較大的面拆開為較小的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + 滑鼠輪" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "重置選取" @@ -3925,7 +3958,7 @@ msgid "Second color" msgstr "第二種顏色" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 msgid "Remove painted color" msgstr "移除繪製的顏色" @@ -3937,15 +3970,27 @@ msgstr "全部清除" msgid "Bucket fill" msgstr "油漆桶填充" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 +#. TRN Means "current color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. TRN Means "original color" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "繪製具有相同顏色的相鄰面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在繪製模型時將較大的面拆開成較小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "繪製使用:擠出機%1%" @@ -4485,7 +4530,7 @@ msgstr "" "你想繼續嗎?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1191 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3288 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 msgid "Remember my choice" msgstr "記住我的選擇" @@ -4795,7 +4840,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3022 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2527 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "請在變更預設之前檢查您的模型列表。" @@ -4833,7 +4878,7 @@ msgstr "PrusaSlicer:打開超連結" msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "禁止在瀏覽器中打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3294 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer 會記住您的選擇。" @@ -4841,7 +4886,7 @@ msgstr "PrusaSlicer 會記住您的選擇。" msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "停留中的超連結將不會再次詢問您。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -4850,7 +4895,7 @@ msgstr "" "進入“選項”中並選取“%1%”\n" "以改變你的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer:別再問我了" @@ -4909,6 +4954,7 @@ msgstr "打印層和邊緣" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 @@ -4941,6 +4987,7 @@ msgid "Pad and Support" msgstr "墊片和支撐" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 @@ -5002,8 +5049,8 @@ msgid "Supports" msgstr "支撐" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 @@ -5013,8 +5060,8 @@ msgstr "支撐" msgid "Pad" msgstr "墊片" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5181 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 @@ -5119,8 +5166,8 @@ msgstr "設定為分離模型" msgid "Printable" msgstr "可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2588 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -5140,7 +5187,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Replace with STL" msgstr "取代為 STL" @@ -5152,9 +5199,10 @@ msgstr "用新的 STL 取代選定的模型" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "為所選的項目設定擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3927 msgid "Default" msgstr "預設值" @@ -5166,23 +5214,23 @@ msgstr "縮放至最大可打印尺寸" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "調整選取的模型以適合打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 msgid "Convert from imperial units" msgstr "從英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6226 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢復英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Convert from meters" msgstr "從美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6227 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6249 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "恢復美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2296 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Merge" msgstr "合併" @@ -5231,7 +5279,7 @@ msgstr "" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1799 msgid "Add Shape" msgstr "添加形狀" @@ -5399,241 +5447,241 @@ msgstr "重命名模型" msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1327 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4605 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離模型的實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "模型中的模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 msgid "Object reordered" msgstr "模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1383 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加打印層設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "為高度範圍添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "為模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Part" msgstr "匯入零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 msgid "Load Modifier" msgstr "匯入修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1633 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 msgid "Loading file" msgstr "匯入檔案中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 msgid "Error!" msgstr "錯誤!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1737 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加一般子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Generic" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1946 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "移除繪製的支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "移除繪製的接縫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除繪製的多個材質" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 msgid "Shift objects to bed" msgstr "將模型轉移到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1985 msgid "Remove variable layer height" msgstr "移除可變層高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2006 msgid "Delete Settings" msgstr "刪除設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "從模型中刪除所有實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2046 msgid "Delete Height Range" msgstr "刪除高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2064 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2618 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "在模型列表裡您不能從模型中刪除最後一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2118 msgid "Delete Subobject" msgstr "刪除子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "無法刪除模型的最後一個實例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Delete Instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2180 msgid "Split to Parts" msgstr "拆開為個別零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2177 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3140 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2297 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2303 msgid "Merged" msgstr "合併" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2392 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2398 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "將所有零件合併為一個模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2430 msgid "Add Layers" msgstr "新增打印層" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2703 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Object manipulation" msgstr "模型操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2723 msgid "Group manipulation" msgstr "群組操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2808 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2814 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2818 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "打印層範圍設定修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2823 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2829 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2837 msgid "Instance manipulation" msgstr "實例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Height ranges" msgstr "高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2845 msgid "Settings for height range" msgstr "高度範圍設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3375 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3381 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所選" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3453 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3507 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3553 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -5643,7 +5691,7 @@ msgstr "" "下一層範圍太薄,不能一分為二\n" "因為不能違反最小層高。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -5654,7 +5702,7 @@ msgstr "" "當前打印層範圍和下一個打印層範圍之間的差距\n" "因為比允許的最小層高更薄。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3562 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -5662,134 +5710,134 @@ msgstr "" "無法在當前打印層範圍後插入新的打印層範圍。\n" "因為當前打印層範圍與下一個打印層範圍重疊。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3615 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3621 msgid "Edit Height Range" msgstr "編輯高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "選擇-從列表中移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4015 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選擇-從列表中添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 msgid "Object or Instance" msgstr "模型或實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Layer" msgstr "層" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4157 msgid "Unsupported selection" msgstr "不被支援的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4158 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "您從 %s 項開始選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能選擇其他 %s 項%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4162 msgid "of a current Object" msgstr "當前模型的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:199 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Negative Volume" msgstr "挖孔模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Blocker" msgstr "支撐阻斷器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4359 msgid "Support Enforcer" msgstr "執行支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4369 msgid "Select type of part" msgstr "選擇零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4375 msgid "Change Part Type" msgstr "變更零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Enter new name" msgstr "輸入新名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 msgid "Renaming" msgstr "重新命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4689 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4697 msgid "Repairing model" msgstr "修復模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "修復網格後,移除了自定義支撐、接縫和多材料繪製。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4727 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "經由 NetFabb修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4730 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "經由 NetFabb 修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "以下模型修復完成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4766 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "以下模型修復失敗" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4763 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4771 msgid "Repairing was canceled" msgstr "已取消修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4888 msgid "Change Extruders" msgstr "取代擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Printable group" msgstr "設定可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5014 msgid "Set Unprintable group" msgstr "設定不可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Printable" msgstr "設定為可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5016 msgid "Set Unprintable" msgstr "設定為不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Printable Instance" msgstr "設定為可打印實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5017 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "設定為不可打印實例" @@ -5957,15 +6005,15 @@ msgstr "在 Web 瀏覽器中打開文檔。" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1180 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1186 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 msgid "Use for search" msgstr "用於搜尋" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1181 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1187 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 msgid "Category" msgstr "類別" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 msgid "Search in English" msgstr "用英文搜尋" @@ -6108,11 +6156,11 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "匯入的 SLA 存檔不包含任何預設。以當前的 SLA 預設作為後備使用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2529 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2526 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "您不能在載台上匯入包含多個零件模型的 SLA 項目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -6164,11 +6212,11 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定並合併" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4670 msgid "Export G-code" msgstr "匯出G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send G-code" msgstr "發送 G-code" @@ -6555,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "顯示/隱藏 G-code 視窗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -6690,8 +6738,8 @@ msgstr "線材設定" msgid "Printer Settings" msgstr "打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 msgid "Untitled" msgstr "無標題" @@ -7244,7 +7292,7 @@ msgstr "" msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折疊側邊欄(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折疊側邊欄" @@ -7337,9 +7385,9 @@ msgstr "G-code" msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6714 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5189 msgid "Slicing" msgstr "切片" @@ -7624,15 +7672,15 @@ msgstr "錯誤:" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3229 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 msgid "Exporting finished." msgstr "匯出完成。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" @@ -7930,12 +7978,12 @@ msgstr "下面的模型" msgid "Around object" msgstr "圍繞模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7240 msgid "Send to printer" msgstr "傳送到打印機" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3369 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:952 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6717 msgid "Slice now" msgstr "立刻切片" @@ -8000,25 +8048,25 @@ msgstr "正常模式" msgid "stealth mode" msgstr "靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "您要將變更儲存到 \"%1%\" 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1729 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "是否詢問項目中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -8028,27 +8076,27 @@ msgstr "" "- 關閉 PrusaSlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2206 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "退出成功。現在您可以從電腦中安全的移除設備 %s(%s)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2209 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "退出設備 %s(%s) 時失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2231 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2228 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5210 msgid "New Project" msgstr "新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335 msgid "Expand sidebar" msgstr "展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -8057,12 +8105,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "下面的預設是臨時安裝在 PrusaSlicer 的啟用實例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由於設定無效,匯入檔案“%1%”失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2594 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -8074,11 +8122,11 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中的模型大小似乎為零。\n" "該模型已從模型中移除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 msgid "The size of the object is zero" msgstr "模型的大小為零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -8092,15 +8140,15 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以公尺(Metre)為單位定義的。\n" "PrusaSlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2618 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 msgid "The object is too small" msgstr "模型太小" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "應用於其他的正在匯入的小模型。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2633 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -8114,7 +8162,7 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以英寸(inches)為單位定義的。\n" "PrusaSlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2650 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -8124,21 +8172,21 @@ msgstr "" "與其將它們視為多個模型,\n" "不如將檔案作為具有多個部分的單個模型匯入?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 msgid "Multi-part object detected" msgstr "檢測到多部分模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "該檔案無法在簡單模式下匯入。你想切換到高級模式嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Detected advanced data" msgstr "檢測到高級資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2702 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -8148,168 +8196,168 @@ msgstr "" "我應該將這些檔案視為代表具有多個部分的單個模型,\n" "而不是將它們視為多個模型嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2821 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "您的模型似乎太大了,因此已自動縮小以適合您的打印載台。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2822 msgid "Object too large?" msgstr "模型太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2902 msgid "Export STL file:" msgstr "匯出為 STL 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2909 msgid "Export AMF file:" msgstr "匯出為 AMF 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2918 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 msgid "Save file as:" msgstr "將檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2924 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 msgid "Export OBJ file:" msgstr "匯出為 OBJ 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3037 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3040 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3048 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 msgid "Delete Object" msgstr "刪除模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3064 msgid "Delete All Objects" msgstr "刪除全部模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3094 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3093 msgid "Reset Project" msgstr "重置項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3148 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3156 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "刪除了所有非實體部分(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157 msgid "Split to Objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3211 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "模型具有自定義支撐執行器,由於支撐被禁用,因此不會使用這些執行器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3214 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3213 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "僅啟用執行器的支撐" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3349 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3362 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4258 msgid "Invalid data" msgstr "無效的資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3433 msgid "Another export job is currently running." msgstr "當前正在執行另一個匯出作業。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3519 msgid "Replace from:" msgstr "取代自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "無法取代超過一個體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3537 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "Error during replace" msgstr "取代時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3595 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3608 msgid "Select the new file" msgstr "選擇新檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3616 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未選擇取代檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 msgid "Please select the file to reload" msgstr "請選擇要重新匯入的檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3721 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3734 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "The selected file" msgstr "所選檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "differs from the original file" msgstr "與原始檔案不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想取代它嗎" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3742 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3755 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3761 msgid "Reload from:" msgstr "重新匯入自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3876 msgid "Unable to reload:" msgstr "無法重新匯入:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3868 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3881 msgid "Error during reload" msgstr "重新匯入時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3899 msgid "Reload all from disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4211 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "有關於切片模型的啟動警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4222 msgid "generated warnings" msgstr "產生的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4569 msgid "3D editor view" msgstr "3D 編輯器檢視" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4991 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "取消/重做正在處理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4993 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -8319,19 +8367,19 @@ msgstr "" "將打印機技術從 %1% 切換到 %2%。\n" "修改了一些 %1% 預設,這些預設將在切換打印機技術後遺失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5195 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5186 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5187 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5199 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "您可以保留對新項目的預設修改或丟掉它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5200 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -8340,187 +8388,187 @@ msgstr "" "您可以保留對新項目的預設修改、放棄它們或者將變更儲存為新的預設。\n" "請注意,如果變更被儲存,那麼在新項目中就不會保留它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5205 msgid "Creating a new project" msgstr "建立一個新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5239 msgid "Load Project" msgstr "匯入項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "Import Object" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5261 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5273 msgid "Import Objects" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302 msgid "Import SLA archive" msgstr "匯入 SLA 存檔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5354 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5364 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5366 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5376 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5355 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5365 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5367 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "匯入 .gcode 檔案時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5444 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5442 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5855 msgid "Action" msgstr "動作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5481 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5493 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5506 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5518 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5565 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5622 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5634 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5834 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5843 msgid "Open as project" msgstr "作為項目打開" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5844 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5845 msgid "Import config only" msgstr "僅匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5847 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5838 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5850 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "選擇要應用於檔案的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5859 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5871 msgid "Don't show again" msgstr "不要再顯示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5912 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "您一次只能打開一個 .gcode 檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5913 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-code檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6007 msgid "Load File" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5994 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6012 msgid "Load Files" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6044 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6062 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "將移除所有模型,繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6073 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "刪除選定模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6082 msgid "Increase Instances" msgstr "增加實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6121 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6138 msgid "Decrease Instances" msgstr "減少實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6196 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "輸入副本數量:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6180 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6197 msgid "Copies of the selected object" msgstr "所選模型的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6183 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6200 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "將副本數量設定為 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6199 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6221 msgid "Fill bed" msgstr "填滿載台" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save G-code file as:" msgstr "將 G-code檔另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "將 SL1 / SL1S 檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6376 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "所提供的檔案名稱無效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6377 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 檔案系統不允許使用以下字元:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6437 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -8528,23 +8576,23 @@ msgstr "" "載台是空的。\n" "您要儲存項目嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6591 msgid "Save project" msgstr "儲存項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6826 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 msgid "Upload and Print" msgstr "上傳和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7218 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7239 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7363 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7384 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" @@ -9869,7 +9917,7 @@ msgstr "模糊的表面(實驗性)" msgid "Reducing printing time" msgstr "減少打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Skirt" msgstr "側裙" @@ -9921,7 +9969,8 @@ msgstr "多個擠出機" msgid "Ooze prevention" msgstr "預防滲漏" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 msgid "Wipe tower" msgstr "擦拭塔" @@ -9941,7 +9990,7 @@ msgstr "流量" msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "蜘蛛模式邊緣產生器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" @@ -9953,7 +10002,7 @@ msgstr "順序打印" msgid "Extruder clearance" msgstr "擠出機間隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5194 msgid "Output file" msgstr "輸出檔案" @@ -9972,13 +10021,13 @@ msgstr "備註" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2156 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5034 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 msgid "Dependencies" msgstr "相關性" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2644 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5035 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5200 msgid "Profile dependencies" msgstr "設定檔相關項目" @@ -10578,11 +10627,15 @@ msgstr "支撐柱" msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撐桿和連接點的連接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5157 +msgid "Branching" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 msgid "Automatic generation" msgstr "自動產生" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5228 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5227 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -10591,11 +10644,11 @@ msgstr "" "“%1%”被禁用,因為“%2%”在“%3%”類別中已打開。\n" "要啟用“%1%”,請關閉“%2%”" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 msgid "Object elevation" msgstr "模型標高" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Pad around object" msgstr "在模型周圍填充" @@ -11589,6 +11642,52 @@ msgid "" "collision." msgstr "您的打印件非常接近打底的區域。請確保沒有碰到。" +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +msgid "Perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +msgid "External perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +msgid "Overhang perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +msgid "Internal infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 +msgid "Solid infill" +msgstr "實心填充" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +msgid "Top solid infill" +msgstr "頂部實心填充" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +msgid "Bridge infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +msgid "Gap fill" +msgstr "填補空隙" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +msgid "Skirt/Brim" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +msgid "Support material interface" +msgstr "支撐材質介面" + #: src/libslic3r/Flow.cpp:58 #, boost-format msgid "" @@ -11787,13 +11886,13 @@ msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "有些模型太高,在沒有擠出機碰撞的狀況下就無法打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:479 +#: src/libslic3r/Print.cpp:481 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:488 +#: src/libslic3r/Print.cpp:490 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11802,123 +11901,123 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下一次只能打印一個模型。除非刪除除最後一個模型之外的所有模型," "或者經由“complete_objects”啟用順序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶選項只能在打印單一材質模型時使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 +#: src/libslic3r/Print.cpp:498 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:525 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:524 +#: src/libslic3r/Print.cpp:526 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:525 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:543 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:554 +#: src/libslic3r/Print.cpp:556 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" "只有在所有擠出機具有相同的噴嘴直徑並使用相同直徑的打印材料時,才支援擦拭塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:561 +#: src/libslic3r/Print.cpp:563 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:563 +#: src/libslic3r/Print.cpp:565 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦拭塔目前僅支援相對擠出機定址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:567 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:569 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支援容積率 E (use_volumetric_e=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "多材料順序打印目前不支援擦拭塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:579 +#: src/libslic3r/Print.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "只有在多個模型具有相同的層高時才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:581 +#: src/libslic3r/Print.cpp:583 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "如果有多個模型打印在相同數量的筏板上,擦拭塔僅支援多個模型" -#: src/libslic3r/Print.cpp:584 +#: src/libslic3r/Print.cpp:586 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" "只有使用相同的 support_material_contact_distance 打印的多個模型才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:586 +#: src/libslic3r/Print.cpp:588 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "擦拭塔僅支援多個模型,但他們需要平均切片。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有在所有模型具有相同的可變層高度時才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:635 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "一個或多個模型被分配到打印機所不存在的的擠出機。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:648 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm太低,無法在層高 %3% mm 處打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:653 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "過大的 %1%=%2% mm 可打印噴嘴直徑為 %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:662 +#: src/libslic3r/Print.cpp:664 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11929,7 +12028,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 或 support_material_interface_extruder == " "0),所有噴嘴的直徑必須相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:672 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -11937,15 +12036,15 @@ msgstr "" "若要與可溶性支撐一起使用擦拭塔,\n" "支撐層必須與目標層同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:710 +#: src/libslic3r/Print.cpp:712 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:715 +#: src/libslic3r/Print.cpp:717 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一層高度不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:738 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11954,87 +12053,87 @@ msgstr "" "相對擠出機定址需要在每一層重置擠出機位置,以防止浮點精度損失。請將“G92 E0”添" "加到 layer_gcode。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:738 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "在 before_layer_gcode 中發現“G92 E0”,它與絕對擠出機定址不相容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:740 +#: src/libslic3r/Print.cpp:742 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "在 layer_gcode 中發現“G92 E0”,它與絕對擠出機定址不相容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:909 +#: src/libslic3r/Print.cpp:911 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成側裙和帽緣" -#: src/libslic3r/Print.cpp:957 +#: src/libslic3r/Print.cpp:959 msgid "Exporting G-code" msgstr "匯出 G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:961 +#: src/libslic3r/Print.cpp:963 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1181 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1183 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1187 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1189 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1191 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1195 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1196 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1200 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1202 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1204 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1206 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1213 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1215 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -13249,10 +13348,6 @@ msgstr "" "輸入空線軸的重量。可以在打印前秤量已消耗一部份線材的線軸之重量,並且可以將所" "測量的重量與線軸的線材重量進行比對,以查明線軸上的線材餘量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -msgid "g" -msgstr "公克" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" @@ -13477,10 +13572,6 @@ msgid "" "perimeters and infill." msgstr "能夠填充邊緣間和最內部邊緣與填充之間的小孔隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 -msgid "Gap fill" -msgstr "填補空隙" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " @@ -13564,22 +13655,12 @@ msgid "" "disable acceleration control for infill." msgstr "這是您的打印機用於填充時的加速度。設定為零以禁用填充的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 -msgid "Solid infill" -msgstr "實心填充" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Top solid infill" -msgstr "頂部實心填充" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " @@ -15103,10 +15184,6 @@ msgstr "介面花紋間距" msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "支撐介面線與線之間的距離。設定為零以獲得可靠的支撐介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 -msgid "Support material interface" -msgstr "支撐材質介面" - #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " diff --git a/src/imgui/imgui.h b/src/imgui/imgui.h index 06a610d40..3dcf54d5a 100644 --- a/src/imgui/imgui.h +++ b/src/imgui/imgui.h @@ -568,9 +568,9 @@ namespace ImGui // - Note that in C++ a 'float v[X]' function argument is the _same_ as 'float* v', the array syntax is just a way to document the number of elements that are expected to be accessible. // - You can pass the address of a first float element out of a contiguous structure, e.g. &myvector.x IMGUI_API bool ColorEdit3(const char* label, float col[3], ImGuiColorEditFlags flags = 0); - IMGUI_API bool ColorEdit4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags flags = 0); + IMGUI_API bool ColorEdit4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags flags = 0, const char* current_label = NULL, const char* original_label = NULL); IMGUI_API bool ColorPicker3(const char* label, float col[3], ImGuiColorEditFlags flags = 0); - IMGUI_API bool ColorPicker4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags flags = 0, const float* ref_col = NULL); + IMGUI_API bool ColorPicker4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags flags = 0, const float* ref_col = NULL, const char* current_label = NULL, const char* original_label = NULL); IMGUI_API bool ColorButton(const char* desc_id, const ImVec4& col, ImGuiColorEditFlags flags = 0, ImVec2 size = ImVec2(0, 0)); // display a color square/button, hover for details, return true when pressed. IMGUI_API void SetColorEditOptions(ImGuiColorEditFlags flags); // initialize current options (generally on application startup) if you want to select a default format, picker type, etc. User will be able to change many settings, unless you pass the _NoOptions flag to your calls. diff --git a/src/imgui/imgui_widgets.cpp b/src/imgui/imgui_widgets.cpp index 2258f61b5..ef31c7f43 100644 --- a/src/imgui/imgui_widgets.cpp +++ b/src/imgui/imgui_widgets.cpp @@ -4689,7 +4689,7 @@ bool ImGui::ColorEdit3(const char* label, float col[3], ImGuiColorEditFlags flag // Edit colors components (each component in 0.0f..1.0f range). // See enum ImGuiColorEditFlags_ for available options. e.g. Only access 3 floats if ImGuiColorEditFlags_NoAlpha flag is set. // With typical options: Left-click on color square to open color picker. Right-click to open option menu. CTRL-Click over input fields to edit them and TAB to go to next item. -bool ImGui::ColorEdit4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags flags) +bool ImGui::ColorEdit4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags flags, const char* current_label/* = NULL*/, const char* original_label/* = NULL*/) { ImGuiWindow* window = GetCurrentWindow(); if (window->SkipItems) @@ -4859,7 +4859,7 @@ bool ImGui::ColorEdit4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags flag ImGuiColorEditFlags picker_flags_to_forward = ImGuiColorEditFlags__DataTypeMask | ImGuiColorEditFlags__PickerMask | ImGuiColorEditFlags__InputMask | ImGuiColorEditFlags_HDR | ImGuiColorEditFlags_NoAlpha | ImGuiColorEditFlags_AlphaBar; ImGuiColorEditFlags picker_flags = (flags_untouched & picker_flags_to_forward) | ImGuiColorEditFlags__DisplayMask | ImGuiColorEditFlags_NoLabel | ImGuiColorEditFlags_AlphaPreviewHalf; SetNextItemWidth(square_sz * 12.0f); // Use 256 + bar sizes? - value_changed |= ColorPicker4("##picker", col, picker_flags, &g.ColorPickerRef.x); + value_changed |= ColorPicker4("##picker", col, picker_flags, &g.ColorPickerRef.x, current_label, original_label); EndPopup(); } } @@ -4952,7 +4952,7 @@ static void RenderArrowsForVerticalBar(ImDrawList* draw_list, ImVec2 pos, ImVec2 // (In C++ the 'float col[4]' notation for a function argument is equivalent to 'float* col', we only specify a size to facilitate understanding of the code.) // FIXME: we adjust the big color square height based on item width, which may cause a flickering feedback loop (if automatic height makes a vertical scrollbar appears, affecting automatic width..) // FIXME: this is trying to be aware of style.Alpha but not fully correct. Also, the color wheel will have overlapping glitches with (style.Alpha < 1.0) -bool ImGui::ColorPicker4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags flags, const float* ref_col) +bool ImGui::ColorPicker4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags flags, const float* ref_col, const char* current_label/*=NULL*/, const char* original_label/*=NULL*/) { ImGuiContext& g = *GImGui; ImGuiWindow* window = GetCurrentWindow(); @@ -5126,13 +5126,13 @@ bool ImGui::ColorPicker4(const char* label, float col[4], ImGuiColorEditFlags fl PushItemFlag(ImGuiItemFlags_NoNavDefaultFocus, true); ImVec4 col_v4(col[0], col[1], col[2], (flags & ImGuiColorEditFlags_NoAlpha) ? 1.0f : col[3]); if ((flags & ImGuiColorEditFlags_NoLabel)) - Text("Current"); + Text(current_label ? current_label : "Current"); ImGuiColorEditFlags sub_flags_to_forward = ImGuiColorEditFlags__InputMask | ImGuiColorEditFlags_HDR | ImGuiColorEditFlags_AlphaPreview | ImGuiColorEditFlags_AlphaPreviewHalf | ImGuiColorEditFlags_NoTooltip; ColorButton("##current", col_v4, (flags & sub_flags_to_forward), ImVec2(square_sz * 3, square_sz * 2)); if (ref_col != NULL) { - Text("Original"); + Text(original_label ? original_label : "Original"); ImVec4 ref_col_v4(ref_col[0], ref_col[1], ref_col[2], (flags & ImGuiColorEditFlags_NoAlpha) ? 1.0f : ref_col[3]); if (ColorButton("##original", ref_col_v4, (flags & sub_flags_to_forward), ImVec2(square_sz * 3, square_sz * 2))) { diff --git a/src/libslic3r/Utils.hpp b/src/libslic3r/Utils.hpp index 815d6ff55..9cc81b241 100644 --- a/src/libslic3r/Utils.hpp +++ b/src/libslic3r/Utils.hpp @@ -307,43 +307,9 @@ public: // Shorten the dhms time by removing the seconds, rounding the dhm to full minutes // and removing spaces. -inline std::string short_time(const std::string &time) -{ - // Parse the dhms time format. - int days = 0; - int hours = 0; - int minutes = 0; - int seconds = 0; - if (time.find('d') != std::string::npos) - ::sscanf(time.c_str(), "%dd %dh %dm %ds", &days, &hours, &minutes, &seconds); - else if (time.find('h') != std::string::npos) - ::sscanf(time.c_str(), "%dh %dm %ds", &hours, &minutes, &seconds); - else if (time.find('m') != std::string::npos) - ::sscanf(time.c_str(), "%dm %ds", &minutes, &seconds); - else if (time.find('s') != std::string::npos) - ::sscanf(time.c_str(), "%ds", &seconds); - // Round to full minutes. - if (days + hours + minutes > 0 && seconds >= 30) { - if (++minutes == 60) { - minutes = 0; - if (++hours == 24) { - hours = 0; - ++days; - } - } - } - // Format the dhm time. - char buffer[64]; - if (days > 0) - ::sprintf(buffer, "%dd%dh%dm", days, hours, minutes); - else if (hours > 0) - ::sprintf(buffer, "%dh%dm", hours, minutes); - else if (minutes > 0) - ::sprintf(buffer, "%dm", minutes); - else - ::sprintf(buffer, "%ds", seconds); - return buffer; -} +std::string short_time(const std::string& time, bool force_localization = false); +// localized short_time used on UI +inline std::string short_time_ui(const std::string& time) { return short_time(time, true); } // Returns the given time is seconds in format DDd HHh MMm SSs inline std::string get_time_dhms(float time_in_secs) diff --git a/src/libslic3r/utils.cpp b/src/libslic3r/utils.cpp index 2615937eb..db9537edb 100644 --- a/src/libslic3r/utils.cpp +++ b/src/libslic3r/utils.cpp @@ -983,6 +983,61 @@ std::string xml_escape_double_quotes_attribute_value(std::string text) return text; } +std::string short_time(const std::string &time, bool force_localization /*= false*/) +{ + // Parse the dhms time format. + int days = 0; + int hours = 0; + int minutes = 0; + int seconds = 0; + if (time.find('d') != std::string::npos) + ::sscanf(time.c_str(), "%dd %dh %dm %ds", &days, &hours, &minutes, &seconds); + else if (time.find('h') != std::string::npos) + ::sscanf(time.c_str(), "%dh %dm %ds", &hours, &minutes, &seconds); + else if (time.find('m') != std::string::npos) + ::sscanf(time.c_str(), "%dm %ds", &minutes, &seconds); + else if (time.find('s') != std::string::npos) + ::sscanf(time.c_str(), "%ds", &seconds); + // Round to full minutes. + if (days + hours + minutes > 0 && seconds >= 30) { + if (++minutes == 60) { + minutes = 0; + if (++hours == 24) { + hours = 0; + ++days; + } + } + } + + // Format the dhm time + + if (force_localization) { + auto get_d = [days]() { return format(_u8L("%1%d"), days); }; + auto get_h = [hours]() { return format(_u8L("%1%h"), hours); }; + // TRN "m" means "minutes" + auto get_m = [minutes]() { return format(_u8L("%1%m"), minutes); }; + + if (days > 0) + return get_d() + get_h() + get_m(); + if (hours > 0) + return get_h() + get_m(); + if (minutes > 0) + return get_m(); + return format(_u8L("%1%s"), seconds); + } + + char buffer[64]; + if (days > 0) + ::sprintf(buffer, "%dd%dh%dm", days, hours, minutes); + else if (hours > 0) + ::sprintf(buffer, "%dh%dm", hours, minutes); + else if (minutes > 0) + ::sprintf(buffer, "%dm", minutes); + else + ::sprintf(buffer, "%ds", seconds); + return buffer; +} + std::string format_memsize_MB(size_t n) { std::string out; diff --git a/src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp b/src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp index a0816c22f..380e2f5b7 100644 --- a/src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp @@ -708,28 +708,28 @@ static wxString short_and_splitted_time(const std::string& time) ::sscanf(time.c_str(), "%ds", &seconds); // Format the dhm time. - char buffer[64]; + auto get_d = [days]() { return format(_u8L("%1%d"), days); }; + auto get_h = [hours]() { return format(_u8L("%1%h"), hours); }; + auto get_m = [minutes](){ return format(_u8L("%1%m"), minutes); }; + auto get_s = [seconds](){ return format(_u8L("%1%s"), seconds); }; + if (days > 0) - ::sprintf(buffer, "%dd%dh\n%dm", days, hours, minutes); - else if (hours > 0) { + return format_wxstr("%1%%2%\n%3%", get_d(), get_h(), get_m()); + if (hours > 0) { if (hours < 10 && minutes < 10 && seconds < 10) - ::sprintf(buffer, "%dh%dm%ds", hours, minutes, seconds); - else if (hours > 10 && minutes > 10 && seconds > 10) - ::sprintf(buffer, "%dh\n%dm\n%ds", hours, minutes, seconds); - else if ((minutes < 10 && seconds > 10) || (minutes > 10 && seconds < 10)) - ::sprintf(buffer, "%dh\n%dm%ds", hours, minutes, seconds); - else - ::sprintf(buffer, "%dh%dm\n%ds", hours, minutes, seconds); + return format_wxstr("%1%%2%%3%", get_h(), get_m(), get_s()); + if (hours > 10 && minutes > 10 && seconds > 10) + return format_wxstr("%1%\n%2%\n%3%", get_h(), get_m(), get_s()); + if ((minutes < 10 && seconds > 10) || (minutes > 10 && seconds < 10)) + return format_wxstr("%1%\n%2%%3%", get_h(), get_m(), get_s()); + return format_wxstr("%1%%2%\n%3%", get_h(), get_m(), get_s()); } - else if (minutes > 0) { + if (minutes > 0) { if (minutes > 10 && seconds > 10) - ::sprintf(buffer, "%dm\n%ds", minutes, seconds); - else - ::sprintf(buffer, "%dm%ds", minutes, seconds); + return format_wxstr("%1%\n%2%", get_m(), get_s()); + return format_wxstr("%1%%2%", get_m(), get_s()); } - else - ::sprintf(buffer, "%ds", seconds); - return wxString::FromUTF8(buffer); + return from_u8(get_s()); } wxString Control::get_label(int tick, LabelType label_type/* = ltHeightWithLayer*/) const diff --git a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp index 9421e8ca7..9486b6a10 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp @@ -3271,6 +3271,11 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) // draw text ImGui::Dummy({ icon_size, icon_size }); ImGui::SameLine(); + + // localize "g" and "m" units + const std::string& grams = _u8L("g"); + const std::string& inches = _u8L("in"); + const std::string& metres = _CTX_utf8(L_CONTEXT("m", "Metre"), "Metre"); if (callback != nullptr) { if (ImGui::MenuItem(label.c_str())) callback(); @@ -3306,11 +3311,9 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) ::sprintf(buf, "%.1f%%", 100.0f * percent); ImGui::TextUnformatted((percent > 0.0f) ? buf : ""); ImGui::SameLine(offsets[2]); - ::sprintf(buf, imperial_units ? "%.2f in" : "%.2f m", used_filament_m); - imgui.text(buf); + imgui.text(format("%1$.2f %2%", used_filament_m, (imperial_units ? inches : metres))); ImGui::SameLine(offsets[3]); - ::sprintf(buf, "%.2f g", used_filament_g); - imgui.text(buf); + imgui.text(format("%1$.2f %2%", used_filament_g, grams)); } } else { @@ -3330,13 +3333,10 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) ImGui::TextUnformatted((percent > 0.0f) ? buf : ""); } else if (used_filament_m > 0.0) { - char buf[64]; ImGui::SameLine(offsets[0]); - ::sprintf(buf, imperial_units ? "%.2f in" : "%.2f m", used_filament_m); - imgui.text(buf); + imgui.text(format("%1$.2f %2%", used_filament_m, (imperial_units ? inches : metres))); ImGui::SameLine(offsets[1]); - ::sprintf(buf, "%.2f g", used_filament_g); - imgui.text(buf); + imgui.text(format("%1$.2f %2%", used_filament_g, grams)); } } @@ -3506,7 +3506,7 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) if (role < GCodeExtrusionRole::Count) { labels.push_back(_u8L(gcode_extrusion_role_to_string(role))); auto [time, percent] = role_time_and_percent(role); - times.push_back((time > 0.0f) ? short_time(get_time_dhms(time)) : ""); + times.push_back((time > 0.0f) ? short_time_ui(get_time_dhms(time)) : ""); percents.push_back(percent); max_time_percent = std::max(max_time_percent, percent); auto [used_filament_m, used_filament_g] = used_filament_per_role(role); @@ -3630,7 +3630,7 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) } if (m_buffers[buffer_id(EMoveType::Travel)].visible) - append_item(EItemType::Line, Travel_Colors[0], _u8L("Travel"), true, short_time(get_time_dhms(time_mode.travel_time)), + append_item(EItemType::Line, Travel_Colors[0], _u8L("Travel"), true, short_time_ui(get_time_dhms(time_mode.travel_time)), time_mode.travel_time / time_mode.time, max_time_percent, offsets, 0.0f, 0.0f); break; @@ -3807,7 +3807,7 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) ImGuiWrapper::to_ImU32(color2)); ImGui::SameLine(offsets[0]); - imgui.text(short_time(get_time_dhms(times.second - times.first))); + imgui.text(short_time_ui(get_time_dhms(times.second - times.first))); }; auto append_print = [&imgui, imperial_units](const ColorRGBA& color, const std::array& offsets, const Times& times, std::pair used_filament) { @@ -3823,9 +3823,9 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) ImGuiWrapper::to_ImU32(color)); ImGui::SameLine(offsets[0]); - imgui.text(short_time(get_time_dhms(times.second))); + imgui.text(short_time_ui(get_time_dhms(times.second))); ImGui::SameLine(offsets[1]); - imgui.text(short_time(get_time_dhms(times.first))); + imgui.text(short_time_ui(get_time_dhms(times.first))); if (used_filament.first > 0.0f) { char buffer[64]; ImGui::SameLine(offsets[2]); @@ -3850,7 +3850,7 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) case PartialTime::EType::Pause: { labels.push_back(_u8L("Pause")); break; } case PartialTime::EType::ColorChange: { labels.push_back(_u8L("Color change")); break; } } - times.push_back(short_time(get_time_dhms(item.times.second))); + times.push_back(short_time_ui(get_time_dhms(item.times.second))); } @@ -3883,7 +3883,7 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) case PartialTime::EType::Pause: { imgui.text(_u8L("Pause")); ImGui::SameLine(offsets[0]); - imgui.text(short_time(get_time_dhms(item.times.second - item.times.first))); + imgui.text(short_time_ui(get_time_dhms(item.times.second - item.times.first))); break; } case PartialTime::EType::ColorChange: { @@ -4001,11 +4001,11 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) if (ImGui::BeginTable("Times", 2)) { if (!time_mode.layers_times.empty()) { add_strings_row_to_table(_u8L("First layer") + ":", ImGuiWrapper::COL_ORANGE_LIGHT, - short_time(get_time_dhms(time_mode.layers_times.front())), ImGuiWrapper::to_ImVec4(ColorRGBA::WHITE())); + short_time_ui(get_time_dhms(time_mode.layers_times.front())), ImGuiWrapper::to_ImVec4(ColorRGBA::WHITE())); } add_strings_row_to_table(_u8L("Total") + ":", ImGuiWrapper::COL_ORANGE_LIGHT, - short_time(get_time_dhms(time_mode.time)), ImGuiWrapper::to_ImVec4(ColorRGBA::WHITE())); + short_time_ui(get_time_dhms(time_mode.time)), ImGuiWrapper::to_ImVec4(ColorRGBA::WHITE())); ImGui::EndTable(); } diff --git a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp index 20203d656..c2e52c8f5 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp @@ -335,7 +335,11 @@ void GLGizmoMmuSegmentation::on_render_input_window(float x, float y, float bott const ColorRGBA& select_first_color = m_modified_extruders_colors[m_first_selected_extruder_idx]; ImVec4 first_color = ImGuiWrapper::to_ImVec4(select_first_color); const std::string first_label = into_u8(m_desc.at("first_color")) + "##color_picker"; - if (ImGui::ColorEdit4(first_label.c_str(), (float*)&first_color, ImGuiColorEditFlags_NoAlpha | ImGuiColorEditFlags_NoInputs | ImGuiColorEditFlags_NoLabel)) + if (ImGui::ColorEdit4(first_label.c_str(), (float*)&first_color, ImGuiColorEditFlags_NoAlpha | ImGuiColorEditFlags_NoInputs | ImGuiColorEditFlags_NoLabel, + // TRN Means "current color" + _u8L("Current").c_str(), + // TRN Means "original color" + _u8L("Original").c_str())) m_modified_extruders_colors[m_first_selected_extruder_idx] = ImGuiWrapper::from_ImVec4(first_color); ImGui::AlignTextToFramePadding(); @@ -348,7 +352,8 @@ void GLGizmoMmuSegmentation::on_render_input_window(float x, float y, float bott const ColorRGBA& select_second_color = m_modified_extruders_colors[m_second_selected_extruder_idx]; ImVec4 second_color = ImGuiWrapper::to_ImVec4(select_second_color); const std::string second_label = into_u8(m_desc.at("second_color")) + "##color_picker"; - if (ImGui::ColorEdit4(second_label.c_str(), (float*)&second_color, ImGuiColorEditFlags_NoAlpha | ImGuiColorEditFlags_NoInputs | ImGuiColorEditFlags_NoLabel)) + if (ImGui::ColorEdit4(second_label.c_str(), (float*)&second_color, ImGuiColorEditFlags_NoAlpha | ImGuiColorEditFlags_NoInputs | ImGuiColorEditFlags_NoLabel, + _u8L("Current").c_str(), _u8L("Original").c_str())) m_modified_extruders_colors[m_second_selected_extruder_idx] = ImGuiWrapper::from_ImVec4(second_color); const float max_tooltip_width = ImGui::GetFontSize() * 20.0f; diff --git a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp index 180653f77..5c83e192d 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Plater.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Plater.cpp @@ -1370,7 +1370,7 @@ void Sidebar::update_sliced_info_sizer() } p->sliced_info->SetTextAndShow(siCost, str_total_cost, "Cost"); - wxString t_est = std::isnan(ps.estimated_print_time) ? "N/A" : get_time_dhms(float(ps.estimated_print_time)); + wxString t_est = std::isnan(ps.estimated_print_time) ? "N/A" : from_u8(short_time_ui(get_time_dhms(float(ps.estimated_print_time)))); p->sliced_info->SetTextAndShow(siEstimatedTime, t_est, _L("Estimated printing time") + ":"); p->plater->get_notification_manager()->set_slicing_complete_print_time(_u8L("Estimated printing time") + ": " + boost::nowide::narrow(t_est), p->plater->is_sidebar_collapsed()); @@ -1459,14 +1459,14 @@ void Sidebar::update_sliced_info_sizer() new_label = _L("Estimated printing time") + ":"; if (ps.estimated_normal_print_time != "N/A") { new_label += format_wxstr("\n - %1%", _L("normal mode")); - info_text += format_wxstr("\n%1%", short_time(ps.estimated_normal_print_time)); + info_text += format_wxstr("\n%1%", short_time_ui(ps.estimated_normal_print_time)); p->plater->get_notification_manager()->set_slicing_complete_print_time(_u8L("Estimated printing time") + ": " + ps.estimated_normal_print_time, p->plater->is_sidebar_collapsed()); } if (ps.estimated_silent_print_time != "N/A") { new_label += format_wxstr("\n - %1%", _L("stealth mode")); - info_text += format_wxstr("\n%1%", short_time(ps.estimated_silent_print_time)); + info_text += format_wxstr("\n%1%", short_time_ui(ps.estimated_silent_print_time)); } p->sliced_info->SetTextAndShow(siEstimatedTime, info_text, new_label); }