From 8b37b0292321865c3cf717c2c06f7628354a980c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YuSanka Date: Wed, 3 Feb 2021 15:57:22 +0100 Subject: [PATCH] Localization: Updated UK dictionary + small fixes for RU dictionary --- resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo | Bin 402899 -> 402533 bytes resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po | 39 +- resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo | Bin 128537 -> 389683 bytes resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po | 13224 +++++++++++++----- 4 files changed, 9452 insertions(+), 3811 deletions(-) diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo index e292895138b5453b59033de08526c88198585361..967c50ca69197a1be50d16e2fa131395b77e4cbd 100644 GIT binary patch delta 23059 zcma*vXP6a5`uFjk)7^(5=OM!kQIMQOa+aKvNDd-7DIn<(B!dV74G4k?5(Ok3vLK=$ zh%+KVi7H4I1k8lz`|E0V-QE9-=eqXtQ&rukySl3GyXy=yd*W!;D~Gdg8r>xFZH#5D znG~`XS(f$Ml#oT$$~`q?Wx#m+3(H_$EHN!)O~4jd3r}J;%r-q_UB@z56m!i8S+%hN z7Qoq<61QP-Jb;z(?u<~xdWu5PnIS74TVr_~hNbWWOp6y$9k_!d>0yRhA!`B7dOc({ zr9J-}AuB(=j6)pDT7>I3o@#!`%1Zl=1tF^#CSgW=g7q+?7YSKeD0J}54PM67)IHRV zS7Hg=hRN{?>H>FAH?$X;^PdVVk2z_tjkd#<2w!t_Y9vpuilTlxS>fj2D#SNGPqp0hjKz;5f%!BUYkd+Q21t?^q zP#!gR4N)H)f%@P)jK_@_#zfQ&PotjbV$dG*R>(?0Jr?x<8BsUNgX&l{)PvMVO~p&d z^&-{+3L5gI_)My>K)-%gu$xqdL41Q{ho`@eFDt zE?`}}ihAPW?-;B3Ml7ot1%IxB10zu*G6VGl%W)#^M_s7)yCJKJj^nd<1a+SMUdVb8 z^I-#=jxF#cYPCPL!hEg=)}j6`=HmX=H43dUyfS26#SYjJYrh||+Tpuc2LHkuSYlPk zYJ-FEFFcH`@RQXct087v6SAsePb`cpun-={F8C|zytZpYRzySh9tF+)N2n8T;V7mc z(>inF8|%#zp2Kn+e~4wV^ap0>d!cSP5o_Ydm=E0zj0o2$jOxf68%;FrLgj%Q8;O72 zFxw_`;Tov$8jkAF3@nK|P#?G+nDs+*q35u)&d0ZKEou?g-E0RDA8PdiMy4<^w6Wn;|ZUT9hxLGT1O=wOUJXDZYpOu|_mxy?`508877yGh)q9 zpId^t@MF}7T*6A|>@*KrJrWdJ1-^uulF_Jqun;HV0o0;-Zdb@!fwNGHu=H+|f(N0Z zV>)U?3+*u-Xo|YtE2vC42c!5MYN{fO_J*w2D4fH_*mYmXs)id;J-&m=@fkldQBe#v zmo-s~u^%474X7c0dB5rS3@k!@D=NcYL|x}MREN?Z@aqw)7zNGAbC|$l8H4?(FZ(!T z4a8IjO_+_w`qZ}vb?Xz8LMx(%xDi&zKBx|^3+g9PQxSK_SQ&Fu?}in~Kh}5(N+`Qf zx&E0?&C913R;0cNH5FfD6MTeSvC(HCt1@oDE_f63s{L@t+QWkk#F<$1bCW4|9yJN- zEGjWw!$OMxpH;wY$IJz4UV1>s$+dn7hZ)Lq3lT} zN@}4#*8p2%>!7|aa68tc{Xi1&uW(55Rmggep{k2oG&fF|3uOM5 z63)a}E}Y>T7ANNTHe~h1sb@o0Gmbwv7qS{*o%12fjl>Zeif{Trxo zd>Emi+}-G6$m)#mU>=OQWac^nHMF%*8L=Pgov;Y?#P@>s!rz&AZiBUS9M!S&sPHTP zy?KY!MP5Nk!U!5_Up3*j7quvVM}=ejHS@t{sKl`sb-`~? zFQIFwk;!%4L_-7Ajc20bd_HQ;Yz_PzwZ<-C6~%wb8^O*5b>d5?I39}{k#_>mpl+P@ zrWw-QsG%&6dg9)wj(>>N@Eg=7Hrp*T_YF}U>V!&AV=$ikTdOE&jt`?Q^fPJ=JbT*= z@$-RGP%o=(s2e;8+ROfAUS8d>uFHjSki&l9e#mOcdF6gL*PVu18%a14Gyg&SEBxM| zAdlfRjQ!KB+PRpPRel}k(*DO^A?qvZGarVmw$wX6HVGw)dXQtNxoz~sOvx@RPW>us zq~a{w?|6MwBARB|CjQ^1L0hYDQA3sxWBXIk67`K_82(24@Q`iI#(}nJe}V@&Zn?I< z$^0a2`%`cnwR!y&Ghq5;#{B3}e+HFdzf2af{Y4ZTYZ|KHvm6)}xCt*(zkzzP&y(B! zOQ}K%+Zs-NH73!4_>{Ik0{2qc{?rXgZToM}xtNvnwqs8G67}S_f_h9Ojk#fN?8UoKbwjXx&Fbnk_sEx;H>_x|RVLbJ`nQiMCtcBXFj=~fi-x$<) z#hLm~sCUR8S!}JPh*d4C?Zw>V`{D@&7IAeg7+}!nd&YS|`youA{yXaP*>l={n3u;=nzTj~T5w=2YEdL%K1`9z+@LsW^|nS`Xeuh< ztPPHz#`@GBqcUK<+@{0tqVmY4pl;_eQ&0m-Ffy$$PGR#}yzTE?-a^gEIn+=)3Fe7% zqHa(Vb-|ff4L1hI@1Pb{=DcR=ieMZ!=!F`IvH5I&&$towfUWYI5txM$&HZ~6G{l=x zb9WcDsPY%E{d~|0H6<5NYvUI@h@}gfj{b`JLXoDB8M*eT>yAYY`7G2sWKD4V9_swK zr-=XB6uLcSPF#gb7zeQd-a{pzDur!p5B0`H%xX^Yv~8`SUJd8qb<|=TRn)fnQlDJR zwkF~|T#mzv+g2)$XDMO(Z`u4M%}BmhlK9tRT17*5JcN_5a4Fk*2{)piAZuycs)c1y zi*5ue6)!`5{sQW}he17S8FOBFRQPqoD>xVR4j56^_V*iJgn}-(8a20HqW|QmwNa%U zVTOBA;aH$NBZ5^iH8#Q3*Z~Kj`;1vD!!R55{ip}}7PXn}Qo;831#h7`7P&)?j zZR-JZ{TL_W{o3Y%hS#;Np&b7N^}rRLQ>JB%+fmR3UqL;=BJ{UTs3<62&rDG#R0k)a z;{P-%-ktj9$vUB?B7(E=sRp+7H10s9>dV*$(=;?|ttXb?{?-u+UGWdRM2}x+WLs}j zuiS)=F?46K8tqS-nMGHvg-J+bQB(9GDyQ#5h3^ko4zskh{ViJKz)`5^T7x#%JA;vy z6wb9W38-WnlX3^6hI}<@ksU={_!~@zsoUEA7AiL?&g-ML=j~97tvl+qdmWX49^!Z` z){ZIVej8Ewq)>a}zY~S3?M=f{)CISq7TZBoSp9`HG0O`kbF~i~gqq9As3CqIwH6Xl zpL?o<*$33d=cso^ZShv2KDW0+#LVsa;DFQ79LSD+IH4jcQ>{dO@MlyQCF^9?NKI@? z{Y`9zKi~wc(Al)_Mm=E4E+#ztU=8YLF#&T$x|%{YR1|c@0k{_R#M!zTI|MEZ{2mpi z1-hG*JOtH|ji{Z^6O6~~J-5 zc=kmT1w&AC{0VAgPNP=$ZB$0A-OEf#H>^f|CTdELp>FKF);vvk4*#;Vmq0Xy;+RAlAJ^4s{3OA!3 z@GKVR{?=a<)UzUk%n7aV9Q84%Icq=I#P<|bIITxr;5_Qak5K2OA7bLWDk>56N3Dgp zp|<~}vlMDXYoSKECq}f}eS?DH`*YOLJVu>Z@MX5uG3;otJM|W?*w$m*juUa)Ff(<} z4mWwB5h@XN#4I=g_0n35d2tJBt(-#bBW?}1BmM^pk1%h!Ca443u^iqHEc~i@^3H*8 zpe}d-)8b_;fe%naoqwcxeRsh2)DK~9j2~qZRkgqdqlo`&9B56$c&s|wOvQfuh58MA zfS1PDRu4Qm*0vU7MLwsW@tj15`rPqmBjTYFSm6ogNh_ejxCzGM96XPUQ4csGGSSS< z2GpY3j~b%Os44gpHMcomGkd}Mfdf(dhWV(}y9ZyOL!Y5;m~XOeB~pJ8^%8n!su|ht zsAyRp7}-Zbi|QPz1F5H(HBbt*il4^<_zLR0w@_1bEHL?W)4{r^xgLt8a3*R4vM)G( zCaAkJ%!B1Y@Ud0*GT*J$5~4Y2Agv&Wl;8lhiMH_Y<7xlaAS zo~V%-kJ>}d4C+f}n{Zx*g%$r>DJTJ5KrO1DQE{5-4cpp=Rj@eT$NHFej#(@H@DBB# zFcn^yYr^p+YBTx-bJCt-p4nFvLQQ2~)H`7zu2TH}MnM-?Hs1{O`oOPn1?|71Mri2* zlX`ce-VrH1lLtnkMs6``MA9xamO@2COH_Ez2--hFEz<8W!jJB(yA%{Y2i`JI_%kYg zD=jf8v?X?-J|6qy_c#!nE#=!WPr4tqx|c6Ai+N4pZj7h>3w$4cLQUoT<+e2)v%f?9 z52CR09rOJ@?p^cJN%Nku8PY#%E^4baA1`pjJ9rR}ujG3G&Ru0&d$IBw+lu0!Yi;W^ z=WkwbTQ_m~2aF``!#1!MxL}S=rUOrJj+nys&1SA^Y_YACeBighrCSLfK3Hp;ZM{qT z!0om*f_jFiZEd7JV+S|HN;}!Y(S9Fy+vF4ebB6ZxAKBJeyn(Z^_kQvR=ly~Asn3gi z%&MkGQxDo!YYv<^#1;$-e`Zo_m&4{=a2fCNfdfZuE6nlDpWD_u)OQ}Wt-;h^IL4k4 zzxcwoUd4W2vVq~cKPK8%7i@mQwrTx%{U20BtU46R(hx!2 zXe*Y-ho~ErIcLJCIqCufur1C)#rGAgfp<}F(bDJ5=R2U@l5b)?+=7|#A?kkVFDTIw ze|0HnaScFy;4tdMYk`k2fqI6EwlxOJqTZUDQF-DPR>91dZ0j>@i5)S=cV_qeD(bu` zs19#JC9K`(|NGx<3Pos0`Mnv!@~Bii64jBnQQPG$*bP5NjZCp0%o8_6h0`lo39ZX! zBr9Wfs;{9QU>PdW9YF1jzDED&f1xX8_gWPPvPj;wf&#j_QF2;0BWeKT{ADK z@u(;9@Gu@hb#U%=<1eTVwYyqYl%c3#7SY<|qp) zCFeygx)Om+P#^4%HE}U&v7SfGZKk^>1Lnba>ZJl(pr&9bw!rzQ^RGoHyh-6c>g6)! zXEGTkp@wMoJ#*p?)Z87!&UgwHhUM>@5o>|E!64L#%?;cf9RCVO(S8>nVZR4vUl8f@ zi+Qaszt9XW#{XtkcURQVE<<%>8>YjvlMD*N21!=P{ zkIYN02R+uBk@jpLEa)18i%QT!qosc}__^Y&2;P${Yw&SPd z7g0BSAJwrt*cFR9jx`Qn#~PT{b^OKF9F%$>~C`(ta` z_n>lnhFH^qHduuEg1`fTw}RtYk~@B0Xd5^!a5pMH+(y0Rnx$|e)64bNqiTtB9(lE@FnNQhLYgLca|jh>36ZRhHIG7n)andnbNu+th`MkYRLbmwwehXMOMwNlo3+yi z>u`K2Dm;Hc<$+%@4&!n-enKmTx?V+8xJLR?P@D4fUf z^Ft|AM>}BxPDQPewSo5nE5@7l38=aM9M!QWsCPqLf<~11>q9|b5H?~54t$i?@pr2^ z^O+kR#FsgK8#R~R3YbN;7hPSbpyPiP%ZahnYoR*U2ZJgo~-4!8ACuw7Kqt(!_rX8ax`Zkx9RCZ+BGlAWtL|78xIt%}Nqu1rKa8vbHBDT1MQu*!1|CBt zrf@CCnvAWn0-nR|7|C4QEUsgy)OZaw71`^UxGjfD7|)~Hr(<4Ri3-ods2@bQbxnIw ztUT`3DIJZ7Vy+a{Od)ml@yc;_oH%ps(NPV+G2U?<56EWcVI43^HcR5 zf6dfwXr81wrsVi^)RQm3x|oO>u`G>D=6ePUQLl|^?}ynG|1&9+qv3tOfuTVqoL^Cy zE1|JjOm(n0^}eX6Sd3b%8&Pw65j7HbQJ>G!#9X%~Y7LFR7x5kJjj>IM67Fveq0k;b zLk(TtX66Dt0%xOkM!PUMUPZm-en#zN{=mMNr@5Ju8K^Kjj7mJGQB#q*g&B#us1CQp zh*ocfghu`VE0gST(G6NQFqi6Ohbk3U5v-SP(zxtm07%%Q5`shYX2I4#0RJj zpKWcXI;IWruT6~h+2HR@MX-^p7?J{VQzbqBELt?ZI&0z6BI>#pc3Z9w^6BhH#Q&)Pov^I zZ$~r7jZlm16|9O&Q6qK^HHEc0nfnaFuGCjXD6FQCtg~Zn#Z9Omk@W0h*1`?cP#5j$ zSUvF>REL*hO}ve-W65qNe|&`MKw?_)cPde2l5EUJnzNk=7KHk>;Q>*+$fy zokgwozwlF@v`A00ANcu2^Rg=1%UByVA|0?SjzDF`4^V697%F30FPZCRLPb?sEUou{ zI||iln1RYn$51_Xdz-l{j*9EnsI@U0^|suGdeSdY9sdPuU_u{W=hz)5(($3Fjmd9) z&3#h$GuLT?X|;M@rl4?m4K>H}QJHQtj=?WbQ_`@%nX^Px{FWZzScAC15^PRA^&peT zI%9L%*I`!L9}PCq6*q(%hxmB|D%19RnGw_KeVc-QP4)!ptygiF*>bf)#qBCo7@k3O zH1lvX)CEyP`2wmvf*PqeP*eIjR>W(lD9bm(WYqGgHP9a;`rt?knzI?G3$DeX4nJPQ zy3}iqF;6fJb$n;wdDQ1)#u_uArYIjOD(a&~awzJCucN~AE!3j^bS&|ooRr26BV{m9DqNf zMy&NzbHhQX2V9I=?2%&>^qY;>QLFXdG_$)+Io+}5Q}2PAyFalzCYxarQD0O&30q*f znWn>2u@?2CSOwG0a{MW7j9MF=Q6n%38S#j!!Uvs=aUE z6x7JPhkEjZs1dn}nK0*U(}7Z`p&p3pz#`OjKEk?+|FaZyX?TrQkr z-T|wyAN3S-&4>&~WwzIFp3cKbSnN%+c(-6)>fPrVC!;#L26f#pFhBRV&Z&Sg^UYiq z#CFtMVl!Ni3bRL88`CT>whUZ|S{vul&vd9vn%XmSTo?7^-LXDS!|HefBYN^o3r(gg zk6JuiQSCpVhS*(XE>Hj!W(`s8y;0{+Lp|9JY>MYl`--BA9m~e{s07pr_4&bA5N9tY z{&j)vG>pJ2sGQ#EE#qX=i5pNk{v=kzm?b7^YM@4L7Ao8}V|BcR>QJ$z#^$J~c?C5R zn*+}*CH|Y!@R$Z&pxN6dUZ-Ot>RV8AWi2zSIxVW+5<6nIpnX4fpzbU;=XFJWekIPr zd#EWI_l}vO#aNa4rU(UX5bj_~Z1b*(hHj`h?T=bS%TS5xW7H7dMD31~zh};?j#`XE zP$N1Sb;E5z{Y&I^YduDNgDSPc9FI&|X@+PS>P81K9)H9tnCyKs)OApcYEDr99F-s9 zR+$d0M|J1|DhxBPHc#3B`%~|NFW_;UgGJW(Q^)WBQYcEpcc`AHS!)(o6;z_=7&sMm z-WJrzT*4ZdVV#NRR;aZyD9}TV*gn)^yo!3D%`T;8=KR2n zOi9!QTHz?1fa=&|)Om$Bm?^7*ikf<;=;(u*s_CeaU5$Fj91V`&K>zpuQ*1OhDvkOc z-zM;N)FSy5>!Q2Kyo4HIPwMlrJN^~4cmB|9t5*l!M~zt3%_fuf#Rk-uphoH{M!K;W z(rhsaW$;$!hWd7_6XHp>^F;Xi4t{chn|AR*0y_O($KrR0tqS`ci{I3@N*!cG(EZf0 z4)OVtht1Ciem%k$720QiZbsHSX1t7xIIq+f!T$f~ar1;1ur)m^@TJLAqi`toL)ZhK zO*H4djl-y4LA^UVB$*7^3pM8>P&xk{RNgp>&*N{{6`Ox$-Vs~AikL-lm_Bzw=b)bBjG4<;*oXE>I2iAuI?(MKvpAQd-kwKM;rI}>_)2|i zezx2U`%#aqrZ9y<=CkZ(acN+hbLI;~1k=#|1-8L+LA}g*vzTgPJLYm0YN&s_V7>!p zxM)V;ElfrG=crVD8e8E*jMe+U`6ZJm+G89C2BE@g3TkfO!sYlr{)*3iM^vz=s($bI z|2#kDvYGobS4>8$jpaG76V}H0sJG|0sI_zx-@wj4I{bYh@qd?s!ePZ#^Q1>HuReeY z_$V;XHPc=L7t!7Wl{X%v&dYw?+^90@Wz!gy2d1N5I%}~xCZal&_XZEl{jD+-^o^!L zU^mnUMxt`|a%_tyP*3#qO>^TxsI@W^C*oE-$y8LhWqyE}<|oJcg!XNyJTmf**_iCa zY1Dh)CH_C-1NSMU#@+W!SRA?U`2Q$%0qb+(kOyWJ??Lta32IZB?ia`Uj?X=fm8hrw z&9OFPeN_D+YE4x5oo`T_*8?-+^*>AsfAlBuf1DFa{N?z6SnwEMrJnT2+_>Rm6K3;K zQE~-4W7#K;wGZc^GGR;0^*5P2QETQXD)pWUe1O`3WQcM75iNik(RMKr*H1W`Xvj}P zIAnY}uo-GCyb`z&wMciPR`pk?HESbsoPzw!;DYaz2^dRh$AQtyI0aS$pW6meaD(YC@8)JLJ#%sN!OC!y9(IPCg~>RHr?Ohb*t zDlCqXT@<=&PVglf8poOu*^c^xkSe+BC!)frC+&tMaV#oBZbV)11}XtP!lGCyg=?+D zm+%?Pl+yKocdQX=DjTM9^%jj-izz7QA3~+d9I0LZZPy9)q$^RG@XMeco5r>3P%n*I zTqCdnuE42y2R~DLTCT@~RZr*oTf2$r%@phnyn+de|I`^=KQ)%X1U}dV{X~RaxWE)t zN3LZw?HMu!BZ6cws~ajR`l1%+XjB3^hpRDTW|x1`Q6b1v8V3d`hnt+N=;wZ>6Dj}@^~Vb_YZ=fI*OuC)pu;LEt=Y1ev=6VexT{a-eD zzL@L(9KTC(*Z=Fb!`O)Prj{VwIPWCBK>bol*WbohF6H_ea2xKY{T}YYEu~%mw_ygA zas5A5y;H`G_+K7pmUaE#c)W-UIB`!oGej-RyOzTZuAx@>?Ppv+_vfnM`Y)Xh70n{t zR>`c1yI7s`%2zf|I2_wEvYV^8{*UoeS9kqC*BOLL;WcX#|N48rb2VArSiiPwt>8e< zI!;2;fv?tct$5n)`lbW)P>Z%yq_Jx)r!X3GaUfR{*V;k7Qd1KR4^U73OfzFIY(d?_u6P3#UX7Z&{FM}6 zM$yK=}Al1`kLcCTDksjLOt7>e8TYpZCtV>Yoc6R*Xl_jrk%-1y-=%o6h4n< zQTz9D&(m{!4=b<-e1JE(P_d2-C1&eP;-Y;^7uVvCB(0;}iEr9hzDQJ2PwYj0pnk8n zYsFy6zKp2;Y^-!Y=8_9%8ORfGfkF5KAGkWi4BgRJTx%}%cEeoj5g)uc!u5Z}>iS66 z|5NOhV_jrMbcxo;$C;a72GlI$HyVhtu5N?Wa;H1YC&@g$CYfYzq>n&0;Hypmy^?$&47T=-0 z(K6#I?@iJ{UJ+c_??=i3EuQ4s3{}DCfzwROa*HXB<*Sx*n+GoPz0A`{+)kh}fCSX146)*wE zV?KNjHD#aS8~8J(!U_9bKdNS-`5At>o)X>dD|66ZM!RDU)+FtXJkKQEEQM}v(nxfm0w1nwqo->HSH%N6q3{YKI3J97Y>_L+wOBSv@0<^=bc2o&#&T3=pJ?b@B0H#BR3WG5?YE%@n2&C zmN;hi2hFiD^~mI);cI-FhU8zEsVIlqt-gS|;0O2(evEqCEjeyB79U`J>W@%cs^`8m z$Cshj%BH~GsJ!wi>UCZ)(bYdrN36~i)YFrw4MeIWvw>)Um8cKLH*pKLGAA@e?QkZb z=5Q}66`w-A{lcfs4O(Iw>i1CX_0O0GSb(*tAH;T;>>Jb3E~u~bi!q1d_B$2u5o+~j z`_?>J!N6wNi}sP&8^6aeHact8Kui3X`e4+1zU(M4FP zPm~RFQ!j^QuoWiY)ZqA9^j9@%#0vgu)>3QKoX@~gcp2|u+;3+0ocwpwv5FB2`nR7Z zs0_F54-@CZIbQA|J0#AVgPP+7coA>l>-hO2*Z;q0c>b~L z{{Z3`-k|;ICyW%=iNvv#vs`XE&$Zu%B9+ zgu_-(&cB0t($>k$=Qg0CAa`uo59hu}oLg&f8s8k+kPZ6ZWTOA!^E^s6_QCDnXq^P1!A6hVf~`el+Yy z9Y2bB^yud(Xw^SNEslce!hULPipq%nF&-D8hIm&{Pm@0EPgx06bc{eHus2X!vf~(! z;S8oDg#uqd-DfuD)6nmrpeHzoN(?tq`Ji;hu%CdMpfcn%)LU;q=E2LT^PEg!|D_d= zwW-%bh2N~e#i$#u3QWZ8)c?SU4rIz4_P@PWK^^FZMR5#jO4bI)lY-;F;yK#W$A$gH z_Y>x&ejkZGD=tge|3!stsFzzl)JQ&!vDg;%Yx`ZYgd_fUwG`Qya~i%v&EdQpVL!~) zpoaD+*25oy_M$n%Rvqe1P(wWr6$QsIH723v_#!I&?xIq6-dyIq7J+SZMa*1xpg|uT ziF)FxsGe^`T_}pl@i2z*tH5u9_Dh(O_8X|7{}uH)JGXg&OsMM@MNM5r)JV6FP*9G3 z1@(b(s0++N&F$Nm4R-~8jTxx_ggP%Kk6AluQ2T*gsP;;z8`TTiU&3P4C!?llD=J|{ zq7*Vy_z`vChrxlg@n$5dVoBP2Vntkl+QB5DI-V}UTrdY}wuyCy1qPcNX7W3{d)Et+I2vWAzkC^zcTct?l1Km(05>brV;I3Z+OImozbHLgKE(P0{<)LIcv}v`WT5mH1)ew!~`{#ockIHqW{#PQJ1SpIVCZSO+w@|L=*k41ZV>tC4?{*=#dGv$dLu-mfyBD-~g#Xno9>>dD%>FTETQqrb`-&Y_ zcWJBfnUmdnxYdsJJ}6~pjn*n{cMeD2uVAl87Ja_D{aG@vPdz(>*DPXZ_u|8DoOh|O z<3#(_v#U8?*@kvb@7qRp{+LzX&yDR8{}@}ZN)x+EnWFKDdl<*M;s{lyWrvs0*lwNr-($&fFVfh~Tq9`~hxa8-h)>+i+2iB+pD6{G z`1k0?Kc!<#aMA=OWGbb7i8~7y^_o3$Gv(iFCS|jk>wQU+b+M%JiQ7!4)W4{=>1rsG zH@=B|JD)$*d$<$_{I#JzZ~Et?Zt`X~wKr$l#{+Q7|2PtD+|14zf6`{lgei8wpG7y91K9bGfuz7q4VS=Tb3@7dkTdugY+v1z9y?qE=6 zFmM{2nb9=I?Jv@J7tYxc#*@LCrkSF|M8p>uT41P^I4|k-#GQ$Il4f`t&)d19GtS#N zlmBy`Kl#!2{^M@luG-aNLy0@0EAQC1V!b=R*_o4V;t~v7bj$DdZyEnLe2%7aR{6^@ zX@YmYuw6L1HMKJ>g_oGl$>D7ZI~l!wS)B~tn5>lk)fS~KbxiblHs_2TU6sqJojb%0 zZdY==*ew4?+*M@AyxB*btPAQmxuchBJ9E-_D_c^0v!&C__6GO1Ge>`GbD zL}zt&MuuW$M>BMDR;G+ini1b@2>C>(_0G)fkR$doMy!Z`9x5B{JHXkU(%akB&F3{f z;Kq9$Mmp=gu3JKxoBVgmC>ozMMe8~7L#_aOwftCv%rYzRqomnPkEUTW$C#|d-7I#$ zVH4F|Ui_|5rn-M;n|Qjjn+Y=!lIY)RdvLM8&mj{3{rTP8Vy|Xe=X%FRIfbGRMmc3- zVm5hCjd6N=pIQJTRIk%IC(c|b&a1QD$?!iXEM4d1ZT#;~ zCBB!q)lWMbfE|h3{&|Q0KIV_u|Iv{r+3j5ayiblCb{?hELg`3tJ{=`Y`eU+XF>6_0EgoHv+}#}V6841RynaLM z*q9Pty53H{Xtz{uk>oK$y>!2l8{f_BzL=?X%bLYluA360Nz;?&_?doBG-sUKEhc7j zbbJ;!tBEU*tJeL`d)D$g=Wug-2XeU$yo;QUiM4> zkB9PpD(dEorYhljq169QxXPA?O1X8@dY><3UB=aLN5uF87F|)(z2|t|bMC_QiroMF zNX2^Y?64W#1B2|i=))%NvoYS8F;1#zm1b@U=kNRK^3z(mkJ4q>@xO2Nbv@nfG0_)$ zxd+33x{sC|;3kjp-Wp`5iq;tD#@gvw<2(QJ#%+eU7j19JAUmx)l|kI%m7Hv6i4Gm+ z-p-xoKhuSmn4SrEcfNZeeY*d?jK{6ZdEfQq&3tE-`||%L*FV;~WurS*yBTe7#rtmU zXr}e<)2_FACF9!SL-$~^e?H&YU2Z~*w|0ly_rF>XGvc}%=_<$-jy`b`}3At#PQRP2HT6hshF_XCY?|h{_$p7)$jAlp?PMamh^7iKq zm+;yogdb+yY0i5s=`|MME^SZtdi$=}*`g!!hVO(zN#ng@ecgB`X=c*v-kbvAn*R@| Cz%WDr delta 23585 zcmb{3cYqYd+VAn+>F#BLCBuTmS(cmx36i7aj06D*D@e`=NOB005fp&|L4ssaG7MP+ z2`1PTK|mxaDnS83P=eg=ud9#8^ZMT7{p0>|&Zn!or@Ol9si$g|@$!*u$3M-sVN{dQ z#wg2LGa+Ejw=Apuq<}@y`V}+cJ$!(vCI_s%7(FFmjl;s&8sEbw(4HEwu3#=KhAE~6 ztY@$c=Evcf8W&>;T#J?P%(OtrD#StD^new_YFG|CV<`+{I{X;bfYUgF7CyweIBZ71 zYD#_D*8^5Q?1+OL%NmbsIe&L{z{*DbJ97h8aomNO@Cw$$M{`2~D=PR#AB!%oJKwHC)D*B=NW^TlX3~vgB$wwT``{WApiVq%s_c#h=c4L96F33F49#~@b6I85}P0G{hN2yE zzmPSV19jm{Y#U`+Z(|3%w=iIBroPo8GsYfhxf5IBw$%ZvA*Nmvu&QDkER1upAnwD?_#^7N`tJs;kb-0m2b#AVQ5T-Wkqklf zT65vJ_skm}#j>3L8Ovb4_f6NgMLlo`*2FECfcLN)_sOx&G-TX*Gn?K+<$<&7ng4oV z>J8?`rBP$l6V;#*sGwYh`oJmQ6dTQr%HdPgcf$oZ9~FdUH<{qAjvXntM@{pcs2BJG z=>#igGxJ|9-?Y_y;1;TjW4D>0Y=X*Q&m+-ljl;Kb3XZ{ok$}}6SK~A2Z1=ks^|?8i z3wNP<==*g z(co^=fO@F=^+RRKsTjdCsG$nY+7qx|<=_N1#&&xHRyACWYVnV#93T6EnH2?4K~)LW zQ!nB{T!l(7efOD$zludDzmMwrQ>gpgL^UYYhh8~k72rT)QXS(7mZ8{(^1S^4t3SF2 z%rqN<^(n9S%fF*iXz7nk7uUw>l)IoBxZE!vMa53KgQiESVs6S^u{`<58qa|e%5GGy zuW-mLK0UD_0=inH$u_@|1g_9yNted#E1DlWb;5 zJ=Eu#Vk>OtmpAzC!g|ynN@o6RI;8s|U@fDo8lr;c#&L6l>|dJT$&b2W6;#9O`Sl&K z9G@F1sek_jxu5cPs5ifQGGN`ubYGdSPj$+?c~;a~QTkNKM0s^8lz6)OCx&1;%HvSe zZx+UI<7}r1PK-YjuzKT+uLD*y&fh;9uo_{*Zvxf_I1jZrJ$KHe>WP?<@;9iUy@{HR zfzWxAyIWu*|DH=c-U_))BecTt?&>Gdn zLw%Q{7OO8%56JMdIo}+$RSRJQmmA|t4)?nqu%4y9-EZc;>rkl-e|KEG>w zo6IZGwl@T~Q9Y6)h3!qda=!I3O#Sny40|U<$o7J$c#Nrd0V{A~f$s@CPdQym+k3Mc z*q?HTRJJt?KgVPmP&>8l^+47%wl{sln85i6X2Y*BC*DE5d4{y6Tp+}O9#{(#akPKp zJO(L0#MV3@S327ZnwQd3rhXABh<-)Qk~|qq4>m>JZ!V6+B-AWvl+pCWSX5@5jSAM# z4h|I67qI}|M9t@{nM})DqNZJ6%!*S`8;_;forayqAmzGQZ0l+4f!eGt!Bm|8(l4Kn zGv!QKZEp?9oy}G(g{-a|X#PH(-87^t#!()ON=Q>t5Bw0-kjJPkRgN5{!4*)`urn&7 zy@}d0?(plcVm#$sInC#*p{99zETusk$UzG#mZ5^;E^6$a%w-<%Eb0LxP&axX)!<|P z`G;7aazbv~%Yc1R4L*#@BW@m3E`%8=cf%*?nc*0xX|pD1d+Yc<)R;uYo31X5dZQYs z2Xsf>a3g9Oed(XioYw?ZMbywW#W)@?9n}-d5^QhJ_$BHEhvzdrun9vN`y(8v#b2Su zE=ztBRP|B$U^r?>>;k4C+3^77uBezORM7UmP*g|t+;r4^H=u^>1JoMwwSPWeA#;7b zLd^eXI5C?FU3eOmFn+}bn6I$yC7}Men{ud#iRQ{hZEFqXf%pdIC}vyHyz%?koAQ?8 zwlyAuC2VU6F2`8T*M8FWR@oLMO;2tr88X3if{HF&cpE2Rn^Lwl8oxm`to>8ARSSoq zX2~v8D!zmY#`w~HaG}cWQP&MeO}{008Bd_rfLZ@+OS#DOlnh8o+9WzCzHMa9M# z?2cABGaY+iI*Ma44ZeY^aWM|SdQY1n+JR3{w#%C#%!L&xuR`q$E}3tRC2$ zipkgr&tNPTtZ0I!3~GM&#ZkBdHTHQcnP9Al>Y))>1NY(yv?`O>0_>hKNU?l1+iHSs zF$K@JR&$`>*npk!cZ|n&)lG^Wh3c6*xDB(`FhO<{^+vy78!TSawvOTiyu(OGjH?@UHNFSqy=pibnr+n5--x64s@(ZZ_!#v+ZsM&P~ZSI%Qk{ElIgMzJ0 z0vg%cq}<)8F29WmvbZ+p#`!Qk<>ydasGgV>XQQ^~%TTjt9V*k6dCnxDx;U2d%Q%eZ z-ACn|D6$?3@H=i4f z+6T6d0 z+15B5kE)OEY)X`X2wvH7frBqLB08WjK>|QmVS*rF;_Q}2PUCr z!9LU&XY6izETBRI%897xKaG0e_o#f}^fEi4YN*dmL`}mjs0Lj?t+J_lD=0&JKlcu}05b>3 zw0+D_H0)ZUko(!`!SZJKHng7gI1V{@(|SLrug;Sa2Ms1s92aa*!I43 zzK`nB4^TaQ5kuN6#=d0ccO6vMj6hxZ4yKIa3koV@9UWp@f8bL?&GK4mm>IgQsJw6l zm55GbR{R6C`;B|qr`{2dcG4-4cw0!>l;`KW2Tu6NJZ57 zmVS9G>ctiy`66WP;Xn_{Jl(8G~zj-~t~YMS<% zWp3E+O+OEyzWIzq&HstB&CX~UswaNHftY!YZLQM$pU6QhmY8e0x{_}qE~kDH>dlIU zZSPMt^-ycXT+D;+JkxXeQC<6%?{3s=IESS%ZoWC+02QQtFvOqktdSgO`ZQW--f$FZ z{vJZ5&~w-sW8XI4g8O2B%3tGo-n8K&6Wv9Zm|!mBTL*(&_Z+Uo;i#buF14+xxMC^u ze*gz1-!b3smtqad^OyOH57Is>*K)Jf3gS5)I06q~+m(C|z+9_sYY!e?V_OlNu-3M| z;&WBrx2dM(6Z2Rtsj=CN^=G((^0+O=LR*shgKu%&s~_6dZR+!c z4iMF}DAPx_)ru1x53vQqEr(5ty>`U5&T?V@k8SHFHu}VT)2Z^QZ7rqz%x44>*MEBHYs>0>N#_ewI^gHaZrYeRAQ+K&P$MAEbWt!m5DYzyI~-pa>OHP+hnM6Yw`wi*tT!cE_dg1O@olVxuY6~E zXeVZ;9Jp*=AQvjpRYOhd7U=!`Zwv=5so0IL5F{DCH|zcDKiJ;iZ0}$%&L{q8y81KJ zB9-=vd6Rs2gmPo$(>+wE2QH%CEcUvw2x>^` z;SbmYcVe@jOnvH~%^MZP80xE{8devd#SVV`M!$Y1wxK==m5K}92${b|wYp)(W`XZY zR7&263c9_%-=IGD5Nl%LnD@WE%Udge5mV(g*bSVgK=0N z<9;ENVP{kq<-Tn$tcx1E7T5`2L`}nks2;nBdcb2;kHz0H)F9`kq zt65g_-?gn@s2G3^vCBO(Z`WfL$~RG6TjDp4EC0IjH=x#rHB+ryTdY zXF(GRm2lc2pgt}3>`)0MOjOwBRz9X?9<%u{C*WqhXjP(Qawfn?FGfQ51 zWM;)2)S~tQ>VY><4bJz6S!K&&8O{Ip9B7)ojwx{kYQ0~Njqn_5w_5bE`G(U2pQ8K$ zD$)FcdV#|11mz%9hTDa@&t05~`J)_fmTf?N-VGqnx611Pd!we|B2<*#_HAgJ@-nPO z{R7m4DmjkVuvamW@`pGE6I{oeZp*O+^Hs5h~*m@ce^?J3ViZM}ZM8kiWzo8U5Rf@e@YRXD48 z)4te_auTYii)J(Tc?C7g&V)Fa%|U@D9Phi_F3dyu80yA1P}8YEcE@@K+xRZ@y@-mP z0y!M-&+2V4Bjv@Y`)tBE`~qX~3hI7$QTZcOFsI`snp&vEqz`Ir=c1zcLsZKjqHfeQ zml=v~s96)jOgI~rA6BET+v|G*mEy0X@<{sJre~XACC&dC9O%R+{)w18rd$s-?Ixlc zbO4nfenvGkN6_&yUTsu#clTZId(XF8yorTLsD|xEtqsTV8O{HKc^&TyLLYpd6QdFw zZ?}3H^`J5N9P1^b^IL^=XMBhnq7H@V zNuF;F;DA(UO+k&xQtW_xPzfYQVN>4#)u3*u-2FOgR_w;7@dTE|G({Y5t5yq#Q0{=5 z4aZR%otUDIw~=`PL%Pug4x%x(m?@@oS zJWEw>Ix~Iu;83o+hLiDy3L*2sYZVwvKG?OQ z`9QBqjk?{S=dNWM-qd#r zHlh9i&c}?;@OgX>w_)fq2MW4{wM}Z=jv9)qsCnzwF*h!Zs&9vRaR_R9&O=523BUd! z)}WlHuK8RdGS979SPPG$)_{!ly!(Z$Asi?bzK+W2XVL4r`X&Q5$Ntn$#$2T4-%v3V z*T}p{Jf^1H4z(@shIMcWs>gmnWxf=R9dG}T8C72ypV0h&o&!yrpKkro;$pmHQCYu#d4f-arjW`xa)J%|j)gRjAmwjOvNFXHA0>Fr+U6 zWjN5Ayx=bv4 zc$?ki*35sU!W?Z(SC>Ft&;peKU&c{*5|!beea`gAG*r&thU&pTP}B33w&wi%IEL~m z)R44oXHxSRRPar~m+*Q!=6_QT65E>;xe+zC-(y;QfcikH=N<1$XkXN9nTidVhAUCQ zdaHvO;~X7LkUfJ{sqcdt^R=iU%-G4iNHt8PJS@b)Y7S20797{vvGgaBrxQ&q>_#={ z4}1|by&?*UU#F|-<$G0&pzdlNOQ()aW> zE+MN72i2+Qj>=4{Q7yiR8oN}z%)BmzijCf=)$$G0o324MJQ-`?BTR?YdOO~~|24%d zl#ll@&$)uSPm#X5j_7H|f#z>#%!vb0nQjJ-z%@7)^Yt@hwh}deWBNPR0D5K+HmCgU z0F%hd4x~)|Sj4%vuR}s{_9gUiX z>rf57hU)5vsIDyavZ-%{UIs)B=@P7ndr`COcPxjo!%Ym-!jNv*j025XBI<@?ke9NS zV;#zwUomgc9(8`2?|RhdkNbXy>e^pXvm!^x^ki*R&~-*7w!WzRF)zgY*VpA`R46#M zqPqM9uE%C$9BT<$V@=O2MGeg^-;<~Z-a@@`)^U#acmJ}e`z=EC;9iW!8>q!7!+7&T zjmPsK1>0yU)B`I~-&_v*-b0OT;aAO9u929J@<+Z`P(zV+g5&+0Z!J{bIF1^MOQ`$j zoMtzlU3}Mt5y@N_9AECzXf?uCu zrl~LO+Z5F^y)iFNL-oiy%#7cn8t@yctING^8qgVa|A|;f^Zy+V^x!M_KBj)dY`J!z z#LY+Z*F@D3_?N6a=2D>BE}7&Sx#Q1_jU`FOsyOb2)b zi{VfB9A=;Ec>l;e7&Xm4!e{V=Z}zY$cS6O+a#W_No1SZhnrs zdHmcj7g=gP-w$7-eiv$p>c3-#s0&u5JUqlfHx9OAYRt3D%!Z<FSy9P1#T?{UQZeW1iAd{LqPFsf&deP+!0IbTM(uIK0e{@*@k-Y^bZ zabX8krrL~y@ey{#fl21NlQ@)eu4L2ovr#dy7&S{apkm=P7Df9D^Ouh&F_H2V)EaT^ zi;#(O>$v$qRn&ufpteq%P*M96mc{yCngkR=Wx5Yg=hK}q_vwwgZVf7!&tpwYd(!cK z2hNELgj_IsG$BF6&o49H?fp}uTu`=X3hUXKbYxo7WHQK zk7mAR#CXbOecSl;!*M?K3sHHa+!b?O3)F*NLS@Jas63F2T6AtTOH0r_oQL%Ck$7A$$$2!4KOvROyJOAuhA7P3cCXalE z+L)xi>3Bcu-G!mUe4zF%Hi?+#wwV?=?l|5*N|i*-hL6yT;$Kb6o1?bjFW^N!HySHZ z?sU(wHsJzPxyf%PCZ^)6T(=D~VWs<4UuPd_$6IuVm8-$U&iKDJzMlUXy$^W-t;Fdi78XLUWTlQ87U7z1?yxi zhKF!1-o~eKacb8(iC>|Ha$T&eL>00ganOp2LTOwt$X-FMb|0eNG$yTSz*DGlZ>)`T zPzmR2R3b`|&h`HI)B+Ey9&7Sq%hJ2v*6#ZZW(a~AjrA~I^M3#bN{zF;3W5VQ#>cTU zH@J#=aKp@|eh8{ZrXv~5I*6M0N3j#0MO(O#2`d=qdcj>Ro9lgFSc$bl zoT&5!EyYj{*E-Gz_vdo0FK}*d*ZLZJ=5f9M2&Hz=wW`yg{PC{$Yxr(?U2pazB$)HR z;6bkcBA;t5!+H5#YX#R=F5r59O}kXkwZ>4cUWlQ?4-30is2vwREaF}~9tbTWK*ZW$2poHuF*KJjwbiMWb57aN68kTguwWD<@*PD)qu`>6o{*-I& z!_l}KtCn`XU&B1Wg_K8>aYNph$E;;t?^iCpa4sk6mNQ*+4jmpa_-Pa6FPC?{+`k&N z==@O81Yz~cCMHH=bw2+g>J0-`T&o>DTcxV&{TXjwb$Xck2dET&tS0kc|2<#NT0}RV ze8#nwbK;lUuC)=vbxgF@uj^XpD9^(wIINyAs=jLlDNjQM<$L%Z{(_4B#SL8V&-4u& zy58RhPN9Cv-J_8S+8v?BuC;^KU%L z2i!K(wFcABjIX;^Hm;jEi@bu1-(>B;y|YaZUYz4vqqy#=xvsS##EJFu7y>FfzvWs} zDIZ!$O6Gyh7cs3UZ^flpUbe6Hd~rX}||wTaJ-qGJA5*W3BTMNG@{V`^?#b-P(K8X&pa>Vevly@{*& z+#=t)J54ISxyuA=&fUBa=Nn;tuHUrBEYA;7i&@&erpI&dW&XcQMYa#j>U98>%dcQ& zEVIv~-1=CLa%YUkHJE^(qK51SzK&0PXqMM^aS7!JYMFg*KM4){U`^bDFX6rY1WzHI zIAGpz4r-m=huW$9i2CmL@FTO_7CC5EyXL5EcUSCv_7*%(7h^pP)P! z)pHwAi_k&zQar{}Zu7a>9}LIFltb(MiicQ~ic&|-P;|iNl*glPcmhx3Rn%(t(J`~J zIDs1D{7Gg@)gN{KFe+9~`F@L99e+lxo=uWn{o{1Vn#6%x`UtgwDD#EcKny}{A{XPE z_%-T-{g0cmUyU03&#(gCMQvb8erYn@d|X6%!U@v@`A(W44xx5N@1pnnpKmzOUM=HS zCNb2*l9Y#`z5}jCjp4Vbt=2@ffj2*DuH)bfeqo(n9sL$U- z_2_fw%;#ofNI|g4udvRW2j@nm$a<&;3`1>7=iqdFACs`+1+&VfzGz+`g8I|Uany_4 z#Jc#%xArBo48MjJ!F}@*^S=fMx4w0)aa>sXve}Go!?I+k>_6}U&NsV4aN*{wu2mXS zUw5q^u-Z>%Jui5}^}g{uxanH&^0{|znFchzW9EN5oW=e7p{9G(uO`J8`88x(e2@z5 zNG@So4Ba(vGy}Cad>2dO#~6=~{PTJ4nW(OW>ahi=So#Dt=GJen_t&wu_zT5psMvbt zchj)-ArAC!KL=15uE+y3{RU%u%JWe}^s8^JhbBe8fja;0BX&p_{fF!Q1S2(`r`!o= zV714rj(8M1VoM_DDsIM2JU6r`D%#tVHMgU!OPol;0lL76_I}x%&yBXma^YDVMt#Q= z(Ozmji7!$f78C8g={MM)a=Dbz-t1V3LCUw0d2VG+747Yurs67|{QirB)l}4s zjrP9LT*D73XG|0A{o?sc)NDAIHro5q$qgJqd2+gF^XIhm(cX~dMJ1|Im>%n(hO7-P z#%ZX8R5XJ*Uk>wV-K@)j9?%^X9B-haekUp;p28qH8Kb=}&W|b&M-ACqsM+x?R>23T zEm?(3=DLBXhRpIkgnG_>OwjyK$ZX!AE-Ep!M&*OIQ3+@VDns5ut$IbXsO9_=3w2$8 zEQr(a8QhGTe!uy;apr*;eJf#h&UeL-S`y+w-(FYyCqBnwlz+qmm?f(@Um5kmL_CY5 zP{G$WTeSBrxg#?Btg)C9U&RzS1J#prF$VXeezyNMqrHFas*H+(23QK)qf+;4sO$Fl?#~@EV||#4 zG@Q7MdgI%umS@jnZj=}GMx{}yw~FsGetkn!s%?ep`b1O%`k`VYgt~tiHFPUbJ$Xw13QYM7Dwwy5j+pc2+_RM1ZL>sO*4wArsej>Re8LcLg? z_-OO}zaR%$sA!G4ai4#kK=s5rEQu#j!5E#_SOeAYQK&JWgt~qzY8Grn&8i#t3_g)y zUa%u7AM{5uWyreBfyO3BJ`*Gju@2>7sIl6MT7D0p-ta8O;eAvWX2@@Pq8MhPTmjW{ zjZwkf6SY5>g=*+$$mZBOhEdk|a|28e9@9mM-nCm(nV!0 zRib=}r&Bdb9Q;!8mV*-e4epcpQvX2}gONd#0Hu1k5 z!K6J&+f@}wIW^EPeZF9|YSpZg!9qzJleQ*Bf=M4FkKyu7$upB8T)wlg&PU#SD{v=E zWa@@Mn?O{l@WoAm6{-Gxqww6#fz~Phb=P~F1Iz3J=1Cv?mj)zHPo5EZKN3je#__ai zNgH|Y2HLiV;~l~LrSeCTb_aUKq%M@dYw*QEgZd8|TsTtcU?6=Uh1cSw*Td*DrhJ6wH`ojZIo&dwUSP|6NPd$$e;E7+OCFRuyY2@gnbr;02rZ+B0T-ZX4$ z($3`Zyz>?-++>oSEt0dky)H#KOFg?@B(|Pi%lYpE7;f9hE|;)4X)8UqHE9b&$KfPK ze4P3=n6#VM-p1YchAT9-TZOyWGSgpP)2chH>V865h9uPcc(wP1YmWH07+6btgHaWrCfBfIE7ywJyu>?&>v4M@0B z6Z=LyG4|g=C~14RaZ`I!EKmHi36V_A>}*ltM>E{GzlLbJ=JugKLo`JTyJ<%I(wLQz z)?MupssEu-Z}hUWgp*Rcsl)gC+vCi9Nm~53$lj1V({Dub^vIL}_LouNDue9!$cRDq zz`VKtcKKgtVu|pF7u~rkPQGYfvRoH%^Tn_qwT#(M3q&Z8sZ(@#6#Zb%)C(jCG zjx6}x-kR1fQKCe+*;zZ3zIZVI;1X8S?Bp3qJCb%MPYaj&#?Bo{^NpP|F@3E zpASFry(Zrq|6h}Han`s++0rFwp>n$+=1k2k&>01aLoT}LON5+`7~`Hc|wGrB=)hx zonzd%NRigg2-5@WJMoNN9i0(@aF1{xHo|YR$+X&VUN zU*}{C4_fC0BOBH^rz@uWAE`Ss<%&};Dt5d;(RN;$7-4fxMgYB&0 zW+6LGq{%fWRp#)MgX}cv|K|{elWiwUR^EC8xs!~_Abay(3;53P>yMp6|Ci4#%<4ClPCKOf_s3uIrM zJcjh6klFcU5(Rp04@K6T$m7&*k(3N#;VkaR%-$@FBu{0ewC?N$?4-|1Trcd4L@kNo?X) z_;+4k(bO&Zzbx#3ZC2#`v+kqx`L}A8{{031y>fV4sGqyK+oA%&YT?6O+*cxby1VtF zWBlc~Sa|6}H*8UpPvYu1v1?s@ya_ikj$5I1d}eE-la zMed$(;(a$)r@K5yWW-6gNwiau z^(OrJem7^h(_A}-K)G?&P59eglsNtOVw0Wo8+S|W->>;=&xfyHbw}mhk@tV;qyM;9 zc=$E9PI&!QxAgzN`z<$1J{#GK0Ww^@>+Yw{pH;bUxo`iuB{+1;z5lz4@MCS-s%@\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language: ru_RU\n" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:299 @@ -394,7 +394,6 @@ msgid "First layer height" msgstr "Высота первого слоя" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:81 -#, c-format msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "" "- отсутствие верхних сплошных слоёв\n" "- плотность заполнения 0%\n" "- отсутствие поддержки\n" -"- отключено \"Обеспечивать вертикальную толщину оболочки\"\n" +"- включено \"Обеспечивать вертикальную толщину оболочки\"\n" "- отключено \"Обнаружение тонких стенок\"" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 @@ -432,7 +431,7 @@ msgstr "" "только в том случае, если она печатается текущим экструдером, без запуска\n" "смены инструмента. (Значения \"Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки\"\n" "и \"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки\" должны быть\n" -"установлены в 0).\"" +"установлены в 0)." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:119 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" @@ -546,7 +545,7 @@ msgstr "пруток" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1300 msgid "SLA print" -msgstr "Профиль SLA печати:" +msgstr "Профиль SLA печати" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696 #: src/libslic3r/Preset.cpp:1301 @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1241 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка ???" +msgstr "Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1251 msgid "Print mode" @@ -2238,7 +2237,7 @@ msgstr "Ctrl + Колесо мыши" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233 msgid "Autoset custom supports" -msgstr "Автоустановка пользовательских поддержек ???" +msgstr "Автоустановка пользовательских поддержек" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235 msgid "Threshold:" @@ -2344,7 +2343,7 @@ msgstr "Поворот" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:547 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 msgid "Scale" -msgstr "Масштаб " +msgstr "Масштаб" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:30 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:381 @@ -2712,7 +2711,7 @@ msgid "" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" "При создании новых принтеров они будут именоваться как \"Принтер N\".\n" -"Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров." +"Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1124 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:626 msgid "Information" @@ -2875,7 +2874,7 @@ msgstr "&Настройки" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1781 msgid "The preset(s) modifications are successfully saved" -msgstr "Изменения в профиле(-ях) успешно сохранены." +msgstr "Изменения в профиле(-ях) успешно сохранены" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 msgid "The uploads are still ongoing" @@ -3459,7 +3458,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый выбор" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4012 #, c-format msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s" +msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013 #, c-format @@ -3477,7 +3476,7 @@ msgstr "Информация" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели" +msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Modifier" @@ -3794,7 +3793,7 @@ msgstr "ОШИБКА: недостаточно ресурсов для выпо #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41 msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "Поиск оптимального положения." +msgstr "Поиск оптимального положения" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73 msgid "Orientation search canceled." @@ -3850,7 +3849,7 @@ msgstr "Импорт завершён." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе." +msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 @@ -5114,7 +5113,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:490 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:500 msgid "More" -msgstr "Подробнее." +msgstr "Подробнее" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:864 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1141 @@ -9314,7 +9313,6 @@ msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 -#, c-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps " "adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is supported." @@ -10365,7 +10363,6 @@ msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 -#, c-format msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the " "variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is " diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/uk/PrusaSlicer.mo index aae82889f3d1a312f36dfec22dd84af7dfedc2d8..66b5e0be3e9aec8d4722f98835462869c2ac718b 100644 GIT binary patch literal 389683 zcmXWkb%0gH`^WLK_wJ>;nKX>(Cy86wi@$5p4=a8#E?aCLC zuzR;L20ll{<&8TYxMKZD=uD34S6b9{c~Iw6Y744QTI9T%GaIGFi8DJ)OEqD7N10@`$eMWwny7wt#P6^N9>na| zsKY<83ReH!^IG9-%!f}=*QdX3^I8PePBm0M)N|$Ln2~aOS3lM{4He&cuDryR*SPWq zRDXA189a)~(Ys;ePk~t|Mxxe1P0Wf-Far+9%(w*A&jZd&s62g&ihJyvo|glY;uI{6 zYUdbcz(=Tf$G&CPrNQ)+i=yJw2y@~d)V$q6&C@GXzhd2Xd5sa2vtcT%f|{SUs66fI z$|G6vsQynu<^NpFj9;VLJ&ir^3aUSq|FG+tqx#t!b>0|M zTxX)@V-2eP4bDTTb$b!j&VA=QR9q9X$lGHiYW}C9=6??Ax+SP}u^H9wKI{|bdFL=S z<>-5Ee3*rDM^rnLQTLmLL0p5;_$8Ld2dMbux=*fRQ;ft>sQa!*jc+e%{(eNw^JQ1> zJ+R~PooP^Ui9}sr0*hlU%!?DTE$+k|nCzj&zYNx(Too0Mxv24OK((_63*ag2g8#$J z*y#~_8cs&Fe+e^U_+x7~E2^Em7!ymQ=D!lEpN+6PcEQ+q4i&GfsPmp-9Q@#n{lxZ* zWEhM32rPm*aXPle{P-Bv-*iuHKI&j0%Kcq=J*wTGP~*FV8utTKzr1HQ&q+}88;NPK zJjTOTsP)$!b^nRz=LPEea~OelQ1cdiZtW*SotFpIZh4HtmZ<(r#fvx}7h?ApZol}; z#+w3_M;TG^%7W^D6zV?F&ibyt1M0j%m=H(faGZr2Pu!PwU3S#`6hn=#9BMt*LdCNq z>iIPv)z2lE0N0`7wiDyyY3EgpLHPm3#pkGbeTV8t!oMwU8Bz6(QRC{4x~>-{#(}7I zC!zW`-_}DuXSJZZh!+&?Zkh> z|He${UyuIvuKX2h99vQGJ%qa7NmPF?Vl}*jgE99%p0@(Oz{6Pnt*xKHzwD)yvtcu= ziHiSPjKFVDdHxHkAJ;G^-ocU>?>~!URaAdQqViy-bA@v&=B55HYTtj3IzRq9%dhm9 zhH@cPKG#8wcY-@U8x^PZsOx`1t@8({d5ZPk;+6&rQO=9`umk47xz0nV`#eF7Bj*2X zofdF*L_glBaW6yldmR?Wi&zw6f3S9=F&X7vsJM@F&PL_s3RFCHqw@E-EC1}gfoZ9K z?vBU(XyZtX8hRCKOIncH42qiQ&7*_d6*nGp~iRAc@=fvm#BWl46|}t%tSdqYQJuPx_%I9 zT+^|0!1ESi0sIgQ^W&XAMwtH`YK!XUWGsUlF$X?$CW#s5m7-hJA29=kYlGuFZL+zK%oLy1*GT1pCqbaXK<<)Hr;=iak{0}wmI7!3& ze9nq$KMK`uDO5abp!(eiwO@C|bl3+E;0)AtHImtVnxXQ#FD}KYsCmzpJj`2wr7$C& z$A|bA>iD%3Hr~Hb^Y#`aFg&H@Pd3#4Rswau>Zmw1MUAhUJ3a;#huN-vovS~9I{#uId{jR9{k9Nmrx#MdwH}&75_O(A;eUj9!->5t*fr?*K zEQ4)P^ROIspAD#S9l!`Y<&Hl=#phpV!ZbE-*-+<~L+wYkQTuQc?2r9W>*_8x!Z(-# zYo@h+bU;6RLLCJJ>-%2=+$K<0EX0pJcFkIgAY`U&5-GBV(BVp4b<){@!D8 zEE*B!KY#n+Ov)!P3Y%oI`%FO1_cGM^-(Y2Y8QO~d8$fLkpiTf#U%oXN;KJJ#=@@pn49(z#Z`W`h;r%>zhH_VQ2Q1?%t$L1j~ zYJVz*>St5bdgy`b*8;4FYq2Rlz^oV@W&3w$RCx(1zK2lpxr55j56F=eM|)E@11mDTb);janxIQR`zIs(-6d?eB7)N6qt79D~7vVcuGtfVwVc zAsb&c)PB$nH7}!4>tPZqKbNB7z7BQ&1E_d@j}`C?Dz1qOTU=6OYsxur7*0a98&<^P z8w-^`sZsUWQ1Q&;EQNY*)Ii;*qq8?^eukpPH4Ss)D%AC-QE|D3n$L%*>k}2V>(Zji zd7Q;ueFfBeXG2sTPeZk{&bb3Mk4I4Py@!flpjen!3^SqXn`2%agw=2@X2YkbcqT1w z=0N3p8C0HkMqNMGxyAXD^B!tEff6=fIZ^Xb9TkuEsQK@Y+IJ_R=5rxxU)YS=S8k%l z^#HXWyg^+TyQJ+?=~3+#LtS4N6^|~c>&K$zZ5pcI3sG_Z9@Wk-sCMt6`tdI+e`1%i za#B<|3#$DnS6>O$P9s#DI=cEHsQyer<;g14y8RNhE_b5V(M8OK2};}eN}$fGin?DT ztb%QjsqogJ_POh2to{EmoN|(~c796KI5VO4mnc+w^-=L_gNjE_)OZIur=aF>DQX}7 z7L}(bQTxnIR9^oNdtr)lcKrm@_&-NIFV>^tc^GxSi>SEVL5=4hY=U9Yc3m@6f4ZXX z+ZUDR<6QkrR2&zg#<9h@4?m@R0`p*W`7o~=_QFc|E2`bJ70j%tenp}BRUVapby4%( z4i&e)s5p#3#b*)fxw;XxZtkM`8LVh|kQ~)+9#lW0oy}15-q#)f6m_5JSP++DDLmtj z$EjrVm;wDf!>$~U!u+@ZmCrxo5WMYdQQ7wA3)q1AH~1A+uVU@JMD26`p!UC#RV}{J zsQ%VO^|K=mz)w))zk!O=f2jG5Rn5ko5>=lQ758GO_wi1scy~kXr~U8%4n^ffvFhvt zs=N^up982o`x$lLd#F5ojhe5xHLZW?Q0*2+jiUi7&ptt2KN{7K zMeg`2)b)GZ@sp@H-$CWu6O6!rPeWfzcyn8zC_JW(%RNeB~(7t zMYYor{k%fOc?2qN$D`KmJJh^*bu8avpw3H;x-J40?>wmIQb|`{gc{F!R33ecde8hD zb^U<4cKtByLU|JU&r@fxp0%4A^Km>9hhtMzzb>Hi|2OAjtV{U=DqeN!+rHi$b^RDr zKewUwor9?J?zsA=sQ$h~)_w`pJk-LxblHzH^?&T$FEM zZj9Z?-jj=<`u`c~x_PL)T#lNT^;jFfL&YstV_P4Uuo&gZI1mq^&M(}=y=P#6ayQg{ zd*C))h#~r2wP~1llXC55Tt_*od6@SnTHrhErG;efVb-gW#9f5P4E!n_tZwtbkl8GpwIIIV-_>wu2-Ie!n9 zq(0Os%sYnBI1yuXw$J}Fa4qF7UBbLc7`JPfR}bgnF#H2Go;KaWyvcY57h{v|VcuSR zfva)DCuXf4jE{Ic!xWgcm$g%>x8><>jNtqOsCm4BTK94KSiYu4?ML}AE7nBiSzpw7 zqfmJ|)42+D{tnc>a2B=S-gn2-^tE*nh1xGlp!SP8sQl`R*>Nap{#T*a%}!VT36-BW zumCb_r~+S`XZ{}gJS{E5orH>iE!ovV-8 z-`*Qiq59PTb-!+?_D5m|T#U-o_o(Y52iWUq`>b-(_oevC);W1g$u?CKAq z_R}+{e*cQv-=3rH{~jA);(_*D?1VaRIO@9jsPmVho)=%E*5zi5z}=V^FXIJ_F~~kA zT}3^=Vhy%Du8A7YY*ZYVq4Ho2*1_$l{U_{GyI(d`TneJ*p$=-C?NRsd=gPy}@oCQG zsQYZgA-Es4E{hDY{F{l2<5E;R>rm})!6-a}+Si|>#{C)#VqmD{RS{JDtE0xz4VBk@ zFbWF3e-4vqUPs&SAQLqCx4^*^A>e|V3_4|d{n!$H&RnQ{J0I#ktx)&r;>!I{;~egsf?7WdFcQDU1$Z8nZ(T>&dLDwkDKEze zj5pHu{V3FXb~RM~v_eE>GVad-$XVRc+E+UEZz>bwW2_xpcP{Yg2-j^{<)w-~D5)lqS5 zi&_ue-SJ+ieQPvo-abdo&jwW7enj>2GN#A-&d^v}hgnehQ5;KS15`g|IoCT6I4@#m zjz4xL7-!`I&PJ&9^eJlom!kIJ6R13YiW*Pa@n!*3zpFZ1ID0wApz?5@bG!4r^93qS z2`AY2GNIyH&RNIV+SwB|-@}~?o!>Z5qxydzCu7`+VgAqM=AqVS)k*ffSZ&Nnc`#(F<#m57Nc|+#{Ov`}%K_B&KVv3*g__S4Q*0jdqQ+kXb-(TyFN}Dg z;<#$6<inOaZ=9KDSbyrE#@7xN$8o5AXbSr6x%#E3_^(E-(_^S{{(^dL zJaFazp~jJPW|;qTx_qd8wIgbs^mGnJ-DeDHolZoxJIB?paP@0Y@!E=t_s^(x@WdJX z%;J*<)sKRx@mEEi-xBpXdl>rb5VhZJK&^va&O6S8v#h=}>iq7g{*ORC2PdM|z3mI+=hxRP~b5VJ=9hDEeQE@nd>i5t13EoDi1Ao{*6L^9#Qd~zDg)P3qZo1ym6wx~GuMXlQzsQ53#vA7ktVS&Y#CwEZu@gLU13`@fN-{b0o zihtgv7MBXnW~jLK#oC6^Fma=wxQZPf{M!}RKIS!u#Xd`Cq8^Vy&@xNQ0Wc`mQ_(^HJV}I`4N>em=u87+f3Xox$>` z^^<6wjVl#uU6)1OuPSPvXn~6Rr>OmK6lx!wfEwRiRJ>NA?zhpE51{&c5*7bjsCJ(_ z1MBVn$x-7@kJ<+cpvGSW)m~*(KboTMI}l6YIE=vksC>VUTA%--?w9OKYbOh;TnKgl z3aET(j2eGi)P1^QNgRrb*G|-WK8bqXoI#y;4;81ksCa~ZW#`94^*fy_=Rvh!9@X#a z?s!woMY${L`njlnEkea%BSzyP)V|?;ZSjqZjVPu>^}i?Ty1}UPrlRs{KB}MVPCo?u2@u8t%$_Q2jlNx$(Ly$KGgpkP@>~p8<K? z59<6QsD3_h{*958KcM29eUr;SR6bQjt&4`30|%hSw+wauW>lUZ!;bhGJ7e?BwmuJ` z?we?fjkg#UqFfbq-{F`I*I*?)i8V37R-3mLsQ1SX=s)LBdAI^KZ~I*R5!Ae2MaBIQ zD&O9t;t_Y7J-;%b`aKmDht;U{vk7(nUR2(lK;_MK)br?1)O^2l^`UPp4)IavXF%nD zAyhx>qUNs~DxU_U*2Oebf7YSyy9d?pW2pOILdE4SYX0JF5A$ANa#VXUcG&onq3&A% zbzT)`T~t4tq2ka1^`0^i^_-oHiuX6D^?MmlVB(#&|6WDiKhG}vex?zs|JP9S_#6v| z@%-Cuc~SG*FmE08Jy7FFyvN$lgo;B|)bpnuDxSk!{W#S5OHuQ<5j8L0pz`jdD_=rg z_Y^gb*BAqn?zMd(4eI=isCmkbkpb2_Dn8x!S-eL%=b-X;EvlVesQd4C$B&}ob_q2< z_ucVVsQLL1wI9XaZ*fk58b>OO#vIrdyJG`9iOREd2dtlw&O)eultZ;w50&SQQTH8! z+7~9Gzur*!wHY<8ldk>->ip-Z_`OG+m+YW@j>?ak@5ZS94@c$SG}OE-$9niJDju;8 z**qsi-M1(z9#v8IZH~&r-l+K)fg1l3RJ$867al-e{{Yp$e^LF4aoFZ5GirRrQRme~ zt&eu7{eL*BKf6))JAmrPDOA2+$0>LZbzYw%mXCvR0Of_K`Zz~ze@g5uk5Sb3bFRef zlz&FW@0By&_jaGGsQyKv@~bSW-A1UqX^HAzdsKY;pyD(N6_XZGV( zZiwo~7*xB{QP4l2hFx0*{ z1GO(LM76UO3*u2!d#_RNKk-l6x=f6UX9`rjGo$WP2=%^go@WJ7*VRScuQjSa-BJAA21VMb;sYM<|Ex-iDsTyj(=z#Na6e{jX&sh68Q0JFI#jiFh&p$!U z|7_HF)?!sWii&5Pvu0-0_)DUnFQ|Q|7Z%2^uozx<$CID4_qd!GNqucpd+7;FRxv1;6psqiTisNn6_+wwR^D?21mqD%nrg#v$U{=g_$$pMk z15@xGGW1uTn>hP2{lOi-@%saK<_h08W9e%=hjHcaj0ay{x1VdhzY*p&q`j**t)0BL z?7o$6Tff@k0*+5c?PKZh*zxSB`HaTg*c!{=RE);su0GZu_I*WR)V@0mwNA#M#y1%i zztyPt>_^SxZ?672YX07$@+)-L<|QR6j(Jh*tSYL#7ML9eVjf(I>gNem-u;O>{|zd? zV*hF5%!yej*GIKG2zB0PsQa!)<;4#4^BHyC6;%IUI^*B7=SL1KL48}){4Pf2&k@x1 z=TZHA=<0*_?Q=y^jH13Y>iSPm`Lh-^p0gN%?@@6~|G>tT6}2vkpw@GF+>7l{{Y>-F z+AoA!m#t87?&r#bQTy_A)I9A%wYLwIf5%bt@GI)NKd>!6zzJCG5kKc3uYSgYl#@NN zcB-P{QyUfEZm9muK&`8FsORlg%!l`|0j79r_wSA|DGx%$eE1yQK@0+N+eeI4X zes1^8fTgI$@)?7eIw>b@EOvgb@0tVMY=p25@D7ni=Y@yGky-cypH=C>It zuRcZ1*Gg3X*5PX0j>@k_uk5|3H>$tiq569c58xBj`rh!`_Lb;2*6+@km-$?c(K`Ph zTQ7;<+WiZl=D8kf{>I}F{0?hkp?}@;&^ZZ}Pcxm1QT<+r>gPr*fXA>9{)3w5-2Ykr zl}43ox^gSjczdAsr6H*H#=82+sOP|Z)Vli$b)P+`@&AH~$1`MTUidrf@B8-_@8JK; zxTyOiMXiGfRQ&Uy?pp_&U{ln6wxIInAgaHoQTcftb-(AReuX~RzLXl(eo@r<6;bP@ z5tgK1eJ}^*4IgcOE};7V7PXF&c>%v)QK;utX;k|SQT^+RI$OU4(xBQTcfqHQq<4^%FY~@cWw|HLfzK^-&jf{|>183`Kp8n}w}$J9frI!GQn! z)q_#(hKE~wSy1idN5#1!YTs^v>PH{+^9PqwUW~d=k&sXdHoB zF9&cS{)s!VMT~&|c_Bf}fWQ7)<5TK4I2XmT**g9dr--rK)T1SzI z0{*@@0OwF%gJZBr;(-5s*KTZ2`3WlCb&>?UY1j`-;d?BN#ghj7_l7~J`B;K2@hz%f zjgkfY-#c1?YUdehz7i)7_@9qH#Y&X-VGs0D1pGYhiK)rc$*6d)PDvRXr?PSM!Q7M= z<9IxVXR&(ffS=c?(**p#6Rv=rsK19Zv1ZzU|8vAESch`^bQZ^LsC_4#KfW)H#ZdX& z*Leb!mk}9kz6+wp*8&^kTC9fuq3%~PW58R5Uts~P9%1JV$0d}{V+HJ)Dd7L!#8%XE z>;~%nA&@!X|6W>VEJnE@DqpALCj1&d#U@z-{=RkwTTu>VwY+JIQz>7;p4c&4z<=(a zL#^XD*{$6SSd?-T%!xBy`CFVz{GZ_y>c{2?c)PK8PWn%Mwp;-(8V~2Tc!ot0cgj=I zUzd3U{`Uuo@)39H7h@i-kK~WRUST6lMSb;xmPZ{5Sst#$c+?jt9PpZB*&;R%i;4#9 z_ml83*Ka5m@c;gCVR2g*@k<2!&ljDrJ;zs~@+GXK<#SpbOSwL3-@1Ux<0rTsbCe2r z{qP!U-PJA~@PAM0I4aJ?$^`tMXKlqi^y@#=x{54kaXyY(m-VA9u9xvY$_dK{{P*iP z6$0Kl$|tb}E~#jF@ft5vj;s{$?%+rKfOjef_?tZ5->caC45}LN%2D2gQv>uH!*Otp zfdBo{@LJ?2{W^_nIqyd8fH#Tq_&Nda66HAcY~Q+tlPEtxeNO39-}bd(7@P8FSDuRM z?`L=h+cvO$F>gb&60V`X1s28+sP+mqvgbotoJF}RYTvqyihJJ10slEu6~ifaM7xHt>-+*pdr)2}gzx3D(eMLmxSHVOF8xl*X>YoXS2b5}pZxg7PLx&?dT z_o($ypsC%zGOE31SRUJ>_PI5v_}oJE>k+EoZ(RNVa0ca=&1@abN8RTjhVTMv99Qrj z-p8-;Omo|>hP1H#Wi{&j9jN&1#msmRHLlyJ=g%|LbLtJ|#ds|P{(C|x)bp(-X2Nc$ z=l(R*`Rh>c1N$%=o<_Cz65HW_uH3Sft(%URmHNe42oIv-@Dde=_s&?Y?Kz$dHSSWV z``1Iow?C%DNtggvp!%~J%i#B@_nfdcmPd(E{Yr-^Fe@s5N}<+iBdmu%qQ;Z5t;H_~ zDvwH{`cd1}cW~u_?)X$!UWSVEH>mjTM#bfOtcwpZCzfaz@INngMD_bKjKH<1eft<{ ze}0IXubAzv|G7}(E$GVSQRA%cY>qi7cgO5F7yWrh#rYuC!V{PWlXtLjRY2umQ`GaN z4W`A}sCBpr)vs?+akz%+-wRZ{5_GgY&xjg#4phDu!GZWGHpC~W{zrGR@zixTMa88p zs^3$w1a8CW_y|A8!JTdWB!y~Bm(YTk5vn6VMc0tX{8q~h97d7sfz3ust4i(pdsQ3&;oj(Ef zzPJPxhrRCjkEn5-N1gW;^*l+?$Kss>Ro?=;VP8}`S1>WY#q$`aubuxpDvk;I*}6)P z>R&_5huv@l(5z6#so9;}b4hFRWyg1UYHR>Kph^`3aR%~NVrIRnPR?5O=FA1Y5vq4HoPY8{M6 z#eEuTzgdQg?>5wWJLbHE%Ktx6`{Wzcevx#9#W_3bz70{wTcYND2x|YHi`s`)q2_=8&toOjkNtD0<})dqx#tzm3RG6`7sLB-TYX;f!<^N1az4b$v6`zWNEyz_F6t6P zL(OaWcpFC|RJ)l`_sNOsMuj#1!EkWhsM%4ZGq2lrz z>iKpXl|SJVZG34_d65s5_Z3j%YKMw{7gT?GpxPOU8s8-J=L`A-^IiDKh%5D!D#_6 z8n0j^rkQTzs({+x8>9B!fvEU=g%P+13*Z&Zjd5q#c#EN~tB&L8Z#O)KPiESFxqX%$ ze}exou(-1W-U*He=Ue(`Kn*VyJ>zbnO-vKqg9;o@4gId>{Q13HGQ1|~6HGgj~7baY6_bG|Wn`Wrv zeNg?Jg36n70gD#m z!aZz2{lFD={c+TN|3I@EYGV_A$sji)E-ypgE5Ohb)(jyt~ImA^&B=QMW1 zm#DmJxytfnCRU)l8@1m5#fF%0wLO1SAxa_o(Mbp~JRrx}xTL8EPH=fL-t-DsEkl*#5K-OHn?I zpT!Os=X)DpFXUIGyvbM#D;=}(&iT>y*UcD<^G~4W|2(Qc_fhLA z;c?58f~dT1iaKu$X2ON|1oxo!(RC-R{j;dNe~g-kx2W?IpS15?3!(CP9BMyUfLiBU zu?Sv3T^IW&yI*G1zF8a-V@1@uYmCZ=3D_Q2qw+j>%ASKcP~$6xr7;?HpOL8cR-^K3 z6RO=uSd}=vN99+gpY8gVsBw2f)el4E(HvC&zsB@j_dOP;eESURg>ss+7Ps=}?DN(q zsJNs&Z_lBus5lhIOjy&Ed!hFKF{t}2z_GX)&qBYNweTS4 z&qKA-;Ihj%)cuyB#=jNo;&<2x2K&GxC{sC*uSir+67q2s^Xdd!10C{IN7_Z(_pkGO8{ zcfC>by9`x-1$$%U4V%A(sORiT?1|fO7^c5z``IGwMmg~&w^z!*1I? z(+U$%9)}wD9Mt;Qfy$@fQSnW4$KsU@wJ%gdedHc+0#9c!O{>R>9ZK z(tla~c+|N6#od_urFjRZhw**n-_~xn*R~!z<7CbofoeDWjpgkyEJ=BV^9ri}$^Nl; z)JM%%CscgDK<&G?or&Mt&l}3)|EQ1p*FHz&{?EP_pM|aIPn&m^U;E$NbLMAMzP)wE z{-4cz8k|jiVN}14p`Hug2P+pt&0~M(7W{$oBkYJ~N z_oX+e{-%f>^nbq540BPw87Jt+El%8^Kc7`lKVO=FML51ZUeN!!(goChbt`_5pFxxN z39S962`w(^5(WMJHVSoKWz;@35w#C)N5%11%!+?weoU3v`d1xQ?vDPtL#?wDsP+94 zwVx+XV*QT77L=Qzzki^{`#UNgag$nm1ySSgh&n#rxg9G~zKvrrTQZCPder<}LB;1I zD*m~W2mRmQErWV4e1nDYM^s+CL!BQlh26gxYQ3~U<>^w?I{5`7FmcMDzpocW9j}Hz z<7iaeYNrZ%U*IrQIeqG&zi-t*&3h|Uyn3Ma{bi{8U&49lrLlg^N6q^>e2n)|M4pyE9Xb)Vh%5Z~fzypzG=IU!@v ze{O8RxzuNi2>QQ=vj;~|-jXTke-D;BbI||!*gOn`@&1t|=zkAdGHcM^SC^pX^C)&# z`#1$_Wiu~fCdzHH+x(6}<=YRaJb8%PCz3>3KGi|(zgs*4<>(b!$=MyocJqQ|1f$-?ul$ zGhsaU^V@oRQ^4Yzx}c4FJVtZ=LTrkcQF)iIP|$y0=!SakUB;#O5p{fN;h_Kbb{DY@ z<-A3L9>03!jl{Ott60$g{PT11p#OKADN0y8#-hfx8kL`WQ0wPc)VfVx()Neu7@zWZ ztdDb0argtfVUkidp5gcv@rxEc1u^ac^h8M*5d(G{)bn$yvmB&FAJmAbqCaX9E5Rjne$6*LwP$YUWsd1o@K;u zDc8c>+%LSQ^*etpJ6;ZTzn-Y^%s@StmSQIS8I?!RQTuyTZLmL7lfA6_<0U^B$q%m$F09e{ao&%Ikfo`m3mZKSj-R{ElW$)cjUP zOi-PpEeDb+PeQK=rF3>b+?srosiNb-D!=r&FkS z+(bRsGIS04--lI1)qjne{|BgkB<*JJNkyF9Q2X;z)N^hxs-2Ul@jb&Hn4r78uMNWp z%9l`i@&l++HKaQe4pHv)3o&nD%3e4dY2D1U{T$8qB|UKVpkl1^KcNxoNn)nBT@MrF~dF| z6e`c^<6<0uV=?~Bp#OU+v#=xO@Xvz&&mFp<)?1TV_Pm~obkF+{+u}(q#ysYn z%{u2m`#HQHQ|>p9IAYX-pmzaNe;)L%a{kjr=847jd2!8>pm&qweV1AO)LRks#;aZY z9&4`*`rmseUS*#XR$xZ8w>s#p=Xi-Pg5E63w@~Y>@7kdM|G(j{b-edcp1nTk?ZrD^ z2EF^7zwB$RVF^Gz9WCBzqg;~s?IxT&)0p2 z?D=;NE75MmVVnQXsQ6Du?MDYu`^X#Ax-D?T)>|!9-gQSkPbOn&T>x{a-KW4(kSOoW> zp8J1cbF2eluacm9joPc!{w{Va^?=K$1t zoP%@m0O~&VPTBe$hq~WB)P8UdgZKos|GmIye249^^l9E#!}wf+itpo}gWe*ne8!%a zH&FL2an_z^O)-LU7d(lRu_e|&XZf)i%TxXdl~3``+w;2|Di1zE<-s^q|F$|$Iq&0Z z>Vv-oy{-5!M&Q>MY@hrIwclJry+7Q=CivFX*S%=*Z-%Pxjmn>6SViZfuFrkR;!zm2 zf0x4utmW*5it}d}jo+d6(|4%-G5@bNkJVA_cXv*4^2e zc>fG$=&tp64|3Up6tl3q|iyqhP zbIDrNbL%f`h|hkv{Ht)?=4l+JrhYT3AIDMSy@ATJe^B?$dBfVRjoK$Bq4tv_sQ$&c zY2(j>DtE$qIL(!>q2@pAmd#^&X93hYsEo?*UO0+zc(;SzE*O2s`cvc&i$@*IOMPD~ ziYrm^{1tWI`>sCzU0Y9;P~&QfTF<>v`_4*KJ10%JHJ4!_g|bz9$2}7b1qiZaa6q0JhXkR2R5L*3$=g7dSv}7 zirU9|U>V%teBjLf*skw{>h~7sKhEeU*8i!f{qiv8!Z=UOBF=Ws>8O2nxATcJ^E0b& zhLt(~83vfQi>T++<>xlf<^QtrHO3~Kw;XHXE7W=}|1#+RyB>|P8RaT}+kC9V4wQdE z?Qcb1S$z#uJV&DXe*iVFF<;yD#jzsgIoJ*_AwLTDioUVyAHTK!X86~hL!D6Td>QCUEy_a`J|2ot>JU~4UvcI?I{|MA`H0A&7xm6Gq$L3f9XQAf% zB-X_=AIwis>+U<$`A;wrX8vgVMIlr?%A)qMhN%2)hg!$;Q2Xs>RGwUQ<k z)}ekhYF(T`t@l4M34TDen>Z}of3M4cIA*=6;I{yl)UkPGZIU7b(Zh=|Izon>r zIutY9TaKw>QIET^0mrYR;vW@-`*RzxLu; z+}fa?cm14GQS-4HN8&y#iY4M(eP7hRHx2cEvK=*^-%-z(znw`E*!cx;D)lun8ZTje zOp!3$e^2j*>gVsM=l)yNd<7GQ`_Ge9sP>Da@~JM)!FD(sUt+%?^O@M<@j6+!|NUjP zMLin@qdeo`xVTFJ+g;;jX8e~Zl`=dGTh%!mgKPZf5S}F zze4pRMNXUdqBw%`6jVNja)tXphbe;TD4)bac+Zv7iu>jYJHwV zJs;!dv2|V;OHpo$IzG>p&!C>4aiYTgpVOB>t@rgf7@uGp?3mZ$dldB?dxn~)bos)) zPKxW zpEFVM+k=YxZycLN=ZPn1FIS)cyOQ`n?b}{vS~B`iPw|YvFMJ_c5lS?t2pz zuare>eK$nKb2zHKwW$7_LXGDQY8v-LipxDzT;i1o_y3*xT&Q@gN7e7bZ}0-@ zz7tE@bqi7RxE~egv(D$JeK=t$)&+J$tv9cJ#6jjw>S@BH1+3D^OHE*##0=%U$#Nj z4?@lFGSq&35sTvotc=CVhx>m=Hxd_6j$gsn{TkFhl)R$Fxf*JI8)7%yi_I}}rEqU8 zj=)oxsj~IsDR!rvw2HMe5|szrFc!YW5*Sw1_KQ-eb=ed(Uz1#UE&fdT0_yzL)hr*b zIsZbPAG5mUc{bEO-VXJ=9gbRO+fea5iptyb?)YnGt{Qg#wy6C63^kwIuryvnsfpcVHou>>svdq8`!>?8M_6TKh(VLZ^S;wdCyVttJB2x zgPy2)ID#7Y3sl}lHMQ$XVkXMHQ1!FW&o5LwE~4`56>6PDHM4fgqRtNBq2^;I zYTPTa2OhvLFlXCv|NFAjsOMylcD9}-qw;D6sy};C{kV>;@CB+LwcFc1+Xoeo`B(vW zqMir;p!%7+gFUC3q28B=JHNr2l<#8|EY#838HT#=5-flRaXh|2#bID4JAWc-pFfS6 z@h{YTChKhDt%&6*w@0!>bjKO?73YDA5m_PIwP3@JbRq~q2{-AFS~CY^!EYO{kEaj+bPuiUPX=L4QgGa>TU6^iK_2`%9EL> z_oR)e`8tNm^LMD{PvJiHxu69qUMo=h@Hy1+`&b?0_q9B3io+<6#RK>rb^dq#?0Iq? zweOehZ~dNy>dyvTj;C=ZelozGhi_5y+-soa`!dw|2T=KO6ZKqr;Y>Zq)>#GYPW>?K zg?CZ$Z!p;Qlg_9--0XaXibJVSZT&Vz#iIu*o~u#wegGBEyQp!c9Af>+i(1F^Q0sgc zYMpF%$A7_OlwYCZ9($;*<4CMXxiD&6Ls0p!1od2gjzLU2%*LA$)zAE>bx;E}{$4l$ z7rOd5!)+Zzq24R&qx#(&^WkdLdOVL>SLsLCdr}3AraTJO|3j#8-9+U@?2*=P1=M}J zU~Qa*+6S(?-8voCz_)hX7mE2ubqKwV#as^!mM)VwT0?GHy#_kV+$pRCjDxz!BS{{^V{ z>_g4(1602MVUkrX3?wzB(l3$1W|E@vYjl_@oU8p?# zezWCK>@A$ndF?S3^^3OJc)!7NlpkPg%&{%p|9##`IEHe9Z|w8kESyBy+ivS*GHU;v zi<-AJsQ2`rQ1kH89Z$Ez@+b;5-yKl<(m2$6)D~2pK1TJU=1!Zh>8R(~aqNgGcUis; z$NZFcq2~P_YMiNd+k1B#>`ZwNmc$I-THZBB^>Z|;pX*V1aR#;iF^gM!RQsQ!@@EICUx|MV_m*J| z)c$xMlVFnLHV@fQ?bUMjclC>KA@zq)`O@Tsoi`YD{W8@0+=?2aJ({LJhx`A2 zO!_mH@2_zt=Vd$_?*F`aGcM!&YUjeeKdArny!GqkFZQ|lDk}f_U$A{+3u=7f7j2$W z;&!etjOyS0OX2?ipWBFEE#I!A)=`qn;oe5hD~tN~aUT6<&&`xq?R&RQ*p~V9uGxBS zciqN$8}(d>yb^WE6l57qCPsP}?Z zsC9b|>tVzli+4ZN`up6K54!SQ)cnN#!`_Fopz^XLY91=1^13Z5A0}WiT#I@h{f?Ta zM0feT5+q)z^|0!`Jx4a9+S`Z8@kdnuf5&F{7UN?52R47LQE`2YnK0!;>wgJnThzLr zh+3~Zu@>G&ouBuS#iJfZQ|^d8iT_&cKsoVKTh{|o@j8nI@gpjq3qG^FtcTiH#-if8 z8+G1E%z^K52WES2`^Xi%O*!g?eQ%QRFI#tAus!v2unPW->Tk)H_Pz9E)Hv3o#&rP| z*TCNv*P>X1atr(n*Wqti_!a#RvW3`+8u!3P+pG9X{YXg_I>`-ceZaWeIM?vp+5Y7 z=2stVKdR-0{O|oAqV~Pd!$RH-EEWiP&oD(W4r;unZo+*c^X{Q!$jm#x*Nr z$p1U-Yq*Z{a%Bp62|0ca-%-AmIpnRy-?N1Lc^jKGsGk$H$Qkm#PaBmhWtdAW}u#9zheO%&l~dJ*L$LV59dg}kiU+9%^&hVpOz>P^6qfn zKlmE277Y2{%bhF4b(B{W4*Bc%Z|p`nMv;)$3Hx9ZyogOPchL|pbG*0XDeg0&M9BYn zNxf1bk3Y%tHkS^0V{vLZ;==K`6+&Jj%GoN0{NHOVS~=vsp`G+qLf$dzlT{7*>*Z?o zkQbM7`5GawAl9yBc`~L>$p3eS-=cmmJz>3&$DamzZ|jHr&(Rkeh4`5upMM$?Z~Uc6 z$p80kdNs3r>($)io})#`yTyI?VKrRVGUUGp|B3%nF4ZdJKj(_H4te7!_d~tUyut^R zJG2dXZ?R^(kpFYzO6{#&q(jL6{GGRB$g4uX7NLG0;%4WN7s8iaLS7Kxb`AOOQSZBj z{C~fpUiXmy_erUHguI~~U)3|@U8Maqy+i(c=5t&}ece7G?*C{+6%128R6a z$&U?UeREy;!6ENRIP;2on4e|CL;mmeH6Cs2#Tygy`g8rqu_12`{p>%UbxJvWQpkVq z^qtH+Q67%^IpB;bR=*LGQr?X*@FyI|dFN3-Z?7^f5z{ICk@e$P?wPrcBEV%^_<#;dfq=k-6!F^5dStQ>j|}<3(mK^=#P57 zZ9%R3BiILvEg(PfOXor7CDb^cUBUa(o!-c{&bnbKWY{-|LQB zYyGNjIBbOrP;q(b>XR)C`On8lY)*X>RGhY<-ba2#Jy#Pfx45)K zJ^yB);<_7a<5kpsa;#vzVJS?2DOTF`*_{2cCH03e6{cMk^50(yJ8NJ&>f2#qJc8QS z-=N;l$E~)w974_02TX_gzOd&_Ei6v?II5rCnvnmwI2S6vnqdW8j<4_*?#D}OZC{+b z&f@U{7N!1gRC~GBTYX1V9?V7E{}}4?*c((o3Va#z-+$_$-Zw_!*SH;KCBmcO3QpmHa0= zp5c_`!6;NeCgOIyjGb`WXHD@2NVRv+K^|8qS+=KIH$s zSdL$K{&U`S>`r}^iy{Btf!l^{DYw4Fyx;-skBNQ_`9C)pkBZlO)cb1m<&gim`WEVa zV&rekGu}hRxAzr$J}<|^l$%|(c}RUN zZ(4r!#xj%_V-dWJ`n(eVmff!;sz1$8`%HJth)b{_eus+7Q&gU$yKU<*8r9zxsQVAW zDmWk2-ZfMlo?veLh+5aV@7Qy^IjTGa^Wl2b{_-p8z8_HWDe#A#*9^5UPeSdd-(w8i zbJyZ=2wA4yZH$d~F(y7kwf_bc|LlK~PvlWP{7L8Cv;5n7-{!C4Lu;=Ysz1X}&!sP1 z`8l?xobr*yV-SW@UW^HF1#0}8QTIKF8s{_AdFdXTnNahX9hFDbQ2Rj>RKLff+L?+P z&l1#l*E%=4`t2B(`u(W=`UIxIOQ?B%fy$rsPi$T*px!?^U>qEb32`i{A9FA>u0&mb z6gAJ!QS%x9sl_n@HQt=4D7HAfe{N<>q(L`qg1J8}!vWvf|~T;n((0g|vlfCfNOR2;|Y zz4zXGbK>+Kr}y4_@4ff$_n(=)xBw~HNuKBZzW1E(o&(%1v$K76W_EV31`W@%NdGY2 zF9h$MHNfIg+4Srs{w#3(nYc%h=BNB#5OD7ypT{Ra2e<#10Y44QBZ$8_@+)p?&!oNPZ(8DVD%j}PQt!e@bd7-i9e*j&0F zzZ>woc9dZw;WxznDPU@(y^qR^`ygr0rhZQdxVtDVWw~0ENBCX`?(v9!3+d9ckMygE zgDon(7d$V+t>*>cdnms(;8?|PJ#e?+_ebLDz}*jAwE})i#NQ`~yEnK_=BMYa{wh5d zTzYm9pPnV)lMKHCTz|oRN#y+oU@zwPh$ts2z0$?}Qn7!I<6(>B{ch5ub}zk-v_B=E z15sb)cW>ZdLmqngWKik6C{Gjk-{Ob8E{zlaP~Kd%V$YL+*??xX&XUrs(#ZK|b@i--z$@2s7w(h6wHsVl z=XYOlzm0T{1n$962H|)$an~h}J4SsU0*v$$eA?M*_NtKI8Q{>fG}`Z`1^i+no=?1*<2k_A z!MoX@*?S^xDgF-_#|hIk>m-eLglm2?Rb^h|z;N24WejT@L@AT{?tjc?;ke5a9H$izm zmpr`h0nAbS-jDmvU3jpJdO9S!Tk$x-H>wri1){dzh>b3DgF!iaphX+EPi9ao&*j(%Wz*xoOrj_ zM;$L0e*8bc|3uuQ{HDm`vA`VwXPY!{RXxc2?)-*`(<6TEWZX9eek(9Lcz?%Yz(IMo z;(r+NyKui5w;t&rZ>D?+s}Qykd>_W0o~K8d+Pq&vTFLs40{2n)?+DPB@ZSRe=P279 zaO*h{e>Kv*8voD0`ys;0#2?37&r*MtGU~Gmyz5AR7vi_#|1L1wqwNIt57Iw{-@Eup zrhY28pQi|(YQXK_{b0&|A;0&M{uq8g0sfJM{}#CGfPW;)r*wacatr~pnKYY;|2pw^ z!~HsbdfJ5Dm#|;B*Zyx8>E1{g9z?nCOz3jn-zLqgaKD=PHMHMPBCj39y+7~?!RPhI z^J((^FtEQTZU(oW3wf`gypJa>>I!>qL|BJ%Y#_g*c@Ocvi1$Nzzn^^GkNd{taX!D7 z@p~`nUPk!Y;J6uSzf1hZV7h|$BckkABaeUa)3Yz~eirGTM7+*Izk@iP6@4}Ddy>x| zNUP@*!p`M43fwF4|ApUEBW_S>fYtM2%E9%Jc3%0G5vK6B0rM~3_u~DY7-P35|E~lN z!F+~tNWYz)`{OtVd@m^ALB(Ou_oM9JBmK1qdkJ`-McE!1;Sa)pT;TpbDfWTm3f}LI zcp*8Puop*J9zecF<6pr~&!6~Riu;D({0;ag!S^d*P|cK<@oN{#xrTgp5;n~HF2Efi zkKd5)zPO9e_rP~AV2&p3_j!K@n7dQIxAVR+Y65yppuPCj4LExhCmmaPK5;3Ya_M9uscj2Juhe-UQxL!Lb*Z=M(ZN?znJtV0DEGj<@&(V?|}IgVa4Yl{$s%- z;qaft-yipT2zwj2o`+vg1@{{$$LWM`#(gK=R|EcBX8-PieU%5WL(4*B1QbSDv} z=WY0(0sK_p@=*Ujn=~g8e>d`c8t;9;+>kImYxqgub|SxT@!LxIi_e3Blb-qUr1=u~ zUkA+1dH)!H8GN4u-#W^w=d1Y3#66j?KN0^b{CWm(zZtwlm5wItvysPk{Krt2uZLgz zZfElQI)HDFu%ncy@LZF;K1&&{O}W;B_rc(M1Yw^Beh+Y;;{7Ya-buO#<9-mZN0P^5 z0>=d5XOZqrgq;((pM)E=fPDu_U>^tf-6QTJ_^*TiT;e<6`!T=tYzmm?k^WB9`SghU z0&YD&B;EUnlOF2Jl<7o%dcI2dvkA|_e;od&kXH9weVg|P;V&S+58^%|@=&^)soW|D zzweOdR=__N*z1ztHNp3D;9nK+!_g;qC;k?MVeV179r5XTTsU3|+`GW_P;lvaH?a5S z_ha0b5%*5gd_xbri2H%0`5o#14$d3%UPZclQkKW! z*7FH}<^Sj5x&`T10{>%v+M|6V?~S}KC7pEA(my?q^mn2z7ZCOk!q$`5$>2`UUCH-h zl>Kpp-#+qE+@-*Nitr;yhw8WVYJN`!&tG}#nIJFicj|dQ?)#DU?YwV}|J%4nfIA^z zKS_Itp+KJr5SZugV?B=WfwzuAwG=r)9L4QuIO#J!oY zzY(wJd*CVadpbYuck6i-IB$x3Prz@Aye}l~yM(b7%Q;@=4&nFVt>?J`%eF{qFv@fz z;y%vr75HBc%*nv-qJJiVIiLK}b9-R!hX2px`D)^Sfd8hvpB80Yf_ph>e;nmY>E1$~ z*Cy^>q`iROz4@I@|6D)HBDjy^K9972jIdLI`4jlJf%_QV>G?M4jwf!K@FV#Bku=AV z-|iU%~si{4OP*_mch#TZ4ZV#R-NTcUXguR!rTZCU>-&Z_g|03+E#GiowB>dW|)$>Z+ZM6r#>qWXV za6jIo?f(Yk$#zre)TqmL;{VL=-K2ePl9r<1u{zu^dBk=bEAJ-FZUwUM#bR22FPC3sYa4Y`Xfd3TIJqR3M0``J{|3uXD*)q#pwgQ$MpIxe4WYGrxD?zdLac4`A8hoJ*cJBK$i1^xP`&-wE7z=J!hS zc{geGToEuY1m+nLrtr7oo(J~b@)Vw3AD9W#sp8@Ek)}ddlIxJ$cCn z>2pzrdES4d4UXsC2(an74*orqVI?rf^S%vne~Y$HFqpU6JyI)pzmqyF=l5D7-v`{Y`P~W}!-Tz$ z-&usenf$jArsvtX-vms9I6Xh0Ja;DSmE`p%V7?e-yMNTzh@Dao(B<{_)4*-7>Ft;JU8%8_5jku?U`}gE|TjI_k z?F)Fb)n?Bl3I8ZC4>3s2Os7N_Pmm~#|9n+{GGU8 zk?#4p9|evt5%*niJc)E4BmC#YKa21ukWSB$gw2At|G5eA&m-L{qs)r`31Rmq?RMb5 zN4l@`)ALjE_#ttR0sdJYRKje-o~MxC2XN03r>9QZ8T?x#USY2w><8d@C-`0n+@AvP zxrAMc`(5DB^90_P;olgzZV!$(0&@ex{}5?Ld4HBLJ=Y-o<&^8Dz&#rO@V4`+Q(-LHoR$-xt7nJKpJeAMx*` zJg?-Z=X1pCc?|gPNM5g_o!0|@6Mn}L_hsO3PyCw;I0XMv!jAy{y@m38IQr;myk%oD zN!>2P{T=W;xlrc|BJZE_{wZ+p1IKHCyFNJe91Z+iN!$ONLVhpfcQ&}*OWFrV**}GU z824_sDaDI9|ia$N)M4rk2LL7epZcE^QDY##P|D)mmC;ms{ejx7+;Q1TB zztXO|c^^mGA5n&z^LtN}MR;FC9%qu~yTCk`-zWLCN&oD~djapFnteE>C$9 z{=;w J^sfjyG2Le}__=CV*pZN4_An%hX*F7TOnZ#EJ`vt!Zlt z#oIA427vi6>AoLzzZU)qIPXr_Dd7BOwEN|R^*?Wquw6vFCgA=U?-zon49+?*)BGCz z9!S{t$p4$*eht4#!al_BV#032@9L3uA7Qru=L7Likw(u`_O9!2=gfO|M_@8YND zFXXcWD^cV2ECU9RS^ivW4bL9iBhmhu3QU71!e>HIT z3f!CU>v>I-@iD-?figV;m=BSko`d-H+=k!xfxjMQxg%ls0{^9?o8@=Mz$3U@kv1d# zCi3t+iQi`8?*_i>5PnbM^=t%>o*zb8Zc6;u_9{sEtFl)ENO26p0Dz|1~`u(d?oLriTgF~uYl`h+-HI7!G!C% zi1438dEY|Vi%Hv}9G8Q84txiqtPjKg2l9G>C$s-g5_UQ8Kj)|CN8qpXdlbJDNOunJ z=LGIA19LupJ=Y9)_t8J#eH?IQ0`uZg-V>^X$JkN5in z<|VlQMEretuOZJDgXfZnYZCTq;%3IqM-}5_)uuH)4MAEGw{ZD~?7HQ@PYw%u)U(ajf z{gue;v%DV!{5p>=y^r|!N7??!`|;q`^EL1*#9vPMQwV!5akJn*m2z&! zujmQj9?0+Bz>I+RY~sF7_;V?91@{Ml-@xy8Q7)oN-{rRo*je6Zk@kMTod>>c;J7dT zXYhL_?)yakN^=qMuOR+|5}50S`>nkHT7Y{T>3&B(PX%TZabG6?ZNyKJ z?ig^qhTnF=4n{s4sV#kz-zEHRN!Vlf?IitQN&8xUXX2iv4Q|c*FZiF%yJe*S53r|@ z?#cYpGlt_{Aj{x1a__rU*aU_J}%dA#q; z@8iIJh2KTMeVgBj)bof)b1ll%pe(zIzf5H&y`H<_*7FY1r{}tq>2WGI>DLl|2mHSc z_&V>~5_a!Mm(o0xa;yON&k1-J>Ar}675-cC8wPeB96KV-kBHav>A-n0uqWYv8)bbx zaN_}YQ{Xb;CGHY_Ux+e(O7X<~kk<@pz6s3n#0~O(GGQ+!ZX+T5X6Xbn+@D!hClI~Mc$J2>eN#0K@zy{~uu(`gQ%09dx1mG zTXiExidkkwZ>1x#NH&Om|z+NNLe*^b#ai2)sFZrDW><7qqOO)mM_#Y3 zH|00uV5Q}h>&xIfgSd6kzWa!)MjNe;e9r;y287=axQ_)~leia!`-8-9BmRwq)g!I4 zIFI<1QN|nNzAo+#;ipiZ*MjT8xR;Xl;iUTr<$4SL1~8+zKNGlH)FtEhVqpFO?(35F z7NmI@u=9kS%I`P8>)B8EGl2axZ#}<`_b$?@SP$X%dGMZ3-g@={+azt1x1Jw>>*R<# z7q~y+-W=t>F9Y<7x2Q6J>Zl>C*Eh(%c`oCb+*z z;J1aB=Z2)ex4Gye<lw z?|$TUfO5T$_qo6iQ=SJA{(atmCj7(X^$Nl-iTaP=Ka$@gfqyt*4+xyk1OM9yyKcZO z0mnGM^bC{cpZsdT?c)lx0`j{f z@Oth9?A?Igkd>-{LgJ{q`-;lGVGc(QOWUAB7J(yZ3bDz$cbtX{2TW7YBUY`dB*U3RR;G#gp1 zfp-nw@p7j+*=)@ZE!oq|stu(e1{5o@nR>NMvi4l9Gd`6yCng*N>>cshu2!{O?U-|> zRcmyrt!%E`&dTGR+Wu-*?qr>*YSyVu^Cw5SHCgRsdmEKzHk|FQ@@hBAGwrEn$C7o* z`>KthY}E3qH72u8GgB@Jb*p;OY>gbVR<+(NR|L_V2ndyX*RQZb55CzRXq=@IHfLU_3}J*nX1+%r#cyJM4HmFHABZv z;JD)QVXD~4CTjKabhXjR+A~#JI7JVu7?o_0Uwf)rueX=WTd7V~8`TyKolTU-DeH=i z&}wCp>P*xQR4eB9DC#%e+}|5iu2gyhTGjp4Ry)GR%H#Xy%B@Pz)>6vD$W3AI(vZ0yHH)rV!Dn+x5HyfQ=W43x~X<0iPIIB9=u63$%uguo% z-Z*ml)*YL(^;<@EY~JXB8(Pg7a%o;z9kT76ysXV$87+4g3|g26peo1CRV zY8r`c2IF{hdIm3pPtcWSwcR+1#+{u}3A34MYn;X|Pg-oX)oQi`HbrMwNjj^+SFL2_ zMs}rfL)lgzaP`{0D&xau22*4{Yt1$qHmqhl8d}rz1G6IAI$`ZnZZQ#N`BNiJl^NmH zMss#@D%(A>J);%`x3czpyHlNB!GNby)8+ZBTyNV5D`#V~la#NL%~i9x=4@S)GMlWI zD_PC)x2oP3S*^nmI&|IsZz%tgC3~3h<(V1gp7-%wtzOR>nsC+DbgjWm$Sc{fu~rxl zvojUqnPvOSOfp793#i(i*6etPUK?7nWR!f$b&}XYECl>s~Wf}Y;U$hOGZ?+Jed;%8=%!1;H?x1@tY~P zI<@iHdRcX<&qA?;y4Im;OaW*Em4!aFTD3}*;0$^_MY8ePcBeUAJ4o|dG8%lBuO85Z zagj&^RM{BZohgyfW*rhNTC94|gI4kebRrQe%@>iPsb-U=oSUjzSqX_{sys`c46yM? z5u-pfxJ`aB+pX-G^#YPDJ_1ZX$tHqk6Cb4|BYIEsx+{9trn&7@^UFrH4z2G+r3lt!{KYFE`Vdq8tk;}WVRO2jDcn<7RA+9F86 z2UBRwoQAo2!l7jYC=Sw*i#X*VAEsY>e)WyAPv@`hN5bD`rxw4-rs~Jci*5K?G_x?6se=yMtGyJR{jCcVz2l$7(?1t1T&q}rxPD6!G<0#ShtdMA%grBy7=hS_j zEiu;pfwPt4TnuPuw+xF#Q_7Wv9CHv=cCqXgz8Fe{_v4x>&v;$M$y725UTrlPKvUL) zAx|)xV85z$t7Tb|ng9lILCTl{h#QElT3#ebEzim=k#EB=W&*K`CF1dn&))|RY7;8N z6$A&Z`SqG;_6j&h$h!mq3y1BS5QAk>mJ54~YkH^5LLpwvmd%yf`cA8!9mBks=w#!p zKak&rK)X#w?M9C`>of|BMe6cm0AlItWy{r#YYkUV+{*r(4jF6Xfbj_*OzVgUD^K;s zRE@G0i)^6I8U~mTIh!5SrYDc-a%&&eSFa`lXOg&=)%eTA5~w8tE%MfkSOJ3)jjMUL zR$67`jLE7Pc#mXSwPqO((L4yUeQlcqhz~^FAcn%wibL1DF^_8px)UH6`Ibdm59h-N zCR7Yy1NK*Rmx`75H*3ZxOv0YQb)%kW&S?Fdg9$-s5TmiC1s$pqU9K2t7abx3LV4ZC z5j=DwJAT!&G@0v71n}DQG^;$#fn-}Y`o#dvN4<|Ti3wKDRIP+zF>)Yrz-l&Q8YCk< z?(d^U9@vC3bzNE?dON&_tWmT?$|^94(Z22ADGd#bPz@0o-c`(e6`>?G7_zt&CMG_> zNzxyks?$jrW<&z$q-kK7n9Lp2A?<9i)0{bGtl2?m$Q-ftWqY}|OHwwB)tloCM9)8F zbhSb6jrRr4O6+HQ%##dAx<7KTf~KGP@$pa^uX( z^||uAO$1YvszIlv&{F-s)PyLEfCBg~$qCRJw|!@RZuMoAttsX+bEUn0C{m zYIT}tR9bsGRr7@-r?U0hWFtHKoYIInl)o*T%37XDGDIz*SpXWrAS%Wi4KGZPmQSQl z)D-}S@19_5)(a4$tP;XtxvZq1he910)uWYiYG&X5XsyA6b&d$mQYRo<>YT{2`<67y4MqDd9UywDUug)riSvE1HgtJQ3y4O7liYy3p4WAQ+-`M(9eWOtROV{mKGCDwqk&y1YbSWLZPx_(-U&I?w`<=E`Prb#oA6mk)& zUI9W3Q76xt%a?LjS+Z=peujSZRtV-isi)`xxHSpkNupxzvbKV>p!kHQZ#oqup~?=QEnSlDN_n|c zgB?nyIZVC!u-QU*IB=xNj>VTn=Na_Q$|v!o6?~k((adORQAb#Kk$H&_>jjvCI;vZz zhQ`JrZHNh_?Fg;1)1~f0ZAxpV$?K$(5V|_ZceSMj+LR-r$xXV9(PKH$Rb7|V#*#rL z0H;{?NNlWW@MarOLn#WUc-nB9a1idjGdMa3y8D8L!<_7Bw#wN^edW4xrB$<{pGM#B zsO@Xk%e8C=+gDYZ0$Pchw6)KLpcOViwU{!8(4=(d2vAtUy*m2cP<^*55qP~bPwXEJ`e;ucrSA0h@0WqbJmJ3$@o z`qitA$<9=1-N^dWvyt7qcb-*nW;IqP=s-m~VH!%>`EXJmyGQVHtZKF>NC&_VzxYlh zPG&JY;@DSEW+E zW28O!Vue_5uDm`Aik#}@I1kkf6bng4m8Rw33AFJq+PSV=7tO4c*7*z*%TYYA`M8+&g zaHBJ5B5G*bPu^j;A(bZ^ra5k7bfkQQ-(^a%;m>L!bTG0=Pc(%~CyVj&5k+dYtE9_c zhZ)5j+D(7QdbqCInbS6?d)rA6SUflz)If4YNk`(1@enlr^3pnq(EblVc{({0&9eBM zgmvfbI)rn$4(Gv3;hQrxrumv+a{1jhYQn9B9nuH&Y&BB6crmtFXp@llWsM? zAf^@Qc1~{XVHP6YRK~G;_krm^X&u|1C{z6fQ$-V+VmO7k_!Yi(dSms0rbmV%9%9Rs zX$A~Y?#(w=ZEM7YqZkz~0goy7E_4!0&~<3TR-9-#QB;x2;$EkQ3DaXgQn9Fvw45n9 z(pM;_G&Zb)XrlH)yH}sE>Wa&(k!)mIGTJ7U!n>)1;#pyI4S!&*h!(<%wAD_t?I{>( zn|kiHDTk=fEJbp)ksmvpl6VWttSlwqabyKDMKc>@L8GCuzbh2s%pu>2XKz)St)V4( zNUCIROrUiAnsj*mz(DOx4sB;6(33sP_H4b>o9%2vwT&Qe{9$R`d~O6F87LLQl~`Tz zuL0jeW4E)V31Y|6tTIcXCv8LB_KaCBhitcbt!tB&Nc^65gcA`}-=Y}RM!fZ7pX#k! z{L=c}>sPKhmV{NP{{*^FhTQtSySGtmcDrRSh{-1qZggoaO zS;n-LDE1gNWwk0@jhjA5O{s7wfa_n`e_u~6TIG28j^ldcVF?l|OM}POviq%^7K6%Q zGJxci-V6|}ANerv>M?w@*$8D`ug%WH3WIVdOE;w|n=P0Oi*iJW&Zr1sYt?y9ES=r& z66mz}6k=JRV%x0{Xfsw@?UW?ASKGcRfc)3l?qTZoBNZi+4I8t9CBRIK+Q=lfr$B!# zQE6BeXnA;fGZoRmiB0Jq1Gg(L-dHRO!jRfUe2V=2<-&-NP?XyYUtda!sS2%P>+fP1 zmZ)abiVZE^%mV=}R&a5aD8i75VtmLdWljRQWUgf4<2%iZfM^ff^dDNcdZCPsVCJSq z?B#Wj%uunWwJTUz?S7<1J3)6@T9t67JSMxP8WI&A@eq`fIaM@P3M&i%+#<8I-njaB zSwq+oTilOw9h|fO``h%tEd(0Hq}B0G9$raHa+V)LD7o{L8y_a=uBdUR>M zaiAflGosv9)LBKkq@QFGkMU?qwK29<`u$Ya(e5pAGI99?5Z-7^3ZEEHwKN*vMoP zoI%K{lyq%o&7i16z0$^M)Io)hETN9sz<>$n(oK7)2tVi;)CD1x*%+oU>z!&dmWt6y z3hKu84x5GX-4L^z8r?R+h(X!3ALbTKlWeI>8^ZF7dc+KJg4HzU))$(=T{|`pkDj@C z`66jdXwL?bzlL|NJ8hUv_F+s%hIj4WJ33N;?@DNW8M!J%>sc51A%Ts1urlSq+QHJu z%?6b%*>^MTMr~fdbHm2rAzu6q4>cyohj(mV-wR1o+fJB^<5yN8^}LNw`Y>0l8TW)T zrKm+?BGy{tZ2agYQ@WCiV+*y~Y8dgU!_r<UIVr6|W5Xie+os2p4Vsb?`cT+KPl3i{Bs!O2N!|<9laJ$u)(MZ3Y_}#SWO|G}5h#iY zEi&V#2Nns;8oo*ki3@w?U_oFOKFGfp^b7>1w%i5zKBVm0hOouBq z1`>qS5+Na4O2t9pq`t&B25A6iVO<+Q_hsGL>5n)I1y{>b7Qhb$-8E9|MZYK#I6tkl zJ>_t+xM-m5VJpiyc>ih+!7BkKWd9m?pf1B;F%8H8BPf&IP?6B2RVF z=eDmFT@IT$>!v9tB8K6dOBqC|17!0s$X+RC5!JQX>f^BZV5+i&=lpZUxYkrETPw|y z&qTLg$$;*3{pWbp2IdlL6w#_erA&E|ik_D+Rl-V&9T&$krn=g-6zdgcoi%39kzRl# zKr>u0jgF0ioAIPez=ce$O3A*_nspK6DBElcP0NDq2q%)^Iy|?tJ+3v#GhRgbi zj0v1!JHm;ICWh6QLkO2!@z8+vn4r#d3GP16<~HoY_qz? zZT%(Yps(2E_AJ_+2_#tJsr#u3WVDACXmbMUNSH-U}0 zEv&DouUBNdsvRsLtCjs&u&u~WgWAqa;cqk#tjNxx%gZyh7HK%ZgfhEYM;6+LncSmAa>hy@^(28!7R4GuwlzqqZX3S+DMEtC;0% zE1EpiN{xNZ6&T%5Q~vGMHp_RD@@|{mCqGiB%9~K0-YVBuP)j(5>~uEO4p*dRT~a?* zAf|qFE<4vCu;etP10G{XOau~bRaqx&ko%=2J6M}sd9XaW!nbfRmv72;J_Ro~*?bs_S^hwdj1T^*5nJWU`0rBbPhWr5~W6w;NMbg`q( z5gOu9C`-TPZ-kHiEU((|LB17V#U7ayR&H)gUB{~Ed+k)3Z5uHiOpUCLG)z~H0b?OM z8)$T+FL7rI23`l8@{(npSz0tUv{D`xmh7&`c}6@zq8*{f%OzpV)CDr1oymX`HQ0(3 znuo-Ot5cG31cR}rvwuJ{qa`ZzhV;Uy?;}@jim-Xznoql|rrETEC-6eDx7A>B>kk5K zlh#Zg;Yo_(4G95w(o3>LDYTBH(N4+@InVwO@&&>bZC1K#wkFd>F5=Vy{ z8;t+FK*wIi0@1Q+4BsP4l}f7NE2+$3(hf1-=NT))J-PwrvSrlT6>w%jSvhsdMxE5e zAfnxdE9E@uYDrCpZ@FK`%S>wW!U`Xg8&|%@!F5CeTwQTLm@Pr7t79GUkUI0O&?&g0&_8 zu!0Oi@~iWbGG&8fI_fYkalJ^0R!3%|O|}9itNc3~E~^V_U2CuU-ZK>X;VgXN9^J5u_Fob%GPs4t1!MzJvr_Sid5Nl*4N0xmOXoRjTYF~ z?nr}^f;yqDA4XR%SnPjItg)ToG4#ayTnbJ_+d0~wEygjjk4A^6wvcX81=rEsw3pxG z!vrDU((wVUBO>gNV-nv3s75s`F|GQ%5^`r}Qef<-WZKG1&6K*`#S7U4uw^D<9yYaM z9O1@28uS_}8r^w8wC1yyg>oZl>1H8iEcGZ~ISkrBd5FhJs4+{)K>1uy%)@rUf0s54 zpt01>qaFI(Q0|mr-zCCG>$-uRfP>KHwYWqKP;zVyE88|fcIrF55hzBw_SsS6Jkm}H z`3%*H5E46Ffb=sO^DwU()+@0FLNQNu6Y(?6Ka<^-!5UNq;lb{SNC1uti0-+|F?MUC z8lX5c}4C3TK4V zzpS18mG6&W2R!WM3WvZU=eF<~4T2B`5=<6!9#uW09D}?b0$7uQN-fAQH5KAnP3P~J z1F6tX^7>2M6Z*eh+}_LuVy_g?N{jL~X~BusT{|W;#;{hf+5!)Gui| zIiL#tZM-e?u)^j2>tFiKvPx*6B1eV9EXYInDqmRMKW=Z0#iYVi+BDh;wv-D~46}DjZ zmQg?s>Mzp>mg<0mgxdJuzUC7aGK47U28;^m@yM7 z5OZs7*=?!+{UB9(+cXX`miAf$Bqlrqq(*<2nZN!H1JACPHiFmdFq@}q(o)dud1Qf6 z%fnP3Bl#{-?sfh28M9Tc$eDw=WUo7ACH0@lGYc^X3l$n;8zd?**09hNIx zWW*q`Ug*tVQ#|G$gC@2QT*n&0mZcZY%Bd2hGX&Ucm&KZ;N}GM7!*&B>5-^gJ>T0~n z0UG32nK&hjNE|StCMKc1k?B~Z%jsevpNR5Vu+oiyQdnqJP2-tkH!6noz_mRn0Q2%j znqq9XL`hwmh#~dP`BY{klxH6k(q@u#Hk!(Nj7RrlXUKlhV=it(YGM`8%(O#Yg|g%} zylP;nwpWIQNMh$wgO~`_A|*O?tRtld)O{Oa4aqTW>FFAS^4gB@E3SJ5vH_RqS}35lX{r)D3g#8ARALYP@%@3`-iMMGTuZZCV72mh%_`R7pMtRBZx&-L9dMZ7o+|NQ!nU zFGH&UbQ31&VpD+Y&yw{yp>qxGh>)O#Q7$$DHMY6rfk^XbgQ}t%2c3)6+!8G7s)n2n zu}kU07_eG1xE6`hz%~6@Z0Y&*V*t&zeJ7@SHQ-pQDRTfvmhC~i0%~qoE$2vO5yi@*gA<0NQf`o2km^zVA-;(kV-oF zS!f`O!o&pS@~yAZ#sR;)Ya<7gcCRh@3&n}4IozT{qnj~Uo6%tc*}Qj+=5tyYhZ34~ zY_ZZzry){JTw@c+MPTBRMA+o6qLssb6WB5%)?whOQvmr2PqpT_E5%xC<@j)-HJxLl$1rvH+w|P|Ja) zDsAMBo`FujZ!(;j_B~@enA?FA`5(j;ju*wG&^fGp4~(Iyn9 zV3!LA1xg$1>^|#K(21su@UcBZGIGUjZ&WhUb{>Z~SMQ3vrt4P4Tlxy`2TU~hm+tD< z7%$BiEedVqtH?$qt88eCXF#R63oYAz{F-dnc`%t;*n?hG&d+wAhnfOPV^}Bk=WAN64xh+HwZ+;IghNG(cBB+Y=~jlc^!k|;wrVw-O^I2^VhA${wW;o>Y&Ou3 z3zu(^)YfF%PhXR-;F8;#lMT+quzh~~8WQT7Ac6M-##&%t*%=28WTX5NtKNqCQD>2- zXbg%R^8Lo?8I(g#TS6bGODB~_Y;XB>q?)X@rA9l*KomrF8YEuERA|8#flXneR4@;Q zJav>cv6uih1ri+e7+)cwoo(&ozSUw;qS`duh3%9&nBYFIz*PzD$wckUf=*$&Q`pCi z8F#Ch+S80)wo3eZg@mi6izwi2kw~~#W^Q>3Pb;rd)~l0T?v<_CuwIg;U6|*SB`;ut zhGp~3{-Wu>w<1NgX`nlOG>4=(?HOq6wSB>Dr>-9J!n<{V)oRYfI=^9o8fqWVZhGio zjo}Qpty`wkOQS-2c8&-`32X{>dh(h2EPPpFHq*%|lJD5L$EG(eBKrx;ca%=Uy)o?R zv+c6vHA@d&R3m*dm&l02J4+Xn*oqt33>Shh0bpfLBPwqTmp7s{Al-$voLcETO;u8h zgdfqdI#UcN7E+Y<1x<<0WZE`~ZcOkB+j14V(mvJ;hm`z0VH!W;9H_Ro5T&AYPOLl4 z85O85=8%4(BX!ZM8BqJEce~z1uyUXU65wK^JJpy}^cmM5#hYd=Pj@}R8>MbFe&g`5 zUE|>#qa)FfCz9%Ze>C z;ZzQbfhn#f7ue;uj0q zYq~4n!+>DV6-QEBV*nqQw@UG#aG^z9Jk{#AXq9>=16yn?7J0kbWv1Gafl)>gZ?H^0 zDcYF*ENn>mu6F88Lc=mzL-bJArlJTe;vgi2sV5QkGzz5;GCDH(Fg+tV?=+OxWlPg`?=MaLcmVLh9=v8VN@I9qN~ZtX+b zK-(GQ6l}KOYp&|*6eMO-1feiaH*qbF4;8Vr&Hpa0Yy?VZ{0^5$Iir>LlHGC@rd%4) zdHvNH>IAXis;0>!i5$A=ml`52LSnbb)Id~?z`S29rGv!QqwzTy8*(MO&*X8ohjcTP z57FNC%cq(*-sWc0uBabJ<45<9S6ufGrvgKSc7tI@-YhaGq$qy{$xcfVHtuN<`I1`p zWsz#7`WpS$#hu+6BXJ`{rWvXMx{I}?vy!Y6pXH@i)F{N5Ax}KMl36tQf41EzS@`0h zDJksAdP!`$f*+D=Mo?jE=3g&}FlWw{Nq+Ng4&RN-?=a2dVkZm|iiphd4bOpDW%eV+ zX>Jxnp+oXC7_*e~6>1Q6_286g-dxKnwTBryF@jyJ&9xAr^Ux4cQgy%BRobqr<}wov zy4b4NQ-Dz<;QteOXXoe&4n|16ha3m6gP|?kzN8U)E2JA1tIes8uQ9Ugg_2q{%oJ5k z4LsDn-zCM1Ejh@UrZ`dO!AHg`+v>Jit|{<99|I5qv4l@3SYH3husyyLPE z(J6L*R0y@m0!G&OC^tgtYHjUK)lk*Q)(0BS2v`I=#V%Lu_=R1Rpv*LSq^g7A4pU!? zO1t1vV=iaHlF;tT3K%n6RVZVT>ynuNwq?z@EQ>Ky)-`gfTSWt>gIBPWpNvN z?oFbS0c8W}iec@lWE^lza7@zVWKI^GHa{3ao*p?t(`~?S&Fu?~t8~xOFzVk*wl34@ zpUo>Zd#z^fmDy-Q)D=pD!Q~R;9`%8jqEK#}y(L6dn6Pn%v*7FnlRn7z1tqGa8_xR` zB(^SyKqNfHWb|22R68qV=yWM1OIxrWnm!KFhadr&8e82{=!gYzz1@0;?-TowfOgBo6q|~`G>X!XYBNN8r%6o)k!WVRfl5*3bQ4u- zE0%K(CgeuY>87eUoRFaMMj9xzQa7+rk35jDY@plM{S`>1>#Im_QB(F>IIMoQztq+m zmk;UwI0|^kIEL>b<0x-Woa@9Pv#w=IT~Zu_SJvN$nEj%UJp)Psu$(Z9wzyaiE6l1K zZD2&z6rY9QxWClCj3kB;t2O#F#0cJY838x#LuZ|^HpL?wMibeT5FgTz8F8jv)kT6t zQ2N18?CTR1is4j8uzN5*C^+@$ixlp*Hsa*`Y>R{Y3Ia+90{Shx*Vt0%Ugg}8EkjyM z8Urrf<%0;~Iee$q_Wbi$Gv(_7uQ$uHJhq#n3&OE#UG^(!Ic0&KTNWkBZ?(4L|2llc zRjM8%&a&&u_Aq7n+pU^iZ!n#;RNI1GoOVg}aQ>!29VRhJ)H*Nb zY!fC79R1h?tHzCse!Kc6yO||tGc+4&4PAh1gJ%d}=&5*xbe~mX&s{-wfyT3F$OSG| z7%315%2P7Pll5D$e~F-`8-E3gt)P9qYH-LVN7yq1bE8LVaIuuF%s#l!O|xpgx35$H1gZe4hk?9h3eoo?)Nv%h7s z5CzQfr7ua*26++vvJyYOQz-DE>vv4H+S~1rdqL`()SSgFpH18qM;9WYas#hivT`s^ zz37(t(l|DQ61XrAk=2i%(AeY#fOZJ0RP-<|!sat~WXaHFZ8vBqJRUn;)h;-b!H62` zBU*d2f9isd=7TO7l%^2QnT>Vfv=HuajyGjm$bqJ=CVHS_CaI)Gc%VRxSQLlO%G&qU z>=razU715LV_`QG8g4rWh4n4-1Ji98SGMim#I6E{IZMx*ik5ClMYk<;BhYyea!9c$ zSmyU>Sx5!~-L%YhF|slQ$rIa+BDv2k1zd7Sfn8vkXu4H_n9GyKPC5Fd;jvT1pvyxs z%xmhGf`->jJhjyh+h!!k$(GegpSY6CGtuvr>aa+-2I~!wubDJC6g@VPjD=yNx;a&jI_r4s4&5+X`zvEkipuS&) zECMM;%M^bykN~#^z z&ZhF12uwFj4Nmxkh1WTroU>&E6L}LV{K%4tT$;$#fXx-=4ns*%3UiBsem}>Ze7n6} z^);iszg2;AVx;M$C*!Sv!t8yx_6Ti2o(`>-1~Y30LXsW(SAm0bEELH;fT?dzD2#15 z{YlM7@1~u&l!~{^K*gfNqE(XNLS-#PbPvce=0F$WKsMkLpX&ERrRB%$kK(2UU1Gcm zSwFrp;Vg<)8I*NeEj1ZndC}U;)%MkpdpH_s36lCDeQd#%sTQSr+7{EEboafT1M4b* z{exLagMk%=QY3`VGAv0Jr!Xndy+nIbjN#hVh+Bj%t#KY#6HB5dYDL(>i)wLTL za|=E78T6(|E*Yk7v6vInwCUL%_Ibu=-P_LhA^ql`d}X%5lkUoci*MKYd;t_WML{zz6z9WLrRezFsMmEamj>C^j`9{vzXq^h6mvQY?Q$66Wyc_ z{fUutRyDD(rI7nV^OBZ6Mh-lvZ|vqKAxt7>u3znj1~k5pX!SPcerSmdMASFT0h>Mk zY2GknRePg3l?97TkB1^_Q=;_Pa)`%?@=VnEs!S{Sq|Va^-Xans+v%|e;zT=zC>FB5 zdB@&t1l=g#+uCd&r>$qZXm1Y5Z$oj*4T&q#mj|;orOkV{mNs*+aDtV-6yWhj@1Z+T zAX84dHN3i9l3SbFfyi8?uU3P8Y2(OeX+9Vay;&2>yv@v^%&3dqDV2|`X?BWbB&&%} zA0%58KTc&TD%(p=@HA}tB5(irI&_RL_@XO$iMus*qTvFkEdjDk^XV$0wnn0Z z)BY4kBAJ~zl}ZC#gxK|)O#GHneDS`$IAk~N2h6%NxM0ARPr$SxYQ#91@@ka%Bq&e{ z>7dnkc0QV~80t$*&5n;;2!Z-lpFl+_bxE_o0U2O@O`6*fx>%b7sCm+q@+1n8-El%; z^Mi8}2gp)mv?nQau?W}INfbkE;PnK=HhOC1#p3*4^2K5}>r^d<=SretAT5Y3LKN8} zxD0EvK6;`PiV)Wc{n41>kUd;hn{FOc2uMRRmB%n(G8Z5cIttFUh*viK*yZL5Ny#~@ z`C_%>Hw%{p?VbX>2e8L4sSJ9S21P78^tmi{`Sz@+w1|e4gpZn_?Jc+q7;~+IZd~%C zm0CuWgibv~B18Bem7D>jiv^NpG z+rC;89>eNx2Iv1v+n1YVP`ViwVaETpbh`B>6)kO^Z*hHnN#~8}2@I+_=C(7#2wT;z z53-H|3UP4ns2 z4YZC@Ie2s-K=vT%96x+gk2oOOW0qWIT4<=ve4|T_dag-_<1}&w%bp~aAv6!N;G>fC zfB)rMlBf#ugjOf}$Rn~cExPcY^(}rQxxcv2fzP~#TkMh@%BU8Ph6O{}QwH?++9=75 z)#0EcDccCTOHCHfeqjZb;CSAIK5^g8Ms0#105P6Vp?>;oyMI`^)f3tdAE;qF?8DY( z@{bM?=Es>2jQ|>_DWgW^gvJUptZJQBV4;>d{gJ-HEMwK+W4>)SR*`(K!XRtfE$}`2 zHz%eq7)@Xbgq&gOMbo-yFeT{$(XV1A)ixYRBP&QGvk-)OL%4L@ zId&V9?Ld}3(-n3Kbkr4>+xHJC0p{3tXu&=ZOt*=mtATZTwZ(T(X+KO-x=N+A4FpYK zx_G;_=gO25FxWMxC;DWA>^N8o+MI5hD#jU8sT}Iq@NlpAYzs2JMV}WRwGSuK#I|Xk z4P>#C7>gt@^tF!n3S8Yz_9DmlB-x2Oz@it{ECRHpQ1(Sv9cLd>rFq=C$Micj7{&m$ zN#TS)f<&l2($--+yQluOBYm97n8B{W=9cs;Tp(N4-8Q;$Kx+h;HIN{>=}!6z_eRh_ zgRZ8BeV}19VA3rWjAGkkKmv6(!wX~80*)Ly7*`?Wi0?p+#|0Xyl~8mUF-ML8ZB9A* z(L)^5cRKTe8dqc@7UFw0(lN^5vSSWogH%HDw5%ePt0|jQPkH#D88$B6=JM^It{<_( zdn;xcpy^A^Te@e^oaZMlKb2q`5pwT`&iKh252}BPy9BXmu9zqs!44b$3(J zxLXGTO4?~%PgzI|sWJmM=~;9bBCS=L2{HVvuVL~l+<%v&u#9!#2${={9@uVDA2A51 zaQ*h7x88KY_^}P_m8k23s%()cS;XaBnwh*VW;{=ug!mA`P#hp*4%sa%D5_Lg%H>8D zcEhDcS|LmsZg-Iic@XpZc4_N|(pG3YXHz+?X)-R80zt^E<^-P(A_<_hb%OEEM+jtV zp4TdksmTx&=$7L5D(vViOlVL628T>Vs5}`>iB4KYtlpgay$aY-Ym1z#a7#yn{|}4U z*3vL=b0yP|3Y@nZ3!I^M0Y+A=CP%VMA_h{lowp@KqLwN%xhpQNZD-X?U^nB&TC@vCoy` zz1d8&BMDR3o<=f8PS4w$9yFD|S4o9|EG=jSSw3q^gELVx=p(2QE2X5s&Pql=&p~q2 zd#Dnk&;C80p*^-ol9Fm8A|a&CHjBhRibBd1F*j$hHqijxtfFT52tSW5Br@Fsm-zf zyyJ^g>VKi<-9m{0DE=m?gu-kP*@Gp|KHTDyl3i(7pScroB zsLQ=9KV2a%xy|6n;uaDvLK3P^eK=uBR7N>qIE* zI23nXqCVFdGS!M}g^df7jK^1ijjY-Fu4*xSP~R8FhCZnx$t{O1jvK$rLhMOW(=ktz3rIo3sAdmDY4NKF0_>KF1xA$u`9`IPI|h`A^IhZqf8n>>npaM z5iqiDRAXUebi~v7y2ORS_Gu2&E7*lVnhMsR-KDR>y(f?l4Hwr=E$q|6$I7k9T0wky zMNwdUer%c;WrI7F4kpO5T?AK*_7B2)tW1~u13x~s;vO1tExPR3E6MWiL^}Uuy6sGw zc0!U11I^AkN?XW&SAH6w`NZI-G@8bK9wpx(w(9p*RC>D!b_dXS=#ytQ)BVUv3H2sx+_gbN-3 zQveBkz2mRzAgj3RCo~Go z%M8jH<`Ar`mF<2W-%(p+$1S>D;)TQ5usSS4mW`E+S)Cl}BGg#|W|kHS4vZfKS(6|E zRz_j|339u9#yS(0QXGMedj`6*k5?sY&eb`gHCu}~!Jl8MN^bcrJ{nir7Gz9xpoPv~ zX;#Sc*@TLnb>H%c(uyFcoKne% zWlJ>zC|zNi+R;iT3J)vcqf7)NtVvlpYzVI4s}$sN(JV?*=obr*?kE%qWtT-4G>AWD zJ@T6ff#g2vNxoqtCAjHaTwuvhSf4u=`izXQp)8+Akx#XZ1+iP$LBOS=zw%JYM;d|Xiu<@(mF;j_23raRA30ErVMc6 z6gvn>rqQmFrAPe^kLu@YEol%@#*_}&<;*negr<`kt|(upn;P?LFkiPRbDBZ_whSL?sxvS}Wu3U4b ziTV|qC3a4A{F==+aiSZYqA+k=JE~a)6#!dn4yuCTm##0PC31~CABNEOPiktrg}gfw zj6SJHY%3yOaEFbRCXI?6jPA7sAplUsGykbLFLiTS$KCU4)Zpq+lPa3pabnh^q?)64n;WzCue6>9sIY)bnn5H1LZE~kgFeB|L(08^p z4{4hsv_}+iNwi>W`OWQ&wxj@}ugIm6Fb1AtF6v2b=J&RgLfxj?)(mS{jUN~?IWlm4|@_jCJyeo?A+ zMA0P$q?*CFa7)@$Xu4JcH&asVblzcMk0GA!-#c=+wU|<$-4M?}25#TsVgSMhx+?<3 zyM=TE^NEM?V1_7%i(4`RR$FNey_g?*j5e0xY~dcpSP6(0a9Z>j(5Sd(tEZBM6U*UT zSrro@apvi?n;I;bt7Qzy8MD1 z#t2s-CieFYSNBe70BB6Cw$eoc3+$#+gxyS>Jer~6#4v7zw8k9-!B=~zOiCbe%+LM2 z;Bx7v3f&5KCUpQZfhO@pemuaDt@ZCg=O~fv7-Zvs)9u}y;Hqr9J2y<(D${zbNaF3b z09)IPSo8sAYRzKCBxeN{H;?(DDTH)pfa~9DHt|_p{X${e)(}U5N=6&PzFb?C35p9f zz!#s#8AExh`&_WBC7QF$K4VqAG||XLO^{4_;%W|SfMnXk**MS3cN}0oL1rZ}j<>}p z*f7a0Pa{{L8q-zQ+Qei4i*-S(&b-wQFvat4pNgxOge4hFNeb3i&Qdk9*-3bH``R%m zbkpos*}ZT^S7MCQrr@?|nEq4v0nKW{XC+LpMJYm{?f?3&4trRpBEF~s8tU@nbl^m>{3T+dLr0-(PVa#;)G`_2lzW7Ef*%{=hPU&=g`RnBy% zv`shIB^?Allt1HTPL<)BoJIMRJE&GV3A#<=yOu~YbcxoFjWb9@D2;Mji zRP=PIN{4u6zM6 zhIW^Ag=(qXY4*0@gozeW*i~jc_uN91VtOwjGIKBeIW0ApSww+}K;I+uO{s+;YYD;t zr!u@T*WKAXQUPqC-&So*VruBGq{S$nixq*hHbV@TSgu)_;$2%wZ_4mS7moI#sX51k zmV^0FijyW-xuQV#?JRXaEKzqMf}N4E3m3-JYh!%!kK?gi=da1H^E?9AmDORIgF{DG zx(LaF2052kgRuwgwZAN60^|M{aQN1Ry1m*{WShh+E3LWcEjf3I61Xdb2lIs0rN=Oi zi-Ldy#4W;cjkJ;BUJ)RrMR(33Rh<7$58P}uSFkPE;Zbi)YasDcpLRcT7n~t%nzU5u zJ{K1cf?-0!(zz8GGx?X+R0ifP{is@pD515t7?8LvOG_?xf$d>|jHKi`9D$mAD|sJ= zfb9^JyQ(}?5Mm&mn8uun;AAYynX4y+0jbgo=}Js6^wi80j1CZdeyXYq10H3|uSe)= zks(K!-bgdbfmTiL-aPWqyzc4%jZs_I{6qJFLBWYMC&42{<+7Ak!+MStUbkC2m2l6LOWwT$3iv1e!CaIL~} zVzuZQVGDQNsBf|i48qy#waF=}&B7(cCJH5nq%U30keCWG?Hm}}7DPVXr#n>YLupEl z9Xt1EaG-gDsW2|fRY_=XeaA?dbrm2sh!{0_M%~QQovGp&y9MkkL|S4k8O4pUNLYSf^H6*(|2H|bIXa61Mzw1QYTjW(%<;4r*h zbU1K3?C5}9(weVjx=umC3e6qjv}~zc7-IJ?qy%l^59k*+f5p`?g%Ie9%pmCx+ zRLXk4Lq>_?BPrURcj8oxvl~ByNi<*!@L?~1_aryhd}Fx6P@Xh3mF2b|HfhNg#M(Rp zAzN4M1!CA>bD&sGi%9{DIzRN9Pb4bJ(ub`Mbd=V|niru;f|U9z?j*@S;|uV{#e>gY zJouc&gU?+&n9(O{x-qk>Y8K5tK+e8$kaMmaNI2AuXPY}6kLV;3k;?pYkAjbpnt#uOvDdLuQQWI3}(?ewpMINDo2qbnJq(7Ww;!R7!UD4n&Xz#Y@1ox zTcxIhge*u-rDdF;Qn9e9{%Kp27!Q~JAtCLdm&%{b8tod!0XP*xW*N$uG8@Bd|Hgrf zy*BYj*=X0+jlM!MbMPeSrP2t@Su*3zT|@3DU7))%gsgJ$)tJiJGM^tggdZW!@pZ#zk#DqMca5|>j_b7IuzmlH;Fjqjqou8b@4&!?#&8A_l>|aa zT{^J*3&V-mX(RNo%jw%Pe8ZWArH{l`TZH+t5md!pyF*xWaA{L|f0e`68Wp`zK z9~UX8;h;7$QyuOZ5qZ%Rbx14=;}#nrVYtWHR;F}X!BM%THjDVw2!{%f*3gO{wbMre zA&@;)fwoJFC&?12syj;a190)>Q&;+g1nvD&VI^R5`H){i5i(sL9Ix0ZNIp~@@vS*_ z;2hA1x2wP?kQ2wlL_v|86hNdnEuxm+VrUAmX;r-{uxXifSk%{cbGa3m<;|{#GvhK1 z3twuc*ygp%jknhhAeU~ZRqgMHk;;CVv3L-YhMGIu%{B_=2JF?V7IDcEd~-|RRty;b zkWhGnz%ntpUMV5#CA({TLDOxVJ)tzOU5C_eYm(Cbw!`51qI@|@Bsw%C-A!~hw>f0t zX;3>R2a~MHLc}J=IIfn;FERkPiWFUNtAHHx)n7g)4p<(U?I$Mw& zbFKpBW2yR%CTn35=oset0f;LHKIbX`Ct>g^Va|aUVvb{k-D-$^vm(l&I=DH4>qff~ zIyWtqhNsqgz?BzEhvtPl$7%fVsj2ij z8LUrsik@kM(T-e{?F(;trHe3Tv%r=y+SH-aj^UBgj-A==k?q^J?%14-?8!#9Z7c04 zv&pVMRZqPY)m|)&Jsy-e5*s$rU}4K^%C?j$LHKymCTmhz)fjQ{6`j6a5lXf&d-jX@ zxT#9r6K6&t7==q)?Dt7n6%zrK%p_|BlIg??XTqWQc6frjp!Tr=wF4#OuF#yzeWnbg zEfhAHy%CJSP@pi1_t#`?7P~QV&?a`P#egvBW-VE$ov~BGB#8;*CNM&6`&b6Us%AVg ztZIHRS0&63daCIe^u_pM^jbWe(A{0-B0iDZX2Wkxwa~pZQ*UVD`^TjnOlC%Ih@jmA z&>Ha8a?`d-hP6p|*RDs0ZCG@_7psl-iY2L-xQBk83_>Mkat3PLjc4!LxO?mNjXU;? zY+G*eMcP#`*pqD~MXNXU5d~w5twi~`YeSwN=1k{Rz{nD@!|t$(mvL6O^{qI_1g*PdqeHp;9C+JAq4cbpFDhDSFb;AG?Sp(RU3OzplP zMLu7UKtx7-X4+n!mDkNOmhzFfrM^MzN5-NayQB(`Fr2Q}#pGa&Z$&f@aM*$I;ajZ1 zI4&KjuxX#ZULP$BR?MWdYFUK>UyeqbON-Pqm0Ffgj9(ogWJc-Jb*8U7O!50N$|p7_ zxelKf_*o_V{$AS`iv#2ZE9~J^xeKCl!4)7P<~__QoaVYFn&hAaj7i7^`_HR~Ru8Sx z#7~#Uq$GBy=LnpuP0eK0m>oN`YSqxHW3@In>?11@1&sx>PV}#gAQv`r8|!|=`aGL; z;J;CrJu-dkn>#FFK7oC#W6{sZv6-@#696nHx#@wQUZV>JvA0~V&a)K`!h<599*xvi zQnBPa?5^c_74CWVa1+GWF4byESg7Wu!WS?GF5vBbNwYzg=_Q?iD zbkaK|UaW}FZ*@#fXGasQ(S#+*;l}panw#tZ{K9cMlSXomrK_!VjMH{17M7*Qg2T!N zr7tx*nOo|#9-S1rOejI9t`<=pX}}0o zPohH2iULV#rzwB)%|)e!!$IMfVpyB}^Q|d>xzxS8E|NE(BPkwAEB;^VfE3iK+Ce6i z0|8GFs41GwQ&UJ{2$J5>1u0dd;k3#rPVsc9%4+AL(x7*S!#|VSwS3pDLMSL>MeB-I z)`Ph*uq{O<84Y1|Qpeif6l*q`t%^JFLu@|!9vT$RiS*snNOFxnNiMEvdVHjORFRp=ZbeWvYn%6t6N!JnUuNJ8|6r{~+5Us=cp$>Ihcg7U1x zhHiZ~G8;9^8%7-Vd$4hQE)~qfw6$etbIEw!#84)6S$usO;FxjF5z7lQ(>^I9)I+igPdr4rYMGXIWzUkU@Wngqt!^n=&@f7pB5CcUcb z&ii_Czv@qMqI-l}vASCl#uLjX9w7uKgFqt*V@SD}mb#JJ>Zj=kKuo3zo3WErxs2nR z8)_Ik*v?dH=G864Gsd{epP=;>=9ApN|9`E$&py|6wbTN|PHK`Eb@w^@?1#12^ICgt zU>F=NhVrqgXWQT7$k^bCk7&h{^f;&1x~0rnl;tK*&kGP7`g}Cw@!+ZiYo=O#9xkZl zR?UnOra3u!a)aVoC~&@U4M+Fb-y)!Nr~x_cc?w_{L+!R-gxTu)QeT_04Pfnj| zYjWD{5icGgqeRKN{;oNZ#SGO`KFLziel*edVreC3N_-YIu$q>Yf0XxWr8hHy-{r$- zQ>`XUF*5Kxw$9zID*3B_gwkEcZ)d5;h10~hWkk}s@<2_0a3+i(Z?6P2P=f%3y;e?Sac+LZSA)KqWH zwP*1+FmOI0rhwZDlxrVqMy~10)54pQ;Yj48=Y_e5F38B+$QTrb+GR#ttXyg;^_1|M zqAHq(`oCQ01d-5_imW$~m;b3CBFGEd)qz@L?L!+ca*;-5ae&noNOkclY{!gvW8-CL zFMG*AjFNmPnZq4V%4!6oP%DLjy7oF<7%wGS4q{<3cT;(8Qu$e zY98e^$R!%#mt+l%o@5rFgZ}NlZBH2^`>)WrMo-46%tuTl@%vf3dLHBOPI((76mRvr z^d3zd4Wu;5yvNa#$QqqY=waVKsva9Z(z&5?q=2#4SWuD9tQ4?wWWn;EVQ?W_Lh-i? zVU}Q&TeMH&{IHp>o4Zt`YyGKd{YxkyH7s%>ilSMf1Vwu{-p;$9#82Ktr9~FjR|!_v z6Adup$u6G$v4eT-t1E&6y*MJ6xn=clXOZ=<(KI6V$s?%IK@R^$JYzC9+fSr2k**x4 z6X85eY#Bz)oK4W!L<*?6*Rtof)}{K>tE&MQh8ex>1ytb)0S38qxcv8DEtdD%|{mH z-K>vY92uR9!W80GoQZ+peUL_c5vZVz0D?dO&cbBD{LsH*FBz>?w$QI48bm07Y$`jw zz%Hq(@#1B)T4D!Tn^x?id)zs$)`r7Zj=)gq5)QP=@|Q*~r4iQ-tddTNamce#f2&-r zf3!Us_w)4+LL(y#at>4j)UY);NBGzan_^59s>5!>y65yi_Y_;I~k=XMk-wb%lsH@1VhU6`Zx*M=l(C@(MLM?m>MKYUXm6p z0S22iM0qHj*nyw*HhFfep-5Pj zuR_nWa1`^_M&+rrb5TVGrEX*Mx?Q&;Jt8U!g665r`b!jMiP%@Q1`57FDCHFAcluwS z>3FokS)F%>(wnSm%T`=|Je{bch+lh{Q02&b8(1 z7^Je%kzFzfN#tO8g*5at@9B_40Eb*~o!`YTv*|=suA8L~1;wQ!c!M-{p>1J3#2No~ z_o+g5_td8Cod2-9Of=N5tLHtN<8Gl{82{O#Xm?|OI((oF7@1Q}{qm zKDG@vgzF9F!l84T%g=G&{INMuKqqi?$ zHOo19y4VbAv!k*Mu4+-*=qbJSr)}%Ze8pq=G~@d9Whe&q&pQ*fmoNUvFPekDs033{ zPwYH00@Ns7p+yEq-Nd5TS)Z5Yv1!OOj)S)fzdb+yHEzXZGD0aW)%AA>} zx$?5jfXpb4A+lA;%qbPOFI;$h;McKE2+c+|f``v9CFWQm(RiproQp$r!pd_1Ei|gE2vU~aRil-z#b$)sCJoh2VwY*C%ECJ539`lNbligFPUz`s8V$iPE#F5YE z(Z?0}#e&$h9~9sGCJV<$VZ^ZJhtoR=fA#v&ZU(?0cJf;xkCZ9ZQ;ck5|C;LmVT2Tb zExSFOZhktLnt{dzpvqR(@2;R%0(cF!nE9wi45C*Gc?u%l1O$!|S;4^uXeZMbtuodU;8zF&jLwmTCw`ex z>RPQ7E(@O>tH@c#@e%mV@Ncwp=@<)nnehItVB%XV zFX?mAA=#PdyK*Ws&Z><5LtJ)Ke!~8}H0LD&rX%&mLfkXX-x$5|FBrz*#ey5Nhqu*Q zCb1b;`@47Tg82WbZ9P}182{udkpO%sg+!zlcXY|Zi=*?L(cRtV2M#{{qd=J0_W7*W z5jD}03D&2G0*Q8SOw{+V^fJM^YFe6s5i3kvM0-?H2Pt8dRcX(jO=-z#g2z;oCt(<} z6r2VJLFYJaEJRQ+F$G)fi!r-gGen>s3%P`WP&r^2E}5W^Rd1Wg*g>)(7&wrVABh*;tR@e-GlQpOUp$aE~DcpfpB`Tb)GBmKzoFi$G4IhTjqF@<@E?WVhd&Dcukk7~#T+9G^MpN)n)<5}@haU^kH5(zEz2 zPko4Cwhp%L@cao}bL&e7?BHbg1h#lhuPodua*~6Khikasd4mo39%zF5^p7nfPwHUm z?owHG-l(uf6&Ke?lmTWNhrc_0mzPT${)gjC|7NK>Wq~^JK=35r^IHfa^2_wcuFohH zX=Yx{W5gkc#j5UiUT#e`z|G9p?f0olXPvAj)aFYK0hoh$%NJ(Vzb8(j2 zy$eIT$A^hw)j@5Pl43A96`By*D)pP$q$aXP)c5K};AB3+%2cJWTDGEZ4F2{PuhcA4 zJTyByTr{?@aE0LX?xlHZsJxZ+?5vfTVWKF9MMe6av@P$_><%;DEL^30 z8z&L6BmWUQG%@E2g2968)9@6QUMIdDpu!M{)-K^QvZ}~CMjUbtDY{`^aE$0txlC2| zkQ)^hd+7+nB+lzc_oOon@?m#j_tIP)f%iea@k@bD2L3`5lXulv7|x5jB)n13ewtN| zc-!w6g$c>W$;wCs?ypJ!a(r=qXKl0ELpz)pRI*ceQmq1trRb1g{s{A$1^3}xy}k2$ z$zG{@Dnq!`ojpSV{)s*`C6O@=gd0;FFlkkU@u8{dh*kdJtNYJBA`#}CIaPyEY!-QH zm%Mb<3S)hCfcC)vru1J`6Zx4K2ysE6rR?c=?^9b3`qp0BuO=H$h&O&*jFrOHsZ4^e zsZ|^ExwBSKQ&jsTMI&tRGFf3Xkco@-@YsE_PMZf|t=c%_DLxz#I|4iYg@s3rP(SPA z@$sjEX`Bq? z#^#`m&;e|uhC#4{8gaLM6foTBOGUlNfMNKk3Y`R%pMk#EWifa-z_WPRNyu$%YI%*J-_1Xy9sqfnZkN7!2QHa z;?4N#Adcs!JY4s);@lnl;j_Vh(yzn6Rr6820X<9eh!+)i^(g(qc#|lbsM>Mb$7r{R z3Lp8By=P3gY|$3-nHd8?K!4%ekB;Ok@IO2t#qwnR-5=BksX+`MKKamJM8C80EHVMf zNl|aDsnywMDlY*-glSNWt_+bPqPuUAiO6B0>TkpTGl2QccpnCxo3sx~IknnxG5iAE znT~)X$CYcP`uq9pAXOTHLNh2XdKS_bW!v`+ONq~hla3fiyouj+>#7T<*D00(W-0%C zq%@5&acMSBJ$0kA&@2id3c?vkar846Gp%X9dU=K1VW~Db0c#Ahv~0KQLn%M0jx1vu zxfV4aQl7?^nZ-t;lGOx;I|00xwf#$uHW@nx;{$FPi4?v05gY z^;tZo77%k#lmy3yjCWk^`sOOer2|TNs)+9YBf9E;oX3H-+&zuQ0>Am(pNEwh@xehH zaacSu{wm1_@t0%&QUR-Y9PRg_g!XyAb@{%lYPWT{{19V212@z3<7muXo>NhD>y&`p?cpH@jmoLxR6Xu{` zd7>y+H?^(fUt3e(J#*$lM`klFc>F1R&lbg*MjMpdkfJyg+DtM40s~JxIrzd}n5IQj zpjHo!5uS?*o zETm@w@I9?s@&H9O|B}v%zoJbDubWao1)>N42*fCNcR3qOG_*CmDWXK>ky!m;+y*5@ zSNd0(yCZoN-?PJc6NeLSEa9yZ>8G|y(LALc`!I(eKflVqbc}ZF$z#O>5*Sn(J{cC` z@S$~WC1s8E;pgKRrJmC7)Ay3Dkl{4);gp%=n~BNf^J(*GUyV-*m196**7Qz`3_-0V zC0tHkU!w&|BP)Sj zQ8OEbw6(4&yI45ydMurtGcZ9O>~NURwQclklM?M$B`Gcb5QCIKGyJRi;`}%zFnv9> z?)laan!ksi0D#4AybQlPoBBqKswp0xhL`->vH`CT-|F#pQAczZdhF}!%p3Gsp4$2p zMI)^Hg5+(}S#kX%453ZJNw0U#u!@2#S^&IM3aef?7xhkWK$D`@<>vYe_t2lEl*>q7 z$5>B1N4r+#3>U7Tm&2l54g%QdoHpuKZ`!D#7Rqc@h4k^$56ddY-GQU0Nt0*PqP$l{ zUy-JBV3)EU?bZq2{X9Mscd2S@;>*mfbm@qIf(}{YTMR5?DSoP%q(>Q@;0o-wh=VN~ zmrkJl+OgjJE7OmN8zVVbp5#b?oZHq!Nm?Vk8`vn2xIX98#?B4)Gu4mc4Qbe}#HwhY z<6aTK(1GFD+Bl|s)Uiz6rVWJ=nQa1P{-DXh8cV<-l8P3iMGAYUX%eRx5OtA#Jl>Ne zB~mDF66vSZ5x3%gc;V6zI8$cR8*h919lJ?Z)+tcl3G5bk3&%vAC6p)BGnM z=w4zE2j|fTpB)%3-HBs=P_V?wcQfbtdZif)t+)x#Qq^^*>jx?j`3Aql%kqfN;u3Xk zkd6mmw;7l{D$DwZ~9PY*xXWm}{RWIJS9rCbTs~bvr zQzP<4&@am!XO=jN&o7fq8rf6uW9M1Zg>@0=uFqz`af2mWc_;6Rf~%f0dDM2B4;sj* z*9)|2<}nnLdS2>6hXO`ZLZC{?a&8wF5TFX-bs4NxdAYbci(xp~Cu*GweQIX57otM5_#;^xY z>2fN3%r6vwv|4*0$eFwVyC9Cj)Th}&?Hg@yI@!mqFNN#lIt^y3EB9Vd(s6g}BIo_(Y9Qll78UG^m6CZ-r!#{ecN*o9SqK_nedFUD4CI{8iAi&!enfc zQX%q{X*GHL*C&bmAjmgaOSBn0nlhVszfim*uy?^voR?JeZ6rW0TW$<_T*W>}W?Ejr zf|l}>fpHICih;v-3rWNzW}r8^b>DWNG%RuZF#V^Yp^ z*Xkl&0~)pTs{_7n~{~zmQs9n z{Dt#}iZa~z8cV~H;F{uzRLbOA2KKR)#&{U+nUO$I~yEDL2QzK{wkx2djT^Jy2raA)V4 z4l@9x-`)C)^}ij3mfI0doqJ5>vlPzOAe&jP0%-UE0Vj8Ov$)GUeCJV*9k_gvMNXN7 zmZn$+XGPAT#4O1Psu?|X{_(OqEzH=w(1P(;oB8N_G)YX%rS4m&&TVbHqzlI2)6BhAIgQNd9Y7BnSrM@{=`Qy~pb)?{dPqCQTR@Bf|j z<+%-NiEggU2VUSIH zCLg&{c(L|Mq-;w2?M}xv*?LL5dX!M}NCbGUKbt!y3(Zcl%O#8)>h@?A%(DE{VX@^u zsej3Js)CdCfsTgNKgu-)(WBOSHBO{p$8nkfD} zD@~S`U+Q}^fa++yn!%3qlx;T#Af3YV=;g=JGO!`4qq!MJBw$ghqLND&SCzw)QKwM3WVqM{PP8OAg|u74z*96R{jWkW(jc_32!n~) zFL#G10&Zz1pTi-Q;eP>ymu_gwxj8lwM+AcIgn>%fu3tuV2iNpp<(?F;+G0fh6wN|c zaq^J`F>%!#J%y&C0<&;C^O?gkoHwrVFDJC}VpQG%Ro$jF zgGRKA2v#Pv}ZA9Oke!)1-vpkPd52hi*qIPua7%Y z6kiKxf-X`Bx5L^#Jz(y~z9X$Qp7K$I-C8cMj1n>+_Ys@x#82QJzAQ6Q9es9vQ9M;5Iz@tfRe-sPBTi3Bc)&1VD>`ZHPuZe%leM{Cz~#RcUN@`l7Lnm4^)zMB=RQ)ycm+_gp3GY_AlZ-?3@ z0&O1GTsw!}L^c0@lzm1J$p{*G8QjDdhLrcMgs4cj*j$M6$=LWQIs5yU0F0b9%;=(2 zA5j>jIS7t(!Cp-Fq2dAnjwMZi>mOnQR} z?lZmaf$=C~RykuMJ?9Ao-A=`??sX-+@upJ&FBnu13v=#b*^W$l<5JC=#mDQ^B-ez1 z34qfYz@Ar&XZU3#3*;9x z1k*Z6toH&>3S$w7?hZ?E1lMEz-R$>v*I*BYqlLRZ#fURLB7^ft*{ifY!&1gbHJ|Yb z$soIYzp5itQ(jvQBEFzafS#{2Fr^Plo{sW1g}y#JUPi2%Q+cazS#`Mi(lOW%n3|9W-BWl~Pb?fXV(tvdZn z1QV8&b(E^i{(Vh+vCVNx0Y);*<8S17%jUtk;rp>cbazdB4<2z8LkVM}3z;9RUz8lo zzqQa~{1N4V)6bj@K&j%?@CT|{upPz}g5OnpvSsB)v3ptZDtgvFHPvI{3t^5`23S;IPC8q5naTl1Yasrehac@8V&}StePB#qK{q;Z z5v~edNYl+6K5@9zBw}@)c0EtTA1oc;o+HXBCV)&M`F>F8cx?l4;EkjWbPsqNIl_a%|fkbh2-A|o0 zmC312kQ1%xuLeTGw^8hq$b6=T!p`OSnI|~i!^i9|mZero34Esl67-~iFTqYsCM|;g zp5Ikj%RbQzO7yszOdU7Q+s@29tv)kHxi|{>6JG+#Jtx2@^btQG!f>*epR8N1P6?Y9 z?f8>LVn8541P(AkKAGz;E?%ccDhS~t!j_L;d}$#3#HTBxh>=9UE=A*bk?NLMi%{hv zneT*#VG&zC)r|tBYODfi=29u9n*#qK)_HB26yE&%^zJ3@5-fk6Q5XPmR3AJ_V1fb} z90V;*E(tk{mvs2F5LkBYmYUfPnsP>Y>jzgkR$TumTFAr$@sy|?H2JDJnOJ`*3LCnk z)D9h5Q0+a(4Si>OoYtHD+Ogl?=pL-PBGw@0nY1SZERM}o!+xL8a%5)K*s#B}ve0UL z9(0x@Q$)Lz+Oj828=SK1%Zh1(CPH25g`tv)pU7I$v4^hyl=;CwTAvR7&rDHm`Yam9XIh?bjccDKgv=EP^ z3_3BKoy2&R0Y!5RU>U(a;I2QTfO8qNuX_@^?eSr%)caZQu5uV-3pMPTMlOZqFT9Ae z^qB>nD_v&J;2Y*!QS#3Cel5yfWN^-c6)Ia`D5MnTTQpK3>?={jKj|$~nRDvMNLlZf@??U=7ZrQpZtVsq11^E+}!)!cLfLV6RDBJ4ceVJZ;-yRGYEVN#yrR7COeAQ~LDo(s{| z9ok;Jyd_bt zbsFL0`qW;rOG?A?O^Rdfr0=O!T*^8V&N(`@R>I(Hj>>r}lZ`lp6a{T5p@lKFdG{xoj6Z7h499y=^6 zkotHbU80>~gTb%{gmwOir)SnBp{qs^z8a=hDpRFgpk;~$UPbw;zCy&roYSc;iEjS_ zsAs#+cvnq~^qZE+6eBA@&?gy{%rEe$nxJJNal{w)b-6p!ktetOT>s>`K#jT~c2 z%~mPM6K|^~*w<^-$-yLR7_EN02dkACaW7Zf{XthNB8)6SaHaAB*WQ!0H%vH)!(ls6 zL9l-E_Qp_U(4Fx(_eBbAT90QJrCc2CC~-s8(}fFxAsCSH;E@tU(ysDo8DBf~XCssq zk)pdBw_+X@xX^o1+$-v399k%6N+>O!TYjz>AlnZfpQH$uIc0GM7JRHwi}0q^uQvbf#D?{l!ppp^CvvQCTd-f6l${Ah|&?t-@>R>J3%PVj5b51PN(90CQln>%Ikp9>viQKCj*9F2b%9KJ9l6`xuO}vXmQ|CBjZ_*MMO##r!2i#mL|HO?1d0z4M-w-6-#JTszTx4zacg}w2G=4EzNVK<{B!#%7k=8gp-uYEGf@n$l<+GCBjW}QuxWCOVid6F zRf{=ZyWPglAcF_=HUV=G(G6eWL65$7wi6kt)7+S*Gzu4(W3PX2>dGb5wY;*6OL#9k+}n>81sgRI7q}wGI4mM`?2l#nwwY{YP&+@RULDzs znvz;1?MpY*fH_(6KBYAeJU0Si`}I-$Eybs#0VB2_0d(9lMDlSOXn>qlxLRO^J?buF zFhgOW2>hmA4U+=f&zW|X$591k2%3JFJimObTUztX)cVSLzPg_2{!OloTfk&ZD^n;p_oK!e!$K775RxYci$&cJidib zifcK`Vjgc7tRSjAtMZqOOE@_hW&SdaT$mSMNFbDCLPqehq{t>TZB}JCGQ_s}>f!sP zlh!ZRHprzx4m~zrvP%nZI*NG!PO-=YQJq@fjtaLRfUzo+P>WjiH9lg%49ZwtVS!e$ z=sk2Rt_qR>NUD&K&Jo9(i@JJ@oZh9{!1z~|zCL_k-BT8$L38q(OS@}rn}MRFm1u9x zy0BowI}H6_UQ~^PcIP5bFWD|q1~2WpWq_wqP0kVr0JS1TKe279%&yKLr`_aKzTC`af54%u;9U@Rz zXE7*x;Wt`wYt!kg%Us1kW>tS?TYDD<9oiHcm|Qz;|G@`X(m_V9Y|f(^>9iV|Ca{gr zkG{8Y>5Fj2oJo_Y5I#o1u`oGre1XY587y(q+61E6eM^;))G&{3{BYVTfJGio>Koh! zselg8lGzu<*-(<18$v=mDR8ymznkxToohh(PM<|4g+x=d6pphJrYOXb$+P7Gq7zcq z@=JL)y=>#732V0CuN_l)l7=uB(zpg!iAKzK57je6Jr0XPC8o%f!3H3&R5ZwcRx6=h z#XA(6e^F&DmDa}xU)ND8&06f>?D1n?IjVoZrhmWU>rT%eN8G6w+#AlwV9o%Wxu;YY zENY=hZ;+Y$(r_L*9K`%YO|vbDisCAW*2~M7OEP4NH5lbt6edf4SU5k&b>rAQvWA=K z5GCCq&APkrmqw>Br8y2;;qcu9~n@&2qGzb!XrUf)59kbOm2J=JBOl z;D_86?mdgrt|P?W12GL_WT7R$tRl6+`MBQvo{re%DjVzhD0D z7g=o9BkEWC&t}>=v)CuXBdfvMbPv+)(5gL7T5zj{;(xX~n@h24rpSLWH2<@*j+$pe zLljJLrTOmZuu(OOIZs1mm*}5nbv==t-7DKWs5pSX0qR#F=pQ zTKym9r)0+pr+psw)55vni8XJr5C>>VG`uon0-st@tb#fA<_nXo8|_?zB+1VSzOWmto2`pWf%^iMsw7?%?0Q zyRiNHo9wVM%r5yrlV1q>w3afK~d=1M^?W`QQpK4Zd0$n4EO!n+{$m197K20W>h|DHC@vKmj|0 zsl*ieY`TP;)yawrB~*F4-q{0mq2mZ-DCE)O#|vLED={K!Ul1=5{RF7o&gMz;Al&+?V)C$N_~V7fS_ySPdVGEL_Ao<^NZ{9+*&4KctX)@93`Pz~N>RwqSOt0`iR<01FPS|39x(qA$r~|g1eUac9FgM@#Ok32}rgl6wEQZf!HoV%TN(h zLFr@@qj&1{nykWVCAbl&qET3d&Wx3BtfVTAApf&n^)ppY4UfePX#!MhoS9gyA;QfyX) zmL)B_ukn9JzFtfdlcS0PtSLYuykehf3DzP4s?Ie&74LKcbPxcY=7llXGU2fxeQuAZ z;jj`0iB2rqp;{q~8_JuVWj3$`S9N=58tELhFtIVw|ne>7={c01- zrX7_U8mQr4CxVf}7n-EhtI@4y3+x5aMraZ}z)Hxo-(*muw|t!1v;Zov;drGinHAq~ zulNLm4Qr#OATjjM=OO|e1+v0TP(ns6I=-B_VzLfH;qT_9qyoYDVIjC}SQmP`(TB2K zFQ|M4Ma*cL9sr0Y4gf789DyzL2Ae46f5aT|@53EAVxS}s4HXIv6=fdl1u80u&&USh zL|K{oLH38iJYIr^Sel4PvjBQ^0}~Zw00=x~U_$Ua+jZtey;y!JI;ckpKz=P6mRnSL zd-&u@(&V!_XSVU5ooqsaXLFz69Qha({-?s?nSvj)ht8uLl*d9M`8 zE3z&ec?*?N>?BRmnC&uc5WXjX{BQT+)%6p?%sCh2;bIiiDe@ zN7CjqWUiC%i>tenR6lg`c}3gfsn41V=r#mz%t?R`iTKO&vFCHNk^DNNV^EYu#42*MI4^hY~|!sp^<>cbiM!x zO35L4Mx^g~ln^TIjAYbBM#_PwEbUJ6HMNl8a3uwQuxwGb%9FKUg=uy$Ae9jtcidf$ z+J5r(;D#_@NDOvAdz~7iwLc zO$y>R_jaYwBmR*yfy-}kXEa9?aBg10Ob!2w0^N;^LM8@0>(6->#Z8&^vHA!}ng*=JR0Y_(WF#^{f551J|25z>m%>b13oj&})l zL6^zeW4G9uc&W8klMkC&qIU^p&rqFtu{&1`1a{9?=SraEx!Byed~P}BI`8_riRBb} zTv^WmbKwX;st=)WY`o00L;IHq&(m5QAeDTN0}#WNi&0p)>HEXO<=f!wNsn&~ALF2P z#XiK;@3>{Mrysu3VAz_RR)UC?!tGn=AP6}fLJuzLjQYL2yn>^QQ%B0ma94aFmB8#p zH;xtE2Q;@b6R98xN%Vai#jca8K_`-BN_|$ntXjT33mOAb$=nTgr`?ZY*6@`T(Dapo z^v#9~kg?{Y3d|c$e6SkVeOYGaR)-SX>nvC)FDf_3fC?Qjl8;z=2#akvf?c^#hSiP$ zPE^s-VyaV`U5s*T&CF)iB1>mN&d|L*F9)ekcd~Qwys{l=gjo3$e6*i0nNKrPOruQl zwng=<)*XCZ%^+!|MTO$-8xMA0otIy{+;QUc(|=A&j2$caMHodKv!(2r{BW-D$2|qr zJC;NvTxwQqRgaxVp}mAF9@IisTwTU5R=h6eY+>zY9#T+P97Macc=_6@?8eC4jpQM+ z&gCY!%^id3^Eufae}Ez+-~eRNZodqtI?HiIA#uInLTatS)>B7un2UQ`;^7WAK$a80 zlxqz3i4&Ft&;@gMW((5z&Zzj?0!W|}V2Yp2C+{4>2rmbsE*K;{WNc2zSt;`4m(x^Q zvTBDFdxy_5L;c*-XG0m3-7DyuG0Xc>zIWj?3%vcJg|%28o@CoE60?O}gu}jx5cW-) z0HOIU8&&1EGnL=b!d;HM`c2a;YB)PS7IY0vx;so%ij6YGkmCqU)OJ7&LMuMdYAJ$k z(IhxijAi4&^l@whm`#(Cx=`+}P|p!r=v&?vwWJd}N#|eDX?y2$W&V)9D;))*S9K`B zjzMyMag75vR~{zoYD2}vqtKpxwOKf`=K%G5Qc(dTT42otJpmy{pR;Tebu4u?7DG_U zN>$vXiVA(6l{Zn98(~P&zk+Occa+-{sv9U^sZ-bzB-|c6y+m;JS#;bbmEX@3D;w)4 z!zze7xLmRQ}wxWvP$Ds4-0oWb#fU;x7=W zRq>RdIy+(0PMckZ_7RX2OGt5>_q0FEE<{S708KYK<{Ht+S`Sq%M&R z%JKS4pM@*Kl@uaVhKEgY;t;S50u-fb*4D8Xb7 z%3Quie6Li?D$0oqh3bPrFNL=yp!6PL3671!)M#|LP)}&|ad?0efut$&0hV)QT7n!x z(Jg}4*gY=;{Syy^@T=Fa5C>7hNqi9`2zZU;k)~gZF={5>OtbE*s6NU(EOfWFvc&#b z#nOowDcQ<}T9z>v1WM8%d|`zPRI(%NL|iidQ%Al`!gWpg2+05~&eE#e*E z(5hs$j*V(xj1D`C+t*mnlNiZ5pQX90SbkdAAZLxr_cbSb^SkEO3v{TBmT=@Hgtt8x zOy0FF$k0Eo*~)Kgq_s*J>}fQ(zGlYmYgzMlmvQW#Bt0 zVP@7`s~dE)Hl{hW#G!J5QXOAp#!H;zmxc>((Pa1;JT&({^y6SfZUDd5r)lK+5#BN2 z2G4=Ezwm;hyt15B#TE3&UQS_Y{Sh}UGN0Dtaj|ru=8WGy4p5f?WMgegTs#Y7P@q9* zDP@L;%ZmN5y-qECl#Gn$IcR2%SQKc94aF(x!ATSYgM%}eN@}22{BqLH3i*UdkB=(;=8rP8sqY<~)Gy^rVM7L9IB~EOHII1&KIn}1 zx})Np?9A~j$)XP4^7;!aT$7;mx89%3)YW6j@;J@)JLd6byAYGj8MUx!TW*44K8i5F zy&|oW&&2-fusSV8{Wy!ud=QgL7ZUV_p7D?jXY zoSPf}wgJY+?nlnS zLZ#FkO?oIoBnE4qnUg|bql;XRx=qo_`irr+CW?h$&-$Bi7h02lzNC?b_pLhw*bV{7 z>}uFUHHnizrgo7ZucF#UH~a?W>v!%3;Kxc-mf|;On5EBOh^)g3s!pX_4?FJkBtF#P z!t?%Gv*S1AU{FO<>1iP(Y9#wbttq6eohP1qgb|o8?i!d%6t|W_3Ki2f>|bfEs$=6* zNrsJ%IKf>_t3@V8waRFjoHt*^=O;%`J@NRHr~mz#hdcck{?)CZDnah5>M5Py{Bv8k z%~YUrCoDY2dNC72!4odX6%b|566VR~B$qSO?nuF{!Zb^@p>*VOGJbcHBTazKTp0!i z1GHDXb#YAlN=#hv*niOZ11wWLgnp)KChZE@&x0>;VhLr&(f6IE%1nL#j@D$2Mbqj_ z@o)hRXHh5;dU(5Oh)hJeVP|o}JgXrr%_0A%|}n{s~i7Y$wS^RNhn?hb!UkiFvgcyC(Vl{ zX;F?mqj@f`Kl*q%iZyr@-S~q|ZX!j-y|9R8gpD+MDjukw_s$%K>^Wl>e5_54%T@r! zt%J*D`bnNEm7XE38VS0^$zq5_?n#qDG?b82sVL_wxQV5#ErLQqZ1JYc_Vd$QEDbJ` zm(UK0@mbztd7au?+FcYjhlYeY?1lF zsj9Qd-=@x?+7s~=(nPlbi|qh+K5I3dwZ%<8tI#RwJi-auYFyI)wk}_-f3{jS+a8Tn z90S7y_=r;@@Q*|qOMgE@#yRMZuwZ!R0inK@>+&+t*;@49c|cpQIJfIZKuQXpD|I$4 zYi7_H^h$IwGVNl8t)zg+#pOf{R-3ro(7y6Pu6E1bLAvU_s{xfW_Nkjq7wyJ6-YF!8 zX6g|W`@~mVJTaWGt2Kt`Ss1ObTJ2h_WP-_;+Y|p)C&g?L}5EcTcMy z(!rFc)a^gDw1|cNf<~C$;H<3;dlvU?b6yg7-?woir3Cco+j#g?0sq^}TbEQoKGk>r zlrg2pQ4WoeKf2Y!R>Ad; z(>C~%yBE4cu>7o)zJ16HI}+BdNzOnNa*1xMk{6B(ad^t-X-`8BKo(rFnL}q-X<}cB z6XrP(>v5qB#YY7I+1P?GBp5g;bYNrrL(~{)9b91tt~=q;Xw@3SmzKqo;|t@}laW!m zMT8MJAfMx%2(tM#j^)dW3H@cUio?Env{C4K;zP%?JuTg>*L)H({pnNZpLpzvM^BEP z{?=m`&vXwx_4wmwE)M<}S0*u>5f+V-ra!B87&JS7+a9crntqE)D5`3SJDt=ML|J82 z(Z&W^=fMUIvLE9n`whrKq`TU#Bci{}pRO@5dU|;kN8@t&S#;OK+haEaoT6lj#Kz7Y zTRy$=G6HVo`+Qz>rF$es95w>I(D5wvjp)gu(vu6af>__=OX};G9OOY4I4wp@B^3{o zr<#vVNr*5jfxRjJQbLqoFn!n^o9qyW5O>nUTFJa9H^aG9tBHehKEdNTDgDN71nv~f zqB2rqip*-<9mE63-GF+POY4vc=`yILz$KMVtv1Xn?}U!lft7mdE@>z|irqAf(wpj! zq!NZxMaPOr@Mf6pYeuv&<`Exzg&N$6Eq#=?Cd0R4Izy~3AOYJ{*$t+`C9siG*!og3 zH{RYR=FUl;@H>Y3HG2XRP4B=0@KFgObfT+}vl)d!k9PN?Al;#nA+OH3l?uJW@E9&h zM*(s%^6FnELo3cwLNeu8O!(~yUg#RUc#?M6f?g@8IT+ z{H(y&(sg5@SiG}kEQZ~!b>9}_B2V^pYlU6HGTuV9w$K)XoG+Qqk)z@2AYL(O?~G!R zlt-=V7jm5fLNHY5@C&m$#GXu-vgKZLVJQZvL`wV_>$DWog zg}CfBxOA~A3cEtV#TeE4*%8inD3%LVo8uL4X))Su9nzE>qRT!+31zs>iWs#@MwMO+ z_Y5qAuP=)UM2|1vIi@{5sYi{vy9ImXdW0~gqHtl%S1rr{g}ZzKt#PPEr~~Rn-@HzQ zDfUXRG3y+%mE>n&*HoY=`CK7v)6RruMAE}*WR3xfYS+_ zq>%o+r#gv&HECFiLuB3!fHp`F&(TEJg_h9*HeSp%Np1|0OA;|EHG|8}D6+!YQ-VGz z_!%sGbGIBYYVy?j1GI&7?qW!dK?Xp%6E!yL^9>r@r2*F#JhA4JGAA90kAHP*^O5|u zM)Hkq+rIO&+@Q@~Yl1Xkw+65BV|e)@puschYYqCR`iytfe1r?0g)U656zR zC|{J^Wl2N{e$BYVu%I~1;OjhuTjPqC`&hCL#^+x(Vp;=D{8zbe&ZDs6;WjH*K*&g; z>!ZjTY!l5;OSz~U8sb-bgRC5csGR;3&p^fo{C&F7qiump0TGtdxnWQs&WMSBG+&5$ zz*EF0+o!|37xsS>dM8vR?}$kDr8zk{VwHLLvrq%}&C`nEUD|k&>x?SKBO_rh3gDr* zyhvG6b%RE0Uq_Gg!v~Z}?fMI{olh68C-(pk)BPq* zrX1w}BB>aPE~VOwMp$ji3uRoXtr_Qs(=7*P#4%vqn?^ z_c)~U_FW%Ib1evA ziOVr+_`eieK!I7?)EC!rg6roRBJ!$!Sz5fVAH*u+ImeTCmh~iR#pt)>75dc|RXitT zQygIO$#aT7P@^j`gbFC(6%$@6Aen+JoGv~9Z(A}S2N}0tYtK}Ojh%>>DlTjl053?X zSIgI;1PN}%AEUE1G_YAT3ThE6)5q6umuV>;Vy!lCG>XmI{L1?X+`4cTSdGRfXR!TV zpjCKx{JJ3VM4MIhP)bak6eb-(PiKO-nPB9SH*rC_lPniY4v-A9wi;j}Y%B*P^{lM{!VzBH*mx>Vdo?jXFQg-`^Im}KYJR8%;Pp4Ljv z4!E)#!8`LL;%1v9Xvl!YWwEq{kDFX70ewxm%tbCMH?Nh!(M2>Y(RT@2`9;7v2C1bw zi^Dg{!uu9bbzdZK%?ZVusel4_>4_DXMEJc(^+Cy5ccUQzp}(mC%aGzs@dpRMNwFDQBbxj(%!oxoIW;x>^QxvnoR4Fi3tq5 z8@%7Iqm?Uj&n{jWJ-e~7=6@i!_({Mdeqqpu;HYY$2~@Tc+c5*dOA;sV6q9ni7^O>> zD#7i`2P0>Xjv@p!k_jE2R?@zaQcELTyjvR_la}_G<fvF+VW zsD70GvGUW}RMn$$u))j0H0m3Rkop%h49CxS2h%^cq~YUY<^s~oy4E{Lc2qSW80Zcm zFG(g6-K>w!j|@a`?cOar&O#ys%wv65&e|^Xz64y%t6*$geKuo!7Ig-(q|P1>55PbRfUpO4wyx_QyQ6b$nNsSQZ1+xJ!JYT8t8JI=up^zJf3TJrK(|3jxv|NHLL`SVXc zeJ3bth0~^AAUQDy0TA+80_Iwil?bY^g!8`m7lFODrbH7ez0nIXIb9t^#YNw8!%|1ru8e~9jlvZ^ zf|Oewthi@Js0Y)Zua4H%_+K~c<00T%nz2XpkVPIYKc}`>*yiQA_#Dw^^j{&`ow zQRFm#=%Gql=wA~!zpO7`Ur?Zlbh-G0_2eBoYRm6(L_GW0xgy(m^76~H4snhRm%nX~ zP>Pjb&gmFjwolr8^l1;gou&2mD3YfW-AJ-kVMq@#Dt@Mt8f9FRY$|Vvh&iUZG}^wt zb_sj;GAj#3!N@7J?+qaI)wsBe&)@)tqCx@`6B`X%ZljBEPz~f7Hrg0TcsPe%1hCDY zJC3-ibQ)*a7&E{zLHzSkH{rbLIBWa zPf)Q(cI<|8I}QC8oL1w^G$*x$oFy`Z*67$m_W%1Equ<{+JvtZZ19Oip&3!vYIN8lW z@5H6%&Td~>S(xdvfkP*GNkFn|l~xeUiGpCyvh@J27|c{_gl!PoDVd zmyaDkc5LQx62j)3nU1rEw5aaM)#YpEE{ok`#BNBmSiiQ>edGEr53eo$yDMv`3G;B5 zKj+i+E4w6s&RwLaAw!nGPj{mFyW|NSP>IhynL zpFen_y!yt2U(v7r;@CH+7W`L#6`#kDeShzhTW{?B=GKpS{!zDgv*YKDTR))1yS#nn)*H9p#2<10;X~c6SNCqx zwCNxm74tKD|7-8Fy>|u;ZoNt$AJKqg1&mWiroSKD`f+?XIy{ngyZ5_Wuk5|gMBcyk zgVEkE_HJ~H@frUy$y-0@ZhfDgZfY)`^>1&z)+x_=;rudTi@gtN6LaFTcQnOr?*>a^ za6bAi|9%_;e5B48;uRebneX;qXU(tiN{{IH6aM_kt-r2A@F^W?W`hs)!Dp-hxa_?n z81_AU$hbH8Ps7~U`(W=Q%^|wT#d+jda?BJUeV;Mjxb-*D6=S+*b>*qgtM!9AvjR9i z?QXrU1?%07z4z#z(beq3*gP8Sy%(!`k8WNC3a_dG>j3Mp|dS z`UjZtuklWJ?spmkAk&*2506WgMaDP zYZ^M&K?67-AAAsu6ms+0^x*(h4Du7cVLYH4%YRQZU^wj|`=Tyi8>~iXE;OJ4tqe93 zj`l3JiDBLsM&E9W{&f#3LjTk4!OYCwuh~vhtdZ9kCd5kq1Zp7xh4pNE?CD1|7txzR z$1a*oKNVvV5{jEAcSelwL-=pbOO6j{UX%}x^2vuu!NQX=IgzoX3|t^432~Yi3_Xf%S*f|m*N0w&wmS7wtr5~!9c zVK(ZyWIL%`b@I$)-~ye1)#!ll}Q%xA!)SLpEze%bw@7SyjV*jYssY5fVpGY&@4+ zKb{lwG2#L!NQ$|)V%bx&Sr>FBb-Y`|0 zpZknA^5?RYDtnPGEaOC4cYzlVjISD&A*Hse0h`UbH5qVlwDvI;&HvKshXHqgoBs8^IWt7P`p{|uK zerCj$k>&3uAn>-9N{_4oAihoi?_(*%ihgUw{!M*@bkYR0TBb_-5Z}zCOrS;P3l|@s zEB1z9_D%s&;FEA!@$M$O^?vCS5yd{%iGu<0M%e$^XcnM=+ei2%_uvSStVVV8 z2e0rBe|Vc#yh4F7w@I~j?_>3PQ^;aTb)(2Db{0f=74`)8P#aH?X=2XoeR^bcq;e~< zF<3PHGS~Uhv2Ipi5P=5q*R6!7n&5>L;NKB9HA@wrqZvNLrZjPAeh;Sr~fg(3_hw~%`KM9*mWk(>v0x(Nx* z;s&gJ9P8l$_dh(x&_RXr$#_9(IiN9c_x^{8j^blg!q5F@AE~I)@o__~CWjRV%ijOr^n$P-a9+u%w^BiqRLC&uiZH&NL_bgn2RX{IVUydZ$=gItY)o$JNatcsD6L^c>7r2b_j-$=XlWsHM2jK zVZ24D5XWhBpTecgVTIMOK)Im!OsszIV`d{kB|lMdC`zcqeqJ{fn;(f}VIbmfVuX_N zm?5DyCyn(g1R@@GTi!R+(0Xdap! zdzk!7Tvzt{Y_40%hgfYg|Gi&B<5I-Z?jDr~0t;#c&tDtiE=*n)8j^t4JdD2dKw8xA z4ANA8r#=L!=_fV790xe^u|ADhKyo;+(~x}?Ip!J1@~TA^sAeYhp|P=0hKZoz3>itV zT2%(JI6$`&l>6SpLG_NPBQ>dhYOw4#v_$^3$~t!PYZA?;=*Bu4diRAED}-hG9`*V!t(>2ji~cfl(7=@0`QVlzK*by4zo4j8$B3#EQ4`PAhNhn>v!rWf>EV!jwVHvCU{bY9BWS@?gh?jl_nS zv#D{cH>j6kEmp?gr0A7Gp5jb1#P-65-WNY?+K8566Y5(~y3_8C^)}IkV1&{q2z}pp z!k^HEh}W9T)Q2nONLwz&6Uc##y{(h^s-FmjkV*c$hg6rytm9Y<~Z#MNkM`b#MRooM$ zw7#BadLC8;8TLIdkZ!)P=3(EV`W76=c3OU~SJ9t=W3^w0O$OSS`S`%z8EYK$i8$Nu zd19*N1~3i%+zz?{b!v=pweUw`*lfNKo!2&O_-O~{U{3O+4SL&0m#D3Zu)>hGb#4t( z`oBID4nRujgH${uxBNA~Pu#N#?#PXsi>!ahZ)|l%XW=dL#Xy7l?VF4Z2WIe$zm5Ho zNY%&ME+|S!WZFUO4ipBEQhuozN3K-D$)4~>Vn*@z_;Nzm+WUz53`6(?;}HT%%de26(n5sod<58Cj3H;V9dMa)_9zzG07#|V`^q(F{ z!P|?}d|le5COa82P;eQGln%reAn;$(>_e%RdSp3)fji})!cF_3^GbNCv|ldX2__mt>OAui*p(-0FF18la-Cn_Xe-1O0G_*9jTzT z1{WMhR<*O&+$*;H;E^d)Ze#1#891vkVR?h?E2dB8#m<8z@E*SUWJ&-8UY4E+R_Vx` zT__&ae2#_4V{L>%p<>;In|zEJ^0xVv>33@unljr>VLR>+eO;&>l4nS4~V1w3);Jgr(Am3ButYQtxu{is??ax9@q zM~Rqhpv3=v<@Gz*K3}(o&C`^4t@gLp-1&1c-P;<9|KK@@d^D~}EZLe^Y>2tahK1fW ztxfMg6e}z-NO>*CNfV^|6qw~Gv`ue`a4zgJDGTp8p({cH#%vRp2Dci|zhY%$uKT{v z-uFbWC7jL97Yp5-L%dxbg5;v6KF2Wo>3J427{qIYMQy+Q{a&N|5ZcO}1cFvfcrDm@ zoT{hPMg`Cy7#OOAH*Eeuh4`Glc{Zg3$u+sF#S!dv06qA{?C3Unb90K9ouG$=fCy0t z_?@Xwp_VCapB%4pB(zdT%CwB1itDi^$vashQszW~&fk%F4mU>bzG<9H z))RCt@64-(BE3;&sLZy6PAwk=wU=ea*Np_>%lT!DK-mfM=6m3^p(~vm8n;hgj(Vr2$|y>I8jpIziW-bFlOm5{1Fn z#G#Nsc%=h+p?hE-YIv}M&|Krdve_+!7Q)ie-!T$dIgzG;+zbIPqXx}=_*xq_ZY)dv zdQ$>bjPX5zJs2OcjKG=dH5a88W@`Nh0~2xkD&NZ4OF95MDAhf^5SHi?U1=~e*SA5D ziGaShTGKWOG|HWEbNE6?+#nrD4iuCNAa%y1q&3R(EH;HSHJS;m*u(rQO#=!DYp9cP z1mJBbD?vVymoMugw5N%)-#mCH%#fo+tYU>_L+8RP0NxFJn^jv_CocbcdK5?CdU9%VZ08Pfn;=CDcmj#Tj$T zWjRPpt6 zm-w3=B_IbLSXU4VYTIQd$e?Ii2E!;8K=Yy?N1J!F_sj9mqm{Ttphcrk^s1H_HA}Kc zU?wH<5ZS6;YKV1*cHQMIC*L88CF{mx3_)IEiNXxCGb1RZi!_Ga_$#~4wEPd@3=dPC3Nhr-heFEBr0UAaz3u#E+GMqkuRo72U(@m=E39a56Os0|hA5ddsRm zi^FttuDrK3&&^#iDZOS6B?N_~*v-vtzxW)-QdKsa!ZFa37L+!ecIUIZ&|9>?%z|R} zkc2yk1u!a-ssZCfrT`l@4o9gtOKHsow(~>Lz+Y`s)PW_1y@2Cqr)I_F< zFS@XS*|5wK1ZLXNPivS$m^*DE+dHfKcPk}Tw20z>@cA_h{$0nPH9t?AA4o6dbTVz1 z-TIJ^g+@Z6B<$DAmShewm%fS6Wvj0^&YDRmfE;4_K52IM-=Ko$N5k=ho*M2qf$UF^)cPCy5Gi!>eVEb4E5I!H31Van$|vzlUOYgVFstHO={_HKKSm_;=Z`q>?? z4lDlJgFUTBwD)@M5k4+C@#85;Ha9rY_z&vZ63`lPDwm1!X=O;Dn;U~zRxp?a2@aq8 zQw0crZZ7$K+-TKwXC|QzIo4qJO=}(m=`BQk*PxoFItCBJF*P@p0 z(B6LS4hbt2cpxT(`^zJ+HavrJTWMWGVStR2s{sra3yBCWYy?yiHpv&L=~~{)0{#jA zFVOPHa)%a`eB+mPRo<_J7y!bzrySql1`S0*b;0MTc9BxXEu9M;gqF*zM&0*$tBw|pIovZ50(sd-%GR0t*R5lh_t`qo z;d5`>U4XycSaYzz+f;k*0WkkZ<#I_qukhd*c%H!Zdwf+ zi9%7K#J0w}8%#_zcfe^#jkx_pD5UFvW54MGIU7!p_sHvR%k`2Zg4R8As6>IKy5J+sWMao&sOK5&cT4|W>r zom&w5ZCKG*$_I)Z6kP);h^)T@pJ4j|DCUY{Ht|Ti#y(7Y6H*!6l6%A|;N;iiZKjFx zzb}x$sEIsEPEUlR$g1nuQ}H~NIe@l)#xLHG`oxeHC*Q+^*Cg+FbLm|wlU+{23U!cQ z7QLmMx{yIy`a=H@9{@@C@3-OyqCT>Qt!aUfB}Q+Dl}a;|T@WtGc92Gp*v}F9Ea1?L zAO|oMsuKW?i%Coxu>^&;%vLHV`nf3Q)(=K|zcOrZ_6irDRAvZwFd1pR#j5c{yx%s0 z>wB0ftaK7M7|L$L9R8=sf>jal(j)7n8cZt_6${Zp0|1lwm*cY_Q0Fby_5*V)_h)t* za)l2MbKB3v>WYK^ z_@9vqUpqkkFj6!-nIHp!ARVy?Fs|v|k$WbBZ2F(fO4KQc0WLw~Co-F*gce&f^_x~8 zNDT4KhuYfo;iSYGzWEt2e^2B&rgAyX!_LXGH1K6OnZ72JN(;0q7z`5>*9`Z3j71BI zC@W(S_cw?|b#jmY1aj4|L!FbI<{@23XM^9XGxUppl-e@h7A$foOqeNbmNF{Db_%-4 z&)!^1d_07DUS)|SS?e}Ud!iXunCQ(x=~M`zB(h4yW@6e3ag$6m720aL?2l(4WrHU2 zegFgTV&Y_YN=9aF)mG@hacM78t9Lh`zm(s>B1PqjkV%Q*l>50XVEhEieHd6EIyO>g zSE72MtuQ;e3b1_J(3SGS@mPXYq!4Q}vSR^FQzp|WRuDv;uYOhZ=hP+75+#L_*j)-H$OyFqa|vZ zR|A?(FanN}@bb8b;M5_U;CJ5H>*nT<^UCDKX z5CyMggmEB8NEtE$X$k(kDaN9Kz!+D$j(r)>qYo5Lok86fNm|?8rVZBqv8ZEsjDvZ} zp=mKO&_5gQRg|Q`mn@_I7Akmstm7dAbQjs4^%u0XW+CX`>H)ZiZ+C2#!f8{6@gh#d zga9vHf+PQ&VZlc3JM|zykv+Z_@ps8#X;kc2ui@`^GG1XENI>S3fL5dYLLG1l(9R&O zeS}sL34{Y=y+*_*(hFrKMDmdtq!4FZMZ4z^7K)?Lw{p_yAeIF~fa&>EoETu>F9ij$ z1M#u!eJUcgLk`g>CDGKchEp1THxrvC(8kbXK-E_0Fk{9u#6m^$`@=bzEZa#V`y60) z+N>mLwkK388E{h9A#F+dJhgi3$FW^^?nVZFBW}EInr}LM$c8+#`I={KRcI2=8 z*Vp~WU+u|ZfX0^f%l1Cv?Vl>mRo(@_RkFheN?Xjs2+(MYNFdcVgu%23nDr9HX5ub} zDzsAOv?9*oHmPuJ4?rrEI|;!I$W62vQ&F>`M%#_xq6m(9kcWgoXx|IIBEOc*ZS)0P z0+v8PR!V(;TKxtFl$a!%bsrP7F(hwx&c9$yaEWwUi$8@@7$;m3mXe~@7iF2>Y5jL@ z!Nd`BBD_YNK>YpWl0PK3tdmn*M3%bn4|Qp5CR0*2feJew?jhN-sUnC9L(WKsltuPA zdW{(yco6U(?Y#l-dxcNfpo&WNor(-X`_}H&jNX2Z$T4Z0jBH7%g?ssp_0d~z)^llK zBkG0|x5O}HL&%ZtIhW)D9t0nImzjk#sak>Vr@&I2UlFd`^(5nED%W^B_2IkhG1OeU z_!Hl_VrGtsL?Y2mdp;GbMFGwRh1f+4CUeR45c=3^19OT6i?0ZhH03nP+Bs{;-7JBug(n~Siv+E3WT4Q!Gp)Qpxqa&+9)x>PysS)%N3~{h!WLKI94LM z1V~az1 zEl|2*uhc>l0KB*tKU%OUTK|MS#D*EefAU2KgA$mCjQzlC<~4McfFCGOsE{zCk^vP6 zK4oYLK47JU5fM?ckalq&4y9ejTD?=^1<8`Cx1vx3oz;wIxakCd?|NW9VDly%3gU*h z8K~c+v2_SPGHGsNcJ(7xr*MJL3e4QUo!C>mDR$l!=Ausrv&_?uQiyOUuq-7MIz}2; zjN#bR5eFSJUDY7}ZPCzBi#%d*E+znChqGEpDzQ@&Y&7$q2}O;Dau6Xh#Pt$I5i00_ z2QBb5-f&^>mn>eXBw|lBpem&_QWk`u;9s7HHx2Ucl_ug*w+)(smKCG@4{O*db=l~+yy#=l%y#_Ku6Sc z8g60*Q$j$xNq8G1J7_|2G}_xhq7wxfEJc0_G>SRP%h->p+SJe4y^l?f^nIIl2k(){ z84J8qalM0%`!)bUjIzJ-1#3fPy9!UIF6ZxofY@Z8uC;&L*K_N`{e^-{pMQvtk^cvs z<{lcs+h&;cSj%3k(JL&|kfL%{rBkCRh^tB#G=WGSN-;5Gv<5&4c`4Q zoexC>_y^l$b!%+jWv$l{fJJVbFd;4}d2Vt2GWWed#}zCzMU>`_^)&{0T$b_Le#=Ne zjDf%Gs0`x|O|?@n6O@!k)^0(t*;(jinhKtSedtVZPq_zgLMt#`uhfV^MVW{q9~2%M zp{-U3hWto$B9a;Ex{wS@mtts3nSVS3&oqI?wMSQWt_pVS(9g_s9V8JR2($Icm^W!+ z7}lSm+Nv6|Oi^xIsA6ne;hMrHWDB5`ewNh5gzezt+Zs(u*d=J0n2$x5EuD^;Ftj(v zkh^^Fubc?LzxOYK6NyluW1Vhs9+5DiY~%EO|KoBbYd#-OP$EeEetVAF?jMDA%;3epNNh;I7ET%cojOy?)}j;X zj!$y6q;nF){Gx9^PHv`C>gh!p(VCPpxd-sh5yvg47hR zu9O>zb@PAob>)=ZX5RN``OdfD>eJ(Qn!RSjPQ_UX)HJoXkE$0r{oZ&J24>PU5fvDK zj>z^Y4l89&(iHiLg!3IljQSR%V)|I_>5L>JhyEicZMq&nDFhwgzM<-uzvPQ@0MMp} z+jrkuUf)`|);+YvwQi?$=4g9){V2z>xWJVQARpF^gDbkT{U~0>27BF6$v^qR4!sx);F?6?1EI0Bv_bjvmoV6pFg_fWb zs%1hmp!bDsbRZBi4ZxzvC+4i}DTTw{V-BfZjy;Aj#lOs4#jmyZR8BMaW6Qk}%up-> zYZR-mwJOq6w4&G)|*dEJ} z3B@7-JHJjq=ye|61Y~KY3|h4l<$KnKY0g8P6~G}x_w2hiK(}5E2e`whZ?UP`2ZW_z z^y6@-h%uv2Vev5UuuLErKah4Wzr6kD%DWicilB6^v4_E;N}#C8CwRpOYD|NaCpaiK>7)RVIa6%dOhz&MT%Z6jm&DJbOYXOPEK4?Z0i?6aN zZ%T>dE8m@vBbBLgwoCcs^E+#s5Xu)=s}!$tNttSR7gRP!C`CR=kWV#Q>4Ib3*zac-d``Wq+P`jq~fp(iyS9kUvk5NTnX6R6Ciu2f# zD8e?B31Oy;JjIEGyF$Jjl%o(s2_%zjs!oF7#uiX|?kn+by~l|jM7nbOf^3Q=pq^2kV)PJIcgf@J_XOW(ZVXNOG~ZwlG&jdcRKcEnvEAzx)l#kW#t`cBM>kC=w!DC+_-#K`O`FjZ8e&_v0LJgafAF*H#YMT(U=m%3-qtjJzE zw3bl^)0&H?ys4KG4N9D^7u$6F1NFvw=s1*aR~r)t5vORaR&fg$2+UjD1=FX(0uc|Z zf3t9O?FEN83J}Bs%?asI6vfT}-Cv6@Wo(|Y;hSPDSVJt7K#HxQ|DU>d?bYl!&ole8 ze#K5>2+$MrAk)TRG)W9avK%9_tud9rau7I_)UuhOM1rIyPCg7MDe^b~!Is-CGNE~v zV{0%2L?K%gDeC~_7wrB=b6xjSRjbzF-Fr7lI}U8I_q$fDs;8dA{T!-REu;hm$ug`p zn}hw5!d@-X*9E>?K!@#kj~2a;x2($;*Fg$`2{Q6p9n^JswJFv6Mi2@%@Nir3V~(#y ziJ-K{x)Ouf>7u3_jUiT{<;NqNm%!Q_cTyU)s(Co*EF&Qtsi?&Kp%e zt&O_z72c_!4Qf(~DZ!!%<&WH-pVXo~i0I;2wPvjZ-=}&l@PB&7-8Hsk=BLY!syFC} zLN0S@nr*OKN6`*d-)&RdJyeEL!7LRLo-D8D6cU=A{T>qjOQe)lGJu$u7A$6HnPsra z({;n{LE|6>-&Wy_0_UW~$qE7oT|m0@&MVDq!DfeZ<3gR*x$$A<+ox(ci8+ecL*xPK zG`@s*^g$V)jnEZci5WRd{0P57C0@eA23|vQ*kych^fb=kOuJ=@w-qFFv^YhiuV(HX z_F(8CjbO>`QjO)^iUlJSqp_HwpK;G%H&;g8xaE3p@3tv)ii!98@qc{C&O?Q?uvsiJIh^E5oT7J?p{D6e{wqb-HC7G;u6n-3vQ+Plfn^=_(&MW+Wv49c1M^ zr%PA}u%j2~G_P0ZEtR${oJ+%fc2UCOjY`BZ^ylg0wuK7qiz7fwuhlYygc;i*|BJ#v z;P?<%^0340JXhJNv+Dh>r&9bWXvV?5H5=<(J!>XXLWqWJRrBbdg9T+dN%7zF7%#a7 za`|8(WV3#vMpn?Mlj+46?ublr%7Lg3g(Jfj&+fn%5zCx%EP>?|Uv(KmS~vVC{AKuL zV%{j4vq;o!Y{f;u&lf55h|VX&<+G&rYnof()SM>P4J89>QvD)-^}RA@$RZ19_!1)Q zwSu%DG+_WE45z~XeATO^?j`#QNP^3|3pK|d9$$A_peRf-asicnr%Uy~p4OSy!Sg1X zdL3V$z{Q6;2nEm%8t+CqXv2tYjppFyW=}`bCGBRKd!bi9qjy-&K)r)rW$0LF%IORQBL{dmlgt_v5B%dJUGHcJydF z&(R9a7rre-1T9w2X@$|o*?E=I=^B5~^%~N8=5Wvu2NLbBHzvb$ePqh12hG)s{r8u) zGmBsQC^Z9$@_Mpd-Q^B@GWE6S!2;a&xGU0xW~hVcM645q0g>AaDAFYz)cY83!G=_k#VbP z2VF6qLj^>KFEAU>>2_RK<9>6GWpl)j*UtYRMiNS;)A3l>-(3=@@M@vP6ISZ@#HloTw}=OuzhEE3q2JzXMFxbg8$pTAS{ zb*&)>b#VG=7T2Af6rf4?ZU2+J_#k_!wE*XqMUD0~6T%EUiLN4BwgE$=QhR@>Hf~=P zyX)cR2<@&fRb*VN@9ls)%Q?50>2fl!OwgK&WFOURoB_g4<1zKh`?$k*0GRCfST@wH zC+hGFjtm#tRY@ z|ML(u3}UKg5cLWR-=`*Y8yZ^@D1fYfGBli%6=-!hlRt4enIiSE?E}$Vo9h#RiJfaW z^`N7u`dZlPV@<{l8=~Mo{Iu-yF39Z)N~=zDwa#E82@w3$>=vX(WU8aGZs%DTwzqv= z#KQMK{EH8>|Em<;H8pPaPOy{mNtU)yKG^;$T*Kr#E|jXQcJLdhT0xnPy;Bk`bO7zJ zotXFi+8#@`XeQdxc8-bj2Z)FfB^Xg2f0B5$R~1@wMRoT-6c%l)IUr-FSeFh0Wp4#f zrgwkd(zTvtb(#+l)&49%jv=eo(!Nt-NCM}oJa>~BiO{gLC3!T*^ZHBf@k@h&sIc1U zrKlPJgbvsIdf<-A^zQ*RTWju+88cw%?Nmiqvqz8y`}WUIcW?VVJQe#I6ed>Jz?5{m z=d$~s)o}EkS|*c;OHEzdG5Ejw5*_JD`fEAUrkmH)l)G~k4ZPj7d7UBb1;?wVloK!- z!NO{DY<8aMm*W&^G#v*qcFkrI43~8+6-gnhd7;pF;9iMe6`D3g7o+u2LfrGn8?L-t zim6A>s%V$TzL}0{lvf*Tqxj3K3YYc3Q$|$etjG-&EfnRioJVr7UPS^!hCQHqv&cqZtSBwyZ-_1zYT_?h;d75cbBA?P0~F~ zKEF+vag*G*gJWmoGo<)o!c#0=HqMR(otCGUN;bZkglb2g7nCV8v$kiWug}A(esK2S zQe)e4W{}9OOpSS9)L520q7W_;u1q{1fk|hzsv%gdaTb^z3nvcL`l&E)ibY#^Uhz-G zU6|?wxdIIGjFKM^m>eQ_EpuW6iBMYNqOo0ltL8+e0BN}3hcw#gDIz%Qn4mQpM1MdM z?XUXu7!cc{=RY=9s}caLC@CQ)Vwb64Sr*ZhnGRshTrA<>!t=ir2UOA9ZGgx*BItU% zj`UujT^YFg>n=+F`;HT=c%&>xKX-E05;8$J&u`Xln^Qd8R2}(e(ACZ*Sef`$Ko>d% zyl=tsR~Mi&&?4)0K|F_kXb`DawdK{a5op6kE2NmhhBEgD9(dx($G%)X3@Zn0Oq_1_ zak_^tjLTSkPg)EAWcCvLF^o*g(a>PkZlB2jvek#YT9*|NLMVFYjMYK}cVJ?u_V0c{ z^;5?qY#Edgn(!;i1MW~ky6-+6XapJUeV%LlKl=!Iw2GDuD$n2I696waROzRul>5<5 zrTgJ*`AKw=jDM|6=&+v6fq(I1jGG;Kub%($wqHnuQ~cM^fk=h>jv3<4R9%%$k7#J6 za{~r@K;H6g zME(5umP+ww+Q@j+&qB{TXIW_Pgl&kYYKK8eol6 z4orK>8lwH6BTZ2iSEM;rXHl#oL$SA^0 z!o4!XVz@TqGZZAN5u=SQVsk?ns}kB<^eJGHN{+lqc;Wy9WY7m+H6q-=4KO#?tzWu! z{#Q=4#)L#-c@8DN`%U`{IN`-^0`QZQx!{(?dsh}bF00oxoyeOtBt#{If)Z>$WlRT` z@#R+_w`Im1Qx7&jeq-sZhi0RzzJU%Mh2cV@GYa-70Lyd<5S*_%Tx)xY11XR# z1Us6WU}N}wYz_awL}ut73D6<`9=o7X%t2Mscj9{U>r4SOIVwSpbM1|8r4H8MThsn z9~$a_bjomWJm3e2UXHw`5`4F!3ybjDQR^osGC_hYNL9~sN1H!Z4Bl~HYCgSig2Yn` zF{kDeUC^Iz-lv!>kddP~peZh-j z1|NBI4r)CAi>3brKd7?RHZ@Yys4%lxIYuXz3sjg^iqR^N_!BkKwp6n2)i9%5aCKX> zuhIyW;<)au^E!Aym9I*cZt#7B+WYT&#=u=L# z%9YZ8_uKyxj+O7l*}#UlXu75t^{umyubOiKCF`10qx7oN_?)ne5y7VTP`Hft4m`bt zPUP~ckNB2vR6ZQ4MZPRW7;L3vSJOkf32|zsL5X@9-OGiJ_b6}vNK%VHTIW(i|5W4lfD9}{jKe%+JT5CMoPG+VX zr2kc&NeO6nhaDUQZG~D@xrmlds@n_r=$B}f4@VvK>lPch%gYE+(-t*M%;Mpn9zCdB zc+mB~d#i;{{Fd{gi-EL3a~5-rVs|_(Wm;;(jZe3O;*etSp7c!Q)>bO7$!f-#b3;!{ zL~V&b@r6OuJniYBP00KXVj~5_$P$nYJ;u)74s zqVcak@Tn)id_y<|*lREjzFdh*I`2wB{~}}PP;J3`ys3{H z2OtGCsJ+OXmm!|=!!~E1;&87UPyF^5|MiV8Jqx(~r3j&qGP~G(aYlgst^hmEp0u&< z$ocXNvxkuS>pfiGE3~wB0DJcPv#WOXKC8m7oWH{2W8+Oal&cywm92THysFD^<+`4M zbLInr!YE^w5Mc7+F|QLC9k(%GDkB1<7z#|fzCpTXMm++^#LVZqVn-ld-dcq>8kipy z2F#Tr7e9mGt5M}d93Eej;!Aw9$aGWTVR^TeD-1_|iCpyIj3i^2ZexwzA-VD93ik&$ zt=QU9u1*1I&j4Ywd{ea&GCK)?V6JR1V_iz~mV%)eqFp+Q`fUa|TX^GVO?PqeRtjc& zas`8!ZXGV+jLY1SV=qC%RWVOgtyN0`xP3<)JN5zCtE%KaPwY&;azXVU*huRMZ zKvhOKV=V9e`Bl-RCMPcIvtZS!yX&~2P_X6KJcjY#F9-slhhxg{9fB@@8XM)5;{f6=f#% z+ciJVX@i>qKFwtg)`$Hj=F!?9JV9oeWmm!7K*>$CTj3EiNFui;y~eRea#C@z>_Rs& zWzap;F4cq`fy|(|rX3J%Rv#MYC1?yGD1tf`Q;eJuJC&CfARXu9YaaV714TJRfK*xt z^D9N7pb7f~MrmuOZaDG6LiwdKE^ZLmpaQflS_d97Iaon)3Mxsy;9Kxa=m;lSPiwAF z@3xQtT&#&!L*RUKGAbCO7AdQ-p^w7wrH^-;MmwC_-p>p)7j)x3_k9jfYAgdfU23C0 z?rc_HircIUKpd5=EZ_Ha+8yXI^;v!X8a}Ar- zfwTzwlz7zKBk}ksMY>oG22puTtKn-`DrvrWx)OHl?W|YuDGj41Ff;H${7~*IcBJbv z1h3*z*$c9eJ;YQI8KW3VWFbvjrh)mn)$j;C#idYd4kezb>25R4;%mB1w5N}El`2$Z zrsU90)HB;is-amx3^CT{!w|a5yAcM!(fyimqNIs9n=SVEBST1Hh!TkE#=V?0h1JEv z^!in5T@mdYdOKW2r#O+yH&B ztRMOPm;*j)8Q<1Mmar>PNGe^GD=^v2u$@arCo$?uwV|1((HShLV2$oQsH7t3_@YQvC>j+gVbi*5qsK=o%ve%%a+MFz396L1 z>2+v!KjdG_Z>pD0bZGFRi-~p6Fy`8u8+EOo4)w8B5)ma7o#cst3ctmU`<~&zr)PFg zCSaZ-r_w_KO%pT3no7~TrxP+X#K$|;GvO8A2zmg>>8ryBBcFbjZwp=W>*o#bntb8`u6LuTdnx#kKgz=H#q$hsp$G#XvX09 ztrU43O!n`NjRG9rEQta;-DY@#;Ze=z8rM5iI#pO8yI`yv$EtbAx=>*~su|r`sYzd$ z?rQUqP2YE)|E|xxoFs~G{);RWPkzLWnm_b6N2h`uZn9rioF`Nr->drqlc3@jUg z@W7a#@&w?%m9^_(w>tr#dxvIrmQQ9)Ca_iG-}{ZvO`kp6;lbbAwEugSt&(06d0P|1 z5XRPrY$!md1{O7#kRzCejI;QkBy?MVu5nCTZxYReKrdi=?_Kja!hbkEUw@{@W=w8b z@q3QH!LwFW8mvkD{#*71Y=u!OhIJX8BG0eh4r^Tt z%tmTHNx#z?j6@L>ad+C}vgXy@Z(cipgGP1AP?LNAo;~}U&t}Hjc;YktHnksN!E!&Y zb@Owcn@P;xf4p$|iM~9zX(49_?W67Dfby48{9lSQG`D}eG`X! z;mrX>09xlz3oejBypXQPMM28n0n~%pzx1IV*0a(-T8yV0@6DSiwHI5BHP?k9N(`r{ z?d+b^B@=KL4-YO~&wl1dnr`yT+IlWV8(ENHYJz)1y6Tf%Auk@d@;L`}BNn1?(EjMXtEGO* zzAl;7kq}l-9+JgVhc;U=xF81SfOEr_mF_QU%ODuNYx%G^6=xYeBO)$?m6`aszn+2` zAfF9laT|$Q_%l})<)tGavD!pxL`Wh`Z4TF|-8|!&XJ@4S&x17E8E!_1;DtrQBswJ7dvF#w>tmMm70N+ zSLh6W?OQ3Ce!xYG!-%-rcB5`TJUKvgH#LLh71D3^v8^#*aOtn?1;t5h@0NVPq)bNm3dlf)w9z37qJ=Sf~Q4CbXF{-f*rf;;+ zeepyeps$xPChi&QGwc>H*9AVlHW@y*=rJXdgG*=kefj7r?*~KKCiKkv(pi#ZtfT{4 z%YK-%d?z)>00MzI=`6@PlVS~QN1vLs?cXyXmYhjm(W6TkPPi?+9QK}VuS*@Z>GDj& zu(kQ3dh#-}PpzGy4ZhM)=Mrg;hyh9bX3+s#6wT$($u?ieclfK~C)3 zj-5w~wH)k3KiXv8IzAZU@)2II@nL8(Wc}k0DQuX<=Ac6fJ>y*(UX!M!+RA$P_rZpy z@rDwMX*9^Kc*|rq2Tg6N6CKd(%r@h+58UxdKms*hho(`qNG1&t=F_f-V88B3$Yxn^ z{>iUD`_$K;{r#^z&IkM+`|6F~|H_k3fAz6v>Ey`khfJhkReQKeY9L5hNNmRk?6W)H z30dRv zf?TyWQXhE$^(^xE8sYlpBOU^CRa!5m!0o(2cvbKMg06r0@n;_U;uA>rv9BTKr=NND z_n&y|-}0fS>#fdUHQ!)Pw6y%<-mAp%E7Grjc)*PS0C3OJUhNVk*-tw z8ML;OnNbro$062`+%{>RohFy|AiL*HWD{?8Ng2hMU0WWpY@~QFm8t5np~NM=@mf!~ zb~ycVTrQ?*-GOkITDP?re0G>*QLLiz)8wE1{j-lF{98vPR^0L~)6h8zA2XTAg#g@v z+S^BmeO&Nn(NH)T^ZulN{!GW<7%UUb0W0|jRym$Qz=9;#$m2z@t|Z(0zo-CYy%l?T z){2Ipc9y#Vi1uZTx489lfhn7(g(aPVqGbN#D&uK(jMoY}+XGMbi@_-?SJFdYc%KYkD&kfU)$&FI*j%90CSF1mKSl!Q?Y?uqW1qp4>mjYu0 z6f&f%u{g@z3OL&9wO0PB7>Jd%5V`DX3KkEgQ=Z+~7%ZWI!uOFF^{dlYsj93D@MJ!v zV@HqOQuY#yhP$mnvX3@WG#fY^x=l#?668!NPY<|}tk$)=gt2Pe_4Yz-X?gMNAAIp2 z{m=j4p)dX;p!T*u7~_Zjjv>h)cb)>mct2H%h#Go`G!TB~7hH$Hg3NYHGZF$SaO!1y zpv2c>g&)AJa3IT*Tp%F-<2tFk7o9Yuc*a9@q5%nBEI9|lb#$&gq4@d{UH(8r-uL|L30_#+Q61SiXz)~dPV~U&qxoJdk=O@8) z#Rke>5UsE`yEGHiTs%(|Cc%Sz}d^OH_0)4MB}J$V$^e517-+Bls`c zFWa!)ZQ%u0#Y)qo5)Ib5B=~6Kc+(D6%}eHuFyTO#=s9rwZ`(CC9i4i&yVmhgciYfq z%)mc5NJluz4}&ySF@%)3)0&bCi+IEqiPvJNkfDo|qRhLrsWk#sZW$(A+^AWG8BXnW zw<}1)k~~mMo`~(JIMW;c8j0~hYT>76(pyABXCl`#83EjIdMD@e+So&N!Hg@$%mhL> zMyY|e)mi?<;)r*D>&CO6dF+c{te{A7T3u^ z8C4i~v)j~Zh@wNQ{}OvJ$;zs7rp3Q`{Qr3TfkGB$&hsXez|vd%o%)vcE%O*$=g6p4 zXtdKoRq(H9jSMg&LaDYn$+(R$HXfL}b#!c-g*}g)&v4Ngi)#dE>9DJRG2Z$WMDTg4-7I^&<|1wEXp8-L7~^~W7Kx%4edku3sB z@Vg7{dbq^EZc%xW=ammADsP2B;XH>~Nd~M%>s72qtbmBbpI0!`rsSb04}R?Y4Q{wx?dGnE zA5#A*{I;r>3_2l?mZHY8FV!aydG?xR(&NMwc-8aOJ{ftMbqJ?|zW4^pQZS(}D!^7* zUW>1&-GX?GDC_g9HO$wW3@QM*v%2?Pp0?sa)nRpg^9=0zzgPE7C$y}}vJi-8{6GW* zw91};^13n;&SK2jum9FRJNx8UzH;N~Cy`Di2_DUJ^X!qfpkZaB*#r@~9=5ES&sMv4 za-ByH>`;Eb!jd(EYO~PwLsXDnRsh>HU#%iZnd&`oSwqKtsRxYhSiOd01ig2UOG{)VRc1q9H8M>@&bB^1=v=+Ch&!#p+G{{m-Q+0Y| zVbpp7ltoO$iP2IXVhC-7C`^V(p31sczqlpn;%*Y?dDW~zr5LakzzV+THJ_n3PTe4; z#{ny5Y_zP5j?94=PUBv@!2VHNjbgwYNyfKKjA;_DIE1MW|5rpBGx-9&lW%9Z+MBh6 zt_a4eR-?j)76YEiHF*+E@B6%*OI|M#epNGmqPWbuSy8Il8zyL2n`jHL%EJ{W@5VOx z!l|_*qxW7}%`-YPi%5NE#L1zrbM7D#Ue>6>Myt)^B;A02-`p|r(djhK;R4_i5rE8z zS6Are4;?bP_D|5+Y`RYoX0vfBQYBf$?9WyiP^3bkuDv}f$XK)&zqo`zOI zf5GchEnv8c^nw^4iI+OJ=MyZ0acH^jng9G0#+EH{;bf=UKnoPl->Lt|j9l9?Qg zVE3nb6Sufe$_SbfJ0ACE3qv7fl-1aiy$Ko~G{Ac8j=QHGa?*5d)g$g?9xG|j0wjHg zp@pI(40c2rh?w^678cue`JSNV)?c7|*M9x+fA`fV+sR4Q)HV1YQmx>hlrBw;|N44s zn6LlELo;7NAPFa)4CrKkfAtpfJR z?P|s_V{_wTYNqBzhk;<*J|^68zo$*YC(K#0qPu>0g5OyL;a*{01s|#ip=TpXH2Q`I ziwHZj6<*rlV(JgKEu0(-TAh%_rW+&9b3Vk5WGl5P^D=TTrsiPa{~kQOn8*|AH|YUf zNl>lT{mOk;kQ^VWm zviocrms}Bb%Lhi+ETdw39!bE_9*(ZIN7hkh5fb2_v?rn32!r6xp2nwO@bw z$*(`!>^4aDkDdWS>U}yo| zdj*>Urb%tj+v+>dej(Zn!<8~+jgnOoY6(XcdRR`vE{PDF+V^w_6>BYqXU9fD9*}QHmDCT{G8R(YFkyi;@PK^~0O}DnR!0{G?A8h5T@Pf@ha#EG%NnBet zSU7?|SMj18?RAt0bR6PQ%R0V9e#s{*3O0IJ->N0b7aL~G?6FB{VfHYZ;eG}=fir|ZNO6H)c@1Yr!! zGep!1t5yAJ*^Vi^y`H*)b7193Jf@-RMJIc7cv|tO1y2_dENeCngn?b($K7UO#on2b zel<%`XpM|Pgds%VhIw?)=Z==i!M&TZD*3Zd7*RDC^1z6H_VhN#S+WX1qWJxOI!A8mdZNV8rzg{6I zwUg-i*tLX<1Yd}DtgRp?^aA_mk7!FMlj$NWsU>s0J&{UMx4Uq5KigO(d$mi6&&3?H zB)&dw`IcF1qfOWoxIWS1$3_B29zfV_7yN`UP`E2=bz zFhgi1o1MzZ^jqn*6d2{RSG@6%Q>l&q$Bl(7Osa;Ij*1w82?XW`Ge=MII4RJ0oM~k< zA5BmmTq*o{ehF@_0irEagdG(xJo<-^f92UF0TEdo-bhfs@E>~GlsxS|cYB&``sj<% z`NXgfsE8@>$;*v1TittIbcmvClC&BbYfJzaNt=YjlrS;owLBORs&Ga>%z2rR_>jBW zV|#%4&Be@|uISDKgmchuau#g2sU&IbzGZ{rlQ$y4X8m);SY_%T0F>1X|K2Bz8Yc9h z4OZp3u6q0f!b2KZBMkdG=v0t)@1rT3Mb-NY4JV~$6x)9T>R`zo)kz~$Bh_OoB-Y${ z6B}DgdbBKb<-^TLT0+ge1wHOT+L}xAAW4hE%B#|u@HE&ZS+-A=bk0w``T68{g6;Ko(8)zSi<5Fck(WAO#@w@ z!}Y@W5)!>eGe((=@YjOh7${-Qf3cn^j#zW2-&h8;Rx*QB#QYzXY?gNb;K$8s*{ijC z3A~-Gxo!1Q5(XC5*3Bte@%HXZ;f;vB#BEHqAc-?Mm;qTYXlFE2n}2kkoTsuPG(SUX znQZe}qy#Z#r!`>%GDaY~K_xNY3>C!6=)#4Qowr7+k^3g$?KB8DvYt~S-RzKu1D(P0 z8!0+7-v;Ww)=Q8MoT{9(R>^x{H%>DKauJ`p0=x&{bD9M#Htr!}&+&JbzM<_3$L5cY z&wp?o9Xw2ypsc-Zk?}<~j{}pO{OoQ%QQ05tcJUlv-|iUH7QE3ed3_P=Fsvs&molA-n)UqtT)0U1Xr4 zH3`t#f2DTADWS-o&F?2oa3!NxHcZPt5UIUzgKnB6pgs^3b%d8u;4JyWm!YX#{;_91 zcT#%fx59cH~{PNb#f=1(2YxCFrgJ3lO>`_6(?PB=Z6&?6V&(5e+oNZ z<~LL5&5_R1m_6_+X%b&RH63TKAAjp{52)EiB2y#S~h%cdq^VGx#uoIi{fsD ztIatO(d?yEg*jA;CLRd$Z4Sgo>)r(r?kkg;OnZ`M(Hs678}MtTDa{RePUfZcz@wuH zqc%s%3To}dsqzv{iBm!Amx?L;s35@0 z0Yo$q+KU0!p}@#eN)lym=wt|X&^N#^`Vq}3e{U|GV|*w^!6J=L4cZL3CvEKRWWGM4 zt8(nD0c#)GLX>`BNd;&i>8z4mfrxkPsPxJRAdwlQAh&}{XD`9@B|A}#H}Oh4sBwF8CU!XO zKCA`LNrGo#3}1YJz4{?>Z`8jiW+bw1S$E=>s?Xs_t4c_HQYUN?Dr-tnt;A~acnc0R z+zQwRB!8fj?unaKGCwP%i_;LJsdzhsvK|K9@z1#kOpRoaddbveE#6Hy49J@HB<#ZU zNy3&4dIRuUx>3WA6b_Ds$AFw8PdMT+_fpx`=j?gYW9drWZExN=z!65^q74hCsWE|l zEoJMB=s*t|KH3F)T1(ga@!nkuS>;Xr&olt-DyN;X?E&enYYivGqs%X*tP}9Rq*1iJWFcudGiTmQQ0Og@Y!$i|i=t!S?#se? zH?y{bwvAYZNdI&NK1|Wh2q58-wDz>OzbY6GqV%KP+m_NRYsoX!Pqs6Lc?@;#`c8FxA5`llo}U15S4xu!2RjSSu0Qkm z*ZzQWfFA$aGtc^6Hy{b+lqH*e1w7pjT%L^oQng{!+SFu72!DcbV4^GTmM$WkBf6Ry za^IR)B$d*~Q6CAlw2<+#WNZYDl#LBz-J4P&LB$u5HltLE)1e{uxQ<}{HfHc)h`$8i zw*lTthmHho`XfClJMk|Dh@hr#CMJ#yv{k8r{Y3U7&&yU&Qr5c8KK1$E`Rw2S&5Oz7 zfn*AF;2!py%Q{%F0IfAh#X5`%4BB#q$S;0VHGMy~{Dv4AeNVrPB2qz1n$IMBwadcb zH!+oz3+*R!WaQ~}TzoFI`AnVvGNaMw*(d+;qupFT`6&Ba;(X-==g6fqV-D9M*anw8 zA`RNQPN)%;$72`(V9p~a6Gecef(Med;6K{T9;-`$nweYpGjOjNFwFs~v6PWxPB5bY zr~PG!fnFH5MOnZQhN3rSrb_Ol;@|GQA8Wl~L{JLPFdKiFT7D|M$E6y{BEl5OLR0}oXZ)naS zLb$$m<(t7Smtp4%Xk!gvBr1?zT8dIyys>tEw6GU6jk{Dijd@O*pIWQUu+Fwh)taXh z^>{g&qF2PPCMR)flVPS8|%}*?UD)I zCywGuV%Sfd{qn>2@tF^-t93PIcu=m8hC{aKhC=&cZD5iVYMT^uVMiI01lN&in-2yr z%APnTx#O~Jr2sxh73jI$dvPa|Ie>~Wv60ja!GS>P{uzqdYKaHd*`F_@jI~>auAnY~ zin!z@UXvI}R-CstDhg})Q1+cPXK6ACV;LQeGYOME|LW;`-eAygnsBrU|7~;h$P^|K zPI^8Nt86-23k-JjT7sqdsM?BZX+!iIhT>o1y0N%c2kaG3vOqD;BaC7INPQN3=PAdG6tR`(5O1+=RW&M`sZ79 zJja!o(YQ&LI4P=zNvljb zNUg8;Uau=O)P;(wQT12Q9Bk?rZcY51OrkQRC{l4{kMV82({fMJ^4%0B7D1$TrW!`w zoVi9rNJKSOHCfj93Ml(E3lw|L4G_?(q8QhH{^Jf}t*~SQ!~emy&g~AL@Hq?M_9<#KeCSMd4^Kr* z4D;>30hL_{8UhtN52)%%$cmK>ANC=)mi)KL&UI~|rG#ZY@b6+a8pIi4l(-LEv}n*= zS-_tqf;(#`! zF);COKZYB3-a@#sIzL4g72PaSu`;UlOp7HLj;R>{h>vZCC||4y`xcKAZB8}=$x-l( zGuxAjZLG2QA;KQj_bXr=vdQUP%(5!S;Ct3GL=<^kWl#ozxb5OFmpn#^kUl|?3dbeF z7p)m5Vu4xi?{*_11$#qoDvm*k;3^MyVC`N5$ML3_wK(o8;5;)pT&Q#YUuo!g=xmi3 zJ6<8^zZ7Do=*S7J_V5g#49XQ3EDRKBr8UV`M`REY45#9xO99cA%&O}k=ig6-n(-j$mn5jy5L!nM^6PBIBSB6zg}tu&SV( zmS1Bv^Jg^4T+i(wIQTW>WVF+QhFG80rDi(^=9}}wY!l2a`|PPGO^yyS_1&-Wu9@nB z0$>uezGc$^>J$^lPHY4F#ugK7ZHFqI$}V3#%pW6IMW;mN3(9kNF}huf3uoG{wnJ01 z{-Y6%ty!!7Wa>MJI6_m$VUzD0YH$fdR-)`xW(&N$6BJW;4z-A;92ohgm5aFf;H7EZ z31T;o9JV5dUkY8?YF=Hs3PC>i8^84%5Aiv6*Eb*i z?8i5s7@i+}^t0#Rx#;%!Tc6dq)Y5id0t%EAR71@EJM_~cuk z)P*24;20@(gCtZ)6;PFBP^vtiIBX_2vi??3_wNhX zroNyFr^{X&YkCYS;igYkef=pdF9EI5KAnF^XUL|GQdDp)MWzJrA3X37D&H3nS`P-b z2`be`cSl>}-y9xlPsVk|B_o13yr_$9QB42SSjt+R=*yy+>=}KvHxXH$Jcva&p||zb zHf7SuO&K>H=cxoU54BOpP)r|jeIEfQgFSdel>*A^Ya984rUrfT|K_#x?-@`rQVOK; zZ@0TAER%a)^5$L5suksxRsqX=!m|F&6wsU|DdwhJrfbDN8-Jp%!qLiP>L(G2N-OhF z^S^>V_EH%yI81wilwb6HFks%WW*%1SjT`N!2S_dB)A(+UyyGC!xQyo7b|I(Qc_trq ze;=!CIp5dm>eq{q8fn5h`6H!O=W4d3rkHY-j$mHu_bLqw!x6E1%{xSz)UPgD*Q*rI zD*->`JPJUlmwQ3mNmB%2T(I^9(wuY&-{scoV=DQg;wyCO(`3WYzB&#Hfvz7AY4Rn( z&1FpLrItrDo8CVPWpG0mt1YqLPJLVae1%_|JzNsj)a3O2Xw^5N{Y3>&R3!{$QmD7d z&AaI$Ad}S~F(6T@Tty$phOx59)x}UCnfz~h%l;PEP1l~oRQ=E=mU(F5z%}%Mgh>&w z&Omd_EX!UYHJH(Ck8X@?2gDIHwvo+P0$sA!WPyK~fE)^3@<(;P8ZWP_(KyNEh)uJC zy`yd27KOBatjF(Lw_aNk8Rp(zHM3ExcDFZM;+)`&Q5Ny1HlSnZZ%ehBwo?dIcVGNO z{|x7vBvQ(Dlm;wd7{O{~P~eeIXhUmmrW9JZ(2#$}$JcpCy83cGf!DS3x9q1RvAy>j z&pa70JHK<5KmQXnrD%+(1kgI&(yWj^vZbXvNYW9@&^^(PffVJ*=DA_2XVqgVp7z$u zd-6keK1AaNrcB=q%Zypu=}W|!%_|`a>dfg3Gn(R%GQr1?wDsl@lqpf_8&1WdMeJ57 zD@O08t{Ons-iF7KlBy8sRgmC`WmzC@Oh9Gjnh}0_{!R*x&e<4L zQ>?&=KM6GYmI-E9%vjVG_}CFbD_CK_>X%Fz)dod@Vwf1RK-o8&nT2I5Tgv^Ar9rro z5!Gu!RhLT(1J#WTt@F*x*`+R}tg}mf2}UBG?Z-?FxpKM_3fA;%EP#kLW3^7H9iY8*br%mOX+uCQJ!7k%N8l;&a(nDfSq6r`%WJNHfrR&aWZ=1Rc;2bP+mI zO)?y~eI8dBraZTJL!DjsA`ntxh3$KgcA^13`eO*fK&)`=y>a%% ztFU_ioQlZ!K2p9LeTa47a(0G7BezO)t2GufdNQqvmJszSrmN1R;mI*!CnvPy5_I>i z9I}uHOP0Nk%$(+9T z()oAT(fG#se>{JS|NW;ksQC`3>%DgVvIJm^3}jjAdTt!Iysl@+QZHb9yJ8`j)3!K@ zY-S2o_c2ommI=@AaAVmi&jm8H`K4BQWw1H7n0A~F6U6pF7Es%`7(BqJi<~3 zJ5ot18ln zKlr2PzT)E*zm4{a5NH%RFco1hqrQ$NrIr|-U1K4p3g9)>sd#J3!=@gu)zpf2W#cb8 zp>C`E=&3SB(KE$pb|vmu=%o#ybYnvNr0#Ez>o=`Ss?A+sPs0lsuL@zCL@4W<#y+74 zQ@_U!;AV3MaOp%mmJ^!^E?G#@TCB$`zD=VVOQK2qSFp!KUZ+zx2e^^=y|dp#vRp7Ud8s@lfX2^C6XHitTu!Dy zOG9T800&4_3aSpu`Ykp`c=al3HUmq+sor}%`m*~M^l%U!>?YS)Z$S3VQ)30xtE^2u z%`ju%&w9n-RI9nCUyLUc-UL_vN4WqkvFdR7s>7)P6x`hJJCU*~w?$=!qp0qP0!4xW zqs@A85Lv1L8Yas8Ad97Xkg6$+)UaW?G2EyC7%mciFyNxsm0fX}2)D%_j#+VIkL~Sz zuTAGUKoc)$ir)Fup%EjhZK!<_`dBhulTIn@DZM|{J__DDm4Rhq(V!lN?)Bq%enzoI zYhnK!=(MnZY#l%Zqnc3p79x%FT%>}?4CbczMHm52aVUQ3X*J@ybW;ClPoV<8dPGOCBhPFwoI1Hrb35# zvQ;a?XKOBaYyP@;_K=;{R&A!mc%8*qE}QyLVbp2VY)zyN!td;*UM=R0MDsFH-+lfb z*ndx)ho(zds{$=DD;6_z!wCaLw`1k=y+^EuYAs85XsTUWpG~9QsE>Yv;D!SSYrucO z1D>&yy6Carp*&@cD&Ky*g?doC<3iFU9ESuZ-Z1+}&;kue#ym8iN7cz&ESN57<*Nr( z#Dm8^n$ZL^2#8M=of`1zkB%-ACoo-1!2<{rHlVpdvzmzg5MT6*nX=7FA9)Tq96i&p za6bTyW@2QmL{X-gQtgG!1wq!^qV4t`cAuD1#WwLD)-|PIg&)@5Ox6j}6 z{3F)0$^cX)kl$DH35@QIkEi-MyZ<+T>ET~Kdz5JE19iv|$*8PLm=(JcVtsTyHR3*h zOq^cyQ0tEgm@90C^x-%&b#%gPFJ`8Ka3^Gr`h#D?!g@#^9Uh&*a~ zg3(7!Pq6Z+=?P{XHJw;|4`feI-NOu~r|w}g(^Dtrg@0PdhnJSRk0ePiBhiUTWmo(gzRUmW{hO%IeQTf*czgW)_)@aJbT-1bcWr zIUFueJuqRGVMZUtZ$-HD0d>f6+CVeNy_FgE`a;R};XYT@GO?-Kj;t8L4LgQ<=X_oT zaWhzEy<0QbUo*z?c;VF=2|}ly?x#FVe6(NtABSP4?{Op)bVNy(chG&B2lBLg_4CCb znib$FKI=@T8`W`pd3{TA-|R3C?NC$am(V!PUtU?0bE89hk#e%JUSJRBo1r*PRuyW; z_;O1c$`pxS4-O?T4<@8nQ&GNG(GKcsGNc!(f1nnw;T-m$OMR(Y_05r;D1!-*-XZKT%P#!<=b*xwD zJ|-zyY&wY0_ZN@d_Zal3ABgA@OYN^D8en7;)3`=pRUwyz4@k zinwp7a~T{l%yhR$v?DwtUj^1@R3PBAoihC>YX$F`K#o;nN-_#PXtw0i`Id9jelqHV z*0EV7pno_zmeFSBA^`oXcG~xVwgqr-PTPIAp=Y!#Ws_CP+Ub!HJEhn>Kl+nbNO|TReCWI#ahskbOZj_FQF(+fQc_IbZOUbBdFQ1DZpM><#*$ zPm-JlMU5u$31&KYssH@JNjdEB3m%JGH4vaczTC8TK?)gt#Fc#Y4W*j+Ou~63ax?MkS zvBN+uZ#o*AOI)0l9h(2T9g5N3SA~56{ZWCQ#;R(i8to6dW56i>8;A0+T~! z`NJ4-^^VWF1v)f)D2p0s>JQF7{;;+~9tE#3vDI>Q6;5qtZij~_g{Zjx2WP)~QUD+E zKscup;<~~>M%nYa`QO-#?q#5pGg_p$37^niVw;%_Bg;N*o!-RiQCb)0e1=ac)X_KKKB7vD(q1OE*qQ(xr1vcMPDfb+218 z<9HJ>IbNgf*V1!D+xTxQy^n3bzUSz6-I3z2>pA+o6!bEz9YKBw$v;NG&p~t*3aA>8 zHGh{W_v?OR1!c&jaqZB{3^TSr+5anEGYLRThXuL0ze9<_S+n(cCbwot4grKdu zf^7O0A_}7N1$wYd>JVc=1PQKRozyW);`O;a$xf*fK#F7;QEw_I3w4LNT=__1uaZI}oXcrv}0AgGZ<_x*Z}yHL!` zHHo`9LpqB%D;BRirw_CMUcv~K%=a%8%c{#3bbQR*#x2CP)6BH#?Cy4zq2(z}Nn&2N zRXLft2%14_-ygjBRh44Yn$WwL*l3L%tLMm`Voqdk$|eL5T0kbkQ-oexYSs7HVc|nw zDZynq4xiJYyBznTsIZ7vA3DFSUHF3IpYgvxKmTL&5<6t2sJ70XMC4k41{%M@KCNU7=PBm>GwajCv6UrfIU$ zXA0QX-RQ-{!RQplz~r3%G83W07HUc|p*_8w19j(T?Ntaq`&>ayQf_+CL^{`ER;!Kf+=H_#IG(M3eKr}zsfjJY%G!?qKV&hLS9e2|5MmM zjv`s^WReH3$T15bG+ODogFc$!L_UoNo+Z|x+u+roKzQ3`qxB-*RoO=@3C#%Qg+BV0 zUdC*NeT_Q?UZUYoM(>XuP3QJPE7T!rNsLMs8QP7fYG0{cGS^}qJxv`XPoZDviB%Sf zDAnB;NOwPe-?j5M;f_W>)nMn_e~Mt>;0(HL!_;kYt)IR0QYm%Mc6}t+74|SQQ#lQI z|Ato1Z8A=bQABk>kQI~^(eLs&n>u5M{)vb5oMp_KM86{%gEDXl-o_LcgCenGL0&FL zzx$gaesXl_pedJDf9JdoILj*3vbuLa*zz)5d!2uM!TJ^cef9jUK+pfjU%YP3{wiLT z3$Xxm3#1DOrV1AP0O6T=ubo#EQxqgSOkiTzvse^`^*Xex+*pLlgvRkG#uc|w%BD@V zjh?zhqsJr{HDQdU#EniLUKBq^2FbM3f zN29Or$X7)s=HFiNSkis^BX?pR@2bwetD(`h*o60A2NNCwsK%QjlS{uJ3BK*(EDUWryA1Q^9t9FA2~*yHd1yezjn`=GiCC&N(+LWI$=T zESAh{1ji@)dMCkV-fQm~F5@eDMavUEo&Yz?DP}Fp84k^BEl%lvI>2e;(_CYJE~5Tx zWgh?e3lDzG6Dii1-TVjOd4>K3W<-hZ5f@H@DHLfaSOTJxlbL|f3da1}C#`6N6k z5M1*aF5Cl`)6@hi?=Ec^r;!CUapL&U8;Swe1{>H(9Gz+mZ7RMQiX=fjQ@Z%3Ye5Ecw^TcD%{NX1bfBMYXR#!_>qd)wm2Ooa; z!H0k8jNZ{YWuc$8j+$j+X6UV66ijSj8=i!NrJ4zZb*)F~3wX4LKjyBpBT5`A>6_XA z_LrW0@^kX;?16h@059eCXl@7RA+Q4RhT#*8ZY#SGek3zu3v(NU5UhxuF7aW}>N?L0 zr7k9=rrY=}_8SdX#^Zi|=ZC+LOIqN(*; zIsWl29%!#mtF!@D7QIFjqXU2Q50z(QnNyuz-q+W!NX(U=&5pBKj%F) zkxO~pW?gY%pI>{yF*_Om3tE+Li{V!`ryW+zsy9|XIcpF~X>~wuXe}QERzSG!>(1D5 zFg8LZ-BRQgjcW5I(o_bBq64$V)90_u(?m)*#7^cRc~X5jH(!S4)P2;8&;{i9V!LQd zNQ?^C0Za426|9`>ADdGKZP%C@OAKH1SS|F34EK*Cr^=$+W0ak7>6 z#27-xrJBN@Ke<2VNmwV(n^?juL)SJRJ^rRB=cC}kp0;R`3IL-9A%Fp6D+Kq_u0Idf zXbi%`$PR(da6*pjha0(Iy4ZhugPWntj~RL+HDkmgUua;fa#QRt!V5z^OL z%p*C@u&O8k<)r*Ps*&neZ>LQ`W?ydJDb>L*8K|vx39Yzvg1O9vB5K&1>MPDIF&$&` z&eE|!E`G+fg(ERu^3)fOo`QyN8U2Lcq%f9JhpxiNI+g}y9sEmrQg#hHSb~8+p0bh# zYPDy7@x`)3c3e2zP`)uJxJnHHq0wUllclO*krn^P-9|?I^@*`o`%1N zS=P95|q z$1iDe#6Sr_WqxWfxc^ozZvP;VUN9`lbA>)wQ-52b_qli_W0$zeY(>n$&vY_2m|Ko} zMdhH8$<5jU%i>lg=1(>|yh_tnBwcP1qFi70z!RL3e^vZ?ojSBtbHtKCOhKoYZgNr4`<4$Cf6 z1U5%NhS3$J(&SK5i%Yic`a^D8|3O=X7CP*V_U#K3GC^PM>!_sM)^|YUF$l(O6=S(`0G~iJBTt@H$#oK8Q^m{Xpq6Fb$|W5< zVqGnD{iv+arosRVZ-!G+9k<7p1iL1bix0B~FP5cjc{Y*=qh~m}tg+EgC?X1UHgIJL zCYO7Woyup)!tASw(=f7*c7x#57?rdNf-=jrzV?;<;;%Ac7Fp_JFxVkR2?#)E#iqo$BUSGcKYwqMGc1A|NkZr>jw?DPA=`5ek<@Dp61|A@X)gvj z$b?lspZ9Z^n^1+O3~#Sv1fEiP2nGCO!^o@%w{fE zefj90eE##Fd-MTg2IipESYjCLqKG#2HMoMRP6syGX7_ZlvheMn-uSm)`oqT_{~A<& zFAijiYaVi8b{*(6{#R%KJLDgeLhaEu+6LH)S}BcTc0q`eJWyMIxGCsGnkRc3E#MW7 zt5p=%%XU+fd$596nz^my~Si* z!sS=DGoeJxsKR>k=svUHn6iN}6Pv&-1Y?rgfX620Nk%z%`dW5)m#gUY0KtqJQ`xKC z>=DuP?^N+c@mLHXh7bCoRv;M>1l2XPK+bWYLf@<^lwmE7F`t2Ie4oB-*}9A0Ya3Z3 z+rqP19Rd~_j>6Z=W4U13^`;CwVED8QsBT_AyZ`!^p8V=lPuzI+#_vD*#eaR{OV2)Y z-J-V`n_4SRg%3$Zm7}`Hq)?K^8s^wysnl8hU~47A<|(LZ*irnYP!mBIK)7y47h|~? z7m?Bu;_72Bfr-jRV6q;678xYJ1ountovK9Byf01rgZrLggBCjUT))eX#O60MkSN5{ zMnJ!(A}-w&A$qjvsl#krAOWR6@PqrWtNHn#>b$2dFDrP28D6&4=556=@VPF?_LTJ* znPaS0G{FhEhKc=L%24j1YvMpH;@EY>*Yai=p>UM8<>n!7hhPN=ucSe+dgo$N%S6c4BH-rM_8BmX%`t>kx9`r_F6D^baFq2 zQEe$>YqV<8wme0HjrEOugEy9ro)bu524>MRqSdoyS^~)GNmVZD$c>frxM=px4zJAn z3pux^a%NIa?0e{p4{dQ2E#D90zkKm^=H-XPg_=Rhz3sM-&*Rf?~8ZU1j?X5oCc*;~oQw1nhIe>y6qMBSw-F#KPoVWd*~arNC6-D2#4% z{F&oIzx+tvWGGvOXB!J!jw?^y5gu^db&nr-ZKqu~#XF&|Z=P`P*6Z}qwnhc+R{F^H zwF*I8D~j;*#)HpP$tte|n4U>-a#e|~4+633)&7t{PD)HQtnZ0N>M2W`mRPXZMItj6 zTavM~eKOT{{cb6l$osD{ zGl}q3udGj0fU5f)s$U!@#^K{E5k`A}zmtl*E_}r8C8$8YH>JLp6p}g<6wqd@_Mt?x zO=koNf}hFT5ZCgvD-RD%q3}6OUpH&CrCeh^1OQEFvu&-KM4Nx)VuU(o6(s95`$ym4 zM%8urIDo+u+=_w>Dxu~IjZ|lufI3yI(d%qTROg+2CZ=gpviE|&Q4ZHF*s<4venl>%V z;93M}u6}uYa^^p}EdF!c--XTIVy4R>0T(v4$B|&P;k7+9Q4(sKCOA?0PpLsrUWH-3 zcD$(>ui|<+UlnFrne>~+2+%M`sO3+tj6qC~%&?WV+En=_*lROA#$C5c7ny5l40aZ+ zw50b_rb(^(uWITg+v^(7%7D$HQhGovioX@}r1j!T`ztji0B~DKU-d^S)5lEl6+j7N z3#}M)cLCi^QO31SBm|lofRwjSFdirm*qQfOzp18|HN3Ff?=u~D8Dgzk5hdWPYV~U) z4QRwu0)atD>D^T`I>}MQQ*XVR0M-fy+DT~^LSE&8tq9@ls&X+fVDE+D`UXRz5_QnY z53cnDX*hOKdwT{-iN&jP<%og`yJD}igY#B~D1#MJfOO~34w=L`zyUq0Rg>g5QCd`} z#Z@Y{(+x-(#_$V3ET7|JXkM*ym5BS=OCkfF;{;$~P?rvJ$UC}d#Ru*ZTWY>PVj4CU zKOjRTUKU`bFg<0k1($^a>T0bQIvoe#5|F);QT>`LtZ~G#1-qGq%E9EZWINC6DzvLC zoIiN^1~quM%;SvbpMxs)?Qp z$NM#3fhAGf<@e=m+h|skGNx`jU`o8PHch%>QQ8AG74Y^ECskCXvlsgfC8UK&v7E$+ z`LkuOca7s~K@T>%Z{Ut?<}Gg#8S!QdzZBBhgMaX)C%=57!iWc-dE(=AQW0siBN6-( zpdn(uQuw=n^o3tM%YQgG9{76$`Lz0TcXLXLS$D)of3z-YRNJjcFx61B-F=xKo7XYA zO7Y$YbM5xq%^hpO(X2Z)%ns`GWw|~^LV^q@D$`W~om|19w2SQQx&x&n7#ogFBJ*~{ zl?S_azKQ@&Q#D6NF{7wWNL0dYo07((9-E{fU98?T#cZt(Fk#Dp7x`U_GTf5~X2_Js_Y&@H%X3$%!v9V>bd)3bLi4!=2lCY_P?jqL`M83(`z9WGTst zOKq4<1jTe3ByrP^DO`1st8}MrY0RuYN)@@*Z%~ zVL+R@lnjwYlLgx*!&cse8Xghqi{C#@I{p%xgRaFPFbazH`D%aPZF{QX7lVk@h!zx}3s10$skx$Qgv^CeLc(Smi~x`S z{pgXvp}BF69~o7|!pz&VwU~G!Gb1RL1-J}uvA&`Viu;Fr3^+udnr`FfLM(MJ;}IH+ zEz4IJkw^4?I6{@`)!?wX9RME~CxVPqC&D!YR+jDEvv#Hgf@8nw`G0jXqP#&ymbfZ& zKCxrLM$0HmA1$ylpr*G95oZH4V1o!E7qK4e2&ZVtMg2YxwHF_ZvUbz?Km(;uy>k|? z%K9$od59^D(4a)jvgEZR8lO4s;A4#CcLQ6scKhh4oX{m+xT5_CWL{;(dfH(h7Z6!_ z$a`nM@<1?CMq|EZpb7@Jpdxjy8YkW9yMKW@in{7Ufznvp|JX^A3YGNUe*)boxoSc` z@)RLT@)`f+-2pukoQ4RJnK73uf_AvkysJgO~H>lH=L^rw|)XWDDg$!m%frkvINTxf^zxTTq_(t4!=2 z$vzPe)DG~({S(%1B3F4oMz0ms7?cb-AKM#Fb@e(nIQf`OXSWbXr zdBOUpr3R>jxR;JldDx##e_B9nQ0A)~Y>VQr08y~`gUja)WZzPoNiwqfIQ2g*fY+Py zi%Q!ZnCW{t`xi55oX<2|6Gr$JV1*CFC3n&OtB7^wN=4(_;2;P+ji9p{4osWcsnV{K z4>U3xW2Bw&dHYH=NHLeewJ_INAZs;}q1c~AssN>7TF1lF&1){Ik6Uon)Om7t2pl5< zOsnoSFC84+HhsCl?-)+J{zi7PgOX()rDzA^yoJckv??3rc--72q-#n*$ZpnVM z-umV@H}|Fg7Jfz8Y%k>>v?w05xF6%thAs|x2tQU25m^qkJLTV8jagiy=YJd{C0P&S ztMnZNGPxcMQ*KZvvh(M`v-AH#pLua6zD|6AP40_xZ%RU-JCp7zMg$!|O016Qx2SA~ z+EB-rN1yrnQ%^nl^s~SJ)yH^~?{Qx0yYWZQKK=DC-+21$AO6F$hr9RNwaSZsUwQ0H zH`eWcfk-CXx~54W5ay#r3qja&ck)~{Hz&4g_eoq<)dr;S+LR;xAZ4HRmBtX^tzLK% zT44ge<2?0ZQT%csy3KcUPcVfRt)ag+`9cZ3|MbWjO6U(90jvvh)?+8RDw&pP`f zpWY~sqB4_OEB{MppZUyZuGsQ7`L-2JA%(!BVw3m*Cg*Dssep+2l?}G#0P~rMztoI& zJ@Z{&@tJqSOn(=wdJ2wvr_r+tN8F)nIEKkD+d5O-!1<|mNui8>;Vln7`sim-hjs`8 zX3E3X_HewV6U$_{MrOF32BXv<7)&>aGD@H(r=1n*#q&vhJF|N=*1gg+5 zqWWkAFMTG|(!TRdIXwjGYz~j?V3eZOBsT!JM_WQ+h@Q1)QzwG`e%K=m-t8< z&W7+9J{d?ZM0wi`f66w@ft})mb^}@U#5=?N5BH@Go;@D46jE7PmQ_vsuk|Q53W)Q?69_eU5MX zUJ0Yvq_N`N3~v%dI>Th>L5q<0|t_XR&Pq(ZmmLTE8X4T8dl(X?sO?5hoh8yi& z+Op+X;>?%zTM-2Vk9_(8bTAoC-aNeR5Cy{4;^ALhiR`9--*_C$SGtxd5L$(M!5-Kowlp_Me`HnReLTPs^koGmAG$}1P6_1LYumVmu zz|d=042yWpRhD9s;*+W&(C{bAJhk4#D3X5lIl&>jRRXOa0)zMr0F zOX&IcGoNVz*;OYsEXm~jgZ`Qn8n5hrixi~W_uuyn!z`T~(J|jgBPKePM+3;Ea9y8h zN2b(DZi(S(MOt#-Gt&hFmx>mYCrZ;b1QSG}NfY!*FFBF0`P%s#{6YMKmK&_XIfCE( zQ8)wOVzVZ*?^W7&0F2_ZWrH$XV(RL3Tu_ERVb@vFVdpQbStS{TEuForAMs$kQB!p{ z!C<({%S+&18Gji??~@{1qaz>AUJ#Ka>EIaE&Ze z!frPq1cb17*H(V@TSAD7FNnzLFBa5-##&2|k>UdqX z6mtG97UAp=1`}|>u0Pe&IHRRxAmUTNQX*U^l`lQ$iy5?MqqCFRBsg#$v+_`kEzOP} zvAk1xZ%4L>>N%%Lvo4r?RD++EPHy|SQXIP{CROEr!~J9TFbj^jZsw(5ufna5kGq`AlD#D~xVc5o%L zMvP4<19W9s=3W-I;yr1dKq%U;pQ;lun`c;y!K*GRRnl7yc3fR$>THRbuUbN zF<%(Cb`H|Uuw)C)51nUAtOhdhwO2U1feS;LdE3R4D4>=!=)X070GVv4)SxZ;rJ4gV zyofdZXtL$0W|^?pN{54H)2?&5qwvR-*9IV@7^AYZcT9Zr4Xuz1!7WAGbPc7=$}bW% zE#;>Mg!oFJ`1QV%!JtPl4FI4am0lKK0HpgK{H3qNBYq@fwM-N`Lr>oBfHfE`yP@rR~DArLp(9qh10uyn^t4XZpUujL{g zQTjP%5wnib#jvQW#4T8Rd4Ik<42mZ%xD`=X5iN=;)@a%yYjpGVz|VAvLoffQFQWy_ z=LKopJTcvV>B8F~clR{CI$M`J(*H{#e_9XP$KJ-t<^P)T6+*VaK(&7r73no_M>L1H z8JqFBT49m7NlKEoth-oDI1j~(K;&fa$!CzP*0DAFQ_tL6W6PDL4=4I-Ci~a-M#Tqv z3T7DJLa zqW3FQA&aY{`nPSgy?!=UW|9JDdPg#^7`5@^KGq?i{p{ z!m8CJ257FHi>!U`2sS;zuY6>DC-jIhnN<@D??>$1t`)Pj@RxgG%-ib5U^g+~zPDL7 zt{`tZY__g_UMTm~*gw2@WZGh!3ve8?PWV#Mr*xjEY*9@}s*_Op$5W}jf1Q99^Lp*;@i2y4#D@gFC0dLz@RsL=hn2pZ)4nG=fR#QJBFu~A8v!m!%wU-|n z7MB{G{pPPd`pMGwDOw>?9Jy@WG;D6JYPB|lm+DI<@UOLn;{6#s#k#f&d-x|UYj%CH zbzbRypl`>Ib9QJS(J@YCRxPWZPH46uMD_!G6kRiGD+o)hv7SZYh48c{IVGLOvQBq9 zR2`B(Ah8#AdMS~qWmqDx=!+GRx$)1p&fi5Vw2JYOG%R@?+Uw@!f7M)WPxTW69AlZP z=(L)QNcdrUc!|L*4uB;J{#SdS<-^@|Cq|SZca3k0t~$OV;7W}v(6Zv%uokws0KJ0t zH;rDrV(0`9<+?1Yx!gF_}Ad6hJ*{@p8ER$4rC@P)tkh2|u7#LzH3kaw?ti2s_hm6gOFbJ zH17By)GQnkdt;g~qrBXspZ{#as-sYLIBf=%&x7ZYj&baejXxIcYT^T5M+3q3stu?y zy|#EZg}1v<#^D=3+2~n8#ETveym|6O!!I1#fOhvTYRH;kEB|l-3o&Iex(6)}pOdY< z3{^qP*)RV}e_!5HBq(RNoERf5)DX}eE}#?5jy@Xe_*MX_{-H)v$mRYTN^Qp@>MZ=P z@zxxcHvP)W#w5|eb(nF2sptPW>0Mc3rj5PTX~_4~&lf(LZhr4XH*XN4W^2$`8*<}| zN@ie~Gvm~`fQF&lxZ2*kfwg(fu4D?{%E{e}cCXSGp@wlVTri;QIdT<(*Z0Kw0!S6k zeVncOl1QoU^ev;R5?eL*-&XwAwWG^U>@A2)k*pp}DM0VfM6$~lUCWPAthT9knSX%l(w&0OgBX98J!txuN^$ z9>$u>4dDA6aS==oc?a?a{xhp`r*0uR?5@RWs}dQ#%wsfvm-1_`_T>JK;|&aqz21d$ zKx5fib5VvN!!bR04V0cz)>Tzw&`s>@=Nzv+`pjHNh`lBFQq|E+cF6+PYp56@$CLbzWNo?q3t|(x^=SQ6cT95 zo67nCAIDtQ`|@He1*G!21At=xRZx8GMS|@3&Q$zPz>Kx=utBR1CAwl-; z6`{@ZrA8tBQ>|9SW-d32o&Snz`@edS*A5VYUzoc^p9%5L9{5LR=YOSs5O1cga@>o1 zi4B)*Gq@3Pn6FQCPy>L9ih-A-82Z&KoiK3Kg9wtt8}3Pc4GCi8CDYfTw*C2iufXJZ zC2`j`YT2;IY)pzLqvL0OAZzM zVRiKAHouDXk`NWU%+pjgx6IPp1`O>H@54W~Y1OC}NmW{P)XV3d@LjSGGSsYix0u+y z5nAjH-$X;OBz+V#R{6qjh`vnHjbnFjTG&@_5L1t0E~JPu^k~U@LF3xIjO!S2$eHpe zIirh%PrP>W>iHjEG~CGlD-*rE%UZjna=bJZ2Kb2*k86rj_b{rpc>yL^^CoqQ?@-D9 z9?bd9`CI4zagdOprR|uASnI6PtR0P>y9P~69RWg*J$dD8FMPNI#~SA6l&Wfznr}<# z8WR|NwQ-;-=~aO0O#)QR+4`VWb`-psTbIAd)lUAVcJ5?V{!w>pnp#tR`&$+$M#gV1 zXN3`r;uc3tfZ)69RS`Zg7*nTL*IDRUf>0wxK*@Qd$zI*ZrPR+_4f6!dcb-n1kHQDE znHC#5?AbzP)&BrQqH^q)$x4V5b^(@kpwjXpWGuZhWqe7mDfj&yZGs1KSMAhwM^4@o zR;GW^`iR~WKs%;xn2_+fGkF1kb)MCC7$Uh^2W%T?VC+o>?vvojpC|oGcRUM+GFB~Yv%UP8;*^m;c56jEIR0a6b*9j;q-_K%P4$Wx1X6Zoj`NI zZg}b%i8(S1-&I#DBh&k}RlXxc3Y`1$T@-riP~AZ9@}DU2(K7B!4z6OyDEv=-1H4Se zGS-pFNf2h=w@^8fL5%0bNC?K#J~6#B)(f6g?(wQATy$+&n!ip^-#jdtAv zx`@Gkc$J2zJM5Y^Q(fgDn9!o)tF*4uNZ?U63tnZ0(a(!8XvZEoUal@a9-Uz}mN<{n|NA-45*APx0>|6 zWwJrdynks2cn`)%Vfr;KT<9+=NKhQ#t515}Gj{D!l3&`Et)T>>? zGV&}z8$HkX!39VQo*iCP*Yz-Ww01hsH&yWv5ubQsAHKhEqNR-K3Dk);eiSG3RTR_RPVZ&Nj?=L)G{A9jhBtnDvK z9I|(`qO5L4ou}Bmwa)gQx>*RPw{Cok-G5Z0+z-k7%!z4G;yawjd}c!;Cvi&V8lSC^ z=BhminuwKtuH45(kF-=whBr`FucYk~V@KNoZEF@Q5sN+ON!zyVY)?$=;Bht9P?3r0 zIPUxMiAQ%_)x%gPx;kHDsmF_VD?v7!OFET2P`4$A4uJFQv!C*{`@}%m2x*4$c0+St zW7Y}2=sHh=pZsjaB1&Mdr%Tt;OzoR%i}B-w#wv z6{DjS3mI)WP_Ev*Iy?U_TuX(pIiqXZ?y@ zL<>bDx=^xR9V?x7xht0nI_@^?1V|hh0$ZYE0um{ZRAQ&lfD$L^G$2S0n-QyBk|ist zss#1HibPYEttfzg!Qo%%U((O>jyczwYwfkqIg}{bg{n%KI(zTA<{Wce-f@|ib@%4b z@fyt2adYT^8#3&PNJx#R{NXwAl>s-eD4BljyAMzmE)9qI|ht29c{)FhkrbNF}E znf(bDr%D5+%MBz;1c42oL7fMVz*aci)0k+N=32_cE-$QUtSMU@{R`%$G%9p#MZYI@ zkAL?3gIwAa0j7*JRS48jch4F7)olwTd}s?6m`rh2c?+yPEIXi@YyEM)OC5t-vr=K= z%zP1_O=`vDW&s=!@>EGlz=~RX>0Wyy^inj~^OChoWkb*A!H~z6TAxtVNNm zhHq<4qP9xvh&@X1687WcKANQoW&1W?Xlj;!R35%&EW z>G8bx9v;hZnQL{f5M-_pp9mbkP~fFnG=~sgMgdCJ%&cM-BO`AfLa6z|A_JQ8;%MV* z{|Thc0$cM@$VC@sXZ2AaPj^x)A{tNX&W__@qPEPm9(G|bWgG3?l?7)`a^bN*K|K4y zeTK7-9bqkPp%q_SjCBvra8sYU)}+27aEz*i%lrsvhjJy0aWfGJheDB;Y(Q7);nt%6 zF(5JNdQH$M-^aXgo40ONAGA$0nerAIX3o&J$`#ZOgS!e`8i(%X(g@+O?*ga!Cu<}c z!GuAxJMW07Ro1e^;zh6tf)?)n^rmt;3yDOaf_?{|e^2<|Eu?p~1^=Hw$XLaly+Gi; zM~xeXa)PRSOuRe^kAEH^;;RVv4hH0@8t;@rU1FvwV=vaq#}IUZ<4$XV1hI#GEbx6` z4F{5(5C-)=v!i1}9wJLD$<;7UC!otVX&#^&?lLf8;ieEfK~Yd>=%bpH6dzv&-V z>Gr3SF0Iqn%8hQ^W3;=L`X>GlGCu~w^&hDYf%N;1X_D%H-4V`SYW(SkJfBVq_vz}i zYZ@s9VyEQvrZ+87+S~9wBEg5a0-$(Y ztc0b+sg#)@uUB!|I5auKjdJP^73A8uT7Os+oU6O;53_1&Oni4ZrQg-sA?d?KPFE`R z*HXZr6*Ilqyk;$FTArC}K1nWfI>_xXsooBSh;j_p+vjyy=bQ1`>q}BU5T<2MwxAry zrrk`V$dJ-l!{nn?5zAa$H=e(;Co=t}Hlm~O8pW3tt8ZSMRFCeJt-D{c987Xj=g?3-Hu3TU9I$xrW|=#sjp`y?318c` zupxsjxp+m1*2wX;Z0P=gV-(h$ES#&+ZbbS$_jsuv7LO1yYU9~V()Iid=e$Q<6{R(- z3ajn3)+UJZ-EQQHnfIh4elw`W5$QwLQ&p)wmbO<>Wgxgi(UQAAZr0rDdI2cel&RU7 zcH(kGld7WL8(|hR^nL)3n!d>ybv)Yy7K%=Xl*)2Cc4kc%_F%y>H05v=yXtY_+gfj1 zaG7Z+b+vtQ;QyP}rYfhuKx^15=EB4z3+~m>Q0gM)F7kb`01I85O+4 zmoG$n7F)O<*`0sln-{KMc!pZu6X_jZ@GQDTJ-5E;=6(BUTB3Sr_t_^dUH;~khjyQP zqB?~qtCQ9b?LPm+^{c!W!mY2X)rLoQ&s_P#XDb#3G_l=l2BnpJxt~$LB#jYWMYe21HQSP?bpdFz~&&FER!5;*O#f?u3C_4O@&4fVV zDSL-9qh1K3O91)qD`$@WbMy}><5>81+JU;*WY_M1-K1RQ&jydZh~|s;p?Bb;vNG^T zmoXj?6oHP~Dynz;=yAH}0?k4Y8henA=FmKuh2YARt&SJ`Y)I)iYBWSuJ-$*@2sJ60 zA0%Mfx@~(eQEl!nZiqA#FjIbkN+$0Kn*>K7a*9ykdBq*k$jJNH0pryEi8WwBOu(=d zHO)M03k63ykzUgR;XnGk{|?Q1fk|*|;s=nNUfs z^wy(vL)JIG!?plr(3X$)+eSdcD-Mp)$^C~LVq_o&Lod-ucpUaJH#*nn=r?rX30a~B zupgzU7VUs!+u}B|%SSD-EbySa_5iH5n|^Rvx~ zO}3+9AL!4ZXtgKWSZ4zO2HGlK+B%jpDMp7B-$;?@$9;$I@GXX&fQJQz;b8PYU3*e{ zfTad6%_9+&B*5 zT}HJST_3l1@_Kb1pO9=)xyIbZP;hfF-g_Eo#xY(BG4I6Q7;!nsy&%MM?UdWb9M)W( z$=RIpUh_iecH_gQBIWX>Xe-Rl_M~?G(!#x#>CN6$kta2%(4*cV6carpv2#z8COm!V zD!VaP^L&(!Ty5?#%n7b<1JzAXGSiSG1aLqSJ$~xS<;xeped)^OpU0TQThtefeB)*K z(+jH560+2Kr_UZ$zIWt@OJ10mxc$N`n_UN4thiUV+f3qLOV8D;s{uDJ*7}d|d|HNEB{R#N z5DOyUP)uyS1N6&Z-h4vq z+QY+rip}+iGIX9{+6VXY9+)#nZ@`3>z80_NDd0TE-PYe7U#8}RhC74xOMF1U1z9f*Zddr&X~urNFy?Du*op@s&0;{8FA` z_@W_Cc7|!2H!2oRznhQpJ6Lt5Z>^mQtgeax^r)$!AF1{P`~6fbRL_34B3B_%Txckt zheZHij!3av;!R51AI%QRB2&N$F@z`r%Rkp4?F4$Dau}?g+8>*k&s@J>R)7zBBEODBQ62msgZR z5CxT}1J9YJnz0sfBIBAc^+q&0dUxYD;cA33e$gV9LHSVk)Tz<>auz~_VWHs@D;GOhb?eO04-qA* ztsm!Mz!V!Pe)+NYcbZmZN_QOY%+cQ{-{?rYF2l);BV}9nYAi4FMSk+gfV=4T$da`) zBlATMEuvlZ!SLAQf?hzPV_1t;L5t)h{7dFhSqbV58wll3(?*RidoXBZ&PH_xc!P_K zB5v$s$n@TwNT~Rjp%<$n*uzamFjEKO;xrk^+h7PoAN}&f`HIv#&bq~CprE%-BiX_< zy?S%V#$O(=Omr%`^HTy(xN5nNi<#+3`Mc7}ay;J_Qt<-3rW;v-e}uy!3O2;V(&+6) z0VL&VNP}!(Q#JiWi9#eZFXJz0vNCMec;ITWg-Cq?e;Dj zwcb2&_m(hf9C31oSVFU$rust=M4CUCBgD6RPUJ*TQ!UFqJu5jv)x7xvYE}Dp;Yl`Z zF^D=;nv3VruM5# zbkdGfm*OO?fv(<)#%-Za67&j?C2{N#M>W zxus4Xy^jLk5IH6u5`C<`D3^7od?Y{yy??G&FrdySDpl2}_KH_1Sh&Z+WDj#IH-U8R z&lCtW3>z@?$BVJ{3GH+R`ta3GNA*@vX27w@n&-he?LRw&Ac)FPqJ>zi04eJ6_pt*{ zyS0q^%+cOgl&^WKHZ^z_SN4BI@RN({-lPSb1v;}qCKxX0ByNd_qX@(ldPJXAysq88 z6bu($IRBkmFJ{y&H{pqx&9S?CcsHaAP|&2qSEMlamAkm zvkP}V37lSRN2x~jS4a_foc0Ti0w)k-c$u*jKahu6>n#9OCgvmDAu=_0deHA8%=;&+ zoPag%Z3-vW98Z_NEUvK^rP~mh2-YkVPP`y%+VnN$;^O9mP1dWFNT#DCJzPyx8r;&- zU>3i$=u>oX%7jJX2R!%2fK6jlDWX|b15-E3ab&$-Eh!LZSm(@bO^kn&|>Zm+Qo|**k4kAwI6MAI%%?)mJo2Pd6Ij&8IX5+lQ>$pfaXex=8K^FfieV@+WOj-r_VSfE)_ROvDUq?jeOq6LRITZS9Q z3#*`E#wBncxYTu4{93!=Za=guT&lAO^DDq+#h-Ajyju0P;;@*0k zdZ^f8%t@J|RCtRMryh5RZWo<0pjs7zD*Z$En?AeA+d@YvG}3Iz$^k+wF_j%0&w@sZ zxc;$8iAezi6s4I&CFM8U1Ta|>EE$VpAcv|#8DEk7YUBGPpsvQaK3Z2;%KsK%<1$2E z3tF;*TmsH<`TgDRZYn9F`PdvWpJ90G!=)Vivie8_Z%L5d;y*N>baMQuhs->u08Ph? zQXc=?8?d^)ShCdS%+cOg#rQf7XEs7v1LT?R>b7vaZfm&(iWkbY9~HegVX`)Wd>JM4T3{PsRc#r-kF% z;nK}0j^6++BGZkvt@E``GT2)8hwT{L`1?jDMjbA{!9=KYIj8~6>baKqBzS9${)(+D}HN8tp6__47liyrTO z`_kp-zik*&U|_mxL6F3Vi7eL}$@5&JhH||Z2LqS8Pb^q!U^2M5wFMaf*6;n=Z<4}5 z^8*h){@^1IJYWoRg!L@i)f>HOMZ6_ofpqkUFM+5ER|+V{TPBKM>4$@^##NNF0+~E& z(BqqM2)%__KeAx_87kgC5FF{6vtr-fJ^0xNYrTP5h%O_i6XUy7mq-KgmhLPGKFD8R zXwEFrO#&%vW|ZWMyeQuke58Ca$4(62tEynWYT&>JcxnwVlXceh80vUTxQGnx6MFu+ z1j=yM&l3lSu5zi!pI!gPH`Ll-7MpG59rCDS%1tb|kLJX67rmZ}&dNiqAw9QHHzgjv zuJCdYjGC)M3x^13&6eY}m{AtxASUOh2C-IYxmO$_?aV~)NZEI0+{hQj@ei$HQM-xy zrpR!ZjT1nA(N%Jw~yLNbWw$bfJR*%WyZ-uFlUqF{r-Xt5&dt{noL`( z)>D<@^BwW_>r6Fuo1oWwEEt`8@EWIyky_bH&sne)t-KXt@A#3?gD86>)3iY(4lst$byoWhRDQB)nQWASm5x2=kR! z+pUzCs{wk~wtlki3lDP>#uyW2Zvh@y;7O-JUlXBDT-?nK8AdBi^W?^Vz2F!Rw2F^U ztL9U7F^}5Pi48*kAE*-6Qvup%3sZSr84u*bDc30@g z#rlsNZ1%en;0f~oI61i!T{H7scv%>sQ5MuGDK4(v-0dQYE)-aAv9OL4reJZm_P*fx zRyNWe4I5Xw-yTCye>VLoDLg{JH)i{;#=o%Fbu5GCeQ7mjVg}7@+>`K%;a-JaqF3`e z4TiLg)hz9=oRC(917GlxV zYzb?N4-)IT70V^%gqizt;1QIxeCooHu7?ZO<5bvf<#h(hp1jS}$Y+Q{MA~`z62=R; zfQV&-+RTxSh)+Dg9icZEcn8KSIGI#+%YK2ilLPP0g7AfLT5 zaK1bF0LIoT?^!4y>L}RK1@663XZP^gPomERUMtNLgju~)q0t#k=kL@hrc>+bv4!%! z%`8W*4*@2o;&CYc!dun1M5I%2#Pay$NoG$+U7VnelH?#TiOT}H>6&>6pKeDM<66=hrYHB+~m(a zbQ*@JXHdG~DKxj|?lg-gOVIH{^&|_3+h-v7h$cd$Q{_0{{GH_{MhPZH#gB#3qyOV&VrB;W&Qn@nmL%fy(BFe92FZCkY`#rQCE6O(7`J zjjk|8v|;o7@G?N}P)YFu5Cn-#Jjq|>j~f*$y~Al*y(!_1-!d`WYI}F|0&p}z07BYp z=M^fg@T~+Asi7u1MhQyBeesnMVKY`Y5{lNi>6AA&;P;imky_MnoRob~I)-K@=3| z26HrqsWW7(4Q%q{%+VH0iTVDXS-N!wYn3)psxoKyh4iB-35%QZVY)9_$VXsgpX4#r+vSwm>K5S#T58ZYBbb z<|xQQswu=ZI@U!Bdp8xcdfQjR2R6qW1cjOR+dMV@#{6UmGu)Eu`3F}+tc81Ab%IBY zmej+!GS&5^%&TY2opzWGYZq(*iQr)rS+1YOtzq$F_V7Ul!c}8%{cRfth8ZFkCFu;K zX!82#rXjKvkDrS=>t-<{(;;*)=L<(cQ7y?FiV zrKg^}NOkADDgTWq?RMV;H$xdGnoeukw~qlk5t%>$PB3EGM~lefj23#OoH=wqq>IVZ z2DVwe9JYaLfRz=;-ESa2OyspRj@=X;bM<=ad6lLmAp}RJMFkQr4P-{_1%2S0fhn)uyh?|=y&rRS@0(n&H#ft$bvOp8 zVadEVO===if6opb#jg7OoMp5~>3;!aME&juznC)mmzA;lk45bOLRGiW^JXE_m=H_`nXD*TdU|OC zL?Fu+(i@I+YytcRe$EQe8LjUSEv5w~ z;BAV0ry~)7L>G1BZy}~(N1{u2%O!jrNs6m%Xcw6NT2zj`Gb z<|Fe7OFhuL2g_Vpbp66p*C(MK?*M-u(~Z;&)gs5$EKhLQpE|t)Q#|!b9!+;KwkTCs zHFDqATVT@{{673IM?XlWqzg=P^5M@a=3P`Xu>(@D#P|ClSp`GXJF)Mhs(N5MNvQkQ z4Pa>k%+vyCn@wMF#xJ`%eFIBiA-ClUA!WF3v{<_rnx;N^FC$TDInKaN1HiR8!1}-* zKnx)jb^s2Hp`{t~X$3~~W7U;NrSYw5Je5z5u~-u0o_tP15@sp#&8w1$=ojnXX&Z}8 ziAVe+jRSxoyw1Yu#^`6LYD_Y0NNyd`qTG!!P(_Ywp0i|CnoJ8KOzYvP4#8ty`}rY<4!lO$?2H+NX?nvKs{U7>!eR@9tca`3jLB8QLLz7KwjBamoq3W^t|1s&9bYflFxx>SdROY2?C zD)fb6MR#3O!gw0RolLZ;4-c^l!7m2){gfu&=#hR%n;&Y!23;*2lqq@d4ykEqDrl=^ z4kZ?3NLHKyTJ|7WQ}!?|fx{Srn(%tHsst@>I6LNu3he;lnbx-+Hl%K|IZG&42mCM^ zZDBs|MbOlCI>!kesM_WsFk!zkcW%a}n9$-Njnj!b`Z@qr*3;gY0SXy6xSG#q?e8cj zf7sY24^;K}DwW7UtCD~H$5d4I=(Ouq5e9B+7y*hVh2hPwL}e-^qh?y$9WuG8Vx~A@ z;omUBo`hxzn~o%p*(;{5y?UG(wxYvZMF!^ENmF?Rm+djCP_{YH-J2Q$1HY`XKtoF+ z443zq5}We-f^l8QaIuo;?%ZR)^w947G@CVtD@KvC$hVg=T1c|TtMTH9tP@2Wl!uvJ z95a*>0Qf)EJzpWP(BHLcDs6ZGM!N{SYh57N_P+Nd0jHGG5>S!Yaiv0(drC2yH7yG6 zOyiSc;LNV&qSh(ccIN0!w3*Ew`x;PNHBrim%O{Jz+-A4#vh2Vrh=AwsDYYR1GWa_> zfA8pL!a}W!#I7c{Y>H5~?y6ckWjjFu@P^uDDtG*GEbiL5I+GA=T=H{TGaAGXzTJCA zfmAyzq+N7jQv5p8`XI)?wLcE+xT)BoFz`U*7O9&N7Je5VRv40UlO?nkd=||U_!mZUfn0NUaXMMJf_rTdR(kPdK?2s3 zyp=_R<+~pmg*Z%?`C|{K=u+e-Bz=wXHAHusMjnPfE^e^O2m3&wSi{LT*>FXz_Cw-}lACcXl#l+2#KS>g#N=#CR|M1eE zJbT3ju_5Mcp>Ebf+@7<{6`D_|tC*Q+#1UXKrd`F>LBt6`R2h#dn9L}|p653xWYZD< zXEb!fs4CtUyLBS2?@21ASd@3+#IvTj>-Wn?5xA| zw6ZO$nE$kNpI-U$w)_+3TOI)ea>0;l5503z$JkSfsz<>fU+$yC7ir%8i^Z^ALUTrI zeG=zEfWs4U!uw8VN{*oV=8}a2M+_Bn$UF$(>JN0Q*XbZd66bTU3x}$Gkd`Og!>pDJ&nG;!OqS{&QI^*KqTEY}!Gujl zS|}Sp)AGC`2;*R{W<5!4Hf+kOm>X@gq1Se4aQM=p&-!B6DTo304FI0g3ip`XeED{m zUxh&!Q?O+$HyOKHuvA!gaWJU((T-{qoPZ86<`({2G>uElz7hDi&xzs#hC$zQVwl7p zV~*tpS3N&@?aDKko__L~3*WhT_1dR3;|dj}-*9AO*6j`oLKf7@pr~p3#B2jDr$(U2 zZ$Z{64=Plh3y2`x!LrmMUQq-uVPzSyiXa$m?OL*me@m;Ki%{4*L`)lFDx?BWR@;S9 zHLBjI=5VKCUZghF_lJ~u5?7SSCm&5b6;!Gmvv*hJidB|rV^vYEpyGa9I3>OkkxfQo ze@xbf?@|2nPfUi5ZzeYCR^Ci2r`yFJW8-)EQa7y%w#L1RgCVT}W)x(|st`m=z!u>< z^k7Z8ik25IBL~4LQKiI**-9s?9)3hLKbR`SB?fZ1CUupA#^IXF>fFjsEX-pgx=doG zH;f?RbXAw5^-p*+`rUoad@Q4_sm&w^e1*A{UPMfqu z)B-GlZ9)xnM8pAi4b)V8+Vr}atv~za-*~u}D@z@z-<6aWRCNeID9u%gI9_2OtmUjc z5;n@?%VERQ(R&+%9)0iUF>0S?Fk2054C~)_>|jm;BAVzrq^JvqM3(`@yS&jv%-?)| zKpG#loHyaUcA@)gHMy`Z_C?^t0K#4s^SFJ2q~Nv5jX*|_e6+JIp3=wU*Odb_C$2V2 zEH5TlHwyzz%~odWFoYHLLqH&bRh^2nY$H+Wew0BL-lz5)taQxjeLT{HJu2}l3Y|-~ z)rLAu0hKQvic{JBu%@JfeZ@l2dNISWj7VD9qrjA=wWc};#pEY!8aBQd!okE^YKSk$ z(^0GnkXv$*@tDHfU$mw#<2_JOVS6*$=1_o#VElYO)N3wKh9*s>tOaVIHB(1SsY8uz z{-j^U5Hy(2KlrgPq^O(;Y4!C>a`sDWv-q3?^sr)P>IXG@VwXjzixbJJ%Fp7|)gj#> zT}n9il$(42&J6hVlDW3=a3|u4@FB0v$8GxQ$z6Gd*|gohdQHYp43)5w*2_mrclw&Gycjzo-x$A#-e%#W!fQ6 zZLSzRlb=nl4PY4dO=i`L0I1i}7%(LK#Vu1~@yY47yWRlX`k7 z$;E(*X_6&VW|F_`Afj&2b@lE|LlQ#?6D5tgqFdD-CiJT<78jCC&IJ0}F=v{tHYen_ zeeVR#>2}PHcB{)BhcZgH>yA?AEqM@R)BBymU>0p-Vihg)cb$dyeao0C1}c|HP@D#M z7R3-t?0$^h+b;uL%d37zBYzm`5d+Q;J$XI@O4(>2!~ZJYi6j;*H~0_w0cl(NU+D|ivB(=$VYjmp0bzgpY#WlreSl;r)l~H>!A#3s zi!tI?{*r;LG&H)*mQ=gc63P%7*3jXsxmgFt81!_q+q5IGqmi4=$T&}>d5@*sKaVV? z(hP@rvX0)oJklK1-f6lQY+Je$uuVwf}hS(Miag3FyS>L z3^Xa(eHdh!N@NbV>DIC)SnGdcBSU;{Y!Rjgc7ZUI1K}-ixohZWxbgPUeCxt8$vC)3 zB}?(evj&uE3XH_V`xaY17%!s_K0fmSnr~?)TCS7Y*q*(o{W>tLWd8_1{m6}MBP?5T zrP>Nz^OFU(j3qK}z41bq%9HrI-Q_EnAO7PDm#+UxIX|)TrwhltYwL3H-veNw76Nbu zSm5InpcQEah?)`y@0rjFQsYk48Q|Ltj2Lqf88=Ctvwi)avavJ2(sO?NqZ3 z8sguab7e#^i#A_^r?WC{_qE+0eDl)PYu9VFi}zMO``pE=7p^~l_2M_!zMi^vxd-Yi zd<1#%RI>r7$qrM}i)dR}H?o7Qi3pSK!FM+!u$hTWGJ)nARn#edtYF(1F>9IDC$$aS zR*#6VGh=sXGlu+n0=53zZ5hO3L#f~rdzqY(LvLy~=F^Fn`HK;Blrot7xn<`aq1&>2 zV%##uroVS+KfQBoLng<0>HDb{>Ty_LRZBSIfWzZ`4r?=r+p_Y|P}_goyX5d>c_P z+5K0pK7Z|k$b0c>ut^0>c5cw|@1DDQ@sBQDdH&jTy#D{xyx!XVyUQHQpTC6a??W8b z9BJ-{`xey=Inkk;nKj_x0T~iNGJ+-Q6`OAY2F^fFH05V=VVA*_7vcY{X>QeFE z=AGYJ&49Zm2Tru;L-y-ag-Z%ecbGx|m5@#vBO20+aca7sAMhh7AK~vDz67XDN7{v$ zG)Xm(x|-zib;3&VE51FYyy%KJRuLdSb`gmQrfVHp6IP`8HbaxL{-w=HV^ z+#`+?jT<6+<+bWCsC7xw0FG+ehO2dU4-IvG0%Io6zq<1=G(aZ|fmta;o+(7_nPGNt zefk>sUx#d_04;25dhd>lhK3`+tzydqPGXc!i%ylBJr32Vd0~Gl4i3P)@#`qoWWwRE z05%^3eC(lL7Wv-)@EzXe_aUm0MP%SIYs|g^(<;~m>}VdbV?ix|5U|A-_eR<+`UN1^ zx>}~V*4;|c&p-6J&xa1n5XQXpt?Sz8`TRqVx0W*{6&g%Z%Mo7V#z~h97~dr zgay%9Ga!IbJo6c=a_FWRE!%gUAZx>MTv-^~pX^-m?8{?yPs_tT^a)K{6S81!Qcu*h zG|FGc2!#9j&Uu5p6p>s%MlT^5N9dO=nCM}TzbD5`%Yv24A;;p)DAxqjkN8 zPWY$DLnju6b$>MTWig|SR?{-u>^XX(DCH1Q(UNEB0bwP4j&EC%J{W}&C|qoZ z?h>Ra6=AKV-BLb;@T>W+muz#iN=SK|jn9z_46;&6QPPg*ts^MqYC8{9@a1<~-2nmp zVB((Ayx&@^`Y^GUqEAcsTNqQTHf4&7S*U!q{Lwt0s?~jCw$`}F0xzAtYdl$_7FtmD zA($DlyKjX-3W~ZR0BRNWF4euE#f+L3Tku6=v7{nKcca3A;@Q?vZmcxI3dGC!xokbP z&FH=K9bHqK`Wy6az5)k!;0X$8T%YjOd4LV>A$qQJFjr{j^*4e(NO-v{*b~hz#-%oqvLP$f3C_W&7VtX%{&^1)j4<=fh_h&O>w3i=~@5<^ZMP1*jTLj zbqyb8g0c{`@Hu>;${@KpQkk(~LmfpC*{UnimWS%+y2LvmNXPjwneAT8*xlS2cX17W z*`bE%LLnJcF)44W8BI(zD>cAb!aHpmHZ_+jLUbEbo8XhktIJ%#P8O%pca!JrQN_mS zMF$jZNc~8?EWKV0NN;UJ3J)8>d+$KpZCx9J+EjX;G^G@rXP{BLO8EoTay*_>4IT5P z)3U`71gSE#JK|z9Zad0BOH*;XPQkfRFR|LINd`7F?M0lVU9IVlQ02UPn(O`*)s4q` z#VSJu4q(dY5Q=AZFaH`z@D+#GcgRgq&1^@Tm8UQ8|3338(_#lk9icRAkXeG4TG+M& z6-MvHSYCFiV#gzrX3bhO8HUQ z75dSZ0S*XyiVGO1n@c##ILR2oTwZV^X_5QayG@seh5AY1Cy=8D$~zC2T5B)$MWD59 z7F98e1@vtY)$gp0zg!5iZCX?U?gdc|+TsC`8_LnvQdVeRBGa2{ELe806_%Q+HLc^7 z*(Amb_o3gLkl7=4$Rd}`%BEg)Wb0JZNvegVAe+T8Gx7dFH>HAe$xCOXE==AFgzd%w zh7iYBM1OCFvaPC-$(;bjF=xR7Ft8}4*CS$u+yIT3%o_lQas^;jiAgqQA4t3>4e}}# zKg_5pITJpnXbZT|b(ddc&xgM2xawFSEs=h!bJj2oFTm~squ5qxZR^lUHOfC3&9!u6 z$`|M!b z1eI2RNYiU|{`&DQUQDm!1K2U^U)>rAnqDH^H~_zFBiaxEe<=;O2d93W&W zNzQz4TvRHK4V(VmXd-*TFS-@|6`iNW8x`0e4i zL(6KpA|_b%3mVtQ?^5wC5r z8tLwL^9av`R|d9kA5D6x%su|@5fDW$LTKJ0JdU8$wx>XiwIjV>eBkJ>%Nu%e9<^lv z)(t>;5Rx(;4U!7LZKKhWGCl*jS4j|EQlZd!{!Q$YjKy-HV^(*|FgWvRLAp*Sx}RYa zL-BKttH>4AamL?Q;fx^%CDg1 zaaV=j;2trKaudaf*AKhnriu_cbUirT)6ZXDzsw()vsuP_ZGy?uCy#AV+J@x80tU3r zuPupWI||mzAHX>O>NEMzjGJkT2;;1#a!Zl^%BJWFNV5qmk8xgG>uit+t>Yf`)zFy< z8xYXJA}*S>8QOPsdjQ7_|_=B@ithYh5U4#q5IgA~8?^{OIjhgSqs}M8jc+5CR}3 z5f{;QUf2>Rx3_nRj&3kwt&Mu_A)2FpK}2*cLCF65D(oJGrd{I~lvko`s1foe5Nf3f zTL?6nL>p;Xw>xnEf70`Gt)(%4)M6ResvcORN747W#pI}-R+L!xSf;Uoh^pRpHcld_ z@AeadZ3hooI*1^ovdepdwgrPo2(_I7f^hO}<#dphToe8+Fo`AnDdJ!QPCpMbl7^(l z@|gy`MlJkXF{yP=-Zk#Y0cO=UW|e=|u)6C<#7a43GJMljpEC5!aSyQrrAHBbhEBR{=X8HE zdalr-)jJVEL(T(4HzbGA+uYn#jkMJtk@HRA1kmM-w1ksqS5e6zQy>kMk*|7-tSC6g z15_u+i;TsaY1re{s%zB8ooF;N!Eej@`j)X1Bq}R&)Gja$ocvVPE=(_po;=$FV}Cjm z*ORXl`4o~~%^C^!kf@b-56pT}tZoT|{hR>E@cPbRv_c==@0-|PH-XtD5!j3P64yaO ztfC7MPs9H63i&odje@;XIHH!in2osTGVfGi-km5ctJjWum^qPCG%wmNDj1mNe0^$v z3MGFPF02b|ExgxbWC5tTXwf-x==9L8b7KwpM1=q2=O6UNB*?K1Z~>H0Q8V` zBwDqyufc)twy(J-RJ>C|@{{2p>4LRSPnY*S89!n=W=&gR3SZ-h296FhpvRH*Z-xF< zq(t+n0@xL{)F^zCv}N!6X~RcRqDr7<0u5nWxgrE+AG!$~?{GvrvqTox@nYA~VamrS z5$fMG^Yz~uiU-q<8az2lc6<>7=Q_Oq7wakYKjI;G~=UjB8C&$DN6oS z-+#h(9wc{~?Fp_JS{d-+#XYX>5RGFcrE;q^atCeZ4B9B|jSiZ1R(Sd1 z!|^^bx~c#Z*%&h$8|m%K1}aVhWBa5l)@K+GPa%0y(iEJg z3R=?(gt_5sCaVzP=9ImI8R~P3uBBW3N_JZd2AuG2fZh*ms5fA>In}Zqw<$_6B zsgFllQe#T-Lo8xw@0o=;v44D_&!xmd7d*6ok}5@pl|9Waums@P>%dqfTU@gOk6jIj zIH+gel&?M$kK4t)OTwX|NX|9wuG8RF1(?&y>mj2v* zDImp$PmPD53YbRR*qNc6NMjAA^7Na{;QeLX+81B1R?3rsQW-8;wROwg6Z$L5Fmh1l zYd0xA+eNGFNJ)gBuw8L8vGCd#?#8|d$RP<6Q89$jy$w>3C?L8+yO$Kv?Nl!KB8p`7 zYs**E&YoHh1!zW1qEBloE#{Mk3fp6d(XW14oE6Ex*iKM>`TT=A_Nl8bSmtE-ORuhq z@p}uuGoBJ#9BdDKjhj6VVtOZ+9f_dbW@bP6$4#e}a3bsk_n}V_c9rl_H~{oMN@+tR z1?pw?bq7J@FH``7yZ`A|cmL|47M|wa1mc0hQ3J}`+VlnS`R6XpfV=|97fHmn^o4b@hQAw^yh)0Ud0RuG?uHP&$8^VE9K^rJ)t~wOTPkG)NEy;mV&#hOW~30njA#OlauY&2 zRuqgX308uXU*BoPL`3%rgK$J<4?=?L zVQs!cfGq{%rmGhL)+WAQXfT3oK1OaENYHK5gBGbHZs_;$o421eJlnH^eRp;}UyRxt(n_gn`3DvZ!^n8DE^;_Wto*`Nq8 z*|?_Me+y%?2(dw$glWn?v^r1+NnssoTzXx;Vecqiyx5{K6cV<MeOf!3VyEpywx!4hjN0icgGS%SaQozyxI`GRY}y2Y zByxoAM%2B+2!ngu6u=g^qNdYrDB+F<)q{KGx{d`1q*01A#aLh#`W<$y=a5}p9ikSe zKs9dj&`Jc3yS<WO*h~2Zlk1N^GCjwVRnlptY4%9nF~UnfW%?YHrU41iG*N-jhqA79E+D^;7N}0>=#vdsDNq<#$$Auo$rlM*hPRGMv zH!8sjoL9VJ@^7;#u|}VfmmP>in}#t&I=wX35hQ%`=9AB9xc$zPPX;y0Z3HRyAjH`p zhK^PynkEeQ4J-e#rYso!q|L34U5DPmKHq%u?3`3Q_+FiW- z^flhg;f<&*b1;IQPVez2G&?9cZHLpnH64p&pZ7S>@qGVPn}ukH3V&d611=<_(!kUo4YOdLFBGIfbZF$+z3=Ww{s+`KYiv+FoY2unk;;5?eV*M!H1Ygx_a8PTFbt4KtYiK&4M?O%6J?Ds&s$p%ezW~e+iVuwDdKE@SM)^y4) zaii@1hCU>wqa3T*qcs3gp3)?V{z6XXG~`NayRPaid?*9XGkO2KGg}13KG}BHyJP^b z__vEFIHgV-D5n_Z3}GB%fP1ZTs|z!~S*bNtDFYD`ZR-)=xya161 zc2p}foG=G*TLgLVni^R?z-ofUiM9YNhyqmZEiH2tB2*sOsZleVdP0h~81+g1hvI|>Do35av!@V=Oi_~s z18C%)-q(aw#`?+dr|P-o_x7NP9?PYR1hN)iQ}!H@&<)%PRT_14RxmN$aN3Qq4_Rn!SHcg&!Qo!6MV}B`>LHQKIn>0VJgcY z98D;>2;Hv!G$bxZ z-&TH@clVWFe*T&3mv&#iz~uv%Ef-bWby|V09_*zMH7$I30nSXW4=R?AG<^sgn!gcqvQqx0D+1-WgG=xMX7fMH1cpy# zn1*IrR7(%kjz*R0IfWV_v3gNu1ts<9C2Uabg5tL1riG~O*vL@ULUK(W_n+x9LhLT4 zuWLj9&2kz)D`z|#TmE*#6bgTa>@ecrY>0zH%x>@zHF|&(x0DK9lY;i!eqBoL!QWA!*K0JpwE|rmC0I zqoM(W@BuBFa0Ed`(iXP{OtpE#pQhZS(U*~0I5fv1;EJJyxoO_Q0)7MHM6XnACrrB; znlYnk3#LFs#sYU+rNR&d4oDpvI{Z_R>TAo^_g@pBp}QZKjq{jnQ78wh&m8@OZFD9M zplcAQfY7Sc)~STVc(qzv%Xj4?CG2rG~ zd0&t-t2qVJ8yY1F!k;lB;p*<+dNWh7huG6PkT?hGSRl&T~j>Bz(;rg>&5Rp^{oq+ zF2}dk#FpFc;nlmDu@WnkCbCIps4O$rVV^Br5t9vRcooxAwU=?I>igsH(z;UPnW~)x%>bA{FO63ZP%QR_h}MWEl|`=ugBX~5zGrwfENz7c^yXde4XO< zfu3GZPX?^nVWERQi9q)rr^2q7pPzFcrgZW+H5`v>ZhdrK3Ya zhz8hKKCQ`X%Lw}hZEnk(f%qG0AS!K)&KlBCz%Nh|$<13D_S;Dw=!)9b&NZ)$(0hA% zJsp%+u)ewA3dH(SF@DKb-R^ISc=4+dzkBfUYPA@HzD!q)QYP~eNDtBMBv+64MaB?9 z-)tQvYoCS1RI0~mZe@FOa1}Uf5N&Y>_UkVMtL9I&=eD1cbYTwF7~J}^m~6_TCOIb< z630MSQy2Yh+sKbe(ibY*LR(d)s39>Oh)|9ZId51}JZrqbAgV}E+BK8m*HgJ_`Z{Vf zsgKHSqE47c2YSO~p+5|IsGO6pEC16H90!{nrRpP3<=qRYkcw!=fQss;yLtJiCd9j& ztai#>`r=7}z1&sd^HRjWbXypA?X)mGFlIaD{rzH+Pzh;$l_={b~AFf`&6kKh$VDRI9NY zUlAhx4^I~+y>$G~w~qaJb3F7RJ|%^?yYvsIrW_Q?fJF|R*zqH0j{ZJOTC37LIVeWdR(om(z9(j^n-$5LGY zVu*WG$sgaa(Y%uGP*HX zw%_?^bN%RAxhCcjo${dwIv@9-e{(prtWPaLe1)uoO+yZ46v_l@`O%%?)o>|sY1Wsn zKK=Zq%U4#Z<6dX5pamikMR(cl9K7{e&d-7*S__oOIIP(V0@qq&c)>sGt@nn zuznSL$VnE+0&ps2CgSVjbiute!i_}xeK$g<{4WBjgz@eRhrd0pID@Rs?qfJEM3}km zpAh}(#p{}V2s{a++qwXZht;iU8ijGvRqFk*W!A#QfuV%~?d69C zYWkiSX_m!*ki;PlObqOA z8QxH|)ew3>H^=a*;ZyV*#rti}v3OaZ{ewSorI(8-C31QpKZfGo~brUc1Hv z)Mr_D3ZUsl$X0ooWXBXe#7{+V9$`SjBC;}PJzswv^IazW6*=LBO8bV?h#1-Yz*1Dd z3HjIQG1UuAYtB|w4Y&j9`qu%SYB|Z5DrH+@LW!zRTGFL_Q5BdcpDAUionY}HsNh5oWN%V6b zf3q*+2yU?%9Nwv2=Z@atYKip#$26bR|06#3;XRJ`{=JPu&G48JHpFp`?|yc0jLioU zn8<9s0FQpZWI04AZSVLIvHWXM-;Eq|fWYQcKur-7{Xl-kd_Vo}mih=9dc}lVt!t5j%BfbQF zCT9xfU@KOXs-Rn@#aEUz6GVTsj$tiJbj?!N-5JR-L7lc}l)||o6owyT#!dItjAI&k zHTU;GE|;ztjjmdXcgknqzk8*(qAuB5~$5r|f7Wr99=6w*WE%XU1-kB(C7- z$H5F}0(&y0pAsFCg5VCSZ9!3A8?yD3-1HCfL*G_H4RRIGy0=U}^V7|iM(>U~tch&4 zD=b{~s61W|k}r<2>q5-#2N5+#mW^&9Mm=y=?|y2d#YgnW;r5xMH@d=0n~sm0n+(42 zJ%%khq4M_3r99i&+#mX5V)$y#+q{UbZt)h4q)!W{-qThsHmfBLpmA1(`+*e3SxXib z;ywM-hN?viE`7Gj==|2M!^TFzGNtxzTmAD8ztk#c#b19-?(A)!h?|U|IY?6m$E zk%+Hg_M*d}787zzgKHuc%HPA|_tu)2A)N4~N+&)kKz;A%hevN7{ms!E{O=Y1_Zt8A zBk{}3^Wx1lR=|GrL2c4 z&x4mr23>yd^i;s~>6N6bC{o$geJbyuFLR}XM{r%aTeM2>&dBBGIKg{&uGrU*ompKu zwrc&cr@0IcFtB-&^Fn5oa*CTRpwY(GCfs7>K?+%!els{z3+3prdaF;4?cRc!W+a7c z(}svM=n+3eOW1E)wrXx7uRl2cR~g6?-y75^k$EjN{nP%AX|~Fqs>fGRSuf^Hrhj~I z>|asINuh~Li~^k^32p%@HJgbSzIf*7M}PopoEZiH zEP(SipMm`v69MLp~ys01)h)R7oThaP-T zHXMnKe9Q&kX?uJe%-W0ZrI;}41P)}xXcYvpe$5C4(z>v@7*_210M|y;VCV`4%RuW7 zvXt;~i!p;~Si&%~jq)=FVwRD<=fL%tGM(;U6|j0yJQh0;5Ip1Zm0GXnk-o*-V-s+Q z#>r_{YofZ-Oh|DawbhNFf#2Ujkm10+JN24B4?9BJ00L`Z!-6k5-q)Gl?P)Dw)-W_Y z8wntdHyc%z8d1=CiV|H{YpzhnyDLo(Us_~+cdwwUW?E6O7Q>}HxW4JEpJbpzZHt=| zR~LH-TTu%}SV%*?!4~u2Iu%nvp2?*9C%4I-qhrf@V1BQLiT7z*b@e9hjIW{BZ&d_h z>DVI)5NinL1r!S^819sPv^cNRB4zScov|o#P!5z@5Me*0nb!u)^A6MDQxwnmk2X|Jcv8V&Tp{JwinJ2Sjw*BBHCO`hU}jx^uStT%V}6TU_*4_p8>O#E!vl zGYur|d$sP|^Dpwih3HX^@$iA3+Bh=9D*+EG2u$-VQw!9YB)k)Gat_JZx#i3GqO&sy z2H+co-C=ywVI5Br%7>kkePmus_or1(C?WS~OS@^GZj{FLKPB zb)3UzaX@}(k8MfB_vnD4Me)Oo{1R;;C z-xr<%a(5h4D$j<=L`}TBg@F?Q@Sm|N)XcBiXYj^xW7f?pWgq)IS2jhPB8F-XaL&TP zC`+d{qhz$<`(X)G)^RvfE6YEw;6+cPqs&LS_N+;|?KR~T{Ui}w_$WHI(+=5UyNWBC zWe9%y;Jbt4R2u}4+f5SF=4Qsq=8zG&5;O|O5{lL}4Azxq#Re8HyLNV_eT5ra;m%}? zsvX_5vYg6Xvn_SCuoQa*@HGEDI~0LG0!tb0zfE4vfolvsi8D;E^=;zWXc{$btlKMe znpGepTIL%YXfdkc9t*ov)ry>9(o->zPOL!KP;E*yTCI}ql912>&7NbL=HO6(<_nP8 z&GNlT%luQc%aNL?u-jrKplv}->!SrZP4$=Ksn3fI58%wiF9E6{42{4Oxf5lDYelK5 zYNRn86-r&EG`q3|y&BO>RK9g$gj0BD=-79N>i9Av){ZSNDRmq|TkQH^S1 z<*9-Uu{v0~SfYXF#DC)^(Xw~V-Aj|ZE1kk6GYyfwV#{F%#IO;Uxikl3XcH4hR<%5X z=1ik?hX9w1!6}VJCd^p~Y+E~gKI#+D!ymzaU6kL0G~_XRxWMJI{WMqo*t9|KYD}u; zENZ3;mIU1!|Ens}5PFnu(!*_jBRrUckyOsyhZ0!lsUz9WXq7;dYPw=6N=LRxUj^S5 zf-`GoJ|JIL^)PMl8`uVfUg_L3lIoE|YMn$xC0K08;P zPvS}g5?xcoi=IJEb_y&x<>W*Pqe#}jYeCVrbY3}_Kk_-juSOnE7}ksJBIw@HYcZ)p z)-ia6hhb!@El#WBxLTHl14z38HDXuQjR5;Bha6G$iRJJAHZ}LB8leS_sbbFzYAYSR zhq*cY%7O&^(hIfRs)EmrK3>OQQ-X;{E7x+bM7y%MH6hoJ-hc+nLWJifL3sS~Bi{%$>7wA#}-XdxJ|BoA9?;+jED|g{M3`8CrwH3(=)Lr`U;Z$sd)Dvw*(9wjRNm~ zvJ%C|I#Z>efG`X9h5)yXt`zbfEb+5-U(iXFM9ti9<7<)6#AB+Pa?97w-ZD}1>Ltz} zhH2$BfFGMGB`lR*5k@C^e~rLQ?Xq9WT_?uC=2jR>Gw&UWs;bd&ptbUKqvr-1 zSpe(;V$Gse5$dY_L^mm#L2`7~mou1R8+ey4Azs7wQiI02I(Ms%OI*#%QUzabmTRD zwXr(UPSX`fA%(AP_Trh}+foAfWud`PyDixDD$ZPLk||Kxu;#E=x)nfIn&mczL_`|O ze!7p`{oe1NIeH^si|^Si$9K#Ya_&UubyBW($DA|%q?&7eM>6-fw?~HDr1Fq9eVJSn zBT-XzAeREEDv7KQTt@xS&dLT*GIcdsL^u=mHW{zrlA&;m{^K{=nHOmrP*58+%MeQ7 za&#oNn7CW}cTox^?pr(E-8VtMse-$#YGGN#qIBe6rK%L>W;2{lSMNgq3-bUr$s4SM7 zF_~Sww9b#(0hMKEqd<&Bq(e+xygEz=(jx`T7qcnk-&j{ERJO1ZeSDvr$FI|5A`bEFFcJZkzm!I~pKe~AJ+NCR({qxf0 z=bpd*BxGK^eBs%P-`MSc_vHU^;o8M-bd`-*7sPfBR^%7e;+W)WLxgn*FEmj7K^Z^p zuh309Zjy`3q0*woa3lO-7xOlqb6l}+J>lKlE#@LT@h+bjciQFAaW;|+#!Z`(iE^v* zj}G*;#J31&rs^6E_HALDMbp|X4jF}*)G6?G1(l521>V%5wj|xc#StZqaOP}_1_{=! zMIEMd3c2AlCOU9Bfl=4Ca!SYB6|*VWhdYJdFUTjym%Z7^X@4%2SdnoRWL|r>*rEL; zkXEawoeO-Atjx@lv5tb|`?nvRh-Qy>i^}y07UIe`#ZlRB-$kZ)R@J2%J7EHN1}!H4 zz|s^n4LcN&&dY(?NCS_3_a^5a|3Tgtj*XEdB*c3P&9DbAtbilZP7b5>jK)-rMjN=j z2Ux^UAO4r#g~8NhU5$}_GQ91GA}X&&+Q?B0lqPSp`=8ybH6drCRbX@N@4bnEAO5Uq z@GL0#8}F$5u>@}Wr8n#Q3~P4_?3zyz(3)I9YL+`*9)IxcnWMke7ojyfOCo5ZpblwV zG8P;k9)g6nuVP;4G*{BI0TC6@&yb%SwJXEfmg7#whum5v!dj=12w~vl?#`Y4%GFDk zukZftm21~`&p-Ffl?zXw{S3su%Dfh9pJ)V+sb9BDn7(QJp6xtoRP`G# z;WRW>D=e$N4lQ%t4eiwBVji#Z_+RH z^+wG~on8<##fM#?txyfcE2NO?2kUuo$*}tN(6_@z$PAZrCo2ubA6kk?=&9194!tG# z(|jYk2gp zSNgi3aAc{Ks*5cgYo>UAi9_g?W+mCp6GT z?aP-sU}fTx(Qwn3yX-F!C!u3b*W&aN;Ff)lcKX589Ifg%f6e^R(qAr(Qtc^OsSp(~ z8}Wj2IQ^vjnuh)J4h@`9eFq&FSFkyzQB;x<(;yueLC7VKCOr*sIREMRpkU z^aRDgUk%umr^*!~?hKXis(0Nu#lux@!wPv&sa8fNv*80TIeiRLPoV4G2$@=+X5?F_ z)jJOdh2N>`yf(u*JXKJy2{VZH6Rd%!Z}We(wt_xxwyUWMcm-_5Q(dstILgr*eQ!QP z`))^fzxx2AW=~u6Nu__qCFh|@R-31T#uY)=>i8X+snQr!AiCUyppR(Jpd7hb?+l-3 z&q)MyW|+gQSG^0_5ZgP`0;SF@5fR~wH14*e;zQ3c!TZ!H$Ldo?vnTA0)kghGTQC^C z&RcgWIG>>lv}ZCPIwWj$H+ zD{6?i=&LU>feH5Dj^0=9-jX7mOkGebnutG*RVe_|jhK^Qpb2f5zpjIow1}k2iHIOn z${Eq;?RfTtZ=q)<9)Gf3DGFQj&nbHt7;xO!l1Y?fM7M5MvxFBU6#Hb3wI(=$T=#om zx(A+~Bh}-d+RJO!M2i`XE30e zR;8M#-W9qo^*FTI2!;i{t!_^k>;@9=m1}T@snF%|kF?;e!FHO9^h}3N5|>nbWCGF3 zL}!?z9Ejyl^Vb6v{foCHH15=|J;X7uU|x&gHtYe?HBFrudCjy;&R065mSCA0m`YnO5J(Z+uh(CZV@#U+OJwdpVMsU3{#S-}IHh;Fb64^JQinN1b8bv9126e`RittO!VE@$zb zmMA*#>2`N@Hs$mC|1!0h0pDLbgCQKf!{Ieg^Z6IErC#BUGb*AXqBb7T5|k)Ph+#eJK;Pg zZ9PFz)s?jYj6&PcJW^`p@D8XloZz#Tv}ZI{l1@v=Vgkq*FRx-Z>lLvq^B;ST@7|}f zZ9m5=9aN;ig?-f0b#}R|>I_)QwE3l>fDn6%*{m3@#^1wDaf#Hm)IIz9XhTbKC6utg z0w@!_EaC4@xmNbE>}krVmrg+B$QoOi_OgOX?5#y7dU(0eWeS9SEXk>zff=>+zk^u! zGNw1Sn**g(QgtMd5=U<;$|jFf2FCk?R%v$0P63i!nxPvw;+#kW^c{VZZSZ&ZrDrZ) zyLRF7(^s$TzIx&E#b=&*{;8)fS$1Ga-;HWjsyE@)KY#V&b6>si92_$QP7K31eFTI6 zD)U5Y4QDV}LYNkdSy6eLErZUx6;7q?3>IXlvfR9ie@oF6CH5@%P+6lr9pOLnTm??Y zw$@d!Suy|Y&auU~@BP(V59_0lMzb!22bZ5teh~MRNBHlu55D-2jLies?LYW1Kk3ot zzv{=S%;FDz_(>u_Q;sUDn1UwIG-2|~Y_d*ExS9J+9z~I@w6#l&j7pDdtc(-{&5|un zp=gvki#*Za-PeEXD-Ww;m9(BgVmewvt~316lX6$$#?Qv53s{U*p7oG@-_Y{b*)v`9 zQBIXitwrvslGb`0nrbY#JNrvC)>d6tM(k?{dCSoZ2$u0ZL=#8yTYhP)Bb~)g?%Sl;tgYMNcq7cYtMMUSsLu%F zjG0$bp$U`Ye&S3$RuhvGF6qPb&BrFuJaNVj3vq^Xs&hI4ASq_KFx{MfDn3hX^kWET zN*(d2P}y$Kq!rUFW*HOenwo5Cy#iJ+z&UfQOpJj(kydlXjI(*P?hU-JWjUxG@35rg)iuq06_8^Gn POzW8s-{SxOn=}7EVO-u* delta 26697 zcmb802Ygk<*64SoB=iIV1i}uG&=ZQ%1w!w=2~t9GfJl-PauN|xLlLkbAOQvu1qAF$ z=O9wWhK&;oRuBZeR*LOj74`ks-aCl*yWe~F?VpqXv^{0bnl)?o!CmL$9{9Fw(dlZ| zYK>>Bp=ots&+3|Xuc>L-O(j>;*0$HQ1o!}42=~E3uyY4ZD+lj^WnnS2;e*hEo1nb+ zC@c?Of;Hg@I2C>g>8eN@(oxfDkr9AWp$O`5Evx|7!AkHkm)^kjRBX}J>!=Ux zPI?H8f-7NF_z;wO+n@uF!&vyWpZ_OB#9FOxUWchrCfLU34X~&(8GVS%g=1iC_zo0_ zT!1y;&#)z|n5JoEU>7JN>;+@sFh4&4WnkG*mgEj7?JV{4S3y~#N8v8GCyn)&2C|r* zD9!CqX1D;#65I#tz;&=S3_~WReGOA#(;k}E3XX%Kj7y!2~nTjPgdS<;)KNbD&%0Um>MVB%nJKGKBNXMyh9aqXP&!-(rNNz0MEfR;h9_Yq_!*RXmtkdCeyFBB4Qs*MM6@px zDGz%L^C}F2^5O(2BG2~o=R*xDD+zO?meNgPiYfuJy79NIQ zK>pJn9ieHD!(T=qf1Ai7sG@ZIIFuRgf-6>=L6d=i5*Q_$3r2{0@rA{wI|8V>3O*Lx*&ID7&Qx zL`RCWi9}>Xg-`~v2uefCpb6Ld~7i<7W!J+i8%_brZy$0LDyKkm4JObOmKcQ%Cn;9N^LAI_o28zx+ z0i)pyQ0l$q^9)QP{XLY9Yi4`?MPn%aOn^nnL{<@L1fPd*!E;bv+?nHz`~xU6`4m=w zpTlVQJ!B2FKcLu;>bag|8v1Mp%aY&U=Wtk&^f)L3nx2dNn-aN|3~6vPEDyIq(bnf+ z6nq0pz4xJr(g=EIM0qIXEq!)^GLhae4(38>cQF(lSP2`$olpk$aS-{72+xsG30{FW z!{|IOeG3#NTLk5Wb+8J21jBhWI7xGXT!npB`5=qE%0>3fzoa=bYLqe zk{AwU;5R}hR-}c9h;rQnJHr)Tf%Ya85ubC11;ereicLQ} zizR_4Z$*Oem)YC_VC-B?n*tZy#;oDzx3ko+J$;^{o$m8^zlaQHzGwN`E%0X64T`9G zLopIy?kL7v6%c;ipgrRP9dB!nJ^++{2)>Hy+B8PJ_v? z@J{3}4Xh_aI(P&>*p=P4)y_zFtL7oqfb1(t&~ik5n7TMx?2T0s$Eci54JC&0#}*WTxKd=$#SzJLfr zGnRSVYYAj7+T&0r(0Dm_3D^b7n!f>MDZhcy@K;y?7L{4Sot;Pwloz)_3%=y@H5eg% z0;V#cjrV)^gUCuv+d%&4Vo!H|h66}DtEdOFAyu{Ya2`xSd^cHHM4hKJxv20CLMJAm{b%x*9I zW<8E6eB>cKU^xC^wx-CeH`8d$3&-IE3clay-RFmHLWJah2!AAh8pEzh`lc|qfCpiJc+WHJe>!*%GFHvl#yY}B;34?Xc5kU}+QAV^y2VaTOn4Xk3{KvKG+>Y2 zY-!ki5AttITo)21n)S2{3{Z9l#I%7x6c=09O-vqJ@_rG2`jJ{MN&y{C{$27 z`Vv-!zxa$s9I>S9!V0i86z%T{Wg>&2^f&qt@|T%RB|}Cy14hAozvAsa7eN`oeehoR zD0~~XKFoebLiP~`0_z>+0!n_%7dUF+C-5B@I!2qY&x@Yu_d~G@gNt7BIvfc_G?V;v zq0f1K{=INI<(psvjCz@i1#ALkrjuYQEP%4MTm16&uXsz73vVJnAGU!fU~5=pzRG=$ zNL%5sZO%!8&j~ECZi|QSb^&#w_o?_ z)$&-RIetbXSd9uPKGPt&sEvd&!!fWd%!bln0jvv`Ls`OSV0pL`%0LeI`N#b9t561h z!siDrS^u*{WW--XdGRMG%5nvY@e?B^z#Qmd2a+1U6}%9#&e-e zWH~&9j;w^eNDq69KImUlM8?8ZC%hNGgR%r=A{-FVfikdmurureMSJJMF7RHs3BCrK z!0ZywTV4Yjkv!mr_AM%3?JfB&z2&ui#WC^Omt&%sMj4xM*T zvbRZFA9%X(2W(9`=0k6Wy`glR3;V)Cm~juGBE1U!2=_zjc-tvYmp+7vq`!cJ zVY#By-pt3qs$@)o4PgNkkv{-C!$)8P_$d^To1c2${VG9uZy@Z0q$WbqnMcof?;nKK zNxuwb7kvU-!OL&}ENXDpyYU2Je=G)G94SWr|z&fl`JvbgV zhjU>I_&7{~Ct)*apXa27t)O&#E2Nzw?L{Io;-6sySn+eO<5ut<(%qp0--LDG1(*b* zzwqouE7+EFPbdSK3uTEO^wVLuSmz{!oyec~rPuyC7$@idQ$%E>$6z)1Jq$tnD^Fyz z;dP{!LFwoid=vf(8^c$>_H^MgEGDge<8`nKrjgtV`A_=?f0E%l-?A0quP}-Jwe#P3 zABCbWc&2y}l!lFq-e>n_PzH7r>;{8y4BQR}!*Z7}&CGBN>`OX)*^`9!y|+XT>_Pq{ zH~?;jtKmghw2c=R{Xj){{ZHOZ3V!xxun@|KSHUoR9yX(1=$~G_4gd1i{8`wO@{i#_ z==|cH9XU{RYyvOB z7+C91k1e2Bv@|Fk4~H_4TcOn71f`?bVFLUd#zPAOEFC*A5%z_%;LSxuq`}XiH1GqI z4(sZ=YX@4vrldzhd2v3J0dI!Wnenr51L-)^ONU`4(vGdW6H0~UNcV#B{$MB)&x6u$ z(JCVIXlN_!NJes5U2AOMtHCRz@8QZ?0WOL12DS=*NcwRo4J?S(-Thq*A0d4h=F;92 zT;eBSNk!fDisx3=-P`Y*xJkED?|mFgc6^aGs+z9tB%@;t4f4Ww@P7D5tgdCj72L7= z!e8TbtvBp}ztxKY-ost{FzHAgU8AbDB0+ckfvxpO)7~-I7JdLlvXvd(RmKibByuaP zC;NXskwh{!!LINal(jMwJvM_T=@C#wKL(13r@+>5CX^-G0!6z|Kx%seJCLs3RCnF-k#Gp3W_pq9`P|2~Mzrz^ID&$x7P{+l zP2_Ifjr^%l8h8wf((Q!q8bjG`AHXi~d-x!1h0|~o?Ys$dNjGh!ySL>BU>@m&)}Ex6 zw=VKTvY!l5!V-7`yt9ob!WUp7>C;e_Lc0!a1`d={Fdt5WTi`9w;$we0oD2KGQ!tZ( zG-|86rgv#Oue}eT=)$i>M5+=o+j}#q4rL8fp>#M7ilLbU>%xstW_}3DwtNSQlAVF_ z-p{ZACU)@ZuYn@5-B8+j308yOz`?NS4EJ0SyP^cjfUVBDds^0qlD-7R&Q!X=RpuhC9}!vmu~0;P8>|c;_Vb^G z(%{=rwAbdOk^$F&BElw6B+wd)j`W2h(GhSW48UjLi%{Or@9J6ByJ2(L|IZQ;?f)3c znl|j_RU8fLlg@!X;0o9Rz6(W!Mw+gr!Rk&VV<-6;NjQ78D6q z!%oZEj)!q@4HSptSt#xO3Z>)3ex7m<=*RwVOU4W`h8uXfuq*s&fUeyJuOG~IgFA*!g0pAn?&r9w z*`Cr(gN5YJfii(ha3}9omJZ9o=kM0F_sDS`Z8PyTP@Swe>t%S z-c5Swa^#=HiysjYLm__GKu`chsgA;tlz$1!m|QrEb*+SS&ozh;)>x}+GvVw9bnQj> z%{q>4xP3j_jfw4hNY}ogo#PvH?Ps`sqps~C|FKOh6`Zhz{oj;G)}x*~yy|g8Ndpz0 z(6ujNgC}+E8_Fv@t;?3y{`IWxex$l_yC<0&cj(#~8vYh8fN!FK=$|%p7w?lkv|HEy z1s~g^yT21`+^cIxDZf9AgG2s^=UAiOba3!Fl!XH8fUdm?;|}WXrSZ%mU7JmM+7VrQ zmlw|R_Eyq+U(mJV@Fu4H6HI=YLkrg7<+;>rPT^YkIIL@7cwVDjBsl3UUHgN2joa89WH1y%bO)4y zu7jfOkHIqV1eD|WB$VU)EUXDHL-7NmK6Wi=k=B?<6cQK(N5RRT=$gZl>^|HB)|KomzLb|VzYZw)_q#j>tCH z0G@*7q5gxXL(xzU9S4d8Qek5_4x)?NLMZ**1>JxD^CS_mfcs!)_&Y2MJ0fQpKzAq| zjDWJX6Z~{06qB0^Md{|ihHy2M0q=*Rq;Eo5lJihZ^S}J^grC^|QnA%fUO`VNhsDiM zlxhQ%hM$IQ;46OmH;9U8HGbALB>cBWEUG+LC>TX}nDqOkA0klQl}tVI*!fsfkw4FH z5AMJ7m`b6XP~9Oqr@cpbm2elK^uZ!)_fjs;1mY=v{6;U!m6~Y%{e%sK7YN1F=}X-X zgwe!1kth0h^*QXv0#L43(Nvu2H!MX>h(8arpj^>KLh_8EUM&JfQmaUir!(wLD0|KO znST5PKy!+tp7S1m`3={uXGO#QSmlE{UGtN zl-~nyC+}S-&uauZL`IY5{L&sJ-h)t=y4g^k<;2HPww$;auSJA!iRVCh(q#QPj@=&~ zZ-!Bl$xGD<%?a@Yd7dT=CPe%f6};aslX7{E5ahIz=K$qH;5s*jHHD)Ickqsw`%RQ{ z9%=gH#lxPDDH6ZsL5joF2Kau!6!b@J3_6G4K z#4ixq5uZVwQN({C$l2GDFoO6N!fHZ}ffndw%EJM#?SYed>0#n>3s9ubOQHWf1G|#{ zD-^S|gt$E2J!t8?H{Fl-Bc4kTFGHTzJ|%vU{E?*JkzM#H83ReIkP@Co#G6uKAfXQN zO7J52_Yjxo3gMsRl|B>5zm-Hc^0KbUZ{gR^g|}amKaRQyep!F9S%)cn1di}CZ}TgE z<@azm=~2sik3O9x?*{=`pAgFXH7#?+OQB0zdR@ty>EniIsX$}PnGmtW#$ z%5#7)hcKA@Sok@N@f+I+3;p;XQjhpFzd@4jQ_e4!L^r~9*Q9@??!AP`?tVtB4NIRn#5o$ZBtnSHlW;6y8}WY<+7cYncrMyaen+1WkC6Wv{2aD`c)9Lv z@*wFM#51V7kNEh~Q-HYEhs?!(BX?2>M^Jl+bbEM=Q2O*IzLxwrSdq-W#GAmOgbc#h z{k%{z&NcSz?_{;vPhpMLoo_#Qoa*9k2M`z4Tnfv}c%Ez0{5l8N6-m`?uV zgbn1?7iAwnq7enRz!pJAFaOZz*FssSt^_U=SD$^?#J`bp((|urtQYB_gzAJ_C^sqFK)m!x z@Z%@_j0TifB0Nui3VB0`-|yFv{Tm~nFT)=s(|>O8 zIh?Y=)VqoFdO}q{zZ89m#QE)MUVlaIr>9>?+(D4fUZu|&KQfv8N!R3GB0Ypqle{me zb36Q&beJGdMbclwE`IubDEIHGgntl!+0Q>toj-kJEAP3_5x;P;pFReEC*0uY*A&uF z7lJ%1J-9#a+)CbF%BTBfYl$aP-df(_G03k*e3zd-1r3q^+k{h6!+&;Dpi_CJUvY@v zU=HO8gcS0p5YGAKBYcj8k5S$U{^aMKfRhOMw9x?e@bjOfURmNrohUH;%%fx$6XaR! z=SjQ~@s|D|z9YVyyfS`ylAka2J|(Z8M0h?RD9Y-=yZt&xDW6UJC#k@bB>I0nnX3uk z6M}@&=Mmy>6Vl0;$4hgGM-fU&E5M$FXUN+^2>P8&CGSS!hpwq7(RqYLsveYg$2 zDC-}lpdq33dBAUIGrXDb5e4h0+>rR2upXf{@dwF|g0o4>(+3uiJ_Da6-GTTX;=N!V z=~;x$1bH$E8|6KB|G^hYw4q{0xS8-hdGd@U%y(nnKVewv#|3i<<#{KaFqiPLUv@X_ zLx?5}^z&Rq^(@TK%AMvEOb<9g{^UE^YZ~etTv4i9rXH^n1A4rksk#L8E>$y=lAQG1 zOecv*isrO%RQQmdRMaswby`-z^uj4A8Nr;?y!^sYdYjDDPEoBY)LKz1NK6bNZf z_x#|jP{7fgq4|MOpg?m*1PVx{hdT17z?qtrot_iOEpS44fdGB9NohUR$;n9#(Gz6> zuj16~;4CLUy&&LZg`Ax9TeEVq>^W4|)I!_nU_?c!a_98sHQech=sKf-!aTRbu3B-$ zlG?hXo?T?rsN$e$rG31xD>YQSqGXw#U7YZCqsGZ;Q-XyB&Ioq`T5^wI?$oSlg>;$~ z%+->6GZrnmZy-CbSpTs4=n-xwPI`8>mOMHuFiT4wla-qpoTW9+$;!>jDa>i2HF0u- z%r97&o0+1eI6bpM8R_|%PR8`~+-ZT3E76Q#Zb4RVA(PCVJu7{7*W#N$>QkKk@to*u zMp8WXRMX-cK3!UT-`Oq2r#`#6xcGd0aoQL0j5_A4X2r!{#kb7La0ltk%F51mrUV@3 zU67tHB1oTFAWKV+h3V4*e%~p@SH7w}T1(5%myx)f?F6U(RV|kl@dlWc$SEKC zm*b)XnOb+oGh%vrUUBI19$VIPT=9VK`zHkp3W7OWcNdN;Nq^Vw_P;kTo0XqYn4O+q{Lmk@tzdRAzxe2%)d}@i_tC4Y?xEk{T%!xJ ztkQolHy1r)($3WMEOow&-nncZdkTTCDXUjcElAHOaK<^AS*%5FMu7UvCwE#Y5h2So zJ(!&-O@#{7ZJ|C}}y4qV;PgcLx)o)eD6ZGlIcJwytNPRt4O-|P9sBw+;eriDzy}8=o zRDZ8rraxNselxwV87j;#u6(X`cyg+KN^h8-AI#T!$=^gr>lG@<%3&|d4nh;ujZS`_0(pJx^I%4ENt=Fx2!F+a7I$JPP{nSC9tg<`mZF={Rm7=sD zzc7;(&cNcJ(HQ}!aSq$>YJPC)RIxi((*=Q?ya3y}Fh9WV%vS>*(3e*dQRU)B5UF4fVrd{fd#Dr(PdH)7?hugT=-- zsF4|Jj!<(wvyoqzE9N*UQ_aoPJ7D_vX6k*)WQrwj622#(pD>GN2MfL3pC8CY;IeL6 zp->^FA|t&p#BxrV?W8+X3a3q*?F`8ax`LJ(UN z$e7`2q8ptOyfwucDT?WuG4@UR6wJSDVb=yYW2XnQrcEz!0+|>9`j#Up9reKoXQhY8 zY3_uAPF8^&5!qQY0@<^%g&3xM>8&ttT7G(FKn9WT5Y3yOl@aoX7QT?BAGa#y{%t?0 zbu;zBdQi;_=@YAkg8ctIK~K*8v!qQmXqMjOy23m($;rdkYFACqKrvX3H&$~0N-(IL ztb&l5Hd`OuJ}{M6_~W(d#&UuP5iQO_EG?Y$Otwdm?LoENX$8}@fmzfZr=oAyM>h=S zg;4U+gJw{AZq`%`i8hE$m7kTK9U^wCIyq0Drp~7rvFhnX`ub{Fx!RztTyM*Hhi!P} zU3v{&9k@rYZOPVDiAy>8kKd~=t|&%lP%zW8{3^U$-=ZE}p}$flN*j!UP~Q~m3H5RV z8mb%!$=@st+~DAxIV@OasR{Yz0lllPZhcVS*kFijvsi~9YneYS&{Z3fQ4ky|yWc@K zLKsoCZliuIDL5w}cIg)HG|@zhTn!j1-i6akR-UQ{H|vS&+0A-cb;oACT}AK2Mz?Yc z)3eosoAugdyexIoW+rr6D)!%^zp3hN)t%`4tZ9g1i1<9}{;h1Y7q{x;RQJdAVNrp6 z>_Lu`fwi6Sgx<7THXGgv<_4UcAhrTKJ6lB#>ov;^%@#qcBTwn`RsW~;QDtrs4`8Ue zRIFF8>NM88iItiGRd>6duMTh58>pxqdY!7SF`!N`BM=g`byUk;dJVN;pUz2s)&Cft zo|#n`(uQ+_yMO$HP#cbsbN{%SqoyCw8>ztuba8NAJ)n1XV zX9v?WovHbpE8K}WBPS^k!*8qxVzb1 zhro;eeShS8L-DrA@L&NeqIqzzmj13}+t0%13TYz-ra2?ntunZwva3SQ_<<9&5#q~u ze}{DM@A;dJv(?z+dTaH@alK~Q!hCF9funAEO;5Hm(lOMjZ|MD1{G0mC>Z!M|rfDbi z&T8KYy-`K15q8EEHoEa=i5?d(d(oYkHsY^IdV5b@KBXsyZ+=go7ZvVuMvu~)ct?gf zNC9oc^guSdc*JxZO8MiYyAB~+D?2z%tvk;#{PO3Vz%{-=zhC=8@2C>K)N838UvhSa zzS8qsh!5^0V;I;GnlJt2F@Y(eEX3reMYIl^JfLE})jO!+-|F4!=1PZHAdGpx+^In~ zE;`hcB~Mh%FX&Aw<+%F5d^|_t-~~NLx7{Yyb(fIa#_#ozivK|$q?Y`kC$*fCUYOZL zysuFsx~E>V)^hZgN(*Hw^`%n6TYk`kmRkOcUN=RY*isj0gqz4^$RWn(>9xCqv=N0F zvXc_kC%^0Q;Q@c>5q!xC zB>bt28MzF?>oY+;_8I$eLRnflR@QjeABvkDqi#N@S5bp1825zJD;whtHLIF&cerl$g{t_enYJ$%wJTIvebsI6Y9Z`>cglxz$)>tnn)0jC5IUckXja+C(H`aiBi ztj-QF+Nz69j5^6;NV7OpCY4s1;GUV|b4mY|r~YhibWvBD83|Wkt*rJmHx5Z7mBUL~ z7+cNojjfF4b`-nS^FCA5#kNKdrufYYy_dSRozY5Tu#}{uG!^p(EViKejq5!(K5aJPiBC-*mUtGRkz!X z8s(EpZ4gQsCR$F8gT+g78edzK>0jEOSzsg6GM2-P`vxHKVlMvOjrwfhh8Zijy}8`{2HwQE&tmqaiw#bH65?( zs@I^Yvp49m@$wN!EB(O0-6@w~9~BL6(UTSG=(KLxszZyG z*R^Qb!D)3}$2QkBYuUPGOI3NXQN8M41=n|M)t&-%{bJ*Fvt>$qWiByhnNg7qYRDBU zPStB-Hmj>eMYcuum)spWL(mz=&f3|WD<9mtf8x=B9W5$B@0T{q(nun*=f~KUA9}5RdlgYz6xdAo#FDi zf^QIbkm{2iR>R5;0^Aqb!2m>@d(`|Vjao)mO_jgfXohir`Ldl9^VbKn$brZKv=f=0 zyW6-Jl|9vw9E}?z?^Rcq?lGEHOO9-ywL^}#iM8a&I(7L$qk7%tT4akiAuY0sg*!|* zK-d-8t|hC9-B`jmlo1`fvUEJI%pyBW<}<7zYia%;YmLVBQ=G_3CcC?25%r#r?DJ}c zBL~Q2;hmB-D(zLXx@z*J)kLMQGnS~xD6@*{wBFcP;o5PG27ZGkeV#k$tr-o=#)VAl0rbSxhVT8g|QHC{bJ@wz zd5bngs3^9lnkA}ak(BI~5_zNKPEz~bw+}I{HB_Yj_L5Z&%jhW@Z||1nrkZS!Ly>yB zSP)qiHV=Z5>7;0p%`ylXRH8a@*ho=Fj~cPY9!KRJF`BBwM~&fX>kGzIwen@7PTB_E zeIDgnK)Z)zCFxtbMR~6&+5W$ms6%7TS{46R+09a;+u4=WN3R&qsK9))zS{b#(JcBQ zH2#&wm~iR_S>$aP=jxix2v3FX&`1VpN8{y8*<-Ga z&=vlC)#84uS)AW`Y{}rD3a-XtS28TgB|4j>VYu zRI}=4Nw{B}*<4rSYne{CN^SEsU44~cR#T7HH5;pH3Fc>NO+9m?I-F?ct0j%>%4*|7 zwxuFhOe@;mIx;^7{CSGmM%~%kJfzaDH;07hwKJ8j7IZMLSHX^ERrPxZb3)ZpL%ma$ zkGJ-ydQTZ0RHCxu!XI`sv-K!3DirLe!Qc-Jzo5H$|KD=sdYau6WqTZO4H7$3!~S2B zIv8wg}vr;&(ziAt)@fD+r>h*=~sCR~#N$SaFW(75PD5E~} zqG73=VP+%M;))R+Bevz=HKgij^DXt=&31LwY>e4gU#BXyw(FMnS1)ovofu=*D(f_6 zXa}08-eVEpk+E!vNI9#FzEB-`z^bo0KWIfMriRFUjyhh;s;VZwiUHVJ6BF09 zsvV_DYFb=k%2_eI^GBSOs%pJzIBLMZFsr52o2ZqqqVV}+%xVUb8gL^!Ir>I(N`+!n z)HQmTPqk?`huijTR=oOgoSCMco5-RsoMa}eKIvu?^;o*uQ@y#yD65W5;lQqxVb;-~ zP^W*jlGLUQvz6MO!P`$|nqyUusb;6@?$U{(MV@m2x-DI#eQeiP`KPTI<$P;e>W^t= z`wFavsC{HV2aj6T*^H~n8B?-^CBGYkxeQMMGqw}G-K(C-HYce@+2(NWYn-1saeu2P zR>G~frDAX#PsK`i@E+VEPI~(pb3|08`+HmyCq+|( zwxK~Qs+(5$_GitiW!2VAW=nNA%c@bds$?0x&G+0Hn%*bv$${tD*3$jqna%?aXSnFb zb0Sh=?3iml8DDJ(^Mc)UJuwl!@2kiLcf=5i{W(lzP06w{xCW21gXi63)r^&z2iUdl z2pGe1jz2YX4PQb>Otxy+?%As1m)P<3X^O68Y4^J#;TV@jJ>SxGFI1CZY?Mm-%n{*# z?loU3ry9IuR>jm@wQXwNOURc$kCa_ZUz{l_avT+&dfa@zE?oU4?AAqya@2136%v zeZq*Zy;B-y++u&wc02&rjorr=BYg3qIYL+FZ&=;FKbrl+1AaDl8S2*G%+9LK@3htGcTC|^znfL`@*8DfB5n21 z0yEBbT^e<^oK-J;po}#^$0()FwG+c1mgE0WijC4Di(UU(i#)`8bYHScZCYiE8d)p!IM?BG9VWRh$U(V}RokxOn_`2uy<^$x`xaImwJ61kEqC?Pa$1Vj zQ&mc_W+jMkBh5#4Fecs8;-9eH+8j6tI6H0 zThzr~*7d4rE5|1Cs#M9feWllg#%lf~Ggb}kV^vV^_Oad)(^}0-Cik;Csbl@DHfni) ztA3@2U5B5YCBksj_UdTw(}OVloyJ&gkSfiJsPKWds6I z{=|l68C5=DRjKzpO^SKPuE|#Zj{;VUtKbB5n?_%;GpuUrSVM$WF~@4DhU8ey8i+02 z?$4cnws6f)4_aiC^d32=j@)U-)%SEn{6A3*c5tb^bNvbY`;BVQ&t`-0jX`UUq3+MO zI;&s{vtEL1TrpCf!{^!=S7g{tB%-P|;;>6Av^rLN1ObxAa_|LPm7FwUYPcV+@wIl8 zUNha*Qmf}!OVpl$Y^K-da$=|6hTzg}M>6dmG2&FY+pSI&*P~POOYWln_Q($Pk9k(1 z+OWX-UVXiQv%!6}{bDxW;3ZbNs(hE#K|L}H*+ga`U%QjV=I)8?Xn|h2m;O?n?=sM==YJGy#55Pa zXw6ZTUb052wJ%{czI>UrocIcE5x+#eY7J0v#~IlV{0Uz^ZhfrVhvd4UPQK1Xv}Xc4 z(|O9WRI(y=D9S8TQEvT*TnA=nWWO5vhSk4fegAIDRRK9qTEU(8#2Z$*cr2njUaYoU z=lH0=1;F2!GZ&k+)xIWpB3}-*W7OEOY@DvEE&iu8yq$Gh?099oZN0BH)HTbg@87nb zR3E%!jjSM2-`zyM$UCX(@Om?$qPLdP4b7|jFLOmHH-L`^!)@nI>(WfsH=8AAlgblSu=EX z;%BR=s`3gS1uDH_)C_0+)9RwDcRn^^Dr%9(MYrV=g+8R8Gis>8zgo+TmPzX4Um0JS z->fdR=ox{^ha|QTJj_N~g3MQ`N%x~IM>?AIuNg#hwXU^YL5kR(gs)PI7Y6NFf(eGAcy|n#?JFH>+i7t=`IQ zWMs4*vDA{P_DOZjVgG$S-mDVV9Xq18kyDN>fNVJqxd9#k&?q>EIx|-L*j?z<9`jd7IRr@Dw(MI$q zygtQF)=hD;W_Ge0hM#I{*EZA}VWWIatX>OOpd6X55nRS!{LAo}_V(}k|Gkc)PRnrP zPIk5brlO)^YBkY1rie#er9TBLsMXg80;t1Z0>h?^i%o$sKj&F9*UE%~QGYTR7A zOD#sQ^Z#o&4b<9>cCY`Bk*N6I_9&J5Iy!P!4||J!?bY~bG)8D_Kf6MV9Q{}I%uVc6 zMg8n4kM-?uTi3i29yi$j$X2`RvR(s6+Ev8a+9N6~t0@--IZ@GR6c^=9RXHQ=S*rgG z4AT9h?1}2qDEq7)70w=O$Liruq0Ix#sbmHU69fwN@O)ck6;hG=z zzI=Ige~W7FnE|n@>}hoAId=!MS>!{CXQ5dbBG`$m8_WG7LUXhtHr`v6yTqncmT%MC zMG4~6>``40Vo0|Rv#Z6rpXkKqcwc#BNXyj5JiDekJ((}k7t-z4YX251Hryh^e%Vy{ z6YSVYLl_Bvqw7 zgRgVDouP_)Y*T{@=T=l{$BaJyX@1YsVV@ zL&@u2tK{OF%k}ktlSd_n?s^u~VEEyf+w434AI3@ykvo7}!qz;4cJIjl;STCugl@4|Z+hy?!**TQt5UVQ z;vhvf*}YWc3A1b)SDO($dQK-eLGD51|4S_SrO;jHgN#j9T>Pe8{0kU9My&zA}3 zAF|^tb?ybbZqfgCc6&bHUNIY8W3;;;g8MkyjYwZudGvOg@9U zyIkyplzJyHUtCa}AurqS>SI-_SJ>VCkK3IM_1Ocs*k8YHe;4ljrrpSl-h7RbPkY*~ z&o!&^NjtCfrkVYr{asbQv*L4kzc|Rpjd7~@6asB^+HPH+;WHNbjO^YjG;eV3a?3`R zrTX@a?NsH2;R{dcCkBoW$xc!6XYJ(j@*9u*)T5~*o2=L>n)iXNWMO03flV}}A7LT8 zes0<^f8D^nHPiSIP&MAJUR5*|Uc}DczyTC1ejjk1|#qPDdn0&LMZn z`F2GA;<~uohkF8FFr^A^tNecY?~SNopW1a)(KlGoec#}~ee#WcecXQ0QO~r=w;&D| zk%6X$b+lt^$!7|0H(xtMjqhD=;lNj;rhNbQzF~PXt9QZfq`F+RuUB{SqgWIlb>+hp b8%gzRVmcMP3#0p!qNXZLG~>+|wrl?f#6%DH diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po index 42b067361..fefe52eb5 100644 --- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po @@ -2,95 +2,234 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-09 14:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-18 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-03 17:15+0100\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:35 -msgid "About Slic3r" -msgstr "Про Slic3r" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:299 +msgid "Portions copyright" +msgstr "Використані розробки" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:135 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:263 +msgid "Copyright" +msgstr "Копірайт" + +#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:137 +msgid "" +"License agreements of all following programs (libraries) are part of " +"application license agreement" +msgstr "" +"Ліцензійні угоди всіх наступних програм (бібліотек) є частиною ліцензійної " +"угоди програми" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:206 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "О %s" + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:238 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:235 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:151 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 -msgid "Shape" -msgstr "Вигляд (Форма)" +#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:265 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:240 +msgid "is licensed under the" +msgstr "ліцензовано згідно" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:51 -msgid "Rectangular" -msgstr "Прямокутний" +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:240 +msgid "GNU Affero General Public License, version 3" +msgstr "Загальна публічна ліцензія GNU Affero, версія 3" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:118 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2185 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267 +msgid "" +"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " +"community." +msgstr "" +"PrusaSlicer заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти " +"RepRap." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:268 +msgid "" +"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " +"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " +"numerous others." +msgstr "" +"Розробки від Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " +"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " +"інших." + +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +msgid "Copy Version Info" +msgstr "Скопіювати інформацію про версію" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:78 +#, c-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it." +msgstr "" +"%s виявив помилку. Ймовірно, це було пов’язано з закінченням пам’яті. Якщо " +"ви впевнені, що у вашій системі достатньо оперативної пам'яті, це також може " +"бути помилкою, і ми будемо раді, якщо ви нам про це повідомите." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +msgid "Unknown error occured during exporting G-code." +msgstr "Під час експорту G-коду сталася невідома помилка." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " +"card is write locked?\n" +"Error message: %1%" +msgstr "" +"Не вдалося скопіювати тимчасовий G-код у вихідний G-код. Можливо, SD-карта " +"заблокована?\n" +"Повідомлення про помилку: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:171 +msgid "" +"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " +"problem with target device, please try exporting again or using different " +"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"Не вдалося скопіювати тимчасовий G-код у вихідний G-код. Можливо, проблема з " +"цільовим пристроєм, спробуйте експортувати ще раз або використати інший " +"пристрій. Пошкоджений вихідний G-код - %1% .tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:174 +msgid "" +"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " +"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." +msgstr "" +"Не вдалося перейменувати G-код після копіювання у вибрану папку призначення. " +"Поточний шлях - %1%.tmp. Спробуйте експортувати ще раз." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " +"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." +msgstr "" +"Копіювання тимчасового G-коду закінчено, але оригінальний код на рівні %1% " +"не вдалося відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %2% .tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:180 +msgid "" +"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " +"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." +msgstr "" +"Копіювання тимчасового G-коду завершено, але експортований код не вдалося " +"відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %1% .tmp." + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:536 +msgid "Running post-processing scripts" +msgstr "Запуск скриптів пост-обробки" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 +msgid "G-code file exported to %1%" +msgstr "Файл G-коду експортується до %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:243 +msgid "Slicing complete" +msgstr "Нарізання завершено" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:238 +msgid "Masked SLA file exported to %1%" +msgstr "Файл SLA експортовано до %1%" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:539 +msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" +msgstr "Не вдалося скопіювати тимчасовий G-код у вихідний G-код" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:562 +msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" +msgstr "" +"Планування завантаження до `%1%`. Див. Вікно -> Черга завантаження хоста " +"друку" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2536 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:56 -msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "Розмір прямокутної подложки за X та Y." - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:94 msgid "Origin" msgstr "Початок координат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 +msgid "Diameter" +msgstr "Діаметр" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:110 +msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." +msgstr "Розмір прямокутної подложки за X та Y." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:121 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижнього лівого кута прямокутника." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:67 -msgid "Circular" -msgstr "Круговий" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:70 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:544 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:59 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1368 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2337 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2351 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:77 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:84 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:71 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -msgid "Diameter" -msgstr "Діаметр" - -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -98,55 +237,106 @@ msgstr "" "Діаметр подложки. Передбачається, що початок координат (0,0) знаходиться в " "центрі." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 +msgid "Rectangular" +msgstr "Прямокутний" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142 +msgid "Circular" +msgstr "Круговий" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Custom" msgstr "Користувацький" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:145 +msgid "Invalid" +msgstr "Недійсний" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2288 +msgid "Shape" +msgstr "Форма" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:243 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Завантажте форму з STL ..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:299 -msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Виберіть файл, щоб імпортувати форму полотна з (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:315 +msgid "Texture" +msgstr "Текстура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1252 -msgid "Error! " -msgstr "Помилка! " +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:405 +msgid "Load..." +msgstr "Завантажити..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:333 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3484 +msgid "Remove" +msgstr "Видалити" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:366 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:446 +msgid "Not found:" +msgstr "Не знайдено:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:395 +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 +msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" +msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту форми столу з:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:619 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:642 +msgid "Invalid file format." +msgstr "Недійсний формат файлу." + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581 +msgid "Error! Invalid model" +msgstr "Помилка! Недійсна модель" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:589 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Обраний файл не містить геометрії." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Обраний файл містить декілька непересічних областей. Не підтримується." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:44 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:608 +msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" +msgstr "Виберіть файл для імпорту текстури столу (PNG / SVG):" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:631 +msgid "Choose an STL file to import bed model from:" +msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту моделі столу з:" + +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:98 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1327 msgid "Bed Shape" -msgstr "Форма полотна" +msgstr "Форма столу" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 msgid "Network lookup" -msgstr "" +msgstr "Пошук мережі" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адреса" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Назва хоста" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Назва сервісу" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "OctoPrint version" @@ -154,417 +344,1184 @@ msgstr "Версія OctoPrint" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:218 msgid "Searching for devices" -msgstr "" +msgstr "Пошук пристроїв" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:225 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:15 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:16 msgid "Buttons And Text Colors Description" -msgstr "" +msgstr "Опис кнопок та кольорів тексту" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:36 msgid "Value is the same as the system value" -msgstr "" +msgstr "Значення таке ж, як системне" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:53 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "" +"Значення було змінено і не дорівнює системному значенню або останньому " +"збереженому пресету" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:17 -msgid "Upgrade" +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:48 +msgid "" +"Zero layer height is not valid.\n" +"\n" +"The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" +"Нульового висота шару є недійсною.\n" +"\n" +"Висота шару буде скинута до 0,01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73 +msgid "Layer height" +msgstr "Висота шару" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:60 +msgid "" +"Zero first layer height is not valid.\n" +"\n" +"The first layer height will be reset to 0.01." +msgstr "" +"Нульового висота першого шару є недійсною.\n" +"\n" +"Висота першого шару буде скинута до 0,01." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 +msgid "First layer height" +msgstr "Висота першого шару" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:81 +msgid "" +"The Spiral Vase mode requires:\n" +"- one perimeter\n" +"- no top solid layers\n" +"- 0% fill density\n" +"- no support material\n" +"- Ensure vertical shell thickness enabled\n" +"- Detect thin walls disabled" +msgstr "" +"Режим спіральної вази вимагає:\n" +"- один периметр\n" +"- немає верхніх щільних шарів\n" +"- щільність заповнення 0%\n" +"- немає підтримуючого матеріалу\n" +"- \"Забезпечення товщини вертикальної оболонки\" увімкнено\n" +"- \"Виявлення тонких стінок\" вимкнено" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "" +"Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +msgid "Spiral Vase" +msgstr "Спіральна ваза" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:115 +msgid "" +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" +"if they are printed with the current extruder without triggering a tool " +"change.\n" +"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need " +"to be set to 0)." +msgstr "" +"Вежа витирання в даний момент підтримує лише нерозчинні підтримки,\n" +"якщо вони друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну " +"інструменту.\n" +"(обидва значення support_material_extruder і " +"support_material_interface_extruder повинні бути встановлені на 0)." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:119 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вежу витирання?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:140 +msgid "Wipe Tower" +msgstr "Вежа витирання" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:136 +msgid "" +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +"need to be synchronized with the object layers." +msgstr "" +"Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " +"підтримки\n" +"повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:139 +msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +msgstr "" +"Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вежу витирання?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:159 +msgid "" +"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +"- Detect bridging perimeters" +msgstr "" +"Підтримка працює краще, якщо ввімкнена така функція:\n" +"- Виявлення нависаючих периметрів(перемичок)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:162 +msgid "Shall I adjust those settings for supports?" +msgstr "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:163 +msgid "Support Generator" +msgstr "Створення підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." +msgstr "Шаблон заповнення %1% не підтримується при щільності 100%%." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:201 +msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +msgstr "Чи потрібно змінити його на прямолінійний шаблон заповнення?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:668 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945 +msgid "Infill" +msgstr "Заповнення" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:320 +msgid "Head penetration should not be greater than the head width." +msgstr "Проникнення головки не повинно бути більше її ширини." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:322 +msgid "Invalid Head penetration" +msgstr "Неприпустиме проникнення головки" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:333 +msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." +msgstr "Діаметр головки стовпа повинен бути менше діаметра стовпа." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:335 +msgid "Invalid pinhead diameter" +msgstr "Неприпустимий діаметр головки" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 -msgid "Downgrade" -msgstr "" +msgid "Upgrade" +msgstr "Оновити" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 -msgid "Before roll back" -msgstr "" +msgid "Downgrade" +msgstr "Повернути до попередньої версії" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +msgid "Before roll back" +msgstr "Перед відкатом" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:143 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Користувацький" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:309 msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:38 -msgid "Active: " -msgstr "" +msgstr "Невідомий" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44 -msgid "slic3r version" -msgstr "версія slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1250 -msgid "print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:46 -msgid "filaments" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:47 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1254 -msgid "printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:872 -msgid "vendor" -msgstr "" +msgid "Active" +msgstr "Активний" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 +msgid "PrusaSlicer version" +msgstr "Версія PrusaSlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:55 src/libslic3r/Preset.cpp:1298 +msgid "print" +msgstr "друк" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56 +msgid "filaments" +msgstr "філаменти" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1300 +msgid "SLA print" +msgstr "SLA-друк" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1301 +msgid "SLA material" +msgstr "SLA-матеріал" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:62 src/libslic3r/Preset.cpp:1302 +msgid "printer" +msgstr "принтер" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +msgid "vendor" +msgstr "виробник" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 msgid "version" msgstr "версія" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 -msgid "min slic3r version" -msgstr "мінімальна версія slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:54 -msgid "max slic3r version" -msgstr "максимальна версія slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 -msgid "model" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 -msgid "variants" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 +msgid "min PrusaSlicer version" +msgstr "мінімальна версія PrusaSlicer" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -msgid "Incompatible with this Slic3r" -msgstr "" +msgid "max PrusaSlicer version" +msgstr "максимальна версія PrusaSlicer" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +msgid "model" +msgstr "модель" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +msgid "variants" +msgstr "варіанти" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:84 +#, c-format +msgid "Incompatible with this %s" +msgstr "Є несумісним з цією версією %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:87 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Активувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:113 msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:242 msgid "nozzle" -msgstr "" +msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:246 msgid "Alternate nozzles:" -msgstr "" +msgstr "Альтернативні сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:310 msgid "All standard" -msgstr "" +msgstr "Всі стандартні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:182 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:310 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартний" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:311 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3565 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:414 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:312 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1859 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504 msgid "None" msgstr "Жодне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 #, c-format -msgid "Welcome to the Slic3r %s" -msgstr "Ласкаво просимо до Slic3r %s" +msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" +msgstr "Ласкаво просимо до Асистента конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 +#, c-format +msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" +msgstr "Ласкаво просимо до Майстру конфігурації %s" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:456 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:288 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:600 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:458 #, c-format msgid "" -"Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial " -"configuration; just a few settings and you will be ready to print." +"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " +"a few settings and you will be ready to print." msgstr "" +"Вітаємо, ласкаво просимо до %s! Цей %s допоможе вам в початковій " +"конфігурації; лише кілька налаштувань, і ви будете готові до друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:294 -msgid "" -"Remove user profiles - install from scratch (a snapshot will be taken " -"beforehand)" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:463 +msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" +msgstr "Видалити профілі користувачів (знімок буде зроблено заздалегідь)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:506 #, c-format msgid "%s Family" -msgstr "" +msgstr "%s Родина" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 -msgid "Custom Printer Setup" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 +msgid "Printer:" +msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 -msgid "Custom Printer" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 +msgid "Vendor:" +msgstr "Виробник:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:364 -msgid "Define a custom printer profile" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:597 +msgid "Profile:" +msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 -msgid "Custom profile name:" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:669 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:880 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1017 +msgid "(All)" +msgstr "(Всі)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:390 -msgid "Automatic updates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:390 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:59 -msgid "Check for application updates" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:401 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:698 msgid "" -"If enabled, Slic3r checks for new versions of Slic3r PE online. When a new " -"version becomes available a notification is displayed at the next " +"Filaments marked with * are not compatible with some installed " +"printers." +msgstr "" +"Філаменти, позначені *, є несумісні з деякими встановленими " +"принтерами." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:701 +msgid "All installed printers are compatible with the selected filament." +msgstr "Усі встановлені принтери сумісні з обраним філаментем." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:721 +msgid "" +"Only the following installed printers are compatible with the selected " +"filament:" +msgstr "Тільки наступні встановлені принтери сумісні з обраним філаментом:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1107 +msgid "Custom Printer Setup" +msgstr "Користувацьке налаштування принтера" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1107 +msgid "Custom Printer" +msgstr "Користувацький принтер" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1109 +msgid "Define a custom printer profile" +msgstr "Визначте власний профіль принтера" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111 +msgid "Custom profile name:" +msgstr "Користувацьке ім'я пресету:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1136 +msgid "Automatic updates" +msgstr "Автоматичні оновлення" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1136 +msgid "Updates" +msgstr "Оновлення" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1144 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:94 +msgid "Check for application updates" +msgstr "Перевірте наявність оновлень програми" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#, c-format +msgid "" +"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " +"version becomes available, a notification is displayed at the next " "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" +"Якщо цей параметр увімкнено, %s перевіряє наявність нової версії онлайн. " +"Коли нова версія стає доступною, сповіщення відображатиметься під час " +"наступного запуску застосування (ніколи не під час використання програми). " +"Це лише механізми сповіщення, автоматична інсталяція не виконується." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1154 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 msgid "Update built-in Presets automatically" -msgstr "" +msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:408 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1158 +#, c-format msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " +"background.These updates are downloaded into a separate temporary location." "When a new preset version becomes available it is offered at application " "startup." msgstr "" +"Якщо увімкнено, %s завантажує оновлення вбудованих системних пресетів у " +"фоновому режимі. Ці оновлення завантажуються в окреме тимчасове місце. Коли " +"з’являється нова попередньо встановлена версія, вона пропонується під час " +"запуску програми." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1161 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" +"Оновлення ніколи не застосовуються без згоди користувача та ніколи не " +"перезаписують власні налаштування користувача." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" +"Крім того, перед застосуванням оновлення створюється резервний знімок всієї " +"конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1173 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4001 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4032 +msgid "Reload from disk" +msgstr "Перезавантажити з диска" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1176 +msgid "" +"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" +msgstr "" +"Експортуйте повні назви шляхів джерел моделей та частей у файли 3MF та AMF" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1180 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked.\n" +"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " +"using an open file dialog." +msgstr "" +"Якщо ввімкнено, дозволяє команді «Перезавантажити з диска» автоматично " +"знаходити та завантажувати файли при виклику.\n" +"Якщо не ввімкнено, команда «Перезавантажити з диска» попросить вибрати кожен " +"файл за допомогою діалогового вікна відкритого файлу." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1190 +msgid "Files association" +msgstr "Асоціація файлів" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:112 +msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" +msgstr "Асоціювати 3MF-файли з PrusaSlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1193 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:119 +msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" +msgstr "Асоціювати stl-файли з PrusaSlicer" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204 +msgid "View mode" +msgstr "Режим перегляду" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +msgid "" +"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" +"Simple, Advanced, and Expert.\n" +"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " +"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " +"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." +msgstr "" +"Користувацький інтерфейс PrusaSlicer поставляються в трьох варіантах:\n" +"Простий, Розширений та Експертний.\n" +"У простому режимі відображаються лише найбільш часто використовувані " +"налаштування, що стосуються звичайного 3D-друку. Два інших пропонують " +"поступово більш досконалу точну настройку, вони підходять для більш " +"досвідчених користувачів." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211 +msgid "Simple mode" +msgstr "Простий режим" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1212 +msgid "Advanced mode" +msgstr "Розширений режим" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1213 +msgid "Expert mode" +msgstr "Експертний режим" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1219 +msgid "The size of the object can be specified in inches" +msgstr "Розмір предмета можна вказати в дюймах" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1220 +msgid "Use inches" +msgstr "Використовувати дюйми" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1254 msgid "Other Vendors" -msgstr "" +msgstr "Інші постачальники" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:423 -msgid "Pick another vendor supported by Slic3r PE:" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1258 +#, c-format +msgid "Pick another vendor supported by %s" +msgstr "Виберіть іншого постачальника, який підтримує %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1289 msgid "Firmware Type" -msgstr "" +msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1293 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." -msgstr "" +msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовуються вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1327 msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "" +msgstr "Форма та розмір столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1330 msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "" +msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1350 msgid "Filament and Nozzle Diameters" -msgstr "" +msgstr "Діаметри філатенту та сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1350 msgid "Print Diameters" -msgstr "" +msgstr "Діаметри друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1364 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." -msgstr "" +msgstr "Введіть діаметр кінчику екструдерного сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 msgid "Nozzle Diameter:" -msgstr "" +msgstr "Діаметр сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1377 msgid "Enter the diameter of your filament." -msgstr "" +msgstr "Введіть діаметр вашого філаметну." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1378 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" +"Необхідна висока точність, тому використовуйте калібрувальник і виконайте " +"декілька вимірювань вздовж філаменту, потім обчисліть середнє значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1381 msgid "Filament Diameter:" -msgstr "" +msgstr "Діаметр філаменту:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:575 -msgid "Extruder and Bed Temperatures" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1415 +msgid "Nozzle and Bed Temperatures" +msgstr "Температура сопла та столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1415 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Температури" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1431 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "" +msgstr "Введіть температуру, необхідну для екструдування вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." -msgstr "" +msgstr "Зазвичай - 160-230°C для PLA та 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1435 msgid "Extrusion Temperature:" -msgstr "" +msgstr "Температура екструзії:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1436 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1445 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" +"Введіть температуру столу, необхідну для того, щоб ваш філамент добре " +"кріпився до нагрітого столу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1446 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" +"Зазвичай - 60°C для PLA та 110°C для ABS. Залиште рівним нулю, якщо стіл " +"нерозігрітий." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1449 msgid "Bed Temperature:" -msgstr "" +msgstr "Температура столу:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2582 +msgid "Filaments" +msgstr "Філаменти" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2584 +msgid "SLA Materials" +msgstr "SLA-матеріали" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 +msgid "FFF Technology Printers" +msgstr "Принтери технології FFF" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1968 +msgid "SLA Technology Printers" +msgstr "Принтери технології SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2274 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2265 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:244 +msgid "Notice" +msgstr "Зауваження" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2295 +msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" +msgstr "Наступні моделі FFF-принтерів не мають вибраного філаменту:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2299 +msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" +msgstr "" +"Ви хочете вибрати філаменти за замовчуванням для цих моделей FFF-принтерів?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2313 +msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" +msgstr "Наступні моделі SLA-принтерів не мають вибраного матеріалу:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2317 +msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" +msgstr "" +"Ви хочете вибрати матеріали за замовчуванням для цих моделей SLA-принтерів?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2545 msgid "Select all standard printers" -msgstr "" +msgstr "Виберіть усі стандартні принтери" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2548 msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2549 msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Далі >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2550 msgid "&Finish" -msgstr "" +msgstr "Завершити" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1007 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2551 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:656 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2564 msgid "Prusa FFF Technology Printers" -msgstr "" +msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2567 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" -msgstr "" +msgstr "Принтери технології MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2582 +msgid "Filament Profiles Selection" +msgstr "Вибір профілів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1112 -msgid "Configuration &Wizard" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2582 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1114 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2584 +msgid "SLA Material Profiles Selection" +msgstr "Вибір профілів SLA-матеріалу" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2701 msgid "Configuration Assistant" -msgstr "" +msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1115 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2702 msgid "Configuration &Assistant" -msgstr "" +msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:112 -msgid "default value" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2704 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:115 -msgid "parameter name" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2705 +msgid "Configuration &Wizard" +msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:143 -#, c-format -msgid "%s doesn't support percentage" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:97 +msgid "Place bearings in slots and resume printing" +msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах і відновіть друк" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:157 src/slic3r/GUI/Field.cpp:180 -msgid "Invalid numeric input." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1224 +msgid "One layer mode" +msgstr "Одношаровий режим" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:162 -msgid "Input value is out of range" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1226 +msgid "Discard all custom changes" +msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1230 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1995 +msgid "Jump to move" +msgstr "Перейти до руху" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1233 #, c-format msgid "" -"Do you mean %d%% instead of %d %s?\n" -"Select YES if you want to change this value to %d%%, \n" -"or NO if you are sure that %d %s is a correct value." +"Jump to height %s\n" +"Set ruler mode\n" +"or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" +"Перейти на висоту %s\n" +"Налаштувати режим лінійки\n" +"або Налаштувати послідовність екструдерів для поточного тіску" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1236 +#, c-format +msgid "" +"Jump to height %s\n" +"or Set ruler mode" +msgstr "" +"Перейти на висоту %s\n" +"або Налаштувати режим лінійки" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1241 +msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" +msgstr "" +"Редагувати поточний колір - Клацніть правою кнопкою миші на кольоровий " +"сегмент повзунка" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1251 +msgid "Print mode" +msgstr "Режим друку" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1265 +msgid "Add extruder change - Left click" +msgstr "Додати зміну екструдеру - ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1267 +msgid "" +"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " +"custom color selection" +msgstr "" +"Додати зміну кольору - ліва кнопка миші для попередньо визначеного кольору " +"або Shift + ліва кнопка миші для властного вибору кольору" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1269 +msgid "Add color change - Left click" +msgstr "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1270 +msgid "or press \"+\" key" +msgstr "або натисніть клавішу \"+\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1272 +msgid "Add another code - Ctrl + Left click" +msgstr "Додайте інший код - Ctrl + ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1273 +msgid "Add another code - Right click" +msgstr "Додайте інший код - права кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1279 +msgid "" +"The sequential print is on.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " +"sequentually.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Послідовний друк увімкнено.\n" +"Неможливо застосувати будь-який власний G-код для послідовного друку " +"об'єктів.\n" +"Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1288 +msgid "Color change (\"%1%\")" +msgstr "Зміну кольору (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1289 +msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" +msgstr "Зміну кольору (\"%1%\") для екструдеру %2%" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1291 +msgid "Pause print (\"%1%\")" +msgstr "Пауза друку (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1293 +msgid "Custom template (\"%1%\")" +msgstr "Користувацький шаблон (\"%1%\")" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1295 +msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" +msgstr "Екструдер (інструмент) змінено на Екструдер \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1302 +msgid "Note" +msgstr "Примітка" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1304 +msgid "" +"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" +"Editing it will cause changes of Slider data." +msgstr "" +"G-код, пов'язаний з цим маркером, суперечить режиму друку.\n" +"Редагування призведе до змін даних повзунка." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1307 +msgid "" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " +"print job.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Змінено колір екструдера, який не використовуватиметься до кінця завдання " +"друку.\n" +"Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1310 +msgid "" +"There is an extruder change set to the same extruder.\n" +"This code won't be processed during G-code generation." +msgstr "" +"Існує зміна екструдера, встановлена на той самий екструдер.\n" +"Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1313 +msgid "" +"There is a color change for extruder that has not been used before.\n" +"Check your settings to avoid redundant color changes." +msgstr "" +"Змінюється колір екструдера, який раніше не застосовувався.\n" +"Перевірте свої налаштування, щоб уникнути зайвих змін кольору." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1318 +msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" +msgstr "" +"Видалити маркер - клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"-\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1320 +msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" +msgstr "Змінити маркер - Ctrl+Ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1321 +msgid "Edit tick mark - Right click" +msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1417 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1864 +#, c-format +msgid "Extruder %d" +msgstr "Екструдер %d" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1865 +msgid "active" +msgstr "активний" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1427 +msgid "Switch code to Change extruder" +msgstr "Переключити код на \"Змінити екструдер\"" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1427 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 +msgid "Change extruder" +msgstr "Змінити екструдер" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +msgid "Change extruder (N/A)" +msgstr "Змінити екструдер (Недоступний)" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +msgid "Use another extruder" +msgstr "Використати інший екструдер" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 +msgid "used" +msgstr "використовується" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" +msgstr "Переключити код на \"Змінити колір\" (%1%) для:" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 +msgid "Add color change (%1%) for:" +msgstr "Додати зміну кольору (%1%) для:" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1797 +msgid "Add color change" +msgstr "Додати зміну кольору" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1808 +msgid "Add pause print" +msgstr "Додати паузу друку" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1812 +msgid "Add custom template" +msgstr "Додати власний шаблон" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1815 +msgid "Add custom G-code" +msgstr "Додати власний G-код" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1833 +msgid "Edit color" +msgstr "Редагувати колір" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1834 +msgid "Edit pause print message" +msgstr "Редагувати повідомлення під час паузи друку" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1835 +msgid "Edit custom G-code" +msgstr "Редагувати власний G-код" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1841 +msgid "Delete color change" +msgstr "Видалити зміну кольору" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1842 +msgid "Delete tool change" +msgstr "Видалити зміну інструменту" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1843 +msgid "Delete pause print" +msgstr "Видалити паузу друку" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1844 +msgid "Delete custom G-code" +msgstr "Видалити власний G-код" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1854 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1995 +msgid "Jump to height" +msgstr "Перейти на висоту" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1859 +msgid "Hide ruler" +msgstr "Сховати лінійку" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1863 +msgid "Show object height" +msgstr "Показувати висоту об’єкта" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1863 +msgid "Show object height on the ruler" +msgstr "Показувати висоту об’єкта на лінійці" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1867 +msgid "Show estimated print time" +msgstr "Показувати приблизний час друку" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1867 +msgid "Show estimated print time on the ruler" +msgstr "Показувати приблизний час друку на лінійці" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1871 +msgid "Ruler mode" +msgstr "Режим лінійки" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1871 +msgid "Set ruler mode" +msgstr "Встановити режим лінійки" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1876 +msgid "Set extruder sequence for the entire print" +msgstr "Встановити послідовність екструдерів для всього друку" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1962 +msgid "Enter custom G-code used on current layer" +msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1963 +msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." +msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1978 +msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" +msgstr "" +"Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж " +"час паузи друку" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." +msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1994 +msgid "Enter the move you want to jump to" +msgstr "Введіть рух, до якого ви хочете перейти" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1994 +msgid "Enter the height you want to jump to" +msgstr "Введіть висоту, на яку ви хочете перейти" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." +msgstr "" +"Дані про останню зміну кольору були збережені для одно-екструдерного друку." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2240 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." +msgstr "" +"Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2242 +msgid "Your current changes will delete all saved color changes." +msgstr "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни кольору." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2243 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2263 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256 +msgid "" +"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" +"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" +"or CANCEL to leave it unchanged." +msgstr "" +"Виберіть ТАК, якщо ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту,\n" +"НІ, якщо ви хочете, щоб усі зміни інструменту було змінено на зміну " +"кольору,\n" +"або СКАСУВАТИ, щоб залишити це без змін." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2259 +msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" +msgstr "Ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту?" + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2261 +msgid "" +"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " +"changes for whole print." +msgstr "" +"Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку " +"зі зміною інструменту для цілого друку." + +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2262 +msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." +msgstr "" +"Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни екструдера (інструменту)." + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4592 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4627 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +msgid "default" +msgstr "за замовчанням" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:24 +msgid "Set extruder sequence" +msgstr "Встановити послідовність екструдерів" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:40 +msgid "Set extruder change for every" +msgstr "Встановіть зміну екструдера для кожних" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:53 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 +msgid "layers" +msgstr "шару(ів)" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:137 +msgid "Set extruder(tool) sequence" +msgstr "Встановити послідовність екструдерів (інструментів)" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:183 +msgid "Remove extruder from sequence" +msgstr "Видалити екструдер з послідовності" + +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:193 +msgid "Add extruder to sequence" +msgstr "Додати екструдер до послідовності" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 +msgid "default value" +msgstr "значення за замовчанням" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:200 +msgid "parameter name" +msgstr "назва параметра" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:211 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:781 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886 +msgid "N/A" +msgstr "Н/Д" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:233 +#, c-format +msgid "%s doesn't support percentage" +msgstr "%s не підтримує відсотки" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:253 src/slic3r/GUI/Field.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1520 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:413 +msgid "Invalid numeric input." +msgstr "Недійсне числове значення." + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"Input value is out of range\n" +"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" +msgstr "" +"Вхідне значення виходить за межі діапазону\n" +"Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 src/slic3r/GUI/Field.cpp:326 msgid "Parameter validation" -msgstr "" +msgstr "Перевірка параметрів" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:279 src/slic3r/GUI/Field.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1532 +msgid "Input value is out of range" +msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" +"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" +"or NO if you are sure that %s %s is a correct value." +msgstr "" +"Ви маєте на увазі %s%% замість %s %s?\n" +"Виберіть ТАК, якщо ви хочете змінити це значення на %s%%,\n" +"або НІ, якщо ви впевнені, що %s %s є правильним значенням." + +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:381 +msgid "" +"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " +"\"%1%\"" +msgstr "" +"Недійсний формат введення. Очікується вектор розмірів у наступному форматі: " +"\"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:150 msgid "Flash!" -msgstr "" +msgstr "Прошити!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" -msgstr "" +msgstr "Триває прошивка. Будь ласка, не від'єднуй принтер!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:187 -msgid "Flashing failed: " -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:199 +msgid "Flashing failed" +msgstr "Помилка прошивки" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:282 msgid "Flashing succeeded!" -msgstr "" +msgstr "Прошивка вдалася!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." -msgstr "" +msgstr "Помилка прошивки. Будь ласка, переглянте журнал avrdude нижче." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 msgid "Flashing cancelled." -msgstr "" +msgstr "Прошивку скасовано." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332 #, c-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -574,1779 +1531,4036 @@ msgid "" "Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" "Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" +"Цей hex-файл не відповідає моделі принтера.\n" +"Даний hex-файл призначений для: %s\n" +"Повідомлено для принтеру: %s\n" +"\n" +"Продовжити роботу та все одно прошити цей hex-файл?\n" +"Будь ласка, продовжуйте, тільки якщо ви впевнені, що це правильно робити." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:395 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:419 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:454 #, c-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" +"Знайдено кілька пристроїв %s . Будь ласка, підключайте лише один пристрій " +"для прошивки." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436 #, c-format msgid "" "The %s device was not found.\n" "If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " "connector ..." msgstr "" +"Пристрій %s не знайдено.\n" +"Якщо пристрій підключений, натисніть кнопку Скинути поруч з USB-роз'ємом ..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:548 #, c-format msgid "The %s device could not have been found" -msgstr "" +msgstr "Пристрою %s не знайдено" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:645 #, c-format msgid "Error accessing port at %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Помилка доступу до порту на %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:605 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:647 #, c-format msgid "Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Помилка: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:735 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:777 msgid "Firmware flasher" -msgstr "" +msgstr "Пепепрошивка" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:802 msgid "Firmware image:" -msgstr "" +msgstr "Імідж прошивки:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:766 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +msgid "Browse" +msgstr "Переглянути" + +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:807 msgid "Serial port:" -msgstr "" +msgstr "Послідовний порт:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:809 msgid "Autodetected" -msgstr "" +msgstr "Автоматично виявлено" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810 msgid "Rescan" -msgstr "" +msgstr "Пересканувати" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:776 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Прогрес:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Статус:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:780 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Готово" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:800 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:841 msgid "Advanced: Output log" -msgstr "" +msgstr "Розширений: журнал виводу" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:811 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:189 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрити" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" +"Ви впевнені, що хочете скасувати перепрошивку?\n" +"Це може привести ваш принтер у непридатний стан!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:903 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Підтвердження" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:906 msgid "Cancelling..." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:709 -msgid "Detected object outside print volume" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:710 -msgid "Detected toolpath outside print volume" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:711 -msgid "Some objects are not visible when editing supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:713 -msgid "" -"Detected object outside print volume\n" -"Resolve a clash to continue slicing/export process correctly" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:35 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Повернути нижню частину вгору" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:198 -msgid "Perform cut" -msgstr "Виконати розріз" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:43 -msgid "Cut object:" -msgstr "Розрізати об'єкт:" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:88 -msgid "Cut [C]" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 -msgid "Cut" -msgstr "Розрізати" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Залишити верхню частину" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Залишити нижню частину" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:32 -msgid "Place on face [F]" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:51 -msgid "Move [M]" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:176 -msgid "Position (mm)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:176 -msgid "Displacement (mm)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:458 -msgid "Rotate [R]" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:491 -msgid "Rotation (deg)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:51 -msgid "Scale [S]" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:276 -msgid "Scale (%)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:597 -msgid "Left mouse click - add point" -msgstr "Ліва кнопка миші - додати точку" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:598 -msgid "Right mouse click - remove point" -msgstr "Права кнопка миші - видалити точку" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:599 -msgid "Shift + Left (+ drag) - select point(s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:606 -msgid "Head diameter: " -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:618 -msgid "Lock supports under new islands" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 -msgid "Remove selected points" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:679 -msgid "Remove all points" -msgstr "Видалити всі точки" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:631 -msgid "Apply changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:636 -msgid "Discard changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:644 -msgid "Minimal points distance: " -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:655 -msgid "Support points density: " -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:669 -msgid "Auto-generate points [A]" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:675 -msgid "Manual editing [M]" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:738 -msgid "SLA Support Points [L]" -msgstr "Точки SLA підтримки [L]" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:767 -msgid "Do you want to save your manually edited support points ?\n" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:768 -msgid "Save changes?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 -msgid "" -"Autogeneration will erase all manually edited points.\n" -"\n" -"Are you sure you want to do it?\n" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:288 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:44 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:328 -msgid "Warning" -msgstr "Застереження" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2720 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:148 -msgid "Please check and fix your object list." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:149 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722 -msgid "Attention!" -msgstr "Увага!" - -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:282 -msgid "Notice" -msgstr "Зауваження" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:318 -msgid "Changing of an application language" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:335 -msgid "Recreating" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:339 -msgid "Loading of a current presets" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:347 -msgid "Loading of a mode view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:429 -msgid "Choose one file (3MF):" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:441 -msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:454 -msgid "Array of language names and identifiers should have the same size." -msgstr "Масив імен мов та їх ідентифікаторів має бути однакового розміру." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:464 -msgid "Select the language" -msgstr "Оберіть мову" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:464 -msgid "Language" -msgstr "Мова" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:534 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 -msgid "Default" -msgstr "За замовчуванням" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:603 -msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:603 -msgid "Inspect / activate configuration snapshots" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:604 -msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:604 -msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:607 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Преференції" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:613 -msgid "Application preferences" -msgstr "Преференції застосування" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:616 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2446 -msgid "Simple" -msgstr "Простий" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:616 -msgid "Simple View Mode" -msgstr "Простий режим перегляду" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:977 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1090 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1093 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1890 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2447 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 -msgid "Advanced" -msgstr "Розширений" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:617 -msgid "Advanced View Mode" -msgstr "Розширений режим перегляду" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:618 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2448 -msgid "Expert" -msgstr "Експерт" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:618 -msgid "Expert View Mode" -msgstr "Режим перегляду Експерт" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:623 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:623 -msgid "Slic3r View Mode" -msgstr "Режим перегляду Slic3r'у" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:625 -msgid "Change Application &Language" -msgstr "Змінити &мову застосування" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:627 -msgid "Flash printer &firmware" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:627 -msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:639 -msgid "Taking configuration snapshot" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:639 -msgid "Snapshot name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:676 -msgid "Application will be restarted after language change." -msgstr "Застосування буде перезапущене після зміни мови." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:677 -msgid "3D-Scene will be cleaned." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:678 -msgid "Please, check your changes before." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Конфігурація" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 -msgid "You have unsaved changes " -msgstr "У вас є незбережені зміни " - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 -msgid ". Discard changes and continue anyway?" -msgstr ". Відхилити зміни і продовжити в будь-якому випадку?" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:727 -msgid "Unsaved Presets" -msgstr "Незбереженні налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:28 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:65 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:149 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Шари та периметри" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:29 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:388 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 -msgid "Infill" -msgstr "Заповнення" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:30 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1010 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:172 -msgid "Support material" -msgstr "Підтримка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:33 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1070 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1794 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 -msgid "Extruders" -msgstr "Екструдери" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 -msgid "Pad and Support" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:215 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1035 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 -msgid "Speed" -msgstr "Швидкість" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:70 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Ширина екструзії" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:75 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:410 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3309 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 -msgid "Supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:76 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 -msgid "Pad" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:173 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:45 -msgid "Name" -msgstr "Ім'я" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:201 -msgid "Right button click the icon to change the object settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:209 -#, c-format -msgid "Auto-repaired (%d errors):\n" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:212 -msgid "degenerate facets" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:213 -msgid "edges fixed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:214 -msgid "facets removed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:215 -msgid "facets added" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:216 -msgid "facets reversed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:217 -msgid "backwards edges" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:231 -msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:278 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1430 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +msgstr "Скасування..." + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:239 +msgid "Tool position" +msgstr "Позиція інструменту" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1016 +msgid "Generating toolpaths" +msgstr "Створення траєкторій" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1405 +msgid "Generating vertex buffer" +msgstr "Створення буфера вершин" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1496 +msgid "Generating index buffers" +msgstr "Формування буферів індексів" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2225 +msgid "Click to hide" +msgstr "Клацніть, щоб сховати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2225 +msgid "Click to show" +msgstr "Клацніть, щоб показати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2337 +msgid "up to" +msgstr "аж до" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2343 +msgid "above" +msgstr "вище" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2351 +msgid "from" +msgstr "від" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2351 +msgid "to" +msgstr "до" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:214 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:942 +msgid "Feature type" +msgstr "Тип ознаки" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2387 +msgid "Percentage" +msgstr "Процент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2390 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Висота (мм)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2391 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Ширина (мм)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2392 +msgid "Speed (mm/s)" +msgstr "Швидкість (мм/с)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2393 +msgid "Fan Speed (%)" +msgstr "Швидкість вентилятора (%)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2394 +msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" +msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2395 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:532 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:942 +msgid "Tool" +msgstr "Інструмент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2396 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:530 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:941 +msgid "Color Print" +msgstr "Кольоровий друк" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2432 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Extruder" msgstr "Екструдер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:683 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:963 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:969 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1199 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2443 +msgid "Default color" +msgstr "Колір за замовчуванням" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2467 +msgid "default color" +msgstr "колір за замовчуванням" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2562 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2608 +msgid "Color change" +msgstr "Зміна кольору" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2581 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2606 +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2607 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2624 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2615 +msgid "Event" +msgstr "Подія" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2615 +msgid "Remaining time" +msgstr "Час, що залишився" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2615 +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2650 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 +msgid "Travel" +msgstr "Пересування" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2653 +msgid "Movement" +msgstr "Переміщення" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2654 +msgid "Extrusion" +msgstr "Екструзія" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2655 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2582 +msgid "Retraction" +msgstr "Переривання" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2672 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2675 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1024 +msgid "Wipe" +msgstr "Витирання" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2706 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:262 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2709 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1025 +msgid "Retractions" +msgstr "Переривання" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2710 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1026 +msgid "Deretractions" +msgstr "Зниження" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2711 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1027 +msgid "Tool changes" +msgstr "Зміна інструменту" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2712 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1028 +msgid "Color changes" +msgstr "Зміни кольору" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2713 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1029 +msgid "Print pauses" +msgstr "Паузи друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2714 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1030 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Користувацькі G-коди" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:117 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:693 +msgid "Print settings" +msgstr "Параметри друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2730 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1795 +msgid "Filament" +msgstr "Філамент" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2790 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1135 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1220 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "Приблизний час друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2785 +msgid "Normal mode" +msgstr "Нормальний режим" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2790 +msgid "Stealth mode" +msgstr "Тихий режим" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2817 +msgid "Show stealth mode" +msgstr "Показати тихий режим" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2821 +msgid "Show normal mode" +msgstr "Показати нормальний режим" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:236 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4610 +msgid "Variable layer height" +msgstr "Змінна висота шарів" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +msgid "Left mouse button:" +msgstr "Ліва кнопка миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:240 +msgid "Add detail" +msgstr "Додати деталь" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 +msgid "Right mouse button:" +msgstr "Права кнопка миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 +msgid "Remove detail" +msgstr "Видалити деталь" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 +msgid "Shift + Left mouse button:" +msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +msgid "Reset to base" +msgstr "Скинути до базової висоти шару" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +msgid "Shift + Right mouse button:" +msgstr "Shift + Права кнопка миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 +msgid "Smoothing" +msgstr "Згладжування" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +msgid "Mouse wheel:" +msgstr "Колесо миші:" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 +msgid "Increase/decrease edit area" +msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +msgid "Adaptive" +msgstr "Адаптивний" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 +msgid "Quality / Speed" +msgstr "Якість / Швидкість" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +msgid "Higher print quality versus higher print speed." +msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:279 +msgid "Smooth" +msgstr "Згладити" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +msgid "Radius" +msgstr "Радіус" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 +msgid "Keep min" +msgstr "Залишити мін" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4050 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:566 +msgid "Variable layer height - Manual edit" +msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:634 +msgid "An object outside the print area was detected." +msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:635 +msgid "A toolpath outside the print area was detected." +msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:636 +msgid "SLA supports outside the print area were detected." +msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:637 +msgid "Some objects are not visible." +msgstr "Деякі об'єкти не видно." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:639 +msgid "" +"An object outside the print area was detected.\n" +"Resolve the current problem to continue slicing." +msgstr "" +"Виявлено об’єкт за межами області друку.\n" +"Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:949 +msgid "Seq." +msgstr "Послід." + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1455 +msgid "Variable layer height - Reset" +msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1463 +msgid "Variable layer height - Adaptive" +msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1471 +msgid "Variable layer height - Smooth all" +msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1876 +msgid "Mirror Object" +msgstr "Віддзеркалити об'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:520 +msgid "Gizmo-Move" +msgstr "Gizmo переміщення" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:522 +msgid "Gizmo-Rotate" +msgstr "Gizmo обертання" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3388 +msgid "Move Object" +msgstr "Перемістити об'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3858 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4571 +msgid "Switch to Settings" +msgstr "Перейдіть до налаштувань" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3859 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4571 +msgid "Print Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів друку" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4572 +msgid "Filament Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів філаменту" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3860 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4572 +msgid "Material Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4573 +msgid "Printer Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів принтеру" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3909 +msgid "Undo History" +msgstr "Скасувати історію" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3909 +msgid "Redo History" +msgstr "Повторити історію" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3930 #, c-format -msgid "Quick Add Settings (%s)" -msgstr "" +msgid "Undo %1$d Action" +msgid_plural "Undo %1$d Actions" +msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" +msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" +msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:746 -msgid "Select showing settings" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3930 +#, c-format +msgid "Redo %1$d Action" +msgid_plural "Redo %1$d Actions" +msgstr[0] "Повторити %1$d дію" +msgstr[1] "Повторити %1$d дії" +msgstr[2] "Повторити %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:874 -msgid "Load" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3950 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 src/slic3r/GUI/Search.cpp:351 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:911 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:914 -msgid "Box" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3964 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3972 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:358 +msgid "Enter a search term" +msgstr "Введіть пошуковий термін" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 -msgid "Cylinder" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4003 +msgid "Arrange options" +msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 -msgid "Sphere" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4033 +msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" +msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 -msgid "Slab" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4035 +msgid "Spacing" +msgstr "Відстань" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:890 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:906 -msgid "Add part" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4042 +msgid "Enable rotations (slow)" +msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:891 -msgid "Add modifier" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4481 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1648 +msgid "Arrange" +msgstr "Розташувати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:892 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:910 -msgid "Add support enforcer" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4455 +msgid "Add..." +msgstr "Додати..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:893 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:913 -msgid "Add support blocker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:934 -msgid "Split to parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:942 -msgid "Add settings" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1009 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1016 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1153 -msgid "Set as a Separated Object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1024 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1034 -msgid "Fix through the Netfabb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1041 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861 -msgid "Export as STL" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1048 -msgid "Change extruder" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1073 -msgid "Select new extruder for the object/part" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1079 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4463 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3998 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4022 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3484 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5107 +msgid "Delete all" +msgstr "Видалити все" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4481 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +msgid "Arrange selection" +msgstr "Розташувати вибране" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4481 +msgid "Click right mouse button to show arrangement options" +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4503 +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4512 +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3857 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4007 +msgid "Add instance" +msgstr "Додати екземпляр" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4535 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4009 +msgid "Remove instance" +msgstr "Видалити екземпляр" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4548 +msgid "Split to objects" +msgstr "Розділити на об'єкти" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4558 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1650 +msgid "Split to parts" +msgstr "Розділити на частини" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +msgid "Undo" +msgstr "Скасувати" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4660 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 +msgid "Click right mouse button to open/close History" +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4683 +msgid "Next Undo action: %1%" +msgstr "Скасувати дію: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +msgid "Redo" +msgstr "Повторити" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +msgid "Next Redo action: %1%" +msgstr "Повторити дію: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6345 +msgid "Selection-Add from rectangle" +msgstr "Виділення - Додано прямокутником" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6364 +msgid "Selection-Remove from rectangle" +msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 +msgid "Cut" +msgstr "Розрізати" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487 +msgid "in" +msgstr "дюйм" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:185 +msgid "Keep upper part" +msgstr "Залишити верхню частину" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:186 +msgid "Keep lower part" +msgstr "Залишити нижню частину" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:187 +msgid "Rotate lower part upwards" +msgstr "Повернути нижню частину вгору" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192 +msgid "Perform cut" +msgstr "Виконати розріз" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Малювання підтримок" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Відсікання площиною" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58 +msgid "Reset direction" +msgstr "Скинути напрямок" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:27 +msgid "Brush size" +msgstr "Розмір пензля" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:28 +msgid "Brush shape" +msgstr "Форма пензля" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:29 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Забезпечити підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Права кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:373 +msgid "Block supports" +msgstr "Блокувати підтрики" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + Ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:378 +msgid "Remove selection" +msgstr "Видалити виділене" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Видалити все, що виділено" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +msgid "Circle" +msgstr "Коло" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595 +msgid "Sphere" +msgstr "Сфера" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:129 +msgid "Autoset by angle" +msgstr "Автоматичне встановлення під кутом" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:118 +msgid "Reset selection" +msgstr "Скинути вибір" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +msgid "Alt + Mouse wheel" +msgstr "Alt + Колесо миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:159 +msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." +msgstr "Малює всі грані всередині, незалежно від їх орієнтації." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:173 +msgid "Ignores facets facing away from the camera." +msgstr "Ігнорує грані, відвернуті від камери." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:203 +msgid "Ctrl + Mouse wheel" +msgstr "Ctrl + Колесо миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233 +msgid "Autoset custom supports" +msgstr "Автоматичне встановлення власних підтримок" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235 +msgid "Threshold:" +msgstr "Порог нависання:" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 +msgid "Enforce" +msgstr "Забезпечити" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245 +msgid "Block" +msgstr "Блокувати" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295 +msgid "Block supports by angle" +msgstr "Блокувати підтрики під кутом" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:296 +msgid "Add supports by angle" +msgstr "Додати підтримки під кутом" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Place on face" +msgstr "Поверхнею на стіл" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +msgid "Hollow this object" +msgstr "Випорожнити цей об'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +msgid "Preview hollowed and drilled model" +msgstr "Попередній перегляд порожнистої та просвердленої моделі" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 +msgid "Offset" +msgstr "Зміщення" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:56 +msgid "Quality" +msgstr "Якість" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 +msgid "Closing distance" +msgstr "Відстань закриття" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 +msgid "Hole diameter" +msgstr "Діаметр отвору" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46 +msgid "Hole depth" +msgstr "Глибина отвору" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47 +msgid "Remove selected holes" +msgstr "Видалити вибрані отвори" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48 +msgid "Remove all holes" +msgstr "Видалити всі отвори" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51 +msgid "Show supports" +msgstr "Показувати підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:308 +msgid "Add drainage hole" +msgstr "Додати дренажний отвір" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:424 +msgid "Delete drainage hole" +msgstr "Видалити дренажний отвір" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:624 +msgid "Hollowing parameter change" +msgstr "Зміна параметру порожнистості" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:693 +msgid "Change drainage hole diameter" +msgstr "Змініть діаметр дренажного отвору" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:785 +msgid "Hollow and drill" +msgstr "Порожнистість та свердління" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:835 +msgid "Move drainage hole" +msgstr "Перемістити дренажний отвір" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:64 +msgid "Move" +msgstr "Пересунути" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "Rotate" +msgstr "Обертати" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:547 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:381 +msgid "Enforce seam" +msgstr "Забезпечити шов" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:383 +msgid "Block seam" +msgstr "Блокувати шов" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 +msgid "Seam painting" +msgstr "Малювання шва" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +msgid "Head diameter" +msgstr "Діаметр головки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +msgid "Lock supports under new islands" +msgstr "Зафіксувати підтримки під новими островами" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +msgid "Remove selected points" +msgstr "Видалити вибрані точки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 +msgid "Remove all points" +msgstr "Видалити всі точки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +msgid "Apply changes" +msgstr "Застосувати зміни" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +msgid "Discard changes" +msgstr "Відхилити зміни" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53 +msgid "Minimal points distance" +msgstr "Мінімальна відстань точок" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +msgid "Support points density" +msgstr "Щільність точок підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +msgid "Auto-generate points" +msgstr "Генерувати точки автоматично" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56 +msgid "Manual editing" +msgstr "Ручне редагування" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:374 +msgid "Add support point" +msgstr "Додати точку підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:514 +msgid "Delete support point" +msgstr "Видалити точку підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:694 +msgid "Change point head diameter" +msgstr "Змінити діаметр головки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:762 +msgid "Support parameter change" +msgstr "Зміна параметрів підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:869 +msgid "SLA Support Points" +msgstr "Точки SLA-підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +msgid "SLA gizmo turned on" +msgstr "Ввімкнути SLA гізмо" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:911 +msgid "Do you want to save your manually edited support points?" +msgstr "Ви хочете зберегти відредаговані вручну точки підтримки?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:912 +msgid "Save changes?" +msgstr "Зберегти зміни?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:924 +msgid "SLA gizmo turned off" +msgstr "Вимкнути SLA гізмо" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:955 +msgid "Move support point" +msgstr "Перемістити точку підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048 +msgid "Support points edit" +msgstr "Редагування точок підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1127 +msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." +msgstr "Автогенерація видалить всі відредаговані вручну точки." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366 +msgid "Warning" +msgstr "Застереження" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1134 +msgid "Autogenerate support points" +msgstr "Автогенерувати точки підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1181 +msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" +msgstr "Комбінації клавіш для SLA гізма" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1192 +msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." +msgstr "Примітка: деякі скорочення працюють лише в режимі (не)редагування." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214 +msgid "Left click" +msgstr "Ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210 +msgid "Add point" +msgstr "Додати точку" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211 +msgid "Right click" +msgstr "Клік на праву кнопку миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211 +msgid "Remove point" +msgstr "Видалити точку" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +msgid "Drag" +msgstr "Перетягування" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212 +msgid "Move point" +msgstr "Перемістити точку" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213 +msgid "Add point to selection" +msgstr "Додати точку до виділення" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214 +msgid "Remove point from selection" +msgstr "Видалити точку з виділення" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +msgid "Select by rectangle" +msgstr "Виділення прямокутником" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +msgid "Deselect by rectangle" +msgstr "Скасування вибору прямокутником" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +msgid "Select all points" +msgstr "Виділити усі точки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +msgid "Mouse wheel" +msgstr "Колесо миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +msgid "Move clipping plane" +msgstr "Перемістити площину відсікання" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +msgid "Reset clipping plane" +msgstr "Скинути площину відсікання" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +msgid "Switch to editing mode" +msgstr "Перейти в режим редагування" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:521 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo масштабування" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:630 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:39 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "Увійти до режиму малювання підтримок" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:40 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "Увійти до режиму малювання шву" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:47 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "Вийти з режиму малювання шву" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:48 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "Вийти з режиму малювання підтримок" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:371 +msgid "Add supports" +msgstr "Додати підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:239 +msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." +msgstr "заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти RepRap." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:241 +msgid "" +"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " +"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." +msgstr "" +"Розробки від Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr " +"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " +"інших." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:242 +msgid "Artwork model by Nora Al-Badri and Jan Nikolai Nelles" +msgstr "Модель ілюстрації виконано Nora Al-Badri та Jan Nikolai Nelles" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:382 +msgid "" +"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " +"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" +"%2%.\n" +"\n" +"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " +"first time).\n" +"However, an old %1% configuration directory was detected in \n" +"%3%.\n" +"\n" +"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " +"order to access your profiles, etc.\n" +"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " +"location again.\n" +"\n" +"What do you want to do now?" +msgstr "" +"Починаючи з %1% 2.3, каталог конфігурації в Linux змінився (відповідно до " +"специфікації базового каталогу XDG) на\n" +"%2%.\n" +"\n" +"Цей каталог ще не існував (можливо, ви запускаєте нову версію вперше).\n" +"Однак у %3% був виявлений старий каталог конфігурації %1%.\n" +"\n" +"Подумайте про переміщення вмісту старого каталогу в нове місце, щоб отримати " +"доступ до ваших профілів тощо.\n" +"Зверніть увагу, що якщо ви вирішите знизити версію %1% у майбутньому, він " +"знову використовуватиме старе місце.\n" +"\n" +"Що ви хочете робити зараз?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:390 +#, c-format +msgid "%s - BREAKING CHANGE" +msgstr "%s - ЗЛАМАНА ЗМІНА" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:392 +msgid "Quit, I will move my data now" +msgstr "Вийти, я зараз перенесу свої дані" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:392 +msgid "Start the application" +msgstr "Запустити програму" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:580 +#, c-format +msgid "" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " +"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " +"and we would be glad if you reported it.\n" +"\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"%s виявив помилку. Ймовірно, це було пов’язано з закінченням пам’яті. Якщо " +"ви впевнені, що у вашій системі достатньо оперативної пам'яті, це також може " +"бути помилкою, і ми будемо раді, якщо ви нам про це повідомите.\n" +"\n" +"Тепер застосування буде припинено." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:583 +msgid "Fatal error" +msgstr "Критична помилка" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:587 +msgid "" +"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " +"PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " +"happened. Thank you.\n" +"\n" +"The application will now terminate." +msgstr "" +"Виникла помилка локалізації. Будь ласка, повідомте команді PrusaSlicer, яка " +"мова була активною та за якого сценарію сталася ця проблема. Дякую.\n" +"\n" +"Тепер застосування буде припинено." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:590 +msgid "Critical error" +msgstr "Критична помилка" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:711 +msgid "" +"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " +"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " +"not be affected." +msgstr "" +"Помилка під час розбору файлу конфігурації PrusaSlicer, можливо, він " +"пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки. Це " +"не вплине на профілі користувачів." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:717 +msgid "" +"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " +"manually delete the file to recover from the error." +msgstr "" +"Помилка під час розбору файлу конфігурації PrusaGCodeViewer, можливо, він " +"пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:771 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"Бажаєте продовжити?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:773 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:665 +msgid "Remember my choice" +msgstr "Пам'ятати мій вибір" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:808 +msgid "Loading configuration" +msgstr "Завантаження конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:876 +msgid "Preparing settings tabs" +msgstr "Підготовка вкладок параметрів" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115 +msgid "" +"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +msgstr "" +"У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста " +"друку(\"Print Host upload\")\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +msgid "" +"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " +"Printer Settings anymore.\n" +"Settings will be available in physical printers settings." +msgstr "" +"Від поточної версії PrusaSlicer ми більше не відображаємо цю інформацію в " +"параметрах принтера.\n" +"Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1121 +msgid "" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " +"creation.\n" +"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" +msgstr "" +"За замовчуванням нові друкуючі пристрої будуть названі \"Printer N\" під час " +"їх створення.\n" +"Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1124 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:626 +msgid "Information" +msgstr "Інформація" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1137 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1148 +msgid "Recreating" +msgstr "Пере-створення" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1153 +msgid "Loading of current presets" +msgstr "Завантаження поточних пресетів" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1158 +msgid "Loading of a mode view" +msgstr "Завантаження режиму перегляду" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1234 +msgid "Choose one file (3MF/AMF):" +msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1246 +msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1258 +msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" +msgstr "Виберіть один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +msgid "Changing of an application language" +msgstr "Зміна мови застосування" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1392 +msgid "Select the language" +msgstr "Оберіть мову" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1392 +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1541 +msgid "modified" +msgstr "модифікований" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1590 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "Запустити %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 +msgid "&Configuration Snapshots" +msgstr "Знімки конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1594 +msgid "Inspect / activate configuration snapshots" +msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1595 +msgid "Take Configuration &Snapshot" +msgstr "Зробіть знімок конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1595 +msgid "Capture a configuration snapshot" +msgstr "Зробіть знімок конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 +msgid "Check for updates" +msgstr "Перевірити наявність оновлень" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1596 +msgid "Check for configuration updates" +msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1599 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Преференції" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1605 +msgid "Application preferences" +msgstr "Преференції застосування" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:685 +msgid "Simple" +msgstr "Простий" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1610 +msgid "Simple View Mode" +msgstr "Простий режим перегляду" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1612 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:687 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "Розширений" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1612 +msgid "Advanced View Mode" +msgstr "Розширений режим перегляду" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1613 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:688 +msgid "Expert" +msgstr "Експерт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1613 +msgid "Expert View Mode" +msgstr "Режим перегляду Експерт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1618 +#, c-format +msgid "%s View Mode" +msgstr "Режим перегляду %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1621 +msgid "&Language" +msgstr "Мова" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1624 +msgid "Flash printer &firmware" +msgstr "Прошити принтер" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1624 +msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" +msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1640 +msgid "Taking configuration snapshot" +msgstr "Знімок конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1640 +msgid "Snapshot name" +msgstr "Назва знімку" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1669 +msgid "Failed to activate configuration snapshot." +msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719 +msgid "Language selection" +msgstr "Вибір мови" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +msgid "" +"Switching the language will trigger application restart.\n" +"You will lose content of the plater." +msgstr "" +"Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" +"Ви втратите вміст платеру." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1723 +msgid "Do you want to proceed?" +msgstr "Ви хочете продовжити?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1750 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Конфігурація" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1781 +msgid "The preset(s) modifications are successfully saved" +msgstr "Модифікації пресетів успішно збережено" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 +msgid "The uploads are still ongoing" +msgstr "Завантаження все ще триває" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 +msgid "Stop them and continue anyway?" +msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1805 +msgid "Ongoing uploads" +msgstr "Триває завантаження" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2019 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3242 +msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +msgstr "" +"За технологією SLA неможливо надрукувати об'єкти, що складаються з декількох " +"частин." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2020 +msgid "Please check and fix your object list." +msgstr "Будь ласка, перевірте та виправте свій список об'єктів." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2021 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3244 +msgid "Attention!" +msgstr "Увага!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 +msgid "Select a gcode file:" +msgstr "Виберіть файл G-коду:" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:73 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76 +msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" +msgstr "Помилка ініціалізації графічного інтерфейсу PrusaSlicer" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76 +msgid "Fatal error, exception catched: %1%" +msgstr "Фатальна помилка, вилучений виняток: %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +msgid "Start at height" +msgstr "Початкова висота" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +msgid "Stop at height" +msgstr "Кінцева висота" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:161 +msgid "Remove layer range" +msgstr "Видалити діапазон шарів" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:165 +msgid "Add layer range" +msgstr "Додати діапазон шарів" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Шари та периметри" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1474 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +msgid "Support material" +msgstr "Підтримка" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +msgid "Wipe options" +msgstr "Параметри витирання" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:45 +msgid "Pad and Support" +msgstr "Подушка та підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:51 +msgid "Add part" +msgstr "Додати частину" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:52 +msgid "Add modifier" +msgstr "Додати модифікатор" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:53 +msgid "Add support enforcer" +msgstr "Додати примусову підтримку" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:54 +msgid "Add support blocker" +msgstr "Додати блокувальник підтримок" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:94 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:316 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +msgid "Ironing" +msgstr "Прасування" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2346 +msgid "Speed" +msgstr "Швидкість" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +msgid "Extruders" +msgstr "Екструдери" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Ширина екструзії" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:102 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1555 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1558 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2197 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:92 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +msgid "Advanced" +msgstr "Розширений" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +msgid "Supports" +msgstr "Підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:105 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:500 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4089 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4090 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +msgid "Pad" +msgstr "Подушка" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4108 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:45 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:57 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:66 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 +msgid "Hollowing" +msgstr "Випорожнення" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161 +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:457 +msgid "Editing" +msgstr "Редагування" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:402 +#, c-format +msgid "Auto-repaired (%d errors):" +msgstr "Авто-відновлення (%d помилок):" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +msgid "degenerate facets" +msgstr "вироджені грані" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:410 +msgid "edges fixed" +msgstr "виправлено країв" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:411 +msgid "facets removed" +msgstr "вилучено граней" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:412 +msgid "facets added" +msgstr "додано граней" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:413 +msgid "facets reversed" +msgstr "змінено граней" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:414 +msgid "backwards edges" +msgstr "повернуто країв" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:422 +msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб виправити STL за допомогою Netfabb" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +msgid "Right button click the icon to change the object settings" +msgstr "" +"Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +msgid "Click the icon to change the object settings" +msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +msgid "Right button click the icon to change the object printable property" +msgstr "" +"Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити властивість друку " +"для об'єкта" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +msgid "Click the icon to change the object printable property" +msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити властивість друку для об'єкта" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:590 +msgid "Change Extruder" +msgstr "Змінити екструдер" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:605 +msgid "Rename Object" +msgstr "Перейменувати об'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:605 +msgid "Rename Sub-object" +msgstr "Перейменувати підоб'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4372 +msgid "Instances to Separated Objects" +msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1262 +msgid "Volumes in Object reordered" +msgstr "Об’єкт впорядковано" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1262 +msgid "Object reordered" +msgstr "Об’єкт впорядковано" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1693 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 +#, c-format +msgid "Quick Add Settings (%s)" +msgstr "Швидке додання налаштувань (%s)" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1428 +msgid "Select showing settings" +msgstr "Виберіть налаштування для показу" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1477 +msgid "Add Settings for Layers" +msgstr "Додати налаштування для шарів" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1478 +msgid "Add Settings for Sub-object" +msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1479 +msgid "Add Settings for Object" +msgstr "Додати налаштування для об'єкту" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1549 +msgid "Add Settings Bundle for Height range" +msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1550 +msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" +msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1551 +msgid "Add Settings Bundle for Object" +msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1590 +msgid "Load" +msgstr "Завантажити" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1631 +msgid "Box" +msgstr "Коробка" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595 +msgid "Cylinder" +msgstr "Циліндр" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595 +msgid "Slab" +msgstr "Плита" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +msgid "Height range Modifier" +msgstr "Модифікатор діапазону висот" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1672 +msgid "Add settings" +msgstr "Додати налаштування" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750 +msgid "Change type" +msgstr "Змінити тип" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 +msgid "Set as a Separated Object" +msgstr "Встановити як окремий об’єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Set as a Separated Objects" -msgstr "" +msgstr "Встановити як окремі об’єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1782 +msgid "Printable" +msgstr "Для друку" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1797 +msgid "Rename" +msgstr "Перейменувати" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1808 +msgid "Fix through the Netfabb" +msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4035 +msgid "Export as STL" +msgstr "Експортувати як STL" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4001 +msgid "Reload the selected volumes from disk" +msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 +msgid "Set extruder for selected items" +msgstr "Встановити екструдер для вибраних елементів" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 +msgid "Default" +msgstr "За замовчуванням" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1884 +msgid "Scale to print volume" +msgstr "Масштабувати під область друку" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1884 +msgid "Scale the selected object to fit the print volume" +msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +msgid "Convert from imperial units" +msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1915 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 +msgid "Revert conversion from imperial units" +msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +msgid "Merge" +msgstr "Об’єднати" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 +msgid "Merge objects to the one multipart object" +msgstr "Об'єднати об'єкти в один багаточастковий об'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1952 +msgid "Merge objects to the one single object" +msgstr "Об’єднайте об’єкти в один єдиний об’єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2283 +msgid "Add Shape" +msgstr "Додати форму" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +msgid "Load Part" +msgstr "Завантажити частину" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +msgid "Error!" +msgstr "Помилка!" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2225 +msgid "Add Generic Subobject" +msgstr "Додати загальний підоб'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2254 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Загальний" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1516 -msgid "You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +msgid "Delete Settings" +msgstr "Видалити налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1533 -msgid "You can't delete the last intance from object." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2402 +msgid "Delete All Instances from Object" +msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 +msgid "Delete Height Range" +msgstr "Видалити діапазон висот" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2450 +msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." +msgstr "" +"Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2454 +msgid "Delete Subobject" +msgstr "Видалити підоб'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2469 +msgid "Last instance of an object cannot be deleted." +msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2473 +msgid "Delete Instance" +msgstr "Видалити екземпляр" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +msgid "Split to Parts" +msgstr "Розділити на частини" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2637 +msgid "Merged" +msgstr "Об’єднано" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2721 +msgid "Merge all parts to the one single object" +msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +msgid "Add Layers" +msgstr "Додати шари" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2907 msgid "Group manipulation" -msgstr "" +msgstr "Маніпулювання групою" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2919 msgid "Object manipulation" -msgstr "" +msgstr "Маніпулювання об'єктом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1698 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2932 msgid "Object Settings to modify" -msgstr "" +msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2936 msgid "Part Settings to modify" -msgstr "" +msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2941 +msgid "Layer range Settings to modify" +msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2947 msgid "Part manipulation" -msgstr "" +msgstr "Маніпулювання частиною" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2953 msgid "Instance manipulation" -msgstr "" +msgstr "Маніпулювання екземпляром" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2960 +msgid "Height ranges" +msgstr "Діапазони висот" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2960 +msgid "Settings for height range" +msgstr "Налаштування діапазону висот" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3144 +msgid "Delete Selected Item" +msgstr "Видалити вибраний елемент" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3332 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Видалити вибране" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3456 +msgid "Add Height Range" +msgstr "Додати діапазон висот" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3502 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"The next layer range is too thin to be split to two\n" +"without violating the minimum layer height." +msgstr "" +"Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" +"Діапазон наступного шару занадто тонкий, щоб його можна було розділити на " +"два\n" +"без порушення мінімальної висоти шару." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " +"range.\n" +"The gap between the current layer range and the next layer range\n" +"is thinner than the minimum layer height allowed." +msgstr "" +"Не вдається вставити новий діапазон шарів між поточним та наступним " +"діапазоном шарів.\n" +"Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" +"тонше мінімально допустимої висоти шару." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3511 +msgid "" +"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" +"Current layer range overlaps with the next layer range." +msgstr "" +"Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" +"Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3570 +msgid "Edit Height Range" +msgstr "Редагування діапазону висот" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3865 +msgid "Selection-Remove from list" +msgstr "Виділення - Видалено зі списку" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3873 +msgid "Selection-Add from list" +msgstr "Виділення - Додано зі списку" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4008 msgid "Object or Instance" -msgstr "" +msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "\"Частина\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009 +msgid "Layer" +msgstr "\"Шар\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4011 msgid "Unsupported selection" -msgstr "" +msgstr "Непідтримуваний вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4012 #, c-format msgid "You started your selection with %s Item." -msgstr "" +msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013 #, c-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" -msgstr "" +msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2247 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4016 msgid "of a current Object" -msgstr "" +msgstr "поточного \"Об'єкта\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2252 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4096 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:143 msgid "Info" msgstr "Інфо" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2373 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +msgid "Modifier" +msgstr "Модифікатор" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +msgid "Support Enforcer" +msgstr "Примусова підтримка" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 +msgid "Support Blocker" +msgstr "Блокувальник підтримок" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 msgid "Select type of part" -msgstr "" +msgstr "Змінити тип частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 +msgid "Change Part Type" +msgstr "Змінити тип деталі" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4394 msgid "Enter new name" -msgstr "" +msgstr "Введіть нову назву" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4394 msgid "Renaming" -msgstr "" +msgstr "Перейменування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2554 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3191 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4537 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 msgid "The supplied name is not valid;" -msgstr "" +msgstr "Надане ім'я недійсне;" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2555 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2633 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4538 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 msgid "the following characters are not allowed:" -msgstr "" +msgstr "такі символи не допускаються:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2653 -msgid "Set extruder for selected items" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2654 -msgid "Select extruder number for selected objects and/or parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4586 msgid "Select extruder number:" -msgstr "" +msgstr "Виберіть номер екструдера:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4587 msgid "This extruder will be set for selected items" -msgstr "" +msgstr "Цей екструдер буде встановлений для вибраних елементів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:25 -msgid "Object Manipulation" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4612 +msgid "Change Extruders" +msgstr "Змінити екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4709 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 +msgid "Set Printable" +msgstr "Встановити \"Для друку\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4709 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485 +msgid "Set Unprintable" +msgstr "Встановити \"Не для друку\"" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:111 +msgid "World coordinates" +msgstr "Світові координати" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:112 +msgid "Local coordinates" +msgstr "Локальні координати" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:88 +msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." +msgstr "Виберіть простір координат, в якому буде виконуватися перетворення." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:163 src/libslic3r/GCode.cpp:537 msgid "Object name" -msgstr "" +msgstr "Назва об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:505 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиція" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:507 msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Обертання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 -msgid "Scale" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:271 +#, c-format +msgid "Toggle %c axis mirroring" +msgstr "Переключити дзеркальне відображення за осею %c" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:305 +msgid "Set Mirror" +msgstr "Встановити віддзеркалення" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:357 +msgid "Drop to bed" +msgstr "Поставити на стіл" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:372 +msgid "Reset rotation" +msgstr "Скинути обертання" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:394 +msgid "Reset Rotation" +msgstr "Скинути обертання" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 +msgid "Reset scale" +msgstr "Скинути масштаб" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:423 +msgid "Inches" +msgstr "Дюймів" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 +msgid "Scale factors" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:162 -msgid "Scale factors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:220 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 -msgid "Rotate" -msgstr "Повернути" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:561 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Перемістити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:625 +msgid "" +"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" +msgstr "" +"Не можна використовувати нерівномірний режим масштабування, коли вибрано " +"кілька об’єктів/частей" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:797 +msgid "Set Position" +msgstr "Встановити позицію" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:828 +msgid "Set Orientation" +msgstr "Встановити орієнтацію" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:893 +msgid "Set Scale" +msgstr "Встановити масштаб" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " +"multiples of 90°).\n" +"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World " +"coordinate system,\n" +"once the rotation is embedded into the object coordinates." +msgstr "" +"В даний час маніпульований об'єкт нахилений (кути повороту не кратні 90 °).\n" +"Нерівномірне масштабування нахилених предметів можливе лише у світовій " +"системі координат,\n" +"як тільки обертання буде вбудовано в координати об’єкта." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928 +msgid "" +"This operation is irreversible.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Ця операція незворотна.\n" +"Ви хочете продовжити?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:62 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Додаткові налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:98 +msgid "Remove parameter" +msgstr "Видалити параметр" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 +#, c-format +msgid "Delete Option %s" +msgstr "Видалити параметр %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:157 +#, c-format +msgid "Change Option %s" +msgstr "Змінити параметр %s" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:212 msgid "View" msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:212 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:394 -msgid "Feature type" -msgstr "Тип ознаки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:216 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 +msgid "Fan speed" +msgstr "Швидкість вентилятора" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "" +msgstr "Об'ємна швидкість потоку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:701 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:404 -msgid "Tool" -msgstr "Інструмент" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:523 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:406 -msgid "Color Print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 msgid "Show" msgstr "Показати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:227 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 msgid "Feature types" msgstr "Типи ознак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:227 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:310 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 msgid "Perimeter" msgstr "Периметр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:311 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 msgid "External perimeter" msgstr "Зовнішній периметр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:312 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Нависаючий периметр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:313 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 msgid "Internal infill" msgstr "Внутрішнє наповнення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:314 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "Solid infill" msgstr "Суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:315 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхнє суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:237 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346 msgid "Bridge infill" msgstr "Мостове наповнення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Gap fill" msgstr "Заповнення розриву" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1001 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 msgid "Skirt" msgstr "Плінтус" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "Support material interface" msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1081 -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 msgid "Wipe tower" -msgstr "Вежа вичищування" +msgstr "Вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 -msgid "Travel" -msgstr "Пересування" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 -msgid "Retractions" -msgstr "Переривання" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -msgid "Unretractions" -msgstr "Непереривання" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1031 msgid "Shells" msgstr "Оболонки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:13 -msgid "Slic3r Prusa Edition - Keyboard Shortcuts" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1032 +msgid "Tool marker" +msgstr "Маркер інструменту" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1033 +msgid "Legend/Estimated printing time" +msgstr "Легенда / Приблизний час друку" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:804 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 +msgid "Use for search" +msgstr "Використовуйте для пошуку" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:805 src/slic3r/GUI/Search.cpp:383 +msgid "Category" +msgstr "Категорія" + +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:807 src/slic3r/GUI/Search.cpp:385 +msgid "Search in English" +msgstr "Шукати англійською мовою" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:145 +msgid "Arranging" +msgstr "Розташування" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:175 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" +"Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:181 +msgid "Arranging canceled." +msgstr "Розташування скасовано." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:182 +msgid "Arranging done." +msgstr "Розташування виконано." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:75 +msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." +msgstr "ПОМИЛКА: недостатньо ресурсів для виконання нового завдання." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41 +msgid "Searching for optimal orientation" +msgstr "Пошук оптимальної орієнтації" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73 +msgid "Orientation search canceled." +msgstr "Пошук орієнтації скасовано." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:74 +msgid "Orientation found." +msgstr "Орієнтація знайдена." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:35 +msgid "Choose SLA archive:" +msgstr "Виберіть SLA-архів:" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:39 +msgid "Import file" +msgstr "Імпорт файлу" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:46 +msgid "Import model and profile" +msgstr "Імпорт моделі та профілю" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 +msgid "Import profile only" +msgstr "Імпорт тільки профілю" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 +msgid "Import model only" +msgstr "Імпорт тільки моделі" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:59 +msgid "Accurate" +msgstr "Точний" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 +msgid "Balanced" +msgstr "Збалансований" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 +msgid "Quick" +msgstr "Швидко" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +msgid "Importing SLA archive" +msgstr "Імпорт SLA-архіву" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:159 +msgid "Importing canceled." +msgstr "Імпорт скасовано." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:160 +msgid "Importing done." +msgstr "Імпорт виконано." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 +msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" +msgstr "" +"Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " +"кількох частин" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 +msgid "Please check your object list before preset changing." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:17 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:894 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Гарячі клавіши" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:69 +msgid "New project, clear plater" +msgstr "Новий проект, очистити платер" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:70 +msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" +msgstr "Відкрити проект STL / OBJ / AMF / 3MF з конфігурацією, очистити стіл" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:71 +msgid "Save project (3mf)" +msgstr "Зберегти проект (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:72 +msgid "Save project as (3mf)" +msgstr "Зберегти проект як (3mf)" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:73 +msgid "(Re)slice" +msgstr "(Пере)Нарізати" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:75 +msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" +msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF без конфігурації зі збереженням платеру" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:76 +msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" +msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" +msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +msgid "Export G-code" +msgstr "Експорт G-коду" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 +msgid "Send G-code" +msgstr "Надіслання G-коду" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +msgid "Export config" +msgstr "Експорт конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:82 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:758 +msgid "Export to SD card / Flash drive" +msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +msgid "Eject SD card / Flash drive" +msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +msgid "Select all objects" +msgstr "Вибрати всі об'єкти" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +msgid "Deselect all" +msgstr "Скасувати весь вибір" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +msgid "Delete selected" +msgstr "Видалити вибране" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Скопіювати в буфер обміну" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +msgid "Paste from clipboard" +msgstr "Вставити з буферу обміну" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +msgid "Reload plater from disk" +msgstr "Перезавантажити стіл з диска" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 -msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, delete bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -msgid "Load Config from .ini/amf/3mf/gcode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:725 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 -msgid "Export G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -msgid "Save project (3MF)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -msgid "Load Config from .ini/amf/3mf/gcode and merge" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -msgid "(Re)slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -msgid "Quick slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326 -msgid "Repeat last quick slice" -msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Вибрати вкладку Plater" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -msgid "Quick slice and Save as" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Switch to 3D" -msgstr "" +msgstr "Переключити на 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 msgid "Switch to Preview" -msgstr "" +msgstr "Переключити на Перегляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:165 +msgid "Print host upload queue" +msgstr "Черга завантаження хоста друку" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +msgid "Open new instance" +msgstr "Відкрити новий екземпляр" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +msgid "Camera view" +msgstr "Вид камери" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +msgid "Show/Hide object/instance labels" +msgstr "Показати/сховати мітки об’єктів/екземплярів" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:13 msgid "Preferences" msgstr "Преференції" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:134 -msgid "Print host upload queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -msgid "Camera view " -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 -msgid "Add Instance to selected object " -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 -msgid "Remove Instance from selected object" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 msgid "Show keyboard shortcuts list" -msgstr "" +msgstr "Показати список гарячих клавіш" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +msgid "Commands" +msgstr "Команди" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 -msgid "Select multiple object/Move multiple object" -msgstr "" +msgid "Add Instance of the selected object" +msgstr "Додати екземпляр вибраного об’єкта" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +msgid "Remove Instance of the selected object" +msgstr "Видалити екземпляр вибраного об’єкта" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 -msgid "Main Shortcuts" +msgid "" +"Press to select multiple objects\n" +"or move multiple objects with mouse" msgstr "" +"Натисніть, щоб вибрати кілька об'єктів\n" +"або переміщуйте кілька об’єктів за допомогою миші" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 +msgid "Press to activate selection rectangle" +msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник виділення" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +msgid "Press to activate deselection rectangle" +msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник скасування вибору" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +msgid "Arrow Up" +msgstr "Стрілка вгору" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за Y" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +msgid "Arrow Down" +msgstr "Стрілка вниз" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 +msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за Y" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Arrow Left" +msgstr "Стрілка вліво" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 +msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за X" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -msgid "Arrange" -msgstr "Організувати" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Arrow Right" +msgstr "Стрілка вправо" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" +msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за X" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 -msgid "Select All objects" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +msgid "Any arrow" +msgstr "Будь-яка стрілка" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 +msgid "Movement step set to 1 mm" +msgstr "Встановити крок переміщення на 1 мм" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 -msgid "Delete selected" -msgstr "" +msgid "Movement in camera space" +msgstr "Переміщення відносно камери" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 -msgid "Delete All" -msgstr "Видалити все" +msgid "Page Up" +msgstr "Попередня сторінка" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" +msgstr "Повернути вибране на 45 градусів за годинниковою стрілкою" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 -msgid "Gizmo move" -msgstr "" +msgid "Page Down" +msgstr "Наступна сторінка" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +msgid "Rotate selection 45 degrees CW" +msgstr "Повернути вибране на 45 градусів проти годинникової стрілки" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 -msgid "Gizmo scale" -msgstr "" +msgid "Gizmo move" +msgstr "Gizmo переміщення" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 -msgid "Gizmo rotate" -msgstr "" +msgid "Gizmo scale" +msgstr "Gizmo масштабування" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 -msgid "Gizmo cut" -msgstr "" +msgid "Gizmo rotate" +msgstr "Gizmo обертання" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -msgid "Gizmo Place face on bed" -msgstr "" +msgid "Gizmo cut" +msgstr "Gizmo розрізання" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -msgid "Gizmo SLA support points" -msgstr "" +msgid "Gizmo Place face on bed" +msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "" -"Press to snap by 5% in Gizmo scale\n" -"or by 1mm in Gizmo move" -msgstr "" +msgid "Gizmo SLA hollow" +msgstr "Gizmo SLA-порожнистість" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -msgid "" -"Press to scale or rotate selected objects\n" -"around their own center" -msgstr "" +msgid "Gizmo SLA support points" +msgstr "Gizmo точки SLA-підтримок" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -msgid "Zoom to Bed" -msgstr "" +msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgstr "Скасуйте вибір gizmo або очистіть виділення" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -msgid "Zoom to all objects in scene, if none selected" -msgstr "" +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgstr "Зміна типу камери (перспективна, орфографічна)" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 -msgid "Zoom to selected object" -msgstr "" +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "Приблизити до розміру столу" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 -msgid "Zoom in" +msgid "" +"Zoom to selected object\n" +"or all objects in scene, if none selected" msgstr "" +"Приблизити до розміру об'єкту\n" +"або до всіх об'єктів сцени, якщо жоден не вибрано" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgid "Zoom in" +msgstr "Приблизити" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 -msgid "Unselect gizmo, keep object selection" -msgstr "" +msgid "Zoom out" +msgstr "Віддалити" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Перемикання між Редактором та Попереднім переглядом" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -msgid "Plater Shortcuts" +msgid "Collapse/Expand the sidebar" +msgstr "Згорнути/Розгорнути бічну панель" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" +"Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion, якщо " +"такі існують" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Arrow Up" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" +msgstr "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 -msgid "Upper Layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -msgid "Arrow Down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Lower Layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Preview Shortcuts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 -msgid "Move current slider thump Up" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 -msgid "Move current slider thump Down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Arrow Left" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 -msgid "Set upper thumb to current slider thumb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Arrow Right" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Set lower thumb to current slider thumb" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 -msgid "Delete color change marker for current layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 -msgid "Layers Slider Shortcuts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:54 -msgid "" -" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" -msgstr " - Пам'ятайте оновлювати з http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 msgid "Plater" msgstr "Платер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:273 -msgid "&Open Project" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" +"Всі gizmos: Обертати — ліва кнопка миші; Панорамування — права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:273 -msgid "Open a project file" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" +msgstr "Gizmo переміщення: Натисніть, щоб зафіксувати переміщення через 1 мм" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" +msgstr "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб зафіксувати обертання на 5%" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" +msgstr "Gizmo масштабування: Масштабуйте вибране відповідно до об'єму столу" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" +"Gizmo масштабування: Натисніть, щоб активувати масштабування в одному " +"напрямку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:275 -msgid "&Save Project" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" +"Gizmo масштабування: Натисніть, щоб масштабувати вибрані об'єкти навколо їх " +"власного центру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:275 -msgid "Save current project file" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" +"Gizmo обертання: Натисніть, щоб обертати вибрані об'єкти навколо їх власного " +"центру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277 -msgid "Save Project &as" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Gizmos" +msgstr "Всі gizmos" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "Наступні гарячі клавіші застосовуються, коли активне вказане gizmo" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +msgid "Open a G-code file" +msgstr "Відкрити файл G-кода" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1146 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +msgid "Reload the plater from disk" +msgstr "Перезавантажити стіл з диска" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" +msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вгору" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вниз" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вліво" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" +msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вправо" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути одношаровий режим вертикального повзунка" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 +msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" +msgstr "Показати / Сховати легенду та приблизний час друку" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +msgid "Upper layer" +msgstr "Верхній шар" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +msgid "Lower layer" +msgstr "Нижній шар" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +msgid "Upper Layer" +msgstr "Верхній шар" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 +msgid "Lower Layer" +msgstr "Нижній шар" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 +msgid "Show/Hide Legend & Estimated printing time" +msgstr "Показати / Сховати легенду та приблизний час друку" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2602 +msgid "Preview" +msgstr "Попередній перегляд" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "Встановити активним верхній повзунок" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "Встановити активним нижній повзунок" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "Додати маркер зміни кольору для поточного шару" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "Видалити маркер зміни кольору для поточного шару" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +msgid "Move current slider thumb Up" +msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +msgid "Move current slider thumb Down" +msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +msgid "Set upper thumb to current slider thumb" +msgstr "Встановити верхній повзунок на поточну позицію" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +msgid "Set lower thumb to current slider thumb" +msgstr "Встановити нижній повзунок на поточну позицію" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +msgid "" +"Press to speed up 5 times while moving thumb\n" +"with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" +"Натисніть, щоб мати 5-кратне прискорення під час руху повзунка\n" +"за допомогою клавіш зі стрілками або колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277 -msgid "Save current project file as" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "Vertical Slider" +msgstr "Вертикальний повзунок" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " +"slider is active" msgstr "" +"Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " +"вертикальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283 -msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +msgid "Move active thumb Left" +msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +msgid "Move active thumb Right" +msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +msgid "Set left thumb as active" +msgstr "Встановити активним лівий повзунок" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +msgid "Set right thumb as active" +msgstr "Встановити активним правий повзунок" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +msgid "Move active slider thumb Left" +msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +msgid "Move active slider thumb Right" +msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +msgid "Horizontal Slider" +msgstr "Горизонтальний повзунок" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +msgid "" +"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " +"slider is active" msgstr "" +"Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " +"горизонтальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283 -msgid "Load a model" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:276 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Гарячі клавіши" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:65 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +msgid "Open a new PrusaSlicer instance" +msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:81 +msgid "G-code preview" +msgstr "Перегляд G-коду" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091 +msgid "Open G-code viewer" +msgstr "Відкрити переглядач G-коду" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:79 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +msgid "Open PrusaSlicer" +msgstr "Відкрити PrusaSlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:81 +msgid "Open new G-code viewer" +msgstr "Відкрити новий переглядач G-коду" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:153 +msgid "" +"Remember to check for updates at https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/" +"releases" msgstr "" +"Не забудьте перевірити наявність оновлень на https://github.com/prusa3d/" +"PrusaSlicer/releases" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 -msgid "Import &Config" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:510 +msgid "based on Slic3r" +msgstr "на основі Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 -msgid "Load exported configuration file" -msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:288 -msgid "Import Config from &project" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:288 -msgid "Load configuration from project file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:291 -msgid "Import Config &Bundle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:291 -msgid "Load presets from a bundle" -msgstr "Завантажити налаштування з пакету" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:293 -msgid "&Import" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:296 -msgid "Export &G-code" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:296 -msgid "Export current plate as G-code" -msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:299 -msgid "Export plate as &STL" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:299 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Експорт поточної пластини як STL" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:301 -msgid "Export plate as &AMF" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:301 -msgid "Export current plate as AMF" -msgstr "Експорт поточної пластини як AMF" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:304 -msgid "Export &Config" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:304 -msgid "Export current configuration to file" -msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:306 -msgid "Export Config &Bundle" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:306 -msgid "Export all presets to file" -msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:308 -msgid "&Export" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:314 -msgid "Quick Slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:314 -msgid "Slice a file into a G-code" -msgstr "Нарізати файл у G-код" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:320 -msgid "Quick Slice and Save As" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:320 -msgid "Slice a file into a G-code, save as" -msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326 -msgid "Repeat Last Quick Slice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:334 -msgid "(Re)Slice &Now" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:334 -msgid "Start new slicing process" -msgstr "Почати новий процес нарізання" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -msgid "&Repair STL file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 -msgid "&Quit" -msgstr "Вихід" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 -msgid "Quit Slic3r" -msgstr "Вийти зі Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:374 -msgid "&Select all" -msgstr "Вибрати все" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:374 -msgid "Selects all objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377 -msgid "&Delete selected" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377 -msgid "Deletes the current selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:379 -msgid "Delete &all" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:379 -msgid "Deletes all objects" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392 -msgid "&Plater Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392 -msgid "Show the plater" -msgstr "Показати plater" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:399 -msgid "P&rint Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:399 -msgid "Show the print settings" -msgstr "Показати параметри друку" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:401 -msgid "&Filament Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:401 -msgid "Show the filament settings" -msgstr "Показати параметри філаменту" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:403 -msgid "Print&er Settings Tab" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:403 -msgid "Show the printer settings" -msgstr "Показати параметри принтеру" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:407 -msgid "3&D" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:407 -msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409 -msgid "Pre&view" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409 -msgid "Show the 3D slices preview" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:430 -msgid "Print &Host Upload Queue" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:430 -msgid "Display the Print Host Upload Queue window" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439 -msgid "Iso View" -msgstr "Вид Iso" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441 -msgid "Top" -msgstr "Зверху" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 -msgctxt "Layers" -msgid "Top" -msgstr "Верхні" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441 -msgid "Top View" -msgstr "Вид зверху" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442 -msgid "Bottom" -msgstr "Знизу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:148 -msgctxt "Layers" -msgid "Bottom" -msgstr "Нижні" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442 -msgid "Bottom View" -msgstr "Вид знизу" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:443 -msgid "Front" -msgstr "Спереду" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:443 -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереду" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -msgid "Rear" -msgstr "Ззаду" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444 -msgid "Rear View" -msgstr "Вид ззаду" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -msgid "Left" -msgstr "З лівого боку" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -msgid "Left View" -msgstr "Вид з лівого боку" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446 -msgid "Right" -msgstr "З правого боку" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446 -msgid "Right View" -msgstr "Вид з правого боку" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:866 msgid "Prusa 3D &Drivers" -msgstr "" +msgstr "Драйвери Prusa3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:866 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів Prusa3D у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462 -msgid "Prusa Edition &Releases" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:868 +msgid "Software &Releases" +msgstr "Релізи ПЗ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462 -msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку релізів Prusa Edition у своєму браузері" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:868 +msgid "Open the software releases page in your browser" +msgstr "Відкрити сторінку релізів PrusaEdition у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:468 -msgid "Slic3r &Website" -msgstr "Веб-сайт Slic3r" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:874 +#, c-format +msgid "%s &Website" +msgstr "Веб-сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:468 -msgid "Open the Slic3r website in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку Slic3r у своєму браузері" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:875 +#, c-format +msgid "Open the %s website in your browser" +msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -msgid "Slic3r &Manual" -msgstr "Посібник до Slic3r" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -msgid "Open the Slic3r manual in your browser" -msgstr "Відкрити сторінку посібнику до Slic3r у своєму браузері" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:881 msgid "System &Info" -msgstr "" +msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:881 msgid "Show system information" msgstr "Показати інформацію про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:883 msgid "Show &Configuration Folder" -msgstr "" +msgstr "Показати папку конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:883 msgid "Show user configuration folder (datadir)" -msgstr "" +msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 msgid "Report an I&ssue" -msgstr "" +msgstr "Повідомити про проблему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477 -msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" -msgstr "Повідомити про проблему на Slic3r Prusa Edition" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#, c-format +msgid "Report an issue on %s" +msgstr "Повідомити про проблему на %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:479 -msgid "&About Slic3r" -msgstr "&Про Slic3r" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:891 +#, c-format +msgid "&About %s" +msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:891 msgid "Show about dialog" msgstr "Показати діалог Про Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:482 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:894 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" +msgstr "Показати список гарячих клавіш" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:908 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:908 +msgid "Iso View" +msgstr "Вид Iso" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Top +#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 +msgid "Top" +msgstr "Зверху" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912 +msgid "Top View" +msgstr "Вид зверху" + +#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom +#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" +#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:239 +msgid "Bottom" +msgstr "Знизу" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:915 +msgid "Bottom View" +msgstr "Вид знизу" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:917 +msgid "Front" +msgstr "Спереду" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:917 +msgid "Front View" +msgstr "Вид спереду" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 +msgid "Rear" +msgstr "Ззаду" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 +msgid "Rear View" +msgstr "Вид ззаду" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921 +msgid "Left" +msgstr "З лівого боку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921 +msgid "Left View" +msgstr "Вид з лівого боку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923 +msgid "Right" +msgstr "З правого боку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923 +msgid "Right View" +msgstr "Вид з правого боку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:936 +msgid "&New Project" +msgstr "Новий проект" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:936 +msgid "Start a new project" +msgstr "Почати новий проект" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:939 +msgid "&Open Project" +msgstr "Відкрити проект" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:939 +msgid "Open a project file" +msgstr "Відкрити файл проекту" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:944 +msgid "Recent projects" +msgstr "Останні проекти" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +msgid "" +"The selected project is no longer available.\n" +"Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" +"Вибраний проект більше не доступний.\n" +"Видалити його зі списку останніх проектів?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -msgid "&File" -msgstr "Файл" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:491 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492 -msgid "&Window" -msgstr "Вікно" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 -msgid "&View" -msgstr "Вид" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:496 -msgid "&Help" -msgstr "Допомога" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:524 -msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:538 -msgid "No previously sliced file." -msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу." - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:539 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:263 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:978 +msgid "&Save Project" +msgstr "Зберегти проект" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:978 +msgid "Save current project file" +msgstr "Зберегти файл поточного проекту" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:984 +msgid "Save Project &as" +msgstr "Зберегти проект як" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:984 +msgid "Save current project file as" +msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:992 +msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" +msgstr "Імпорт STL/OBJ/AMF/3MF" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:992 +msgid "Load a model" +msgstr "Завантажити модель" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996 +msgid "Import STL (imperial units)" +msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996 +msgid "Load an model saved with imperial units" +msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 +msgid "Import SL1 archive" +msgstr "Імпорт SL1-архіву" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000 +msgid "Load an SL1 archive" +msgstr "Завантажити SL1-архів" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1005 +msgid "Import &Config" +msgstr "Імпорт конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1005 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1008 +msgid "Import Config from &project" +msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1008 +msgid "Load configuration from project file" +msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 +msgid "Import Config &Bundle" +msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "Завантажити налаштування з пакету" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +msgid "&Import" +msgstr "Імпорт" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1018 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +msgid "Export &G-code" +msgstr "Експортувати G-код" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1018 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +msgid "S&end G-code" +msgstr "Надіслати G-код" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022 +msgid "Send to print current plate as G-code" +msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026 +msgid "Export G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026 +msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" +msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030 +msgid "Export plate as &STL" +msgstr "Експорт столу як STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030 +msgid "Export current plate as STL" +msgstr "Експорт поточної пластини як STL" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1033 +msgid "Export plate as STL &including supports" +msgstr "Експорт столу як STL, включаючи підтримку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1033 +msgid "Export current plate as STL including supports" +msgstr "Експорт поточного столу як STL, включаючи підтримку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1036 +msgid "Export plate as &AMF" +msgstr "Експорт столу як AMF" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1036 +msgid "Export current plate as AMF" +msgstr "Експорт поточної пластини як AMF" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +msgid "Export &toolpaths as OBJ" +msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +msgid "Export toolpaths as OBJ" +msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 +msgid "Export &Config" +msgstr "Експортувати конфігурацію" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1047 +msgid "Export Config &Bundle" +msgstr "Експортувати пакет конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1047 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 +msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" +msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1050 +msgid "Export all presets including physical printers to file" +msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1053 +msgid "&Export" +msgstr "Експорт" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1055 +msgid "Ejec&t SD card / Flash drive" +msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1055 +msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." +msgstr "" +"Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1063 +msgid "Quick Slice" +msgstr "Швидке нарізання" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1063 +msgid "Slice a file into a G-code" +msgstr "Нарізати файл у G-код" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1069 +msgid "Quick Slice and Save As" +msgstr "Швидко нарізати та зберегти як" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1069 +msgid "Slice a file into a G-code, save as" +msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +msgid "Repeat Last Quick Slice" +msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +msgid "Repeat last quick slice" +msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1083 +msgid "(Re)Slice No&w" +msgstr "(Пере)Нарізати зараз" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1083 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "Почати новий процес нарізання" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +msgid "&Repair STL file" +msgstr "Відновити STL-файл" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091 +msgid "&G-code preview" +msgstr "Перегляд G-коду" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1094 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +msgid "&Quit" +msgstr "Вихід" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1094 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "Вийти з %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1109 +msgid "&Select all" +msgstr "Вибрати все" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1110 +msgid "Selects all objects" +msgstr "Видалити всі об'єкти" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1112 +msgid "D&eselect all" +msgstr "Скасувати вибір усіх" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1113 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1116 +msgid "&Delete selected" +msgstr "Видалити вибране" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117 +msgid "Deletes the current selection" +msgstr "Видаляє поточний вибір" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1119 +msgid "Delete &all" +msgstr "Видалити все" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1120 +msgid "Deletes all objects" +msgstr "Видалити всі об'єкти" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 +msgid "&Undo" +msgstr "Відмінити" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127 +msgid "&Redo" +msgstr "Повторити" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +msgid "&Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1133 +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1135 +msgid "&Paste" +msgstr "Вставити" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Вставити буфер обміну" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1141 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1248 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1252 +msgid "Re&load from disk" +msgstr "Перезавантажити з диска" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +msgid "Searc&h" +msgstr "Пошук" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +msgid "Search in settings" +msgstr "Шукайте в налаштуваннях" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +msgid "&Plater Tab" +msgstr "Вкладка Платер" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +msgid "Show the plater" +msgstr "Показати plater" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +msgid "P&rint Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів друку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +msgid "Show the print settings" +msgstr "Показати параметри друку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +msgid "&Filament Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів філаменту" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "Показати параметри філаменту" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1172 +msgid "Print&er Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів принтеру" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1172 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "Показати параметри принтеру" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1178 +msgid "3&D" +msgstr "3&D" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1178 +msgid "Show the 3D editing view" +msgstr "Показати режим 3D-редагування" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1181 +msgid "Pre&view" +msgstr "Попередній перегляд" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1181 +msgid "Show the 3D slices preview" +msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +msgid "Print &Host Upload Queue" +msgstr "Черга завантаження хоста друку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +msgid "Display the Print Host Upload Queue window" +msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +msgid "Show &labels" +msgstr "Показувати мітки" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 +msgid "Show object/instance labels in 3D scene" +msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 +msgid "&Collapse sidebar" +msgstr "Згорнути бічну панель" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2247 +msgid "Collapse sidebar" +msgstr "Згорнути бічну панель" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279 +msgid "&File" +msgstr "Файл" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +msgid "&Edit" +msgstr "&Редагування" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 +msgid "&Window" +msgstr "Вікно" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +msgid "&View" +msgstr "Вид" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1283 +msgid "&Help" +msgstr "Допомога" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +msgid "&Open G-code" +msgstr "Відкрити G-код" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260 +msgid "Open &PrusaSlicer" +msgstr "Відкрити PrusaSlicer" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 +msgid "E&xport" +msgstr "Експорт" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +msgid "S&end to print" +msgstr "Надіслати на принтер" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +msgid "Mate&rial Settings Tab" +msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +msgid "No previously sliced file." +msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Попередньо нарізаний файл (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid ") not found." msgstr ") не знайдено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 -msgid "Save " -msgstr "Зберегти " +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 +#, c-format +msgid "Save %s file as:" +msgstr "Зберегти файл %s як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "G-code" msgstr "G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 -msgid " file as:" -msgstr " файл як:" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1396 msgid "Save zip file as:" -msgstr "" +msgstr "Зберегти zip-файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3348 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4115 msgid "Slicing" -msgstr "" +msgstr "Нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 -msgid "Processing " -msgstr "Обробка " +#. TRN "Processing input_file_basename" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 +#, c-format +msgid "Processing %s" +msgstr "Обробка %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:630 -msgid " was successfully sliced." -msgstr " був успішно нарізаний." +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +msgid "%1% was successfully sliced." +msgstr "%1% був успішно нарізаний." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Slicing Done!" msgstr "Нарізання завершено!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл було відновлено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "Repair" msgstr "Відновити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save configuration as:" msgstr "Зберегти конфігурацію як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:774 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:747 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:798 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1585 #, c-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71 -msgid "Slic3r error" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:461 +msgid "3Dconnexion settings" +msgstr "Параметри 3Dconnexion" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 +msgid "Device:" +msgstr "Пристрій:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +msgid "Speed:" +msgstr "Швидкість:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501 +msgid "Translation" +msgstr "Переміщення" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:492 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштабування" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 +msgid "Deadzone:" +msgstr "Мертва зона:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 +msgid "Options:" +msgstr "Параметри:" + +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:516 +msgid "Swap Y/Z axes" +msgstr "Поміняти місцями осі Y/Z" + +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:70 +#, c-format +msgid "%s error" +msgstr "помилка %s" #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71 -msgid "Slic3r has encountered an error" -msgstr "" +#, c-format +msgid "%s has encountered an error" +msgstr "%s виявив помилку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:471 +msgid "3D Mouse disconnected." +msgstr "3D миша відключена." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:474 +msgid "Configuration update is available." +msgstr "Доступне оновлення конфігурації." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:474 +msgid "See more." +msgstr "Див. докладніше." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:476 +msgid "New version is available." +msgstr "Доступна нова версія." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:476 +msgid "See Releases page." +msgstr "Див. Сторінку випусків." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:479 +msgid "" +"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " +"\"Printer Settings > Custom G-code\"" +msgstr "" +"Ви щойно додали G-код для зміни кольору, але його значення порожнє.\n" +"Щоб правильно експортувати G-код, перевірте значення параметру «G-коду зміни " +"кольору» в «Параметри принтера > Користувацький G-код»" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:500 +msgid "More" +msgstr "Більше" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1141 +msgid "Export G-Code." +msgstr "Експортувати G-код." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:908 +msgid "Open Folder." +msgstr "Відкрити папку." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:946 +msgid "Eject drive" +msgstr "Від'єднати диск" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1060 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1087 +msgid "ERROR:" +msgstr "ПОМИЛКА:" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1080 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1095 +msgid "WARNING:" +msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1144 +msgid "Slicing finished." +msgstr "Нарізання завершено." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1186 +msgid "Exporting finished." +msgstr "Експорт завершено." + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:58 +msgid "Instances" +msgstr "Екземпляри" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:225 +#, c-format +msgid "Instance %d" +msgstr "Екземпляр %d" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4044 +msgid "Layers" +msgstr "Шари" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96 +msgid "Range" +msgstr "Діапазон" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259 +#, c-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" +"PrusaSlicer вимагає, щоб графічний драйвер, що підтримує OpenGL 2.0, " +"працював правильно,\n" +"але було виявлено OpenGL версії %s, відтворення %s, постачальника %s." + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:262 +msgid "You may need to update your graphics card driver." +msgstr "Можливо, вам доведеться оновити драйвер відеокарти." + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265 +msgid "" +"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " +"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw_renderer parameter." +msgstr "" +"Як спосіб вирішення, ви можете запустити PrusaSlicer з програмним " +"забезпеченням, що рендерить 3D-графіку, за допомогою старту prusa-slicer.exe " +"з параметром --sw_renderer." + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:267 +msgid "Unsupported OpenGL version" +msgstr "Непідтримувана версія OpenGL" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"Unable to load the following shaders:\n" +"%s" +msgstr "" +"Не вдається завантажити такі шейдери:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:276 +msgid "Error loading shaders" +msgstr "Помилка завантаження шейдерів" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:335 +msgctxt "Layers" +msgid "Top" +msgstr "Верхні" + +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:335 +msgctxt "Layers" +msgid "Bottom" +msgstr "Нижні" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:51 +msgid "Delete this preset from this printer device" +msgstr "Видаліть цей пресет з цього принтера" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:81 +msgid "This printer will be shown in the presets list as" +msgstr "Цей принтер буде відображатися у списку пресетів як" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:155 +msgid "Physical Printer" +msgstr "Фізичний принтер" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:161 +msgid "Type here the name of your printer device" +msgstr "Введіть тут назву вашого принтера" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:172 +msgid "Descriptive name for the printer" +msgstr "Описова назва принтера" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +msgid "Add preset for this printer device" +msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 +msgid "Print Host upload" +msgstr "Завантаження хоста друку" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:260 +msgid "Connection to printers connected via the print host failed." +msgstr "Помилка підключення до принтерів, підключених через хост друку." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +msgid "Test" +msgstr "Перевірити" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307 +msgid "Could not get a valid Printer Host reference" +msgstr "Не вдалося отримати дійсне посилання на хост принтера" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:319 +msgid "Success!" +msgstr "Успіх!" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:329 +msgid "Refresh Printers" +msgstr "Оновити принтери" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:356 +msgid "" +"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" +"signed certificate." +msgstr "" +"Файл HTTPS CA не є обов'язковим. Це потрібно, лише якщо ви використовуєте " +"HTTPS із самопідписаним сертифікатом." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:366 +msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" +msgstr "Файли сертифікатів (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Усі файли|*.*" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +msgid "Open CA certificate file" +msgstr "Відкрити файл CA сертифікату" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:124 +msgid "HTTPS CA File" +msgstr "Файл CA сертифікату" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 +#, c-format +msgid "" +"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " +"or Keychain." +msgstr "" +"На цій системі, %s використовує HTTPS-сертифікати з системного сховища " +"сертифікатів або Keychain." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397 +msgid "" +"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " +"Keychain." +msgstr "" +"Щоб використовувати власний CA файл, будь-ласка, імпортуйте його у сховища " +"сертифікатів / Keychain." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:543 +msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." +msgstr "Надане ім'я порожнє. Не вдається зберегти." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:547 +msgid "You should to change a name of your printer device. It can't be saved." +msgstr "Вам слід змінити назву принтера. Задану назву неможливо зберегти." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 +msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Принтер з ім'ям \"%1%\" вже існує." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556 +msgid "Replace?" +msgstr "Замінити?" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:579 +msgid "" +"Following printer preset(s) is duplicated:%1%The above preset for printer " +"\"%2%\" will be used just once." +msgstr "" +"Наступні пресети принтера повторюються:%1%Вищезазначений пресет принтера " +"\"%2%\" буде використано лише один раз." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:625 +msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." +msgstr "Неможливо видалити останній пресет для принтера." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 msgid "Volume" msgstr "Обсяг" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 msgid "Facets" msgstr "Грані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:165 msgid "Materials" msgstr "Матеріали" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:168 msgid "Manifold" msgstr "Різноманіття" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:218 msgid "Sliced Info" msgstr "Інформація з нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Використано філаметну (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:238 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Використано філаметну (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1170 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Використано філаметну (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240 msgid "Used Material (unit)" -msgstr "" +msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1013 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "Cost" -msgstr "Вартість" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:241 +msgid "Cost (money)" +msgstr "Вартість (г.о.)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:212 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:985 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1027 -msgid "Estimated printing time" -msgstr "Приблизний час друку" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:243 msgid "Number of tool changes" -msgstr "" +msgstr "Кількість змін інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:290 -msgid "Click to edit preset" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360 msgid "Select what kind of support do you need" -msgstr "" +msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Support on build plate only" -msgstr "Підтримка тільки на збірній пластині" +msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:489 +msgid "For support enforcers only" +msgstr "Тільки примусові підтримки" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364 msgid "Everywhere" -msgstr "" +msgstr "Всюди" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:396 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469 msgid "Brim" msgstr "Край" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:398 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" +"Цей прапорець дозволяє позначити край, який буде надруковано навколо кожного " +"об'єкта на першому шарі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:406 msgid "Purging volumes" -msgstr "" +msgstr "Обсяги очищення" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:673 -msgid "Print settings" -msgstr "Параметри друку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503 +msgid "Select what kind of pad do you need" +msgstr "Виберіть необхідну вам подушку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1421 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 -msgid "Filament" -msgstr "Філамент" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505 +msgid "Below object" +msgstr "Під об’єктем" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:675 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1252 -msgid "SLA print" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506 +msgid "Around object" +msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:676 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1253 -msgid "SLA material" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:695 +msgid "SLA print settings" +msgstr "Параметри SLA-друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:677 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:707 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3674 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:756 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6055 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:727 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:771 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5584 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" -msgstr "" +msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1071 #, c-format msgid "%d (%d shells)" msgstr "%d (%d оболонок)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:936 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1076 #, c-format msgid "Auto-repaired (%d errors)" -msgstr "Автоматичне відновлення (%d помилок)" +msgstr "Авто-відновлення (%d помилок)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:939 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1079 #, c-format msgid "" "%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d " @@ -2355,93 +5569,214 @@ msgstr "" "вироджено %d грані, виправлено %d країв, вилучено %d грані, додано %d грані, " "змінено %d грані, повернуто %d країв" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1089 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1110 msgid "Used Material (ml)" -msgstr "" +msgstr "Використано матеріалу (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113 msgid "object(s)" -msgstr "" +msgstr "об'єкт(и)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113 msgid "supports and pad" -msgstr "" +msgstr "підтримки та подушка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151 +msgid "Used Filament (in)" +msgstr "Використано філаметну (дюйми)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1206 msgid "objects" -msgstr "" +msgstr "об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1206 msgid "wipe tower" -msgstr "" +msgstr "вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163 +msgid "Used Filament (in³)" +msgstr "Використано філаметну (дюйми³)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1189 +msgid "Filament at extruder %1%" +msgstr "Філамент екструдеру %1%" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1195 +msgid "(including spool)" +msgstr "(включаючи котушку)" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +msgid "Cost" +msgstr "Вартість" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1222 msgid "normal mode" -msgstr "" +msgstr "нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 -msgid "silent mode" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1232 +msgid "stealth mode" +msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4923 #, c-format -msgid "Processing input file %s\n" -msgstr "" +msgid "%s - Drop project file" +msgstr "%s - Перетягнути файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4930 +msgid "Open as project" +msgstr "Відкрити як проект" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 +msgid "Import geometry only" +msgstr "Імпорт тільки геометрії" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4932 +msgid "Import config only" +msgstr "Імпорт тільки конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4935 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1416 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4936 +msgid "Action" +msgstr "Дія" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1424 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4944 +msgid "Don't show again" +msgstr "Не показувати знову" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981 +msgid "You can open only one .gcode file at a time." +msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4982 +msgid "Drag and drop G-code file" +msgstr "Перетягування файлу G-коду" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1524 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4796 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5036 +msgid "Import Object" +msgstr "Імпорт об'єкту" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1546 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5058 +msgid "Load File" +msgstr "Завантажити файл" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1551 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 +msgid "Load Files" +msgstr "Завантажити файли" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1654 +msgid "Fill bed" +msgstr "Заповнити стіл" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1660 +msgid "Optimize Rotation" +msgstr "Оптимізувати обертання" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Імпорт SLА-архіву" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2129 +#, c-format msgid "" -"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead " -"of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"this file as a single object having multiple parts?\n" +"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " +"computer." msgstr "" -"Цей файл містить кілька об'єктів, розташованих на декількох висотах. Замість " -"того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" -"цей файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?\n" +"Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " +"комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1707 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2134 +#, c-format +msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." +msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2153 +msgid "New Project" +msgstr "Новий проект" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2246 +msgid "Expand sidebar" +msgstr "Розгорнути бічну панель" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2329 +msgid "Loading file" +msgstr "Завантаження файлу" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2415 +#, c-format +msgid "" +"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n" +"Should I consider them as a saved in inches and convert them?" +msgstr "" +"Схоже на те, що деякі об’єкти у файлі %s збережені в дюймах.\n" +"Чи слід розглядати їх як збережені в дюймах і конвертувати?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +msgid "The object appears to be saved in inches" +msgstr "Здається, об’єкт був збережений у дюймах" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"this file as a single object having multiple parts?" +msgstr "" +"Цей файл містить кілька об'єктів, розташованих на декількох висотах. \n" +"Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" +"цей файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2428 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2481 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2435 msgid "" -"This file cannot be loaded in simple mode. Do you want to switch to expert " -"mode?\n" +"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " +"advanced mode?" msgstr "" +"Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " +"розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2436 msgid "Detected advanced data" -msgstr "" +msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 #, c-format msgid "" "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " "is(are) multi-part" msgstr "" +"Ви не можете додати об’єкт(и) із %s через те, що один або деякі з них " +"складається з декількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2478 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" -"these files to represent a single object having multiple parts?\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" "До мульти-матеріального принтеру завантажено кілька об'єктів.\n" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" -"ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?\n" +"ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2494 msgid "Loaded" -msgstr "" +msgstr "Завантажено" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -2449,51 +5784,35 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 msgid "Export STL file:" -msgstr "" +msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "Export AMF file:" -msgstr "" +msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Save file as:" -msgstr "" +msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2042 -msgid "Arranging canceled" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2678 +msgid "Export OBJ file:" +msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2045 -msgid "Arranging" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2774 +msgid "Delete Object" +msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2079 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2785 +msgid "Reset Project" +msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2083 -msgid "Arranging done." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2124 -msgid "Orientation search canceled" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2129 -msgid "Searching for optimal orientation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2190 -msgid "Orientation found." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2857 msgid "" "The selected object can't be split because it contains more than one volume/" "material." @@ -2501,187 +5820,300 @@ msgstr "" "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки містить більше одного об'єму/" "матеріалу." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 +msgid "Split to Objects" +msgstr "Розділити на об'єкти" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2993 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3723 msgid "Invalid data" -msgstr "" +msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3003 msgid "Ready to slice" -msgstr "" +msgstr "Готово до нарізки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:264 msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Скасування" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 -msgid "Export failed" -msgstr "Експортувати не вдалося" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3177 +msgid "Please select the file to reload" +msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:221 -msgid "Cancelled" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +msgid "It is not allowed to change the file to reload" +msgstr "Не дозволяється змінювати файл для перезавантаження" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3212 +msgid "Do you want to retry" +msgstr "Повторити спробу" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230 +msgid "Reload from:" +msgstr "Перезавантажити з:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3323 +msgid "Unable to reload:" +msgstr "Не вдається перезавантажити:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3328 +msgid "Error during reload" +msgstr "Помилка під час перезавантаження" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3347 +msgid "Reload all from disk" +msgstr "Перезавантажити все з диска" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3374 +msgid "" +"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar before " +"fixing the mesh." msgstr "" +"ПОМИЛКА: Будь ласка, закрийте всі маніпулятори, доступні на лівій панелі " +"інструментів, перш ніж фіксувати сітку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2831 -msgid "Increase copies" -msgstr "Збільшити копії" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +msgid "Fix through NetFabb" +msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3397 +msgid "Custom supports and seams were removed after repairing the mesh." +msgstr "Користувацькі підтримки та шви були видалені після ремонту сітки." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3680 +msgid "There are active warnings concerning sliced models:" +msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3691 +msgid "generated warnings" +msgstr "згенеровані попередження" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3731 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:265 +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3998 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4022 msgid "Remove the selected object" msgstr "Видалити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2831 -msgid "Place one more copy of the selected object" -msgstr "Розташувати ще одну копію обраного об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4007 +msgid "Add one more instance of the selected object" +msgstr "Додати ще один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 -msgid "Decrease copies" -msgstr "Зменшити копії" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4009 +msgid "Remove one instance of the selected object" +msgstr "Видалити один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833 -msgid "Remove one copy of the selected object" -msgstr "Вилучіть одну копію обраного об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4011 +msgid "Set number of instances" +msgstr "Встановити кількість екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 -msgid "Set number of copies" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4011 +msgid "Change the number of instances of the selected object" +msgstr "Змінити кількість екземплярів виділеного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835 -msgid "Change the number of copies of the selected object" -msgstr "Змінити кількість копій обраного об'єкта" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +msgid "Fill bed with instances" +msgstr "Заповнити стіл екземплярами" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 -msgid "Reload from Disk" -msgstr "Перезавантажити з диска" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 +msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" +msgstr "Заповнити залишок столу екземплярами обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858 -msgid "Reload the selected file from Disk" -msgstr "Перезавантажити вибраний файл із диска" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4032 +msgid "Reload the selected object from disk" +msgstr "Перезавантажити вибраний об'єкт із диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4035 msgid "Export the selected object as STL file" -msgstr "" +msgstr "Експорт вибраного об'єкту як STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 msgid "Along X axis" -msgstr "" +msgstr "Уздовж осі X" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Х" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4067 msgid "Along Y axis" -msgstr "" +msgstr "Уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4067 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 msgid "Along Z axis" -msgstr "" +msgstr "Уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4072 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4072 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4084 msgid "To objects" -msgstr "" +msgstr "На об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4084 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4104 msgid "Split the selected object into individual objects" -msgstr "" +msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 msgid "To parts" -msgstr "" +msgstr "На частини" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4086 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4122 msgid "Split the selected object into individual sub-parts" -msgstr "" +msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі частини" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2920 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4089 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4104 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 msgid "Split" msgstr "Розділити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4089 msgid "Split the selected object" -msgstr "" +msgstr "Розділити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4111 msgid "Optimize orientation" -msgstr "" +msgstr "Оптимізувати орієнтацію" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 msgid "Optimize the rotation of the object for better print results." -msgstr "" +msgstr "Оптимізуйте обертання об’єкта для кращих результатів друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192 +msgid "3D editor view" +msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 +msgid "" +"%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was " +"taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets." +msgstr "" +"На момент створення Undo/Redo знімка був активний принтер %1%. Для " +"переключення на принтер %1% потрібно перезавантажити пресет %1%." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4768 +msgid "Load Project" +msgstr "Завантажити проект" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4800 +msgid "Import Objects" +msgstr "Імпорт об'єктів" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4868 +msgid "The selected file" +msgstr "Вибраний файл" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4868 +msgid "does not contain valid gcode." +msgstr "не містить дійсного G-коду." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 +msgid "Error while loading .gcode file" +msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5107 +msgid "All objects will be removed, continue?" +msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5115 +msgid "Delete Selected Objects" +msgstr "Видалити вибрані об'єкти" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5123 +msgid "Increase Instances" +msgstr "Збільшити кількість копій" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5157 +msgid "Decrease Instances" +msgstr "Зменшити кількість копій" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5188 +msgid "Enter the number of copies:" +msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5189 +msgid "Copies of the selected object" +msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5193 +#, c-format +msgid "Set numbers of copies to %d" +msgstr "Встановити кількість копій на %d" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5259 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Вирізати площиною" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Save G-code file as:" -msgstr "" +msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5316 msgid "Save SL1 file as:" -msgstr "" +msgstr "Зберегти SL1-файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3397 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5463 #, c-format msgid "STL file exported to %s" -msgstr "" +msgstr "STL-файл експортовано в %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 #, c-format msgid "AMF file exported to %s" -msgstr "" +msgstr "AMF-файл експортовано в %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5483 #, c-format msgid "Error exporting AMF file %s" -msgstr "" +msgstr "Помилка експортування AMF-файлу %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 #, c-format msgid "3MF file exported to %s" -msgstr "" +msgstr "3MF-файл експортовано в %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5517 #, c-format msgid "Error exporting 3MF file %s" -msgstr "" +msgstr "Помилка експортування 3MF-файлу %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3674 -msgid "Send G-code" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6149 +msgid "Paste From Clipboard" +msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:17 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1762 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:56 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2285 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1080 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69 msgid "Remember output directory" msgstr "Пам'ятати вихідний каталог" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:71 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -2689,22 +6121,22 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r запропонує останню вихідну директорію замість тої, що " "вказана у вхідному файлі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:77 msgid "Auto-center parts" msgstr "Автоцентрувати частини" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:79 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:85 msgid "Background processing" msgstr "Фонова обробка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:87 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -2712,11 +6144,58 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони " "будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:96 +msgid "" +"If enabled, PrusaSlicer will check for the new versions of itself online. " +"When a new version becomes available a notification is displayed at the next " +"application startup (never during program usage). This is only a " +"notification mechanisms, no automatic installation is done." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, PrusaSlicer перевірить наявність нових версій в Інтернеті. " +"Коли нова версія стає доступною, під час наступного запуску програми " +"з'явиться сповіщення (ніколи під час використання програми). Це лише " +"механізми сповіщення, автоматична установка не виконується." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:102 +msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" +msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:104 +msgid "" +"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " +"load the files when invoked." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично " +"знаходити і завантажувати файли під час виклику." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:114 +msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, встановлює PrusaSlicer як типову програму для відкриття 3MF-" +"файлів." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." +msgstr "" +"Якщо ввімкнено, програма PrusaSlicer за промовчанням відкриває STL-файли." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +msgid "" +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " +"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " +"When a new preset version becomes available it is offered at application " +"startup." +msgstr "" +"Якщо цей параметр увімкнено, Slic3r завантажує оновлення вбудованих пресетів " +"системи у фоновому режимі. Ці оновлення завантажуються в окреме тимчасове " +"місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона " +"пропонується під час запуску додатка." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:136 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -2724,806 +6203,1205 @@ msgstr "" "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / " "Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:144 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:146 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -"Якщо вибрано, налаштування друку та філаменту відображаються у списку " -"налаштувань, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" +"Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку " +"пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:91 -msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering" -msgstr "Використовувати застарілий OpenGL 1.1 рендеринг" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:152 +msgid "Show drop project dialog" +msgstr "Показати діалогове вікно при перетягуванні проекту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:154 msgid "" -"If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may " -"try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and " -"anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver." +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " +"to load." msgstr "" -"Якщо у вас виникають проблеми з візуалізацією, спричинені помилковим " -"драйвером OpenGL 2.0, спробуйте вибрати цю опцію. Це призведе до вимкнення " -"редагування висоти шару та згладжування, тому краще оновити графічний " -"драйвер." +"Якщо вибрано, при перетягуванні файлу проекту у програмі відображається " +"діалогове вікно із запитом вибрати дію щодо файлу, який потрібно завантажити." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:161 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 +msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" +msgstr "Дозволити лише один екземпляр PrusaSlicer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:163 +msgid "" +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." +msgstr "" +"На OSX завжди є лише один екземпляр програми, який працює за замовчуванням. " +"Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного " +"рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:167 +msgid "" +"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " +"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, то під час запуску нового екземпляра PrusaSlicer при " +"наявності вже запущеного того самого PrusaSlicer, буде тільки повторно " +"активовано старий екземпляр." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:671 +msgid "Ask for unsaved changes when closing application" +msgstr "Питати про незбережені зміни при закритті програми" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +msgid "When closing the application, always ask for unsaved changes" +msgstr "Завжди питати про незбережені зміни при закритті програми" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:672 +msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset" +msgstr "Питати про незбережені зміни при виборі нового пресету" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset" +msgstr "Завжди запитуйте про незбережені зміни при виборі нового пресету" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" +msgstr "Зв’язати gcode-файли з PrusaSlicer Переглядачем G-коду" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +msgid "" +"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." +"gcode files." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, встановлює \"PrusaSlicer Переглядач G-коду\" як програму за " +"замовчуванням для відкриття GCODE-файлів." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:201 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "" +msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:203 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" +"Якщо увімкнено, 3D-сцена відображатиметься з роздільною здатністю Retina. " +"Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може " +"допомогти." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:126 -msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective." -msgstr "З метою ефективності зміни, Вам потрібно буде перезапустити Slic3r." +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:211 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:213 +msgid "Show splash screen" +msgstr "Показувати заставку" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:207 -msgid "modified" -msgstr "модифікований" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:220 +msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" +msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:918 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:958 -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1043 -#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1484 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1537 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +msgid "" +"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " +"pressing CTRL+M" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, " +"натиснувши CTRL+M" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:232 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237 +msgid "Use perspective camera" +msgstr "Використовувати перспективну камеру" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:239 +msgid "" +"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, " +"використовуватиметься ортографічна камера." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +msgid "Use free camera" +msgstr "Використовувати вільну камеру" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, " +"використовуватиметься камера з обмеженими можливостями." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 +msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" +msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 +msgid "GUI" +msgstr "Графічний інтерфейс" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 +msgid "Sequential slider applied only to top layer" +msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " +"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " +"in preview, apply to the whole gcode." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у " +"попередньому перегляді застосовуються лише до верхнього шару G-коду. Якщо " +"вимкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у попередньому " +"перегляді застосовуються до цілого G-коду." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285 +msgid "Show sidebar collapse/expand button" +msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +msgid "" +"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " +"right corner of the 3D Scene" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання " +"бічної панелі" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:292 +msgid "Suppress to open hyperlink in browser" +msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +msgid "" +"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs " +"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration " +"parameters in settings tabs will work as hyperlinks." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, описи параметрів конфігурації на вкладках параметрів не " +"працюватимуть як гіперпосилання. Якщо вимкнено, описи параметрів " +"конфігурації на вкладках параметрів працюватимуть як гіперпосилання." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +msgid "Use custom size for toolbar icons" +msgstr "" +"Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 +msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " +"вручну." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Render" +msgstr "Візуалізувати" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 +msgid "Use environment map" +msgstr "Використовуйте карту середовища" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +msgid "If enabled, renders object using the environment map." +msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 +#, c-format +msgid "You need to restart %s to make the changes effective." +msgstr "З метою ефективності зміни, Вам потрібно буде перезапустити %s." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +msgid "Icon size in a respect to the default size" +msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." +msgstr "" +"Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:474 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:475 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Налаштування у немодальному вікні" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 +msgid "Layout Options" +msgstr "Параметри розташування" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:925 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 msgid "System presets" msgstr "Системні налаштування" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:962 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:973 msgid "User presets" msgstr "Налаштування користувача" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:247 -msgid "Add a new printer" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:250 +msgid "Incompatible presets" +msgstr "Несумісні пресети" -#: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1251 -msgid "filament" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:285 +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:28 -#, c-format -msgid "" -"If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed " -"will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, " -"speed will never be reduced below %dmm/s)." -msgstr "" -"Якщо запланований час друку шару нижче ~%dс, вентилятор буде працювати на%d" -"%%, і швидкість друку буде зменшена, так що на цей шар витрачається не менше " -"%dс (однак швидкість ніколи не зменшиться нижче %d mm/s) ." +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 +msgid "Delete Physical Printer" +msgstr "Видалити фізичний принтер" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:624 +msgid "Click to edit preset" +msgstr "Клацніть, щоб змінити пресет" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:710 +msgid "Add/Remove presets" +msgstr "Додати/Видалити пресети" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 +msgid "Add physical printer" +msgstr "Додати фізичний принтер" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:699 +msgid "Edit preset" +msgstr "Редагувати пресет" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 +msgid "Edit physical printer" +msgstr "Редагувати фізичний принтер" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:706 +msgid "Delete physical printer" +msgstr "Видалити фізичний принтер" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:826 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:987 +msgid "Physical printers" +msgstr "Фізичний принтер" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:850 +msgid "Add/Remove filaments" +msgstr "Додати/Видалити філаменти" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:852 +msgid "Add/Remove materials" +msgstr "Додати/Видалити матеріали" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1011 +msgid "Add/Remove printers" +msgstr "Додати/Видалити прінтери" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 -#, c-format msgid "" -"\n" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%." +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " +"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " +"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"\n" -"Якщо запланований час друку шару більше, але все ще нижче ~%dс, вентилятор " -"буде працювати з пропорційно зменшуваною швидкістю між %d%% та %d%%." +"Якщо передбачуваний час шару менше ~%1%s, вентилятор працюватиме на %2%%% і " +"швидкість друку буде зменшена, так що на цей шар буде витрачено не менше " +"%3%s (однак швидкість ніколи не зменшиться нижче %4%мм/с)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:39 msgid "" -"\n" -"During the other layers, fan " +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -"\n" -"Під час друку інших шарів вентилятор " +"Якщо передбачуваний час шару більше, але все ще менше ~%1%s, вентилятор " +"працюватиме із пропорційно зменшуваною швидкістю між %2%%% і %3%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:38 -msgid "Fan " -msgstr "Вентилятор " +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 +msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." +msgstr "" +"Швидкість вентилятора буде збільшена з нуля на шарі %1% до %2%%% на шарі %3%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:43 -#, c-format -msgid "will always run at %d%% " -msgstr "буде завжди працювати на %d%% " +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:51 +msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" +msgstr "Під час інших шарів вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:46 -#, c-format -msgid "except for the first %d layers" -msgstr "за винятком перших %d шарів" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:51 +msgid "Fan will always run at %1%%%" +msgstr "Вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:50 -msgid "except for the first layer" -msgstr "за винятком першого шару" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:53 +msgid "except for the first %1% layers." +msgstr "за винятком перших %1% шарів." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:52 -msgid "will be turned off." -msgstr "буде вимкнено." +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +msgid "except for the first layer." +msgstr "за винятком першого шару." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:58 +msgid "During the other layers, fan will be turned off." +msgstr "Під час інших шарів вентилятор буде вимкнено." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:58 +msgid "Fan will be turned off." +msgstr "Вентилятор буде вимкнено." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:159 msgid "external perimeters" msgstr "зовнішні периметри" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:168 msgid "perimeters" msgstr "периметри" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:177 msgid "infill" msgstr "наповнення" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 msgid "solid infill" msgstr "суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:195 msgid "top solid infill" msgstr "верхній суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:206 msgid "support" msgstr "підтримка" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:216 msgid "support interface" msgstr "інтерфейс підтримки" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 msgid "First layer volumetric" msgstr "Об'єм першого шару" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Об'єм мостів" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 msgid "Volumetric" msgstr "Об'ємний" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:217 -msgid " flow rate is maximized " -msgstr " швидкість потоку максимізується " +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:223 +msgid "flow rate is maximized" +msgstr "швидкість потоку максимізується" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 msgid "by the print profile maximum" msgstr "за профілем друку максимум" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 -msgid "when printing " -msgstr "коли друкуємо " - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222 -msgid " with a volumetric rate " -msgstr " з об'ємною швидкістю " - -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 -#, c-format -msgid "%3.2f mm³/s" -msgstr "%3.2f мм³/с" +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:227 +msgid "when printing" +msgstr "коли друкуємо" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:228 -#, c-format -msgid " at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr " при швидкості філаменту %3.2f мм/с." +msgid "with a volumetric rate" +msgstr "з об'ємною швидкістю" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:232 +#, c-format +msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "%3.2f мм³/с при швидкості філаменту %3.2f мм/с." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:250 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" -"Рекомендований об'єкт товщиною тонкої стінки: Недоступний через невірне " -"значення висоти шару." +"Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через невірне значення " +"висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:266 #, c-format -msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and " -msgstr "Рекомендована товщина стінки для висоти шару %.2f та " +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" +msgstr "Рекомендована товщина стінки об'єкту для висоти шару %.2f та" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:273 #, c-format -msgid "%d lines: %.2lf mm" -msgstr "%d рядків: %.2lf мм" +msgid "%d lines: %.2f mm" +msgstr "%d рядків: %.2f мм" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:277 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " +"small extrusion width." +msgstr "" +"Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через надмірно малу ширину " +"екструзії." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 +msgid "" +"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "" +"Підказка щодо товщини верхньої/нижньої оболонки: Недоступна через " +"неправильну висоту шару." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:319 +msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Верхня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:322 +msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." +msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки становить %1% мм." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:325 +msgid "Top is open." +msgstr "Верх відкритий." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:338 +msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." +msgstr "Нижня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:341 +msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." +msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки становить %1% мм." + +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:344 +msgid "Bottom is open." +msgstr "Внизу відкрито." + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35 msgid "Send G-Code to printer host" -msgstr "" +msgstr "Надіслання G-коду на хост друку" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" -msgstr "" +msgstr "Завантажити на хост принтера з таким ім’ям файлу:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:37 msgid "Start printing after upload" -msgstr "" +msgstr "Почати друк після заведення" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:45 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." -msgstr "" +msgstr "За потреби використовуйте скісні риски (/) як роздільник каталогів." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:58 +msgid "Group" +msgstr "Group" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:176 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:177 +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:178 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:179 +msgid "Host" +msgstr "Хост" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:180 +msgid "Filename" +msgstr "Ім'я файлу" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:181 +msgid "Error Message" +msgstr "Повідомлення про помилку" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:184 msgid "Cancel selected" -msgstr "" +msgstr "Скасувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:186 msgid "Show error message" -msgstr "" +msgstr "Показати повідомлення про помилку" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:198 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "У черзі" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:262 msgid "Uploading" -msgstr "" +msgstr "Завантаження" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Error uploading to print host:" -msgstr "" +msgstr "Помилка завантаження на хост друку:" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:23 msgid "NO RAMMING AT ALL" -msgstr "" +msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:82 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "с" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 msgid "Volumetric speed" -msgstr "" +msgstr "Об'ємна швидкість" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:44 -msgid "Slic3r Prusa Edition - System Information" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +msgid "mm³/s" +msgstr "мм³/с" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:50 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#, c-format +msgid "Save %s as:" +msgstr "Зберегти %s як:" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +msgid "the following suffix is not allowed:" +msgstr "такий суфікс не допускається:" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +msgid "The supplied name is not available." +msgstr "Надане ім'я недоступне." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +msgid "Cannot overwrite a system profile." +msgstr "Неможливо замінити системний профіль." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +msgid "Cannot overwrite an external profile." +msgstr "Неможливо замінити сторонній профіль." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." +msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +msgid "" +"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " +"printer." +msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує і несумісний з вибраним принтером." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +msgid "Note: This preset will be replaced after saving" +msgstr "Примітка: Цей пресет буде замінено після збереження" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Ім'я не може бути порожнім." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "Save preset" +msgstr "Зберегти налаштування" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:215 +msgctxt "PresetName" +msgid "Copy" +msgstr "Копія" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:273 +msgid "" +"You have selected physical printer \"%1%\" \n" +"with related printer preset \"%2%\"" +msgstr "" +"Ви вибрали фізичний принтер \"%1%\"\n" +"із пов'язаним пресетом \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:306 +msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" +msgstr "Що ви хочете зробити із пресетом \"%1%\" після збереження?" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" +msgstr "Для цього фізичного принтера \"%3%\" змінити \"%1%\" на \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:310 +msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" +msgstr "Додати \"%1%\" як наступний пресет для фізичного принтера \"%2%\"" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:311 +msgid "Just switch to \"%1%\" preset" +msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2421 +msgid "Stealth" +msgstr "Тихий" + +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2415 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальний" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:172 +msgid "Selection-Add" +msgstr "Виділення - Додано" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:213 +msgid "Selection-Remove" +msgstr "Виділення - Видалено" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:245 +msgid "Selection-Add Object" +msgstr "Виділення - Додано об'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:264 +msgid "Selection-Remove Object" +msgstr "Виділення - Видалено об'єкт" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:282 +msgid "Selection-Add Instance" +msgstr "Виділення - Додано екземпляр" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:301 +msgid "Selection-Remove Instance" +msgstr "Виділення - Видалено екземпляр" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:402 +msgid "Selection-Add All" +msgstr "Виділення - Додано все" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:428 +msgid "Selection-Remove All" +msgstr "Виділення - Видалено все" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:960 +msgid "Scale To Fit" +msgstr "Масштабувати під область друку" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487 +msgid "Set Printable Instance" +msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487 +msgid "Set Unprintable Instance" +msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:82 +msgid "System Information" +msgstr "Інформація про систему" + +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:158 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Скопіювати в буфер обміну" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумісні принтери" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:110 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "Compatible print profiles" -msgstr "" +msgstr "Сумісні пресети друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:116 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "" +msgstr "Оберіть профілі друку, з якими цей профіль сумісний." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:132 -msgid "Save current " -msgstr "Зберегти поточний " +#. TRN "Save current Settings" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:211 +#, c-format +msgid "Save current %s" +msgstr "Зберегти поточний %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:212 msgid "Delete this preset" msgstr "Видалити це налаштування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" +"Наведіть курсор на кнопки, щоб знайти додаткову інформацію\n" +"або натисніть цю кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:858 -msgid "It's a default preset." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:220 +msgid "Search in settings [%1%]" +msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:859 -msgid "It's a system preset." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1237 +msgid "Detach from system preset" +msgstr "Від'єднати від системного пресету" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:860 -msgid "Current preset is inherited from " -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:865 -msgid "It can't be deleted or modified. " -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1250 msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one. " +"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " +"from the system preset." msgstr "" +"Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " +"системного пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1251 +msgid "" +"The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "" +"Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " +"пресету." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1254 +msgid "Modifications to the current profile will be saved." +msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 +msgid "" +"This action is not revertable.\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" +"Цю дію не можна повернути.\n" +"Ви хочете продовжити?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1259 +msgid "Detach preset" +msgstr "Від'єднати пресет" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 +msgid "This is a default preset." +msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +msgid "This is a system preset." +msgstr "Цей пресет є системним пресетом." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1289 +msgid "Current preset is inherited from the default preset." +msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1293 +msgid "Current preset is inherited from" +msgstr "Поточний пресет успадковується від" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 +msgid "It can't be deleted or modified." +msgstr "Його не можна видалити або змінити." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +msgid "" +"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "" +"Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299 msgid "To do that please specify a new name for the preset." -msgstr "" +msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1303 msgid "Additional information:" -msgstr "" +msgstr "Додаткова інформація:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 msgid "printer model" -msgstr "" +msgstr "модель принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 msgid "default print profile" -msgstr "" +msgstr "профіль друку за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320 msgid "default filament profile" -msgstr "" +msgstr "профіль філаметну за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1334 msgid "default SLA material profile" -msgstr "" +msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "default SLA print profile" -msgstr "" +msgstr "профіль SLA-друку за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:948 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 +msgid "full profile name" +msgstr "повне ім'я профілю" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +msgid "symbolic profile name" +msgstr "символічне ім'я профілю" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:55 -msgid "Layer height" -msgstr "Висота шару" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1391 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "Solid layers" msgstr "Суцільні шари" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:970 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +msgid "Minimum shell thickness" +msgstr "Мінімальна товщина оболонки" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якість (повільне нарізання)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 msgid "Reducing printing time" msgstr "Зниження часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 msgid "Skirt and brim" msgstr "Плінтус та край" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1017 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1480 msgid "Raft" msgstr "Пліт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1021 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499 msgid "Speed for print moves" msgstr "Швидкість друкарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1048 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1512 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Швидкість недрукарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1515 msgid "Modifiers" msgstr "Модифікатори" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Контроль прискорення (розширений)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1069 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Кілька екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1541 msgid "Ooze prevention" -msgstr "Профілактика просочування" +msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1572 msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4118 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Sequential printing" msgstr "Послідовне друкування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1122 -msgid "Extruder clearance (mm)" -msgstr "Розмір екструдера (мм)" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1587 +msgid "Extruder clearance" +msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1131 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4119 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2267 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2342 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2343 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3985 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3986 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1151 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2034 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3993 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4124 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1152 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2035 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2274 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3994 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4125 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1198 -#, no-c-format -msgid "" -"The Spiral Vase mode requires:\n" -"- one perimeter\n" -"- no top solid layers\n" -"- 0% fill density\n" -"- no support material\n" -"- no ensure_vertical_shell_thickness\n" -"\n" -"Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" -msgstr "" -"Режим спіральної вази вимагає:\n" -"- один периметр\n" -"- немає верхніх щільних шарів\n" -"- 0% щільність заповнення\n" -"- немає підтримуючого матеріалу\n" -"- не забезпечує товщини вертикальної оболонки\n" -"\n" -"Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1693 +msgid "Filament Overrides" +msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1205 -msgid "Spiral Vase" -msgstr "Спіральна ваза" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1815 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1228 -msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" -"if they are printed with the current extruder without triggering a tool " -"change.\n" -"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need " -"to be set to 0).\n" -"\n" -"Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "" -"Вичіщуюча веж в даний час підтримує лише нерозчинну підтримку\n" -"якщо вони друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну " -"інструменту.\n" -"(обидва значення support_material_extruder і " -"support_material_interface_extruder повинні бути встановлені на 0).\n" -"\n" -"Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вичіщуючу веж?" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816 +msgid "Nozzle" +msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1232 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1249 -msgid "Wipe Tower" -msgstr "Вичіщуюча веж" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1246 -msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" -"need to be synchronized with the object layers.\n" -"\n" -"Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" -msgstr "" -"Для того, щоб Вичіщуюча веж працювала з розчинними підтримками, шари " -"підтримки\n" -"повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта.\n" -"\n" -"Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вичіщуючу веж?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 -msgid "" -"Supports work better, if the following feature is enabled:\n" -"- Detect bridging perimeters\n" -"\n" -"Shall I adjust those settings for supports?" -msgstr "" -"Підтримка працює краще, якщо ввімкнено таку функцію:\n" -"- Виявлення висячих периметрів(перемичок)\n" -"\n" -"Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1267 -msgid "Support Generator" -msgstr "Створення підтримки" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 -msgid "The " -msgstr "Шаблон наповнення " - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309 -#, no-c-format -msgid "" -" infill pattern is not supposed to work at 100%% density.\n" -"\n" -"Shall I switch to rectilinear fill pattern?" -msgstr "" -" не підтримується на 100% щільності.\n" -"\n" -"Чи потрібно змінити його на Rectilinear шаблон заповнення?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 -msgid "Temperature " -msgstr "Температура " - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 msgid "Bed" -msgstr "Полотно" +msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1839 msgid "Fan settings" msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 -msgid "Fan speed" -msgstr "Швидкість вентилятора" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1850 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1856 msgid "Filament properties" msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1863 msgid "Print speed override" msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1873 +msgid "Wipe tower parameters" +msgstr "Параметри вежі витирання" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1876 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "" +msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 msgid "Ramming settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 msgid "Custom G-code" msgstr "Користувацький G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 msgid "Start G-code" msgstr "Початок G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1905 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1920 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451 msgid "End G-code" msgstr "Закінчення G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1689 -msgid " Browse " -msgstr " Переглянути " +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 +msgid "Volumetric flow hints not available" +msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 -msgid "Test" -msgstr "Перевірити" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662 -msgid "Could not get a valid Printer Host reference" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1851 -msgid "Success!" -msgstr "Успіх!" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066 msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " +"settings (see changelog).\n" +"\n" +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " +"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " +"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " +"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " +"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" +"physical_printer directory." msgstr "" +"Примітка: Усі параметри з цієї групи переміщено до налаштувань фізичного " +"принтера (див. Журнал змін).\n" +"\n" +"Новий профіль фізичного принтера створюється натисканням на піктограму " +"\"гвинтик\" праворуч від списку \"Профілі принтера\", вибором пункту " +"\"Додати фізичний принтер\" у списку принтера. Редактор профілю фізичного " +"принтера відкривається також при натисканні на піктограму \"гвинтик\" на " +"вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " +"каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696 -msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Open CA certificate file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725 -msgid "" -"HTTPS CA File:\n" -"\tOn this system, Slic3r uses HTTPS certificates from the system Certificate " -"Store or Keychain.\n" -"\tTo use a custom CA file, please import your CA file into Certificate " -"Store / Keychain." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 msgid "Size and coordinates" msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911 -msgid " Set " -msgstr " Встановити " - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1080 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1823 -msgid "USB/Serial connection" -msgstr "USB/послідовне з'єднання" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 -msgid "Serial port" -msgstr "Послідовний порт" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1829 -msgid "Rescan serial ports" -msgstr "Сканувати ще раз послідовні порти" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1851 -msgid "Connection to printer works correctly." -msgstr "Підключення до принтера працює коректно." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 -msgid "Connection failed." -msgstr "Підключення не вдалося." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 -msgid "Print Host upload" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" msgstr "" +"Вибрано мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером,\n" +"і всі екструдери повинні мати однаковий діаметр.\n" +"Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла " +"першого екструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Діаметр сопла" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код перед зміною шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код після зміни шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код зміни інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2241 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2248 +msgid "Color Change G-code" +msgstr "G-код зміни кольору" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +msgid "Pause Print G-code" +msgstr "G-код для паузи друку" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2260 +msgid "Template Custom G-code" +msgstr "Шаблон власного G-коду" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2293 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2308 msgid "Tilt" -msgstr "" +msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2309 msgid "Tilt time" -msgstr "" +msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2315 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3969 msgid "Corrections" -msgstr "" +msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2136 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2332 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3965 +msgid "Exposure" +msgstr "Експозиція" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 msgid "Machine limits" -msgstr "" +msgstr "Механічних обмеження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 -msgid "Values in this column are for Full Power mode" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +msgid "Values in this column are for Normal mode" +msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 -msgid "Full Power" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 +msgid "Values in this column are for Stealth mode" +msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2094 -msgid "Values in this column are for Silent mode" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2095 -msgid "Silent" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2429 msgid "Maximum feedrates" -msgstr "" +msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 msgid "Maximum accelerations" -msgstr "" +msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2441 msgid "Jerk limits" -msgstr "" +msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2446 msgid "Minimum feedrates" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2158 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "" +msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2519 msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2550 +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" +"Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " +"будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:475 -#, c-format -msgid "Extruder %d" -msgstr "Екструдер %d" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2574 msgid "Layer height limits" msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2579 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 -msgid "Retraction" -msgstr "Переривання" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 msgid "Only lift Z" msgstr "Межі підняття Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2598 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -3531,11 +7409,11 @@ msgstr "" "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " "налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 -msgid "Preview" -msgstr "Попередній перегляд" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2605 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Скинути до кольору філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2783 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -3546,281 +7424,468 @@ msgstr "" "\n" "Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2785 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2681 -#, c-format -msgid "Default preset (%s)" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3376 +msgid "Detached" +msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2682 -#, c-format -msgid "Preset (%s)" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 -msgid "has the following unsaved changes:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702 -msgid "is not compatible with printer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 -msgid "is not compatible with print profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 -msgid "and it has the following unsaved changes:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 -msgid "Discard changes and continue anyway?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Незбережені зміни" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721 -msgid "Please check your object list before preset changing." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823 -msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." -msgstr "Надане ім'я порожнє. Не вдається зберегти." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 -msgid "Cannot overwrite a system profile." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Cannot overwrite an external profile." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3439 msgid "remove" -msgstr "перемістити" +msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3439 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 -msgid "Are you sure you want to " -msgstr "Ви впевнені, що хочете " +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3448 +msgid "It's a last preset for this physical printer." +msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859 -msgid " the selected preset?" -msgstr " вибране налаштування?" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2860 -msgid "Remove" -msgstr "Перемістити" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861 -msgid " Preset" -msgstr " Налаштування" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3453 msgid "" -"LOCKED LOCK;indicates that the settings are the same as the system values " +"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " +"\"%2%\"?" +msgstr "" +"Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3465 +msgid "" +"The physical printer(s) below is based on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr "" +"Наведений(і) нижче фізичний(і) принтер(и) базується на пресеті, які ви " +"збираєтеся видалити." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3469 +msgid "" +"Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too." +msgstr "" +"Зверніть увагу, що вибраний пресет буде також видалено з цього/цих " +"принтеру(ів)." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3473 +msgid "" +"The physical printer(s) below is based only on the preset, you are going to " +"delete." +msgstr "" +"Наведений(і) нижче фізичний(і) принтер(и) базується тільки на пресеті, які " +"ви збираєтеся видалити." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3477 +msgid "" +"Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the " +"selected preset." +msgstr "" +"Зауважте, що цей/ці принтер(и) буде видалено після видалення вибраного " +"пресету." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3481 +msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" + +#. TRN Remove/Delete +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3486 +msgid "%1% Preset" +msgstr "%1% пресет" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3567 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3639 +msgid "Set" +msgstr "Встановити" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3703 +msgid "" +"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "" +"Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " +"розрахунку часу друку." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3706 +msgid "" +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " +"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " +"apply a different set of machine limits." +msgstr "" +"Механічних обмеження НЕ публікуватимуться в G-код, однак вони будуть " +"використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " +"оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3710 +msgid "" +"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " +"accurate." +msgstr "" +"Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " +"неточною." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 +msgid "LOCKED LOCK" +msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" + +#. TRN Description for "LOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734 +msgid "" +"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" +"вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " +"значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 +msgid "UNLOCKED LOCK" +msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" + +#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3738 msgid "" -"UNLOCKED LOCK;indicates that some settings were changed and are not equal to " -"the system values for the current option group.\n" +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " +"(or default) values for the current option group.\n" "Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system values." +"to the system (or default) values." msgstr "" +"вказує на те, що деякі параметри були змінені і не дорівнюють системним (або " +"за замовчуванням) значенням для поточної групи опцій.\n" +"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " +"значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3743 +msgid "WHITE BULLET" +msgstr "БІЛА КУЛЯ" + +#. TRN Description for "WHITE BULLET" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 msgid "" -"WHITE BULLET;for the left button: \tindicates a non-system preset,\n" -"for the right button: \tindicates that the settings hasn't been modified." +"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" +"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" +"для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" +"для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3002 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +msgid "BACK ARROW" +msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" + +#. TRN Description for "BACK ARROW" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "" -"BACK ARROW;indicates that the settings were changed and are not equal to the " -"last saved preset for the current option group.\n" +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " +"preset for the current option group.\n" "Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " "to the last saved preset." msgstr "" +"вказує на те, що параметри були змінені і не дорівнюють останньому " +"збереженому пресету для поточної групи параметрів.\n" +"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " +"останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3760 msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system " -"values for the current option group" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " +"default) values for the current option group" msgstr "" +"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " +"системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3762 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system values." +"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or " +"default) values." msgstr "" +"Значок \"ВІДКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що деякі параметри були змінені і " +"не дорівнюють системним (або за замовчуванням) значенням для поточної групи " +"опцій.\n" +"Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " +"значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3033 -msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system preset." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3765 +msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" +"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3768 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" +"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " +"останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3770 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" "Click to reset all settings for the current option group to the last saved " "preset." msgstr "" +"Значок \"СТРІЛКА НАЗАД\" вказує на те, що параметри були змінені і не " +"дорівнюють останньому збереженому пресету для поточної групи параметрів.\n" +"Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " +"останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3044 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3776 msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system value." +"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " +"default) value." msgstr "" +"Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " +"(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3777 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system value.\n" -"Click to reset current value to the system value." +"the system (or default) value.\n" +"Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" +"Значок \"ВІДКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення було змінено і не " +"дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" +"Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3783 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" +"Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " +"збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3784 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" +"Значок \"СТРІЛКА НАЗАД\" вказує на те, що значення було змінено і не " +"дорівнює останньому збереженому пресету.\n" +"Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 -msgid " as:" -msgstr " як:" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196 -msgid "the following postfix are not allowed:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3200 -msgid "The supplied name is not available." -msgstr "Надане ім'я недійсне." - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3930 msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3305 -msgid "Layers" -msgstr "Шари" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3219 -msgid "Exposure" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Support head" -msgstr "" +msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4057 msgid "Support pillar" -msgstr "" +msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4080 msgid "Connection of the support sticks and junctions" -msgstr "" +msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4085 msgid "Automatic generation" -msgstr "" +msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395 -msgid "Head penetration should not be greater than the head width." +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 +msgid "" +"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" +"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" +"\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n" +"Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3396 -msgid "Invalid Head penetration" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +msgid "Object elevation" +msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408 -msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +msgid "Pad around object" +msgstr "Подушка навколо об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3409 -msgid "Invalid pinhead diameter" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:370 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:492 msgid "Print Settings" msgstr "Параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:401 msgid "Filament Settings" msgstr "Параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:358 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 msgid "Printer Settings" msgstr "Параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:476 msgid "Material Settings" +msgstr "Параметри матеріалу" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:857 +msgid "Undef" +msgstr "Невизначений" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:537 +msgid "PrusaSlicer is closing: Unsaved Changes" +msgstr "PrusaSlicer закривається: Незбережені зміни" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:554 +msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" +msgstr "Перемикання пресетів: незбережені зміни" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:620 +msgid "Old Value" +msgstr "Старе значення" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:621 +msgid "New Value" +msgstr "Нове значення" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:652 +msgid "Transfer" +msgstr "Перенести" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:653 +msgid "Discard" +msgstr "Відхилити" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:654 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:674 +msgid "PrusaSlicer will remember your action." +msgstr "PrusaSlicer запам'ятає ваші дії." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:676 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes the next time you close " +"PrusaSlicer." msgstr "" +"Наступного разу, коли ви закриватимете PrusaSlicer, вас не питатимуть про " +"незбережені зміни." -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:407 -msgid "Save preset" -msgstr "Зберегти налаштування" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:677 +msgid "" +"You will not be asked about the unsaved changes the next time you switch a " +"preset." +msgstr "" +"Наступного разу, коли ви переключите пресет, вас не питатимуть про " +"незбережені зміни." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:678 +msgid "" +"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" +"to be asked about unsaved changes again." +msgstr "" +"Відвідайте \"Преференції\" та встановіть прапорець \"%1%\"\n" +"щоб знову запитати про незбережені зміни." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:680 +msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" +msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:747 +msgid "" +"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +msgstr "" +"Деякі поля занадто довгі, щоб вміститися у чарунку. Клацніть правою кнопкою " +"миші, щоб відкрити повний текст." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:749 +msgid "All settings changes will be discarded." +msgstr "Усі зміни параметрів буде відхилено." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:752 +msgid "Save the selected options." +msgstr "Зберегти вибрані параметри." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:752 +msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." +msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:756 +msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." +msgstr "Зберегти вибрані параметри до пресету \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:757 +msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." +msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету \"%1%\"." + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1019 +msgid "The following presets were modified:" +msgstr "Наступні пресети були змінені :" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1024 +msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" +msgstr "Пресет \"%1%\" має такі незбережені зміни:" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1028 +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " +"following unsaved changes:" +msgstr "" +"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем принтера, і він має такі " +"незбережені зміни:" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1029 +msgid "" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " +"following unsaved changes:" +msgstr "" +"Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені " +"зміни:" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +msgid "Extruders count" +msgstr "Кількість екструдерів" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1197 +msgid "Old value" +msgstr "Нове значення" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1198 +msgid "New value" +msgstr "Нове значення" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38 msgid "Update available" -msgstr "" +msgstr "Доступне оновлення" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:29 -msgid "New version of Slic3r PE is available" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38 +#, c-format +msgid "New version of %s is available" +msgstr "Доступна нова версія %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:36 -msgid "To download, follow the link below." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:43 msgid "Current version:" -msgstr "" +msgstr "Поточна версія:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:45 msgid "New version:" -msgstr "" +msgstr "Нова версія:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 +msgid "Changelog && Download" +msgstr "Журнал змін і завантаження" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:60 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:183 +msgid "Open changelog page" +msgstr "Відкрийте сторінку журналу змін" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +msgid "Open download page" +msgstr "Відкрити сторінку завантаження" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71 msgid "Don't notify about new releases any more" -msgstr "" +msgstr "Більше не сповіщати про нові випуски" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:266 msgid "Configuration update" -msgstr "" +msgstr "Оновлення конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 msgid "Configuration update is available" -msgstr "" +msgstr "Доступне оновлення конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -3829,48 +7894,91 @@ msgid "" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:111 -msgid "Slic3r incompatibility" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:111 -msgid "Slic3r configuration is incompatible" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 -msgid "" -"This version of Slic3r PE is not compatible with currently installed " -"configuration bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older Slic3r PE after using " -"a newer one.\n" +"Ви хотіли б його встановити?\n" "\n" -"You may either exit Slic3r and try again with a newer version, or you may re-" -"run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this Slic3r.\n" -msgstr "" +"Зверніть увагу, що спочатку буде створено повний знімок конфігурації. Потім " +"його можна відновити в будь-який час, у випадку проблем з новою версією.\n" +"\n" +"Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:113 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:173 +msgid "Comment:" +msgstr "Коментар:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:210 #, c-format -msgid "This Slic3r PE version: %s" -msgstr "" +msgid "%s incompatibility" +msgstr "Несумісність з %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:128 -msgid "Incompatible bundles:" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148 +msgid "You must install a configuration update." +msgstr "Потрібно встановити оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 -msgid "Exit Slic3r" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:147 -msgid "Re-configure" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 #, c-format msgid "" -"Slic3r PE now uses an updated configuration structure.\n" +"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" +"\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " +"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"\n" +"Updated configuration bundles:" +msgstr "" +"Зараз %s розпочне оновлення. Інакше він не зможе запуститися.\n" +"\n" +"Зверніть увагу, що спочатку буде створено повний знімок конфігурації. Потім " +"його можна буде відновити в будь-який час, якщо виникне проблема з новою " +"версією.\n" +"\n" +"Оновлені пакети конфігурації:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#, c-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Вихід %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:211 +#, c-format +msgid "%s configuration is incompatible" +msgstr "конфігурація %s є несумісна" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#, c-format +msgid "" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " +"bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a " +"newer one.\n" +"\n" +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " +"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " +"existing configuration before installing files compatible with this %s." +msgstr "" +"Ця версія %s не сумісна з встановленими на сьогодні пакетами конфігурації.\n" +"Можливо, це сталося в результаті запуску старішого %s після використання " +"нового.\n" +"\n" +"Ви можете вийти зі %s і спробувати ще раз із новою версією, або повторно " +"запустити початкову конфігурацію. Це створить резервний знімок існуючої " +"конфігурації перед встановленням файлів, сумісних із цим %s." + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#, c-format +msgid "This %s version: %s" +msgstr "%s версії %s" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +msgid "Incompatible bundles:" +msgstr "Несумісні комплекти:" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:249 +msgid "Re-configure" +msgstr "Пере-налаштувати" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#, c-format +msgid "" +"%s now uses an updated configuration structure.\n" "\n" "So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " "default settings for various printers. These System presets cannot be " @@ -3882,16 +7990,40 @@ msgid "" "Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" +"%s тепер використовує оновлену структуру конфігурації.\n" +"\n" +"Були введені так звані \"системні пресети\", які містять вбудовані " +"налаштування за замовчуванням для різних принтерів. Ці системні пресети не " +"можуть бути змінені, натомість користувачі тепер можуть створювати власні " +"пресети, успадковуючи налаштування з одного із системних пресетів.\n" +"Спадковий пресет може успадкувати певне значення від свого батька або " +"замінити його своїм власним значенням.\n" +"\n" +"Будь ласка, перейдіть до %s, щоб налаштувати нові пресети та вибрати, чи " +"вмикати їх автоматичне оновлення." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287 msgid "For more information please visit our wiki page:" -msgstr "" +msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте нашу wiki-сторінку:" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:14 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +msgid "Configuration updates" +msgstr "Оновлення конфігурацій" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +msgid "No updates available" +msgstr "Немає оновлень" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#, c-format +msgid "%s has no configuration updates available." +msgstr "%s не має оновлень конфігурації." + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:15 msgid "Ramming customization" -msgstr "" +msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -3903,576 +8035,835 @@ msgid "" "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" +"Раммінг означає швидке екструдування безпосередньо перед заміною інструменту " +"в одно-екструдерному принтері ММ. Його мета полягає у правильній формі кінця " +"виведеного філаменту, щоб вона не заважала вставці нового філаменту і може " +"бути знову встановлений пізніше. Ця фаза є важливою, і різні матеріали " +"можуть вимагати різної швидкості екструзії для отримання гарної форми. З " +"цієї причини швидкість екструдування під час раммінгу регулюється.\n" +"\n" +"Це налаштування на рівні експерта, неправильне регулювання, ймовірно, " +"призведе до заклинювання, подрібнення екструдерного колеса до філаменту тощо." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83 msgid "Total ramming time" -msgstr "" +msgstr "Загальний час швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 msgid "Total rammed volume" -msgstr "" +msgstr "Загальний обсяг швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:89 msgid "Ramming line width" -msgstr "" +msgstr "Ширина ліній раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91 msgid "Ramming line spacing" -msgstr "" +msgstr "Проміжки між лініями раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" -msgstr "" +msgstr "Вежа витирання - Регулювання об'єму продувки" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:254 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" +"Тут ви можете відрегулювати необхідний об'єм витирання (мм³) для будь-якої " +"пари інструментів." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:255 msgid "Extruder changed to" -msgstr "" +msgstr "Екструдер змінено на" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:263 msgid "unloaded" -msgstr "" +msgstr "виведено" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:264 msgid "loaded" -msgstr "" +msgstr "заведено" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:276 msgid "Tool #" -msgstr "" +msgstr "Інструмент №" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:285 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" +"Загальний об'єм витирання обчислюється шляхом підсумовування двох значень " +"нижче, залежно від того, який інструмент заведено/виведено." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:286 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" -msgstr "" +msgstr "Об'єм для витирання (мм³) при наявності філаменту" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Від" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Перехід в простий режим налаштувань призведе до скасування змін, здійснених " +"у розширеному режимі!\n" +"\n" +"Хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377 msgid "Show simplified settings" -msgstr "" +msgstr "Показати спрощені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377 msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Показати розширені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:627 #, c-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Перейти до режиму %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2399 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 #, c-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Поточний режим - %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:51 -msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:56 -msgid "Could not connect to Duet" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:84 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:154 -msgid "Unknown error occured" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151 -msgid "Could not get resources to create a new connection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:68 #, c-format msgid "Mismatched type of print host: %s" -msgstr "" +msgstr "Несумісний тип хосту друку: %s" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:84 -msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84 +msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90 -msgid "Could not connect to OctoPrint" -msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90 +msgid "Could not connect to AstroBox" +msgstr "Не можливо підключитися до AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90 -msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." -msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 +msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Примітка: Потрібна версія AstroBox принаймні 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:195 -msgid "Connection to Prusa SLA works correctly." -msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47 +msgid "Connection to Duet works correctly." +msgstr "Підключення до Duet працює правильно." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:200 -msgid "Could not connect to Prusa SLA" -msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +msgid "Could not connect to Duet" +msgstr "Не можливо підключитися до Duet" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:583 -#, c-format -msgid "requires min. %s and max. %s" -msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 +msgid "Unknown error occured" +msgstr "Сталася невідома помилка" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:588 -#, c-format -msgid "requires min. %s" -msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:145 +msgid "Wrong password" +msgstr "Неправильний пароль" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:590 -#, c-format -msgid "requires max. %s" -msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148 +msgid "Could not get resources to create a new connection" +msgstr "Не вдалося отримати ресурси для створення нового з’єднання" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359 msgid "Exporting source model" -msgstr "" +msgstr "Експортування вихідної моделі" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235 msgid "Failed loading the input model." -msgstr "" +msgstr "Помилка завантаження вхідної моделі." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242 msgid "Repairing model by the Netfabb service" -msgstr "" +msgstr "Відновлення моделі службою Netfabb" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Mesh repair failed." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося відновити сітку." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Loading repaired model" -msgstr "" +msgstr "Завантаження відремонтованої моделі" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302 msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося зберегти сітку в контейнері 3MF." #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340 msgid "Model fixing" -msgstr "" +msgstr "Ремонт моделі" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341 -msgid "Exporting model..." -msgstr "" +msgid "Exporting model" +msgstr "Експортування моделі" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося експортувати тимчасовий 3MF-файл" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:383 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося імпортувати відновлений 3MF-файл" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:385 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" -msgstr "" +msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодного об'єкта" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:387 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" -msgstr "" +msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше одного об'єкта" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" -msgstr "" +msgstr "Відновлений 3MF-файл не містить жодної часті" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:391 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Відновлений 3MF-файл містить більше однієї часті" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Model repair finished" -msgstr "" +msgstr "Ремонт моделі завершено" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:406 msgid "Model repair canceled" -msgstr "" +msgstr "Ремонт моделі скасовано" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423 msgid "Model repaired successfully" -msgstr "" +msgstr "Модель успішно відремонтована" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426 msgid "Model Repair by the Netfabb service" -msgstr "" +msgstr "Ремонт моделі сервісом Netfabb" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426 -msgid "Model repair failed: \n" -msgstr "" +msgid "Model repair failed:" +msgstr "Не вдалося відремонтувати модель:" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:35 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58 +msgid "Upload not enabled on FlashAir card." +msgstr "Завантаження не ввімкнено на картці FlashAir." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68 +msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." +msgstr "Підключення до FlashAir працює правильно, і завантаження ввімкнено." + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74 +msgid "Could not connect to FlashAir" +msgstr "Не можливо підключитися до FlashAir" + +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 +msgid "" +"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " +"is required." +msgstr "" +"Примітка: Потрібна FlashAir із прошивкою 2.00.02 або новішою та активованою " +"функцією завантаження." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:83 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89 +msgid "Could not connect to OctoPrint" +msgstr "Не можливо підключитися до OctoPrint" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:91 +msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." +msgstr "Зауважте: Необхідна версія OctoPrint - принаймні 1.1.0." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185 +msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly." +msgstr "Підключення до Prusa SL1 працює правильно." + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:191 +msgid "Could not connect to Prusa SLA" +msgstr "Не можливо підключитися до Prusa SLA" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:727 +#, c-format +msgid "requires min. %s and max. %s" +msgstr "вимагається мін. %s та макс. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:731 +#, c-format +msgid "requires min. %s" +msgstr "вимагається мін. %s" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:734 +#, c-format +msgid "requires max. %s" +msgstr "вимагається макс. %s" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +msgid "" +"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " +"establish secure network connections." +msgstr "" +"Не вдалося виявити системе сховище SSL сертифікатів. PrusaSlicer не зможе " +"встановити безпечні мережеві з'єднання." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" +msgstr "PrusaSlicer виявив системне сховище сертифікатів SSL у: %1%" + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +msgid "" +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " +"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +msgstr "" +"Щоб вказати системне сховище сертифікатів вручну, встановіть змінну " +"середовища %1% на правильний пакет CA і перезапустіть програму." + +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +msgid "" +"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " +"connections. See logs for additional details." +msgstr "" +"Curl init зазнав невдачі. PrusaSlicer не зможе встановити мережні " +"підключення. Додаткові відомості див." + +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:151 +msgid "Open G-code file:" +msgstr "Відкрити файл G-кода:" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:518 +msgid "There is an object with no extrusions on the first layer." +msgstr "Виявлено об'єкт без екструзії на першому шарі." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:536 +msgid "Empty layers detected, the output would not be printable." +msgstr "Виявлено порожні шари, вихідні дані не можна надрукувати." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:537 +msgid "Print z" +msgstr "Друк на висоті" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 +msgid "" +"This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. " +"Try to repair the model or change its orientation on the bed." +msgstr "" +"Зазвичай це спричинено мізерно малою екструзією або несправністю моделі. " +"Спробуйте відремонтувати модель або змінити її орієнтацію на столі." + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1261 +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"Ваша модель для друку розташована дуже близький до основних областей. " +"Переконайтесь, що немає зіткнення." + +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 +msgid "Mixed" +msgstr "Змішаний" + +#: src/libslic3r/Flow.cpp:61 +msgid "" +"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +msgstr "" +"Не вдається розрахувати ширину екструзії для %1%: Змінна \"%2%\" недоступна." + +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1668 +msgid "" +"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." + +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:958 +msgid "" +"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " +"compatible." +msgstr "Вибраний АMF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." + +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" -msgstr "" +msgstr "невизначена помилка" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:37 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" -msgstr "" +msgstr "забагато файлів" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:39 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" -msgstr "" +msgstr "файл занадто великий" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:41 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" -msgstr "" +msgstr "непідтримуваний метод" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:43 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" -msgstr "" +msgstr "непідтримуване шифрування" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:45 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" -msgstr "" +msgstr "непідтримувана функція" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:47 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" -msgstr "" +msgstr "не вдалося знайти центральний каталог" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:49 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" -msgstr "" +msgstr "не ZIP-архів" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:51 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "" +msgstr "недійсний заголовок або архів пошкоджено" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:53 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" -msgstr "" +msgstr "непідтримуваний багатодисковий архів" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:55 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "" +msgstr "не вдалося розпакувати або архів пошкоджено" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:57 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" -msgstr "" +msgstr "помилка компресії" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:59 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "" +msgstr "несподіваний розпакований розмір" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:61 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" -msgstr "" +msgstr "Помилка перевірки CRC-32" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:63 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" -msgstr "" +msgstr "непідтримуваний розмір центрального каталогу" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:65 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" -msgstr "" +msgstr "розміщення не вдався" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:67 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" -msgstr "" +msgstr "не вдалося відкрити файл" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:69 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" -msgstr "" +msgstr "не вдалося створити файл" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:71 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" -msgstr "" +msgstr "не вдалося записати файл" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:73 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" -msgstr "" +msgstr "не вдалося прочитати файл" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:75 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" -msgstr "" +msgstr "не вдалося закрити файл" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:77 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" -msgstr "" +msgstr "пошук файлу не вдався" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:79 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" -msgstr "" +msgstr "не вдалося відкрити STAT-файл" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:81 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" -msgstr "" +msgstr "некоректний параметр" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:83 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" -msgstr "" +msgstr "некоректне ім'я файлу" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:85 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" -msgstr "" +msgstr "занадто малий буфер" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" -msgstr "" +msgstr "внутрішня помилка" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" -msgstr "" +msgstr "файл не знайдено" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" -msgstr "" +msgstr "архів завеликий" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" -msgstr "" +msgstr "не вдалося перевірити" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" -msgstr "" +msgstr "помилка запису зворотного виклику" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:105 -msgid "Error with zip archive" -msgstr "" +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1299 +msgid "filament" +msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2153 -msgid "Starting" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2154 -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2155 -msgid "Generate pinheads" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2156 -msgid "Classification" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2157 -msgid "Routing to ground" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2158 -msgid "Routing supports to model surface" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2159 -msgid "Cascading pillars" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2160 -msgid "Processing small holes" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2161 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2162 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1136 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 msgid "All objects are outside of the print volume." -msgstr "" +msgstr "Усі об'єкти знаходяться поза просторем друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1165 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1254 +msgid "The supplied settings will cause an empty print." +msgstr "Надані параметри спричинять порожній друк." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1258 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" +"Деякі предмети розташовано занадто близько; ваш екструдер зіткнеться з ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1180 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1260 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" +"Деякі предмети занадто високі, і їх неможливо надрукувати без зіткнення " +"екструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1190 -msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing a single object." +#: src/libslic3r/Print.cpp:1269 +msgid "" +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " +"remove all but the last object, or enable sequential mode by " +"\"complete_objects\"." msgstr "" +"Одночасно в режимі спіральної вази можна друкувати лише один об’єкт. Або " +"видаліть усі, крім останнього об'єкта, або ввімкніть послідовний режим за " +"допомогою \"повних об'єктів\" (\"complete_objects\")." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1192 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" +"Варіант спіральної вази можна використовувати лише під час друку одно-" +"матеріальних об’єктів." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1198 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1290 msgid "" -"All extruders must have the same diameter for single extruder multimaterial " -"printer." +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " +"diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" +"Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі екструдери мають " +"однаковий діаметр сопла і використовують філаменти одинакового діаметру." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1296 msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter " -"and Repetier G-code flavors." +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " +"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" +"Наразі вежа витирання підтримується лише для G-кодів, сумісних з Marlin, " +"RepRap/Sprinter, RepRapFirmware та Repetier ." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1205 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1298 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" +"Наразі вежа витирання підтримує лише відносну адресацію екструдерів " +"(use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1226 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1300 +msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +msgstr "" +"Наразі запобігання просочування не підтримується з увімкненою вежею " +"витирання." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1302 +msgid "" +"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." +msgstr "Наразі вежа витирання не підтримує об'ємне E (use_volumetric_e = 0)." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1304 +msgid "" +"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " +"prints." +msgstr "" +"Наразі вежа витирання не підтримується для багато-матеріального послідовного " +"друку." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heigths" +"layer heights" msgstr "" +"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " +"мають однакову висоту шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1228 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" +"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " +"надруковані на рівній кількості шарів плоту" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1230 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" +"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " +"надруковані з однаковою відстанню support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1331 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" +"Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " +"нарізані однаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1261 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1373 msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same layer height " -"profile" +"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" msgstr "" +"Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " +"однакову висоту змінного шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 -msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1399 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" +"Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " +"має." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1408 +msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" +msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1411 +msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" +msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1422 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " "or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " "same diameter." msgstr "" +"Друк за допомогою декількох екструдерів різного діаметру сопла. Якщо " +"підтримки слід друкувати поточним екструдерем (support_material_extruder == " +"0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " +"однаковий діаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1305 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1430 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" +"Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " +"підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1434 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " "support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " "set to 0)." msgstr "" +"Вежа витирання в даний момент підтримує лише нерозчинні підтримки, якщо вони " +"друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну інструменту. (Обидва " +"значення support_material_extruder і support_material_interface_extruder " +"повинні бути встановлені на 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1316 -msgid "first_layer_height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:1331 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1456 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "" +msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1335 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1461 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "" +msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:55 -msgid "Slicing model" -msgstr "" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1620 +msgid "Infilling layers" +msgstr "Шари наповнення" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:56 src/libslic3r/SLAPrint.cpp:801 -msgid "Generating support points" -msgstr "" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1646 +msgid "Generating skirt" +msgstr "Генерування спідниці" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:57 -msgid "Generating support tree" -msgstr "" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1655 +msgid "Generating brim" +msgstr "Генерування краю" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:58 -msgid "Generating pad" -msgstr "" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1678 +msgid "Exporting G-code" +msgstr "Експортування G-коду" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:59 -msgid "Slicing supports" -msgstr "" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1682 +msgid "Generating G-code" +msgstr "Генерування G-коду" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:71 -msgid "Merging slices and calculating statistics" -msgstr "" +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:532 +msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." +msgstr "Розмір краю подушки замалий для поточної конфігурації." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:72 -msgid "Rasterizing layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:605 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:630 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" +"Не можливо продовжувати без точок підтримки! Додайте точки підтримки або " +"вимкніть генерацію підтримки." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:617 -msgid "Elevation is too low for object." +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:642 +msgid "" +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " +"print the object without elevation." msgstr "" +"Підняття занадто мале для об'єкта. Використовуйте функцію \"Подушка навколо " +"об'єкта\" для друку об'єкта без підняття." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:699 -msgid "Slicing had to be stopped due to an internal error." +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:648 +msgid "" +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " +"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " +"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" +"Кінці стовпів підтримок будуть розміщені на зазорі між об'єктом і подушкою. " +"\"Безпечна відстань між основами підтримки\" повинна бути більшою за " +"параметр \"Розрив Подушка-Об'єкт\", щоб уникнути цього." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:849 src/libslic3r/SLAPrint.cpp:859 -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:907 -msgid "Visualizing supports" -msgstr "" +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:1449 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:670 +msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." +msgstr "Початковий час експозиції виходить за межі профілю принтера." + +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:786 msgid "Slicing done" -msgstr "" +msgstr "Нарізання завершено" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:65 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:44 +msgid "Hollowing model" +msgstr "Випорожнення моделі" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45 +msgid "Drilling holes into model." +msgstr "Свердління отворів в моделі." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46 +msgid "Slicing model" +msgstr "Нарізання моделі" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:359 +msgid "Generating support points" +msgstr "Генерування точок підтримки" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +msgid "Generating support tree" +msgstr "Генерування дерева підтримки" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +msgid "Generating pad" +msgstr "Генерування подушки" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 +msgid "Slicing supports" +msgstr "Нарізання підтримок" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 +msgid "Merging slices and calculating statistics" +msgstr "Об'єднання шарів друку та обчислення статистики" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 +msgid "Rasterizing layers" +msgstr "Растеризуючі шари" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:192 +msgid "Too many overlapping holes." +msgstr "Забагато отворів, що перекриваються." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:201 +msgid "" +"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " +"Try to fix it first." +msgstr "" +"Не вдалося висвердлити отвори. Зазвичай це викликано зламаною моделлю. " +"Спершу спробуйте її виправити." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:247 +msgid "" +"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." +msgstr "" +"Нарізання довелося зупинити через внутрішню помилку: Невідповідний індекс " +"зрізу." + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:411 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:420 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:459 +msgid "Visualizing supports" +msgstr "Візуалізація підтримки" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:451 +msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" +msgstr "" +"Для цієї моделі з поточною конфігурацією неможливо створити жодну подушку" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:619 +msgid "" +"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " +"objects printable." +msgstr "" +"Є об’єкти, що не друкуються. Спробуйте налаштувати параметри підтримки, щоб " +"зробити об’єкти для друку." + +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:72 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "" +msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:42 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:43 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:44 msgid "Printer technology" -msgstr "" +msgstr "Технологія друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:50 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:51 msgid "Bed shape" -msgstr "Форма полотна" +msgstr "Форма столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:57 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56 +msgid "Bed custom texture" +msgstr "Власна текстура столу" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:61 +msgid "Bed custom model" +msgstr "Власна модель столу" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66 +msgid "G-code thumbnails" +msgstr "Ескізи G-коду" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:67 +msgid "" +"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following " +"format: \"XxY, XxY, ...\"" +msgstr "" +"Розміри зображень, які слід зберігати у файлах .gcode та .sl1, у такому " +"форматі: \"XxY, XxY, ...\"" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -4480,52 +8871,118 @@ msgstr "" "Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " "Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:64 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 msgid "Max print height" -msgstr "" +msgstr "Максимальна висота друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:65 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:83 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" +"Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " +"екструдер під час друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:91 msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "" +msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:93 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" +"Тріщини з радіусом, меншим ніж 2 закриття зазору, заповнюються під час " +"нарізування трикутної сітки. Операція заповнення проміжку може зменшити " +"остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " +"досить низькому рівні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:81 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:101 msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "" +msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:102 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance." +"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " +"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " +"name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" msgstr "" +"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " +"містити ім’я хосту, IP-адресу або URL-адресу екземпляра хосту принтера. Хост " +"друку, що стоїть за HAProxy з увімкненою базовою автентифікацією, можна " +"отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " +"https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:88 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:110 msgid "API Key / Password" -msgstr "" +msgstr "Ключ API / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:89 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" +"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " +"містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:118 +msgid "Name of the printer" +msgstr "Назва принтера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:125 +msgid "" +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." +msgstr "" +"Настроюваний файл сертифіката CA можна вказати для з'єднань HTTPS OctoPrint " +"у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " +"сховище сертифікатів OS CA." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:131 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "Зрівноваження Стопи слона" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:133 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" +"Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " +"компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:149 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:155 +msgid "Printer preset name" +msgstr "Назва пресету принтера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156 +msgid "Related printer preset name" +msgstr "Назва пов’язаного пресету принтера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:161 +msgid "Authorization Type" +msgstr "Тип авторизації" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:166 +msgid "API key" +msgstr "Ключ API" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:167 +msgid "HTTP digest" +msgstr "Дайджест HTTP" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:180 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Уникати перетинання периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:181 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -4535,37 +8992,57 @@ msgstr "" "основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " "Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188 +msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" +msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:190 +msgid "" +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " +"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " +"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " +"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +msgstr "" +"Максимальна довжина обходу, щоб уникнути перетину периметрів. Якщо обхід " +"довший за це значення, уникнення перетину периметрів для цього шляху не " +"застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " +"або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:193 +msgid "mm or % (zero to disable)" +msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 msgid "Other layers" msgstr "Інші шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:200 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -"Температура полотна для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " -"відключити команди керування температурою полотна на виході." +"Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " +"відключити команди керування температурою столу на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:203 msgid "Bed temperature" -msgstr "Температура полотна" +msgstr "Температура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:210 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" "Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару перед початком " -"переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі для " +"переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " "всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:220 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код між об'єктами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:221 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -4578,23 +9055,35 @@ msgstr "" "замовчуванням екструдер і температура полотна скидаються за допомогою " "команди non-wait; однак, якщо в цьому користувальному коді виявляються M104, " "M109, M140 або M190, Slic3r не додаватиме команди температури. Зверніть " -"увагу, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі для всіх параметрів " +"увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " "Slic3r, то ж ви можете вставити команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" " "де завгодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:232 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:233 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241 +msgid "" +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +msgstr "" +"Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " +"це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +msgid "Minimum bottom shell thickness" +msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 msgid "Bridge" msgstr "Міст" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -4602,18 +9091,18 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " "щоб відключити управління прискоренням для мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 msgid "Bridging angle" msgstr "Кут моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -4623,33 +9112,35 @@ msgstr "" "автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " "Використовуйте 180° для нульового кута." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:270 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Співвідношення мостового потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -4661,32 +9152,33 @@ msgstr "" "стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " "охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 msgid "Bridges" msgstr "Мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Швидкість друку мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1111 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 msgid "Brim width" msgstr "Ширина краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:301 msgid "" "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -4694,33 +9186,33 @@ msgstr "" "Горизонтальна ширина краю, яка буде надрукована навколо кожного об'єкта на " "першому шарі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Обрізати об'єкти, що складаються з кількох частин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 msgid "" -"When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip " +"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" -"Під час друку багатоматеріальних об'єктів ці налаштування змушують slic3r " -"обрізати частини, що перекриваються один одною (друга частина буде обрізана " -"першою, третя - першою та другою, тощо)." +"Під час друку багато-матеріальних об'єктів ці налаштування дозволять Slic3r " +"відсікати накладені частини об'єкта одна за одною (друга частина буде " +"відсічена першою, третя частина буде відсічена першою та другою тощо)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:316 msgid "Colorprint height" -msgstr "" +msgstr "Висота кольорового друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224 -msgid "Heights at which a filament change is to occur. " -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 +msgid "Heights at which a filament change is to occur." +msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Стан сумісних принтерів" +msgstr "Умови сумісності принтерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -4730,22 +9222,25 @@ msgstr "" "принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається " "сумісним з активним профілем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "" +msgstr "Умови сумісності пресетів друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" +"Логічний вираз, що використовує значення конфігурації активного профілю " +"друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " +"з активним профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Complete individual objects" msgstr "Закінчити окремі об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -4757,11 +9252,11 @@ msgstr "" "шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r " "має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -4769,23 +9264,26 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість " "друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Cooling tube position" -msgstr "" +msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 -msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip " +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" +"Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 msgid "Cooling tube length" -msgstr "" +msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291 -msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it " +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 +msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" +"Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " +"всередині неї." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -4795,34 +9293,38 @@ msgstr "" "використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). " "Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 msgid "Default filament profile" -msgstr "" +msgstr "Профіль філаметну за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" +"Профіль філаметну за замовчанням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " +"При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаметну буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:408 msgid "Default print profile" -msgstr "" +msgstr "Профіль друку за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" +"Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " +"виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -4831,18 +9333,11 @@ msgstr "" "протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " "зчеплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -msgid "layers" -msgstr "шару(ів)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не підтримувати мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -4850,51 +9345,42 @@ msgstr "" "Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в " "областях під мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Distance between copies" msgstr "Відстань між копіями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 -msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Зрівноваження Стопи слона" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." -msgstr "" -"Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " -"компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all Slic3r settings." +"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -"Ця кінцева процедура вставляється в кінці вихідного файлу. Зауважте, що ви " -"можете використовувати заповнювачі змінних для всіх параметрів Slic3r." +"Ця процедура завершення вставляється в кінець вихідного файлу. Зверніть " +"увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " +"PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " -"printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all " -"Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in " -"extruder order." +"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " +"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " +"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " +"in extruder order." msgstr "" -"Ця кінцева процедура вставляється в кінці вихідного файлу перед кінцевим " -"кодом принтера. Зауважте, що ви можете використовувати заповнювачі змінних " -"для всіх параметрів Slic3r. Якщо у вас є кілька екструдерів, G-code " -"обробляється в порядку екструдерів." +"Ця процедура завершення вставляється в кінець вихідного файлу, перед " +"кінцевим кодом принтера (і перед будь-якою заміною інструменту з цього " +"філаменту у разі багатоматеріальних принтерів). Зверніть увагу, що ви можете " +"використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer. Якщо у вас " +"кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Перевірте товщину вертикальної оболонки" +msgstr "Забезпечення товщини вертикальної оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -4902,52 +9388,64 @@ msgstr "" "Додайте суцільні наповнювачі біля нахилених поверхонь, щоб гарантувати " "товщину вертикальної оболонки (верхній і нижній суцільні шари)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "Top fill pattern" -msgstr "" +msgstr "Верхній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" +"Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " +"не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Rectilinear" -msgstr "" +msgstr "Прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +msgid "Monotonic" +msgstr "Монотонне" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 +msgid "Aligned Rectilinear" +msgstr "Вирівняний прямолінійний" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "Concentric" -msgstr "" +msgstr "Концентричний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Hilbert Curve" -msgstr "" +msgstr "Крива Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 msgid "Archimedean Chords" -msgstr "" +msgstr "Архімедові акорди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "Octagram Spiral" -msgstr "" +msgstr "Спіраль октаграм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "Bottom fill pattern" -msgstr "" +msgstr "Нижній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" +"Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " +"не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "External perimeters" msgstr "Зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4960,14 +9458,16 @@ msgstr "" "сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 -msgid "mm or % (leave 0 for default)" -msgstr "мм або % (залиште 0 за замовчанням)" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339 +msgid "mm or %" +msgstr "мм або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -4978,17 +9478,17 @@ msgstr "" "налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529 msgid "External perimeters first" msgstr "Спочатку зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -4996,12 +9496,11 @@ msgstr "" "Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість " "інверсного порядку за замовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 -#, no-c-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -5011,7 +9510,7 @@ msgstr "" "Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " "безпосередньо вище." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -5021,7 +9520,7 @@ msgstr "" "екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " "але не екструдери підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:561 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -5033,11 +9532,7 @@ msgstr "" "навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " "екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 -msgid "Radius" -msgstr "Радіус" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -5048,20 +9543,20 @@ msgstr "" "параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " "попереднього перегляду в панелі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 msgid "Extruder offset" msgstr "Зміщення екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -5073,11 +9568,11 @@ msgstr "" "відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " "координати XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ось екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -5085,11 +9580,11 @@ msgstr "" "Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " "принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Коефіцієнт екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -5099,14 +9594,14 @@ msgstr "" "Цей фактор пропорційно змінює величину потоку. Вам може знадобитися " "налаштувати цей параметр, щоб отримати хорошу обробку поверхні та правильно " "визначити ширину однієї стіни. Звичайні значення - від 0,9 до 1,1. Якщо ви " -"вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр нитки та E " +"вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " "кроки прошивки ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина екструзії за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -5120,15 +9615,11 @@ msgstr "" "наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " "воно буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -msgid "mm or % (leave 0 for auto)" -msgstr "мм або % (залиште 0 для автообчислення)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 msgid "Keep fan always on" msgstr "Тримайте вентилятор завжди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -5137,11 +9628,11 @@ msgstr "" "триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -5151,27 +9642,27 @@ msgstr "" "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " "мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизні секунди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 msgid "Filament notes" msgstr "Примітки до філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -5181,79 +9672,86 @@ msgstr "" "максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " "філаметну. Встановити 0 для відсутності обмежень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -msgid "mm³/s" -msgstr "мм³/с" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 msgid "Loading speed" -msgstr "" +msgstr "Швидкість заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower. " +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" +"Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Loading speed at the start" -msgstr "" +msgstr "Швидкість заведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583 -msgid "Speed used at the very beginning of loading phase. " -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 +msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." +msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Unloading speed" -msgstr "" +msgstr "Швидкість виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming). " +"initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" +"Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " +"(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "Unloading speed at the start" -msgstr "" +msgstr "Швидкість виведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming. " +"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" +"Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " +"безпосередньо після раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Delay after unloading" -msgstr "" +msgstr "Затримка після виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions. " +"original dimensions." msgstr "" +"Час очікування після виведення філаменту. Може допомогти отримати надійну " +"заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " +"часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712 msgid "Number of cooling moves" -msgstr "" +msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves " +"Specify desired number of these moves." msgstr "" +"Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " +"трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Speed of the first cooling move" -msgstr "" +msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed. " +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" +"Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "Minimal purge on wipe tower" -msgstr "" +msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -5261,66 +9759,80 @@ msgid "" "object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" +"Після зміни інструменту точне положення знову заведеного філаменту всередину " +"сопла може бути невідоме, а тиск філаменту, скоріше за все, ще не " +"стабільний. Перш ніж прочищати друкувальну головку до заповнення або " +"очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " +"очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:734 msgid "mm³" -msgstr "" +msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "Speed of the last cooling move" -msgstr "" +msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 -msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed. " -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." +msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 msgid "Filament load time" -msgstr "" +msgstr "Час заведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" +"Час для прошивки принтера (або Multi Material Unit 2.0), щоб завести новий " +"філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " +"додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 msgid "Ramming parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметри раммінгу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters " +"parameters." msgstr "" +"Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " +"параметри раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "Filament unload time" -msgstr "" +msgstr "Час виведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" +"Час для прошивки принтера (або Multi Material Unit 2.0), щоб вивести " +"філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " +"додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" "Введіть тут діаметр свого філаменту. Необхідна висока точність, тому " -"використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж нитки, потім " -"обчисліть середнє значення." +"використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " +"потім обчисліть середнє значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5328,31 +9840,31 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" "Введіть тут щільність свого філаменту. Це тільки для статистичної " -"інформації. Пристойним способом є зважування відомої довжини нитки та " +"інформації. Пристойним способом є зважування відомої довжини філаменту та " "обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " "безпосередньо через зміщення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 msgid "Filament type" msgstr "Тип філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "" +msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "Soluble material" msgstr "Розчинний матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5360,15 +9872,39 @@ msgstr "" "Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " "інформації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 msgid "money/kg" msgstr "грошових одиниць/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 +msgid "Spool weight" +msgstr "Вага котушки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +msgid "" +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " +"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " +"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " +"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +msgstr "" +"Введіть вагу порожньої котушки філаменту. Перед друком можна зважити " +"частково витрачену котушку філаменту, а можна порівняти виміряну вагу з " +"розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " +"кількості філаменту на котушці для закінчення друку." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +msgid "g" +msgstr "г" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Невідомий)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 msgid "Fill angle" msgstr "Кут наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -5378,60 +9914,68 @@ msgstr "" "застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " "напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Fill density" msgstr "Щільність заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Triangles" -msgstr "" +msgstr "Трикутники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Зірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Лінії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Стільниковий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 msgid "3D Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "3D стільник" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Gyroid" -msgstr "" +msgstr "Гіроїд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 +msgid "Adaptive Cubic" +msgstr "Адаптивний кубічний" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +msgid "Support Cubic" +msgstr "Кубічна підтримка" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:990 msgid "First layer" msgstr "Перший шар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -5439,7 +9983,11 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " "Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +msgid "First layer bed temperature" +msgstr "Температура столу на першому шарі" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -5447,7 +9995,7 @@ msgstr "" "Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою полотна на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -5460,11 +10008,7 @@ msgstr "" "(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " "встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 -msgid "First layer height" -msgstr "Висота першого шару" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -5476,16 +10020,11 @@ msgstr "" "до невідповідних збірних пластин. Можна виразити як абсолютне значення або " "як відсоток (наприклад: 150%) по висоті шару за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -msgid "mm or %" -msgstr "мм або %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 msgid "First layer speed" msgstr "Швидкість першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -5496,17 +10035,39 @@ msgstr "" "вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " "за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 -msgid "" -"Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output file." -msgstr "" -"Температура екструдеру для першого шару. Якщо ви хочете контролювати " -"температуру вручну під час друку, встановіть 0, щоб вимкнути команди " -"керування температурою у вихідному файлі." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 +msgid "First layer nozzle temperature" +msgstr "Температура сопла на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 +msgid "" +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output G-code." +msgstr "" +"Температура сопла для першого шару. Якщо ви хочете контролювати температуру " +"вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " +"температури у вихідному G-коді." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 +msgid "Full fan speed at layer" +msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +msgid "" +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " +"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " +"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +msgstr "" +"Швидкість вентилятора буде збільшена лінійно з нуля на шарі " +"\"disable_fan_first_layers\" до максимальної на шарі \"full_fan_speed_layer" +"\". \"full_fan_speed_layer\" буде проігноровано, якщо нижче " +"\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " +"максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -5517,11 +10078,11 @@ msgstr "" "надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " "заповнення розривів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Verbose G-code" msgstr "Докладний G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -5531,38 +10092,57 @@ msgstr "" "пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " "файлу може призвести до уповільнення прошивки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "G-code flavor" msgstr "Особливість G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " "extrusion value at all." msgstr "" -"Деякі команди G/M-коду, включаючи контроль температури тощо, не є " -"універсальними. Установіть цей параметр на прошивку принтера, щоб отримати " -"сумісний вихід. \"Відсутність екструзії\" не дозволяє Slic3r експортувати " -"будь-яке значення екструзії." +"Деякі команди G/M-коду, включаючи контроль температури та інші, не є " +"універсальними. Встановіть для цього параметра мікропрограму принтера, щоб " +"отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " +"PrusaSlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 msgid "No extrusion" -msgstr "" +msgstr "Без екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 +msgid "Label objects" +msgstr "Маркувати об'єкти" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +msgid "" +"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " +"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " +"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " +"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +msgstr "" +"Увімкніть це, щоб додати коментарі до ходів друку міток G-Code із об’єктом, " +"до якого вони належать, що корисно для плагіна Octoprint CancelObject. Ці " +"налаштування НЕ сумісні з параметрами \"Мульти-матеріальний (ММ) друк з " +"одним екструдером\" та \"Витирати в об'єкт\" / \"Витирати в заповнення\"." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "" +msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" +"Може бути корисно збільшити струм двигуна екструдера під час заміни " +"філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " +"філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -5570,11 +10150,11 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "Combine infill every" msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -5582,19 +10162,83 @@ msgstr "" "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +msgid "Length of the infill anchor" +msgstr "Довжина якоря заповнення" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " +"perimeters connected to a single infill line." +msgstr "" +"З'єднати лінію заповнення з внутрішнім периметром за допомогою короткого " +"відрізку додаткового периметра. Якщо це значення виражається у відсотках " +"(приклад: 15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. " +"PrusaSlicer намагається з'єднати дві тісні лінії заповнення з коротким " +"периметром. Якщо такого відрізка периметра, коротшого за infill_anchor_max, " +"не знайдено, лінія заповнення з'єднується з відрізком периметра лише з " +"одного боку, і довжина прийнятого відрізка периметра обмежена цим " +"параметром, але не довше anchor_length_max. Встановіть для цього параметра " +"нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " +"заповнення." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 +msgid "0 (no open anchors)" +msgstr "0 (без відкритих якорів)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +msgid "1000 (unlimited)" +msgstr "1000 (необмежено)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +msgid "Maximum length of the infill anchor" +msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 +msgid "" +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " +"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +msgstr "" +"З'єднати лінію заповнення з внутрішнім периметром за допомогою короткого " +"відрізку додаткового периметра. Якщо це значення виражається у відсотках " +"(приклад: 15%), воно розраховується за шириною екструзії заповнення. " +"PrusaSlicer намагається з'єднати дві найближчі лінії заповнення з коротким " +"периметром. Якщо такого відрізка периметра, коротшого за цей параметр, не " +"знайдено, лінія заповнення з'єднується з відрізком периметра лише з одного " +"боку, і довжина прийнятого відрізка периметра обмежена параметром " +"infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " +"нуль, щоб вимкнути закріплення." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1135 +msgid "0 (not anchored)" +msgstr "0 (не закріплено)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Infill extruder" msgstr "Наповнювач екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -5609,11 +10253,11 @@ msgstr "" "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заповнення перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -5621,11 +10265,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " "наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Only infill where needed" msgstr "Заповнити тільки там, де потрібно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -5635,11 +10279,11 @@ msgstr "" "стель (це буде діяти як внутрішній матеріал підтримки). Якщо це ввімкнено, " "сповільнюється генерація G-коду через декілька перевірок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -5651,25 +10295,25 @@ msgstr "" "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " "розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " "обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "Inherits profile" -msgstr "" +msgstr "Успадковує профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." -msgstr "" +msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 msgid "Interface shells" msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5679,7 +10323,50 @@ msgstr "" "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " "ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 +msgid "Enable ironing" +msgstr "Увімкнути прасування" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 +msgid "" +"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "" +"Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " +"головкою" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 +msgid "Ironing Type" +msgstr "Тип прасування" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +msgid "All top surfaces" +msgstr "Всі верхні поверхні" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +msgid "Topmost surface only" +msgstr "Тільки верхня поверхня" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +msgid "All solid surfaces" +msgstr "Всі тверді поверхні" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +msgid "Flow rate" +msgstr "Швидкість потоку" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." +msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +msgid "Spacing between ironing passes" +msgstr "Відстань між лініями прасування" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +msgid "Distance between ironing lines" +msgstr "Відстань між прасувальними лініями" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -5688,79 +10375,194 @@ msgid "" msgstr "" "Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару відразу після " "переміщення Z і перед тим, як екструдер переміститься до точки першого шару. " -"Зауважте, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі для всіх " -"параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." +"Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " +"Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Supports remaining times" -msgstr "" +msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " "As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" +"Публікувати M73 P[відсоток друку] R[час, що залишився у хвилинах] з " +"інтервалом у 1 хвилину в G-код, щоб прошивка показувала точний час, що " +"залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. " +"Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 -msgid "Supports silent mode" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +msgid "Supports stealth mode" +msgstr "Підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 -msgid "Set silent mode for the G-code flavor" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +msgid "The firmware supports stealth mode" +msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 -msgid "Maximum feedrate %1%" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 +msgid "How to apply limits" +msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 -msgid "Maximum feedrate of the %1% axis" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +msgid "Purpose of Machine Limits" +msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 -msgid "Maximum acceleration %1%" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +msgid "How to apply the Machine Limits" +msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 -msgid "Maximum acceleration of the %1% axis" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 +msgid "Emit to G-code" +msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -msgid "Maximum jerk %1%" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 +msgid "Use for time estimate" +msgstr "Для оцінки часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 -msgid "Maximum jerk of the %1% axis" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 +msgid "Maximum feedrate X" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +msgid "Maximum feedrate Y" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +msgid "Maximum feedrate Z" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 +msgid "Maximum feedrate E" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +msgid "Maximum feedrate of the X axis" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +msgid "Maximum feedrate of the Y axis" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341 +msgid "Maximum feedrate of the Z axis" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342 +msgid "Maximum feedrate of the E axis" +msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1350 +msgid "Maximum acceleration X" +msgstr "Максимальне прискорення X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 +msgid "Maximum acceleration Y" +msgstr "Максимальне прискорення Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 +msgid "Maximum acceleration Z" +msgstr "Максимальне прискорення Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 +msgid "Maximum acceleration E" +msgstr "Максимальне прискорення E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 +msgid "Maximum acceleration of the X axis" +msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1357 +msgid "Maximum acceleration of the Y axis" +msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 +msgid "Maximum acceleration of the Z axis" +msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +msgid "Maximum acceleration of the E axis" +msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +msgid "Maximum jerk X" +msgstr "Максимальний ривок за X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +msgid "Maximum jerk Y" +msgstr "Максимальний ривок за Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +msgid "Maximum jerk Z" +msgstr "Максимальний ривок за Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +msgid "Maximum jerk E" +msgstr "Максимальний ривок за E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +msgid "Maximum jerk of the X axis" +msgstr "Максимальний ривок за віссю X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +msgid "Maximum jerk of the Y axis" +msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +msgid "Maximum jerk of the Z axis" +msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 +msgid "Maximum jerk of the E axis" +msgstr "Максимальний ривок за віссю E" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "Minimum feedrate when extruding" -msgstr "" +msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" +msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 +msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" +msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "" +msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +msgid "Maximum acceleration when extruding (M204 S)" +msgstr "Максимальне прискорення при екструзії (M204 S)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 msgid "Maximum acceleration when retracting" -msgstr "" +msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 +msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 T)" +msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні (M204 T)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 msgid "Max" msgstr "Максимально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 -#, no-c-format +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -5773,11 +10575,11 @@ msgstr "" "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " "обмежена 75% діаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -5788,7 +10590,7 @@ msgstr "" "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -5796,11 +10598,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " @@ -5813,25 +10615,25 @@ msgstr "" "швидкість подачі 20 мм/с) до 5,4 мм³/с (подача 60 мм/с) займе принаймні 2 " "секунди." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Min" msgstr "Мінімально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " "вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -5841,19 +10643,19 @@ msgstr "" "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " "до 0,1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Min print speed" msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -5863,11 +10665,11 @@ msgstr "" "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Configuration notes" msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -5875,30 +10677,28 @@ msgstr "" "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " "коментарів заголовка G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Діаметр сопла" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Host Type" -msgstr "" +msgstr "Тип хосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" +"Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " +"містити тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -5906,7 +10706,7 @@ msgstr "" "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " @@ -5916,11 +10716,11 @@ msgstr "" "протіканню. Це дозволить автоматично ввімкнути високий плінтус та " "перемістить екструдери за межі такого плінтуса у разі зміни температури." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "Output filename format" msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -5932,11 +10732,11 @@ msgstr "" "можете використовувати [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " "[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5945,56 +10745,59 @@ msgstr "" "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " "увімкнути вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "Filament parking position" -msgstr "" +msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1592 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware. " +"when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" +"Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " +"виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Extra loading distance" -msgstr "" +msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading. " +"than unloading." msgstr "" +"Якщо встановлено на нуль, відстань, на яку філамент переміщується з " +"положення стоянки під час заведення, є точно такою ж, як і при переміщенні " +"назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " +"негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Perimeters" msgstr "Периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value " -"like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set " -"zero to disable acceleration control for perimeters." +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " +"disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Висока " -"значення, таке як 9000, зазвичай дає хороші результати, якщо ваше апаратне " -"забезпечення відповідає завданню. Встановити 0, щоб вимкнути регулятор " -"прискорення для периметрів." +"Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " +"0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Екструдер периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " "- 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -6009,14 +10812,14 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " "автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -6028,11 +10831,11 @@ msgstr "" "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " "периметри» увімкнена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 msgid "(minimum)" msgstr "(мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -6046,45 +10849,47 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " "прочитавши змінні середовища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675 msgid "Printer type" -msgstr "" +msgstr "Тип принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 msgid "Type of the printer." -msgstr "" +msgstr "Тип принтеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Printer notes" msgstr "Примітки принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Printer vendor" -msgstr "" +msgstr "Виробник принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "" +msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "Printer variant" -msgstr "" +msgstr "Варіант принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" +"Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " +"діаметром сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 msgid "Raft layers" msgstr "Плоскі шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -6092,11 +10897,11 @@ msgstr "" "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " "матеріал підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -6110,20 +10915,20 @@ msgstr "" "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " "введення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Кількість переривань перед чищенням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -6131,25 +10936,25 @@ msgstr "" "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " "перед рухами очищення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Retract on layer change" msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " "Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "Retraction Length" msgstr "Довжина переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -6159,15 +10964,15 @@ msgstr "" "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " "надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -6177,11 +10982,11 @@ msgstr "" "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " "тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "Lift Z" msgstr "Підняти Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -6191,15 +10996,15 @@ msgstr "" "коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде " "розглянуто налаштування лише першого екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Above Z" msgstr "Вище Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "Only lift Z above" msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -6209,15 +11014,15 @@ msgstr "" "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде пропускатися на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 msgid "Below Z" msgstr "Нижче Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Only lift Z below" msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -6227,11 +11032,11 @@ msgstr "" "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде обмежене на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Extra length on restart" msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -6239,7 +11044,7 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -6247,19 +11052,19 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 msgid "Retraction Speed" msgstr "Швидкість переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -6269,67 +11074,55 @@ msgstr "" "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " "переривання ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 msgid "Seam position" msgstr "Позиція шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Випадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Найближча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 msgid "Aligned" -msgstr "" +msgstr "Вирівняно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Jitter" msgstr "Джиттер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 -msgid "USB/serial port for printer connection." -msgstr "USB / послідовний порт для підключення принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 -msgid "Serial port speed" -msgstr "Швидкість послідовного порту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599 -msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection." -msgstr "Швидкість (бод) USB / послідовного порту для підключення принтера." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "Distance from object" msgstr "Відстань від об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873 msgid "" "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt " "to the object(s) and get a brim for better adhesion." @@ -6337,11 +11130,11 @@ msgstr "" "Відстань між плінтусом та об'єктом (-ами). Установіть 0, щоб прикріпити " "плінтус до об'єкта (-ів) і отримати край для кращої адгезії." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 msgid "Skirt height" msgstr "Висота плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "" "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt " "as a shield against drafts." @@ -6349,15 +11142,29 @@ msgstr "" "Висота плінтусу виражена в шарах. Встановіть це значення на високе, щоб " "використовувати плінтус як щит проти протягів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 +msgid "Draft shield" +msgstr "Чорновий щит" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +msgid "" +"If enabled, the skirt will be as tall as a highest printed object. This is " +"useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print " +"bed due to wind draft." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, спідниця буде такою ж високою, як найвищий друкований " +"предмет. Це корисно, щоб захистити друк ABS або ASA від деформації та " +"від'єднання від друкарського столу через протяг." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -6367,11 +11174,11 @@ msgstr "" "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -6379,11 +11186,11 @@ msgstr "" "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькі периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -6394,11 +11201,11 @@ msgstr "" "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " "для автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6406,23 +11213,23 @@ msgstr "" "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " "зазначеного порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -6434,7 +11241,7 @@ msgstr "" "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -6447,7 +11254,7 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -6458,35 +11265,39 @@ msgstr "" "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" +msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " "no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " "any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " -"when printing more than an object." +"when printing more than one single object." msgstr "" "Ця функція буде поступово підвищувати Z протягом друку одного-стінного " "об'єкта для уникнення будь-якого видимого шву. Цей параметр вимагає " "одношарового периметру, відсутнє наповнення, відсутність верхніх суцільних " "шарів і відсутність матеріалу підтримки. Ви все ще можете встановити будь-" -"яку кількість нижніх суцільних шарів, а також петель плінтусу/краю. Це не " -"спрацює при друку більше, ніж одного об'єкта." +"яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " +"друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Temperature variation" msgstr "Варіація температури" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " @@ -6495,88 +11306,127 @@ msgstr "" "Відмітка температури, яка застосовується, коли екструдер не активний. Вмикає " "\"жертовний\" плінтус на повній висоті, на які періодично очищуються сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " -"has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, " -"such commands will not be prepended automatically so you're free to " +"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom " +"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to " "customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " -"you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a " -"\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can " +"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -"Ця початкова процедура вставляється на початку, після того, як полотно " -"досягне цільової температури, а екструдер тільки починає нагріватися, і " -"перед тим, як екструдер закінчить нагрівання. Якщо Slic3r виявляє M104 або " -"M190 у ваших користувацьких кодах, такі команди не будуть додаватися " -"автоматично, щоб ви могли вільно налаштовувати порядок команд нагріву та " -"інших спеціальних дій. Зверніть увагу, що ви можете використовувати змінні-" -"заповнювачі для всіх параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду " -"\"M109 S [first_layer_temperature]\" де завгодно." +"Ця процедура початку вставляється на початку, після того, як стіл досягне " +"цільової температури, а екструдер тільки починає нагріватися, і перед тим, " +"як екструдер закінчить нагрівання. Якщо Slic3r виявляє M104 або M190 у ваших " +"користувацьких кодах, такі команди не будуть додаватися автоматично, щоб ви " +"могли вільно налаштовувати порядок команд нагріву та інших спеціальних дій. " +"Зверніть увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх " +"параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду \"M109 S " +"[first_layer_temperature]\" де завгодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r " -"detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will " -"not be prepended automatically so you're free to customize the order of " -"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder " -"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " +"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " +"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " +"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " +"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"Ця початкова процедура вставляється на початку, після того, як будь-який " -"принтер запускає G-code. Це використовується для перевизначення параметрів " -"для певної нитки. Якщо Slic3r виявляє M104, M109, M140 або M190 у ваших " -"користувацьких кодах, такі команди не будуть автоматично додаватися, тому ви " -"можете налаштувати порядок команд нагріву та інших спеціальних дій. Зверніть " -"увагу, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі для всіх параметрів " -"Slic3r, щоб ви могли поставити команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" " -"де завгодно. Якщо у вас є кілька екструдерів, G-code обробляється в порядку " -"екструдерів." +"Ця процедура початку вставляється на початку, після будь-якого стартового G-" +"коду принтера (і після будь-якої зміни інструменту на цей філамент, у разі " +"багато-матеріальних принтерів). Вона використовується для заміни налаштувань " +"для певного філаменту. Якщо PrusaSlicer виявить M104, M109, M140 або M190 у " +"ваших користувацьких кодах, такі команди не додаватимуться автоматично, тому " +"ви можете налаштувати порядок команд нагрівання та інші спеціальні дії. " +"Зверніть увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх " +"налаштувань PrusaSlicer, тому ви можете поставити команду \"M109 S " +"[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" +"код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +msgid "Color change G-code" +msgstr "G-код зміни кольору" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +msgid "This G-code will be used as a code for the color change" +msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 +msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" +msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +msgid "This G-code will be used as a custom code" +msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Одиночний екструдер кількох матеріалів" +msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "Принтер мультиплексує нитки в єдиний гарячий кінець." +msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "" +msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" +"Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " +"друкарського столу перед початком друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" +msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 +msgid "" +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." +msgstr "" +"Якщо увімкнено, вежа витирання не друкується на шарах без змін інструментів. " +"На шарах із зміною інструменту екструдер рухатиметься вниз, щоб надрукувати " +"вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " +"зіткнення з друком." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "Generate support material" msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Enable support material generation." msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Auto generated supports" -msgstr "" +msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" +"Якщо увімкнено, підтримка буде генеруватися автоматично на основі порогового " +"значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " +"\"Примусових підтримок\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -6584,11 +11434,11 @@ msgstr "" "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Pattern angle" msgstr "Кут шаблону" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -6596,7 +11446,7 @@ msgstr "" "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " "горизонтальній площині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -6604,11 +11454,11 @@ msgstr "" "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " "створювати підтримку на друк." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Contact Z distance" msgstr "Контактна відстань по осі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -6618,19 +11468,19 @@ msgstr "" "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " "мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -msgid "soluble" -msgstr "розчинний" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 +msgid "0 (soluble)" +msgstr "0 (розчинний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -msgid "detachable" -msgstr "відривний" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +msgid "0.2 (detachable)" +msgstr "0,2 (відривний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6643,15 +11493,15 @@ msgstr "" "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " "пластині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -6659,7 +11509,7 @@ msgstr "" "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -6672,21 +11522,21 @@ msgstr "" "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " "висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 msgid "Interface loops" msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчанням вимкнено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -6695,11 +11545,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " "інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 msgid "Interface layers" msgstr "Інтерфейсні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -6707,17 +11557,17 @@ msgstr "" "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " "матеріалом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -6727,35 +11577,35 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " "матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "Rectilinear grid" -msgstr "" +msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 msgid "Pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." @@ -6764,11 +11614,11 @@ msgstr "" "використовувати з багато-матеріальними принтерами, де перемикання " "екструдерів -затратна процедура." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Overhang threshold" msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -6782,11 +11632,11 @@ msgstr "" "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "With sheath around the support" msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -6794,23 +11644,23 @@ msgstr "" "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " "підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" -"Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output." +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -"Температура екструдеру для шарів після першого. Установіть 0, щоб вимкнути " -"команди керування температурою на виході." +"Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " +"вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 -msgid "Temperature" -msgstr "Температура" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +msgid "Nozzle temperature" +msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "Detect thin walls" -msgstr "Виявлення тонких стін" +msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -6818,11 +11668,11 @@ msgstr "" "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " "потрібно згорнути їх у єдиний слід)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Threads" msgstr "Нитки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -6830,17 +11680,23 @@ msgstr "" "Нитки використовуються для паралелізації довготривалих завдань. Оптимальна " "кількість ниток трохи перевищує кількість доступних ядер / процесорів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "" -"This custom code is inserted right before every extruder change. Note that " -"you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " -"[previous_extruder] and [next_extruder]." +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " +"for all PrusaSlicer settings as well as {previous_extruder} and " +"{next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes to " +"the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer " +"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " +"behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -"Цей спеціальний код вставляється безпосередньо перед кожною зміненою " -"екструдера. Зверніть увагу, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі " -"для всіх параметрів Slic3r, а також [previous_extruder] і [next_extruder]." +"Цей користувацький код вставляється перед кожною заміною інструменту. Можна " +"використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer, таких як " +"{previous_extruder} та {next_extruder}. Коли включається команда зміни " +"інструмента, яка змінюється на правильний екструдер (наприклад, " +"T{next_extruder}), PrusaSlicer не видасть жодної такої команди. Отже, можна " +"створювати сценарії до поведінки як до, так і після заміни інструменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -6856,7 +11712,7 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " "шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -6870,23 +11726,37 @@ msgstr "" "відсотком (наприклад, 80%) звищення швидкості щільного наповнення . " "Встановити 0 для автоматичного обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +msgid "" +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " +"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " +"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +msgstr "" +"Кількість верхніх твердих шарів збільшується над top_solid_layers, якщо це " +"необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " +"для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 +msgid "Minimum top shell thickness" +msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Використовувати відмову прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -6894,11 +11764,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовує команди G10 і G11 для обробки " "відмови прошивки. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396 msgid "Use relative E distances" msgstr "Використовувати відносні E відстані" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2397 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -6906,11 +11776,11 @@ msgstr "" "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 msgid "Use volumetric E" msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -6923,14 +11793,14 @@ msgstr "" "міліметрах замість лінійних міліметрів. Якщо ваша прошивку ще не знає " "діаметр ниток, ви можете встановити такі команди, як \"M200 D " "[filament_diameter_0] T0\" у вашому старті G-коду, щоб включити об'ємний " -"режим і використовувати діаметр нитки, пов'язаний з вибраною ниткою в " -"Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." +"режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " +"у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -6938,11 +11808,11 @@ msgstr "" "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Вичіщувати при відмові" +msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2422 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -6950,7 +11820,7 @@ msgstr "" "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " "утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -6959,94 +11829,101 @@ msgstr "" "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " "вичищуючої вежі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" -msgstr "" +msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below. " +"volumes below." msgstr "" +"Цей вектор економить необхідні обсяги для зміни від / до кожного " +"інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення " +"використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442 msgid "Purging volumes - matrix" -msgstr "" +msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools. " +"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" +"Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " +"нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2453 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473 msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Кут повороту вежі витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis " -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2474 +msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." +msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 -msgid "degrees" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 msgid "Wipe into this object's infill" -msgstr "" +msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 msgid "" "Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers " "the amount of waste but may result in longer print time due to additional " "travel moves." msgstr "" +"Очищення після заміни інструменту виконується всередині заповнювачів цього " +"об’єкта. Це зменшує кількість відходів, але може призвести до збільшення " +"часу друку через додаткові переміщення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "Wipe into this object" -msgstr "" +msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" +"Об'єкт буде використаний для продувки сопла після заміни інструменту, щоб " +"заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " +"час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496 msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "" +msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 -msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections. " -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." +msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -7056,11 +11933,11 @@ msgstr "" "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " "для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 msgid "Z offset" msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -7072,615 +11949,1382 @@ msgstr "" "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "Display width" -msgstr "" +msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582 msgid "Width of the display" -msgstr "" +msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Display height" -msgstr "" +msgstr "Висота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Height of the display" -msgstr "" +msgstr "Висота дисплею" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Number of pixels in" -msgstr "" +msgstr "Кількість пікселів за віссю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Number of pixels in X" -msgstr "" +msgstr "Кількість пікселів за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "" +msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Віддзеркалити горизонтально" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Віддзеркалити вертикально" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Display orientation" -msgstr "" +msgstr "Орієнтація дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" +"Встановіть фактичну орієнтацію LCD-дисплея всередині SLA принтера. " +"Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " +"вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Книжкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Швидкий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 msgid "Fast tilt" -msgstr "" +msgstr "Швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "" +msgstr "Час швидкого нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Повільний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Slow tilt" -msgstr "" +msgstr "Повільний нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "" +msgstr "Час повільного нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Area fill" -msgstr "" +msgstr "Заповнена область" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" +"Відсоток площі столу.\n" +"Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" +"тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Printer scaling correction" -msgstr "" +msgstr "Корекція масштабування принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 msgid "Printer absolute correction" -msgstr "" +msgstr "Абсолютна корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." -msgstr "" +msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " +"слона." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Printer gamma correction" -msgstr "" +msgstr "Гамма - корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 -msgid "This will apply a gamm correction to the rasterized 2D polygons." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" +"Це застосує гамма-корекцію до растеризованих 2D-полігонів. Нульове значення " +"гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " +"згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "SLA material type" +msgstr "Тип SLA-матеріалу" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Initial layer height" -msgstr "" +msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Об’єм пляшки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +msgid "ml" +msgstr "мл" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Вага пляшки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 +msgid "kg" +msgstr "кг" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 +msgid "g/ml" +msgstr "г/мл" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +msgid "money/bottle" +msgstr "грошових одиниць/пляшку" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Faded layers" -msgstr "" +msgstr "Шари початкового контакту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" +"Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " +"часу експозиції до часу експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Мінімальний час експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Максимальний час експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 msgid "Exposure time" -msgstr "" +msgstr "Час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Максимальний час початкової експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 msgid "Initial exposure time" -msgstr "" +msgstr "Час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Correction for expansion" -msgstr "" +msgstr "Поправка на розширення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "SLA print material notes" -msgstr "" +msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "" +msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Default SLA material profile" -msgstr "" +msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 msgid "Generate supports" -msgstr "" +msgstr "Генерувати підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Generate supports for the models" -msgstr "" +msgstr "Генерувати підтримки для моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 -msgid "Support head front diameter" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "" +msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 -msgid "Support head penetration" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 +msgid "Head penetration" +msgstr "Проникнення головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "" +msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 -msgid "Support head width" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "" +msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 -msgid "Support pillar diameter" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "" +msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 -msgid "Support pillar connection mode" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 msgid "" -"Controls the bridge type between two neigboring pillars. Can be zig-zag, " +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " +"використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Макс. мостів на стовпі" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " +"Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Режим з'єднання стовпів" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" +"Керує типом мосту між двома сусідніми стовпами. Може бути зигзагоподібним, " +"поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " +"перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Zig-Zag" -msgstr "" +msgstr "Зіг-Заг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "Cross" -msgstr "" +msgstr "Перехресний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Динамічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Pillar widening factor" -msgstr "" +msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase." msgstr "" +"Злиття мостів або стовпів в інші стовпи може збільшити радіус. Нуль означає " +"відсутність збільшення, один означає повне збільшення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "Support base diameter" -msgstr "" +msgstr "Діаметр основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "" +msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Support base height" -msgstr "" +msgstr "Висота основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "" +msgstr "Висота конуса основи стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"Мінімальна відстань основи стовпа від моделі в мм. Має сенс у режимі " +"нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " +"відповідно до цього параметра." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Critical angle" -msgstr "" +msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "" +msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 msgid "Max bridge length" -msgstr "" +msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "The max length of a bridge" -msgstr "" +msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "" +msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" +"Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " +"забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 -msgid "Object elevation" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" +"Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " +"\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 -msgid "How much the supports should lift up the supported object." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 -msgid "Support points density" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "This is a relative measure of support points density." -msgstr "" +msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 msgid "Minimal distance of the support points" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." -msgstr "" +msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 msgid "Use pad" -msgstr "" +msgstr "Використовувати полушку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Add a pad underneath the supported model" -msgstr "" +msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 msgid "Pad wall thickness" -msgstr "" +msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." -msgstr "" +msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "Pad wall height" -msgstr "" +msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 -msgid "Defines the cavity depth. Set to zero to disable the cavity." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +msgid "" +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " +"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " +"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " +"difficult." msgstr "" +"Визначає глибину порожнини подушечки. Встановіть нуль, щоб вимкнути " +"порожнину. Будьте обережні, включаючи цю функцію, оскільки деякі смоли " +"можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " +"ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +msgid "Pad brim size" +msgstr "Розмір краю подушки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" +msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 msgid "Max merge distance" -msgstr "" +msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" +"Деякі предмети можуть уживатися з кількома меншими подушками замість однієї " +"великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " +"менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 -msgid "Pad edge radius" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 msgid "Pad wall slope" -msgstr "" +msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" +"Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 -msgid "Export SVG" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" +msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111 +msgid "Pad around object everywhere" +msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 +msgid "Force pad around object everywhere" +msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +msgid "Pad object gap" +msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +msgid "" +"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " +"mode." msgstr "" +"Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +msgid "Pad object connector stride" +msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +msgid "" +"Distance between two connector sticks which connect the object and the " +"generated pad." +msgstr "" +"Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " +"генеровану подушку." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +msgid "Pad object connector width" +msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +msgid "" +"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "" +"Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +msgid "Pad object connector penetration" +msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150 +msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." +msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +msgid "Enable hollowing" +msgstr "Увімкнути формування порожнин" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +msgid "Hollow out a model to have an empty interior" +msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 +msgid "Wall thickness" +msgstr "Товщина стінки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." +msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +msgid "Accuracy" +msgstr "Точність" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176 +msgid "" +"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " +"artifacts." +msgstr "" +"Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " +"небажані артефакти." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +msgid "" +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " +"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " +"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " +"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " +"most." +msgstr "" +"Випорожнення виконується у два етапи: спочатку уявний інтер’єр обчислюється " +"глибше (зміщення плюс відстань закриття) в об’єкті, а потім він завищується " +"назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " +"більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "Export OBJ" +msgstr "Експорт OBJ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 msgid "Export the model(s) as OBJ." -msgstr "" +msgstr "Експорт моделі як OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Export SLA" -msgstr "" +msgstr "Експорт SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." -msgstr "" +msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 msgid "Export 3MF" -msgstr "" +msgstr "Експортувати 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 msgid "Export the model(s) as 3MF." -msgstr "" +msgstr "Експорт моделі як 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "Export AMF" -msgstr "" +msgstr "Експортувати AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "" +msgstr "Експорт моделі як АMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 msgid "Export STL" -msgstr "" +msgstr "Експорт STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 msgid "Export the model(s) as STL." -msgstr "" +msgstr "Експорт моделі як STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." -msgstr "" +msgstr "Нарізати та експортувати G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "G-code viewer" +msgstr "Переглядач G-коду" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" +msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647 msgid "Slice" -msgstr "" +msgstr "Нарізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" +"Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " +"зазначеного у конфігурації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 msgid "Show this help." -msgstr "" +msgstr "Показати цю підказку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Help (FFF options)" -msgstr "" +msgstr "Допомога (FFF параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." -msgstr "" +msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 msgid "Help (SLA options)" -msgstr "" +msgstr "Допомога (SLA параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." -msgstr "" +msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Output Model Info" -msgstr "" +msgstr "Інформація про вихідну модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Write information about the model to the console." -msgstr "" +msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Save config file" -msgstr "" +msgstr "Зберегти файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Save configuration to the specified file." -msgstr "" +msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Align XY" -msgstr "" +msgstr "Вирівняти XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Align the model to the given point." -msgstr "" +msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Розрізати модель за заданим Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Center the print around the given center." -msgstr "" +msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 msgid "Don't arrange" -msgstr "" +msgstr "Не впорядковувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" +"Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " +"координати XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Дублювати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Multiply copies by this factor." -msgstr "" +msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 msgid "Duplicate by grid" -msgstr "" +msgstr "Дублювати за сіткою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "" +msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" +"Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " +"щоб виконати дії один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" +"Спробуйте відновити будь-які нерізноманітні сітки (ця опція неявно додається " +"кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " +"дії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "" +msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 msgid "Rotate around X" -msgstr "" +msgstr "Обертати навколо осі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3745 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "" +msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "Rotate around Y" -msgstr "" +msgstr "Обертати навколо осі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "" +msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "Scaling factor or percentage." -msgstr "" +msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" +"Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " +"окремі об’єкти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "Scale to Fit" -msgstr "" +msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Scale to fit the given volume." -msgstr "" +msgstr "Масштабувати під задану область друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Ignore non-existent config files" -msgstr "" +msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -msgstr "" +msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Load config file" -msgstr "" +msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" +"Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " +"більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Output File" -msgstr "" +msgstr "Вихідний файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" +"Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " +"на вхідному файлі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 -msgid "Data directory" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +msgid "Single instance mode" +msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 +msgid "" +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " +"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " +"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" +"Якщо увімкнено, аргументи командного рядка надсилаються до існуючого " +"екземпляра графічного інтерфейсу PrusaSlicer, або ж активується існуюче " +"вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " +"налаштуваннях програми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +msgid "Data directory" +msgstr "Каталог даних" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" +"Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " +"ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 msgid "Logging level" -msgstr "" +msgstr "Рівень журналізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 msgid "" -"Messages with severity lower or eqal to the loglevel will be printed out. 0:" -"trace, 1:debug, 2:info, 3:warning, 4:error, 5:fatal" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" +"trace\n" +"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" +"Встановлює чутливість журналювання. 0:fatal, 1:помилка, 2:попередження, 3:" +"info, 4:налагодження, 5:trace\n" +"Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " +"попередження." -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:176 -msgid "Mixed" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +msgid "Render with a software renderer" +msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +msgid "" +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " +"loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" +"Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації. Комплектний " +"візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість драйвера " +"OpenGL за замовчуванням." -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:396 -msgid "Height (mm)" -msgstr "Висота (мм)" +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 +msgid "Error with zip archive" +msgstr "Помилка ZIP-архіву" -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:398 -msgid "Width (mm)" -msgstr "Ширина (мм)" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:112 +msgid "Processing triangulated mesh" +msgstr "Обробка триангульованої сітки" -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:400 -msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "Швидкість (мм/с)" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:157 +msgid "Generating perimeters" +msgstr "Створення периметрів" -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:402 -msgid "Volumetric flow rate (mm3/s)" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:260 +msgid "Preparing infill" +msgstr "Підготовка заповнення" -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:491 -msgid "Default print color" -msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:421 +msgid "Generating support material" +msgstr "Створення підтримок" -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:495 -#, c-format -msgid "up to %.2f mm" -msgstr "" +#~ msgid "About Slic3r" +#~ msgstr "Про Slic3r" -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:499 -#, c-format -msgid "above %.2f mm" -msgstr "" +#~ msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +#~ msgstr "Виберіть файл, щоб імпортувати форму полотна з (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:504 -#, c-format -msgid "%.2f - %.2f mm" -msgstr "" +#~ msgid "Error! " +#~ msgstr "Помилка! " + +#~ msgid "slic3r version" +#~ msgstr "версія slic3r" + +#~ msgid "min slic3r version" +#~ msgstr "мінімальна версія slic3r" + +#~ msgid "max slic3r version" +#~ msgstr "максимальна версія slic3r" + +#~ msgid "Welcome to the Slic3r %s" +#~ msgstr "Ласкаво просимо до Slic3r %s" + +#~ msgid "Cut object:" +#~ msgstr "Розрізати об'єкт:" + +#~ msgid "Left mouse click - add point" +#~ msgstr "Ліва кнопка миші - додати точку" + +#~ msgid "Right mouse click - remove point" +#~ msgstr "Права кнопка миші - видалити точку" + +#~ msgid "SLA Support Points [L]" +#~ msgstr "Точки SLA підтримки [L]" + +#~ msgid "Array of language names and identifiers should have the same size." +#~ msgstr "Масив імен мов та їх ідентифікаторів має бути однакового розміру." + +#~ msgid "Slic3r View Mode" +#~ msgstr "Режим перегляду Slic3r'у" + +#~ msgid "Change Application &Language" +#~ msgstr "Змінити &мову застосування" + +#~ msgid "Application will be restarted after language change." +#~ msgstr "Застосування буде перезапущене після зміни мови." + +#~ msgid "You have unsaved changes " +#~ msgstr "У вас є незбережені зміни " + +#~ msgid ". Discard changes and continue anyway?" +#~ msgstr ". Відхилити зміни і продовжити в будь-якому випадку?" + +#~ msgid "Unsaved Presets" +#~ msgstr "Незбереженні налаштування" + +#~ msgid "Unretractions" +#~ msgstr "Непереривання" + +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Видалити все" + +#~ msgid "" +#~ " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/" +#~ "releases" +#~ msgstr "" +#~ " - Пам'ятайте оновлювати з http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" + +#~ msgid "Quit Slic3r" +#~ msgstr "Вийти зі Slic3r" + +#~ msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" +#~ msgstr "Відкрити сторінку релізів Prusa Edition у своєму браузері" + +#~ msgid "Slic3r &Website" +#~ msgstr "Веб-сайт Slic3r" + +#~ msgid "Open the Slic3r website in your browser" +#~ msgstr "Відкрити сторінку Slic3r у своєму браузері" + +#~ msgid "Slic3r &Manual" +#~ msgstr "Посібник до Slic3r" + +#~ msgid "Open the Slic3r manual in your browser" +#~ msgstr "Відкрити сторінку посібнику до Slic3r у своєму браузері" + +#~ msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" +#~ msgstr "Повідомити про проблему на Slic3r Prusa Edition" + +#~ msgid "&About Slic3r" +#~ msgstr "&Про Slic3r" + +#~ msgid "Save " +#~ msgstr "Зберегти " + +#~ msgid " file as:" +#~ msgstr " файл як:" + +#~ msgid "Processing " +#~ msgstr "Обробка " + +#~ msgid " was successfully sliced." +#~ msgstr " був успішно нарізаний." + +#~ msgid "" +#~ "This file contains several objects positioned at multiple heights. " +#~ "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +#~ "this file as a single object having multiple parts?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Цей файл містить кілька об'єктів, розташованих на декількох висотах. " +#~ "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно " +#~ "розглянути\n" +#~ "цей файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?\n" + +#~ msgid "" +#~ "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +#~ "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +#~ "these files to represent a single object having multiple parts?\n" +#~ msgstr "" +#~ "До мульти-матеріального принтеру завантажено кілька об'єктів.\n" +#~ "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно " +#~ "розглянути\n" +#~ "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?\n" + +#~ msgid "Export failed" +#~ msgstr "Експортувати не вдалося" + +#~ msgid "Increase copies" +#~ msgstr "Збільшити копії" + +#~ msgid "Place one more copy of the selected object" +#~ msgstr "Розташувати ще одну копію обраного об'єкта" + +#~ msgid "Decrease copies" +#~ msgstr "Зменшити копії" + +#~ msgid "Remove one copy of the selected object" +#~ msgstr "Вилучіть одну копію обраного об'єкта" + +#~ msgid "Change the number of copies of the selected object" +#~ msgstr "Змінити кількість копій обраного об'єкта" + +#~ msgid "Reload from Disk" +#~ msgstr "Перезавантажити з диска" + +#~ msgid "Reload the selected file from Disk" +#~ msgstr "Перезавантажити вибраний файл із диска" + +#~ msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering" +#~ msgstr "Використовувати застарілий OpenGL 1.1 рендеринг" + +#~ msgid "" +#~ "If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may " +#~ "try to check this checkbox. This will disable the layer height editing " +#~ "and anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо у вас виникають проблеми з візуалізацією, спричинені помилковим " +#~ "драйвером OpenGL 2.0, спробуйте вибрати цю опцію. Це призведе до " +#~ "вимкнення редагування висоти шару та згладжування, тому краще оновити " +#~ "графічний драйвер." + +#~ msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective." +#~ msgstr "З метою ефективності зміни, Вам потрібно буде перезапустити Slic3r." + +#~ msgid "" +#~ "If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print " +#~ "speed will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer " +#~ "(however, speed will never be reduced below %dmm/s)." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо запланований час друку шару нижче ~%dс, вентилятор буде працювати на" +#~ "%d%%, і швидкість друку буде зменшена, так що на цей шар витрачається не " +#~ "менше %dс (однак швидкість ніколи не зменшиться нижче %d mm/s) ." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at " +#~ "a proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Якщо запланований час друку шару більше, але все ще нижче ~%dс, " +#~ "вентилятор буде працювати з пропорційно зменшуваною швидкістю між %d%% та " +#~ "%d%%." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "During the other layers, fan " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Під час друку інших шарів вентилятор " + +#~ msgid "Fan " +#~ msgstr "Вентилятор " + +#~ msgid "will always run at %d%% " +#~ msgstr "буде завжди працювати на %d%% " + +#~ msgid "except for the first %d layers" +#~ msgstr "за винятком перших %d шарів" + +#~ msgid "except for the first layer" +#~ msgstr "за винятком першого шару" + +#~ msgid "will be turned off." +#~ msgstr "буде вимкнено." + +#~ msgid " flow rate is maximized " +#~ msgstr " швидкість потоку максимізується " + +#~ msgid "when printing " +#~ msgstr "коли друкуємо " + +#~ msgid " with a volumetric rate " +#~ msgstr " з об'ємною швидкістю " + +#~ msgid "%3.2f mm³/s" +#~ msgstr "%3.2f мм³/с" + +#~ msgid " at filament speed %3.2f mm/s." +#~ msgstr " при швидкості філаменту %3.2f мм/с." + +#~ msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and " +#~ msgstr "Рекомендована товщина стінки для висоти шару %.2f та " + +#~ msgid "%d lines: %.2lf mm" +#~ msgstr "%d рядків: %.2lf мм" + +#~ msgid "Save current " +#~ msgstr "Зберегти поточний " + +#~ msgid "Extruder clearance (mm)" +#~ msgstr "Розмір екструдера (мм)" + +#~ msgid "" +#~ "The Spiral Vase mode requires:\n" +#~ "- one perimeter\n" +#~ "- no top solid layers\n" +#~ "- 0% fill density\n" +#~ "- no support material\n" +#~ "- no ensure_vertical_shell_thickness\n" +#~ "\n" +#~ "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +#~ msgstr "" +#~ "Режим спіральної вази вимагає:\n" +#~ "- один периметр\n" +#~ "- немає верхніх щільних шарів\n" +#~ "- 0% щільність заповнення\n" +#~ "- немає підтримуючого матеріалу\n" +#~ "- не забезпечує товщини вертикальної оболонки\n" +#~ "\n" +#~ "Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?" + +#~ msgid "" +#~ "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" +#~ "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " +#~ "change.\n" +#~ "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder " +#~ "need to be set to 0).\n" +#~ "\n" +#~ "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" +#~ msgstr "" +#~ "Вичіщуюча веж в даний час підтримує лише нерозчинну підтримку\n" +#~ "якщо вони друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну " +#~ "інструменту.\n" +#~ "(обидва значення support_material_extruder і " +#~ "support_material_interface_extruder повинні бути встановлені на 0).\n" +#~ "\n" +#~ "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вичіщуючу веж?" + +#~ msgid "" +#~ "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" +#~ "need to be synchronized with the object layers.\n" +#~ "\n" +#~ "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" +#~ msgstr "" +#~ "Для того, щоб Вичіщуюча веж працювала з розчинними підтримками, шари " +#~ "підтримки\n" +#~ "повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта.\n" +#~ "\n" +#~ "Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вичіщуючу веж?" + +#~ msgid "" +#~ "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" +#~ "- Detect bridging perimeters\n" +#~ "\n" +#~ "Shall I adjust those settings for supports?" +#~ msgstr "" +#~ "Підтримка працює краще, якщо ввімкнено таку функцію:\n" +#~ "- Виявлення висячих периметрів(перемичок)\n" +#~ "\n" +#~ "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?" + +#~ msgid "The " +#~ msgstr "Шаблон наповнення " + +#~ msgid "" +#~ " infill pattern is not supposed to work at 100%% density.\n" +#~ "\n" +#~ "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" +#~ msgstr "" +#~ " не підтримується на 100% щільності.\n" +#~ "\n" +#~ "Чи потрібно змінити його на Rectilinear шаблон заповнення?" + +#~ msgid "Temperature " +#~ msgstr "Температура " + +#~ msgid " Browse " +#~ msgstr " Переглянути " + +#~ msgid " Set " +#~ msgstr " Встановити " + +#~ msgid "USB/Serial connection" +#~ msgstr "USB/послідовне з'єднання" + +#~ msgid "Serial port" +#~ msgstr "Послідовний порт" + +#~ msgid "Rescan serial ports" +#~ msgstr "Сканувати ще раз послідовні порти" + +#~ msgid "Connection to printer works correctly." +#~ msgstr "Підключення до принтера працює коректно." + +#~ msgid "Connection failed." +#~ msgstr "Підключення не вдалося." + +#~ msgid "Unsaved Changes" +#~ msgstr "Незбережені зміни" + +#~ msgid "Are you sure you want to " +#~ msgstr "Ви впевнені, що хочете " + +#~ msgid " the selected preset?" +#~ msgstr " вибране налаштування?" + +#~ msgid " Preset" +#~ msgstr " Налаштування" + +#~ msgid " as:" +#~ msgstr " як:" + +#~ msgid "" +#~ "When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to " +#~ "clip the overlapping object parts one by the other (2nd part will be " +#~ "clipped by the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." +#~ msgstr "" +#~ "Під час друку багатоматеріальних об'єктів ці налаштування змушують slic3r " +#~ "обрізати частини, що перекриваються один одною (друга частина буде " +#~ "обрізана першою, третя - першою та другою, тощо)." + +#~ msgid "" +#~ "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that " +#~ "you can use placeholder variables for all Slic3r settings." +#~ msgstr "" +#~ "Ця кінцева процедура вставляється в кінці вихідного файлу. Зауважте, що " +#~ "ви можете використовувати заповнювачі змінних для всіх параметрів Slic3r." + +#~ msgid "" +#~ "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " +#~ "printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all " +#~ "Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " +#~ "in extruder order." +#~ msgstr "" +#~ "Ця кінцева процедура вставляється в кінці вихідного файлу перед кінцевим " +#~ "кодом принтера. Зауважте, що ви можете використовувати заповнювачі " +#~ "змінних для всіх параметрів Slic3r. Якщо у вас є кілька екструдерів, G-" +#~ "code обробляється в порядку екструдерів." + +#~ msgid "mm or % (leave 0 for default)" +#~ msgstr "мм або % (залиште 0 за замовчанням)" + +#~ msgid "mm or % (leave 0 for auto)" +#~ msgstr "мм або % (залиште 0 для автообчислення)" + +#~ msgid "" +#~ "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature " +#~ "manually during print, set this to zero to disable temperature control " +#~ "commands in the output file." +#~ msgstr "" +#~ "Температура екструдеру для першого шару. Якщо ви хочете контролювати " +#~ "температуру вручну під час друку, встановіть 0, щоб вимкнути команди " +#~ "керування температурою у вихідному файлі." + +#~ msgid "" +#~ "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +#~ "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +#~ "output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any " +#~ "extrusion value at all." +#~ msgstr "" +#~ "Деякі команди G/M-коду, включаючи контроль температури тощо, не є " +#~ "універсальними. Установіть цей параметр на прошивку принтера, щоб " +#~ "отримати сумісний вихід. \"Відсутність екструзії\" не дозволяє Slic3r " +#~ "експортувати будь-яке значення екструзії." + +#~ msgid "" +#~ "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high " +#~ "value like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the " +#~ "job. Set zero to disable acceleration control for perimeters." +#~ msgstr "" +#~ "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Висока " +#~ "значення, таке як 9000, зазвичай дає хороші результати, якщо ваше " +#~ "апаратне забезпечення відповідає завданню. Встановити 0, щоб вимкнути " +#~ "регулятор прискорення для периметрів." + +#~ msgid "USB/serial port for printer connection." +#~ msgstr "USB / послідовний порт для підключення принтера." + +#~ msgid "Serial port speed" +#~ msgstr "Швидкість послідовного порту" + +#~ msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection." +#~ msgstr "Швидкість (бод) USB / послідовного порту для підключення принтера." + +#~ msgid "" +#~ "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object " +#~ "in order to remove any visible seam. This option requires a single " +#~ "perimeter, no infill, no top solid layers and no support material. You " +#~ "can still set any number of bottom solid layers as well as skirt/brim " +#~ "loops. It won't work when printing more than an object." +#~ msgstr "" +#~ "Ця функція буде поступово підвищувати Z протягом друку одного-стінного " +#~ "об'єкта для уникнення будь-якого видимого шву. Цей параметр вимагає " +#~ "одношарового периметру, відсутнє наповнення, відсутність верхніх " +#~ "суцільних шарів і відсутність матеріалу підтримки. Ви все ще можете " +#~ "встановити будь-яку кількість нижніх суцільних шарів, а також петель " +#~ "плінтусу/краю. Це не спрацює при друку більше, ніж одного об'єкта." + +#~ msgid "" +#~ "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached " +#~ "the target temperature and extruder just started heating, and before " +#~ "extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your " +#~ "custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're " +#~ "free to customize the order of heating commands and other custom actions. " +#~ "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so " +#~ "you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you " +#~ "want." +#~ msgstr "" +#~ "Ця початкова процедура вставляється на початку, після того, як полотно " +#~ "досягне цільової температури, а екструдер тільки починає нагріватися, і " +#~ "перед тим, як екструдер закінчить нагрівання. Якщо Slic3r виявляє M104 " +#~ "або M190 у ваших користувацьких кодах, такі команди не будуть додаватися " +#~ "автоматично, щоб ви могли вільно налаштовувати порядок команд нагріву та " +#~ "інших спеціальних дій. Зверніть увагу, що ви можете використовувати " +#~ "змінні-заповнювачі для всіх параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити " +#~ "команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" де завгодно." + +#~ msgid "" +#~ "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer " +#~ "start gcode. This is used to override settings for a specific filament. " +#~ "If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " +#~ "commands will not be prepended automatically so you're free to customize " +#~ "the order of heating commands and other custom actions. Note that you can " +#~ "use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a " +#~ "\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you " +#~ "have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order." +#~ msgstr "" +#~ "Ця початкова процедура вставляється на початку, після того, як будь-який " +#~ "принтер запускає G-code. Це використовується для перевизначення " +#~ "параметрів для певної нитки. Якщо Slic3r виявляє M104, M109, M140 або " +#~ "M190 у ваших користувацьких кодах, такі команди не будуть автоматично " +#~ "додаватися, тому ви можете налаштувати порядок команд нагріву та інших " +#~ "спеціальних дій. Зверніть увагу, що ви можете використовувати змінні-" +#~ "заповнювачі для всіх параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду " +#~ "\"M109 S [first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас є кілька " +#~ "екструдерів, G-code обробляється в порядку екструдерів." + +#~ msgid "soluble" +#~ msgstr "розчинний" + +#~ msgid "detachable" +#~ msgstr "відривний" + +#~ msgid "" +#~ "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +#~ "disable temperature control commands in the output." +#~ msgstr "" +#~ "Температура екструдеру для шарів після першого. Установіть 0, щоб " +#~ "вимкнути команди керування температурою на виході." + +#~ msgid "" +#~ "This custom code is inserted right before every extruder change. Note " +#~ "that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " +#~ "[previous_extruder] and [next_extruder]." +#~ msgstr "" +#~ "Цей спеціальний код вставляється безпосередньо перед кожною зміненою " +#~ "екструдера. Зверніть увагу, що ви можете використовувати змінні-" +#~ "заповнювачі для всіх параметрів Slic3r, а також [previous_extruder] і " +#~ "[next_extruder]."