Localization: Updated dictionaries CZ, DE, ES, FR, IT, NL, PL
This commit is contained in:
parent
593c397b19
commit
a19b5f2f3a
14 changed files with 2948 additions and 2605 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1904,6 +1904,10 @@ msgstr "Setup Stampante Personalizzata"
|
|||
msgid "Custom profile name:"
|
||||
msgstr "Nome profilo personalizzato:"
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3397
|
||||
msgid "Custom supports and seams were removed after repairing the mesh."
|
||||
msgstr "I supporti e le cuciture personalizzate sono stati rimossi dopo la riparazione della mesh."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1135
|
||||
msgid "Custom template (\"%1%\")"
|
||||
msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")"
|
||||
|
@ -2780,6 +2784,10 @@ msgstr "Errore: %s"
|
|||
msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job."
|
||||
msgstr "ERRORE: risorse non sufficienti per eseguire un nuovo lavoro."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3374
|
||||
msgid "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar before fixing the mesh."
|
||||
msgstr "ERRORE: Chiudi tutti i manipolatori disponibili sulla barra degli strumenti di sinistra prima di riparare la mesh."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2552 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2557
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:246 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1175 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196
|
||||
|
@ -3438,6 +3446,10 @@ msgstr "Velocità del primo layer"
|
|||
msgid "First layer volumetric"
|
||||
msgstr "Volumetrica primo layer"
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380
|
||||
msgid "Fix through NetFabb"
|
||||
msgstr "Ripara tramite NetFabb"
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776
|
||||
msgid "Fix through the Netfabb"
|
||||
msgstr "Ripara tramite Netfabb"
|
||||
|
@ -4270,6 +4282,10 @@ msgstr "in"
|
|||
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
|
||||
msgstr "In questa modalità puoi selezionare solo altri %s oggetti %s"
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:423
|
||||
msgid "Inches"
|
||||
msgstr "Pollici"
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230
|
||||
msgid "Incompatible bundles:"
|
||||
msgstr "Gruppi incompatibili:"
|
||||
|
@ -10492,6 +10508,10 @@ msgstr "Il file è stato riparato."
|
|||
msgid "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to fit your print bed."
|
||||
msgstr "L'oggetto sembra essere troppo grande, è stato quindi ridimensionato automaticamente per entrare nel piano di stampa."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/GCode.cpp:1261
|
||||
msgid "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no collision."
|
||||
msgstr "La stampa è molto vicina alle aree di preparazione. Assicurati che non vi siano collisioni. "
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428
|
||||
msgid "Z offset"
|
||||
msgstr "Offset Z"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue