Localization : fixed a typo
This commit is contained in:
parent
bbb56e516e
commit
a2494689b9
16 changed files with 9 additions and 9 deletions
Binary file not shown.
|
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
|
|||
msgstr "Pokud je povoleno, argumenty příkazového řádku se odešlou do existující instance grafického uživatelského rozhraní PrusaSlicer,u nebo se aktivuje existující okno PrusaSlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z nastavení aplikace."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgstr "Pokud je aškrtnuto, popisky konfiguračních parametrů na kartách nastavení nebudou fungovat jako hypertextové odkazy. Pokud není zaškrtnuto, popisy konfiguračních parametrů budou fungovat jako hypertextové odkazy."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
|
|||
msgstr "Wenn aktiviert, werden die Befehlszeilenargumente an eine vorhandene Instanz der GUI PrusaSlicer gesendet, oder ein vorhandenes PrusaSlicer-Fenster wird aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den Anwendungseinstellungen."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, funktionieren die Beschreibungen von Konfigurationsparametern in Einstellungsregistern nicht als Hyperlinks. Wenn diese Option deaktiviert ist, funktionieren die Beschreibungen von Konfigurationsparametern in Einstellungsregistern als Hyperlinks."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
|
|||
msgstr "Si está habilitado, los argumentos de la línea de comando se envían a una instancia existente de GUI PrusaSlicer, o se activa una ventana de PrusaSlicer existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" de las preferencias de la aplicación."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgstr "Si está habilitado, las descripciones de los parámetros de configuración en las pestañas de configuración no funcionarán como hipervínculos. Si está deshabilitado, las descripciones de los parámetros de configuración en las pestañas de configuración funcionarán como hipervínculos."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
|
|||
msgstr "Si activé, les arguments de ligne de commande sont envoyés à une instance existante de la GUI de PrusaSlicer, ou une fenêtre existante de PrusaSlicer est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des préférences de l'application."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgstr "Si activé, les descriptions des paramètres de configuration dans les onglets de réglage ne fonctionneront pas comme hyperliens. Si désactivé, les descriptions des paramètres de configuration dans les onglets de réglage fonctionneront comme hyperliens."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
|
|||
msgstr "Se abilitato, gli argomenti della riga di comando vengono inviati ad un'istanza GUI esistente di PrusaSlicer, oppure viene attivata una finestra PrusaSlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione \"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgstr "Se abilitata, le descrizioni dei parametri di configurazione nelle schede delle impostazioni non funzionano come collegamenti ipertestuali. Se disabilitata, le descrizioni dei parametri di configurazione nelle schede delle impostazioni funzioneranno come collegamenti ipertestuali."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten"
|
|||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
|
||||
"woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
|
||||
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
|
||||
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als dit aanstaat werken configuratie-parameters in de beschrijving niet als "
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
|
|||
msgstr "Jeśli włączone, argumenty linii komend zostaną wysłane do istniejącego GUI PrusaSlicer lub aktywnego okna PrusaSlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji \"single_instance\" z preferencji aplikacji."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgstr "Po włączeniu, opisy parametrów w zakładkach ustawień nie będą działać jak hiperłącza. Po wyłączeniu, kliknięcie na opis parametru w zakładkach ustawień otworzy go jak hiperłącze."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
|
||||
|
|
|
@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
|
||||
"woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
|
||||
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
|
||||
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -288,7 +288,7 @@ void PreferencesDialog::build()
|
|||
|
||||
def.label = L("Suppress to open hyperlink in browser");
|
||||
def.type = coBool;
|
||||
def.tooltip = L("If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. "
|
||||
def.tooltip = L("If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. "
|
||||
"If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks.");
|
||||
def.set_default_value(new ConfigOptionBool{ app_config->get("suppress_hyperlinks") == "1" });
|
||||
option = Option(def, "suppress_hyperlinks");
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue