Localization : fixed a typo

This commit is contained in:
YuSanka 2020-12-09 13:23:36 +01:00
parent bbb56e516e
commit a2494689b9
16 changed files with 9 additions and 9 deletions

View file

@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Pokud je povoleno, argumenty příkazového řádku se odešlou do existující instance grafického uživatelského rozhraní PrusaSlicer,u nebo se aktivuje existující okno PrusaSlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z nastavení aplikace."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Pokud je aškrtnuto, popisky konfiguračních parametrů na kartách nastavení nebudou fungovat jako hypertextové odkazy. Pokud není zaškrtnuto, popisy konfiguračních parametrů budou fungovat jako hypertextové odkazy."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209

View file

@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Wenn aktiviert, werden die Befehlszeilenargumente an eine vorhandene Instanz der GUI PrusaSlicer gesendet, oder ein vorhandenes PrusaSlicer-Fenster wird aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den Anwendungseinstellungen."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Wenn aktiviert, funktionieren die Beschreibungen von Konfigurationsparametern in Einstellungsregistern nicht als Hyperlinks. Wenn diese Option deaktiviert ist, funktionieren die Beschreibungen von Konfigurationsparametern in Einstellungsregistern als Hyperlinks."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209

View file

@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Si está habilitado, los argumentos de la línea de comando se envían a una instancia existente de GUI PrusaSlicer, o se activa una ventana de PrusaSlicer existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" de las preferencias de la aplicación."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Si está habilitado, las descripciones de los parámetros de configuración en las pestañas de configuración no funcionarán como hipervínculos. Si está deshabilitado, las descripciones de los parámetros de configuración en las pestañas de configuración funcionarán como hipervínculos."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209

View file

@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Si activé, les arguments de ligne de commande sont envoyés à une instance existante de la GUI de PrusaSlicer, ou une fenêtre existante de PrusaSlicer est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des préférences de l'application."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Si activé, les descriptions des paramètres de configuration dans les onglets de réglage ne fonctionneront pas comme hyperliens. Si désactivé, les descriptions des paramètres de configuration dans les onglets de réglage fonctionneront comme hyperliens."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209

View file

@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Se abilitato, gli argomenti della riga di comando vengono inviati ad un'istanza GUI esistente di PrusaSlicer, oppure viene attivata una finestra PrusaSlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione \"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Se abilitata, le descrizioni dei parametri di configurazione nelle schede delle impostazioni non funzionano come collegamenti ipertestuali. Se disabilitata, le descrizioni dei parametri di configurazione nelle schede delle impostazioni funzioneranno come collegamenti ipertestuali."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209

View file

@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten"
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
"Als dit aanstaat werken configuratie-parameters in de beschrijving niet als "

View file

@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance o
msgstr "Jeśli włączone, argumenty linii komend zostaną wysłane do istniejącego GUI PrusaSlicer lub aktywnego okna PrusaSlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji \"single_instance\" z preferencji aplikacji."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgid "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr "Po włączeniu, opisy parametrów w zakładkach ustawień nie będą działać jak hiperłącza. Po wyłączeniu, kliknięcie na opis parametru w zakładkach ustawień otworzy go jak hiperłącze."
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209

View file

@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""

View file

@ -288,7 +288,7 @@ void PreferencesDialog::build()
def.label = L("Suppress to open hyperlink in browser");
def.type = coBool;
def.tooltip = L("If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs woldn't work as hyperlinks. "
def.tooltip = L("If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs wouldn't work as hyperlinks. "
"If disabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs will work as hyperlinks.");
def.set_default_value(new ConfigOptionBool{ app_config->get("suppress_hyperlinks") == "1" });
option = Option(def, "suppress_hyperlinks");