Localization: Updated POT and dictionaries for CZ, PL, IT, ES, DE, FR
+ Added one phrase in Tab.cpp + POs for CA, KR, NL, BR, RU, TR, UK, ZH are merged with new POT
This commit is contained in:
parent
35bc327127
commit
e20a06a850
25 changed files with 2783 additions and 2706 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -7076,6 +7076,10 @@ msgstr "Manuální úprava"
|
||||||
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
||||||
msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%"
|
msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004
|
||||||
|
msgid "Match single line"
|
||||||
|
msgstr "Shoda na jednom řádku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
||||||
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
||||||
msgstr "Panel Nastavení mate&riálu"
|
msgstr "Panel Nastavení mate&riálu"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7192,6 +7192,10 @@ msgstr "Manuelle Bearbeitung"
|
||||||
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
||||||
msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%"
|
msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004
|
||||||
|
msgid "Match single line"
|
||||||
|
msgstr "Einzelne Zeile abgleichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
||||||
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
||||||
msgstr "Mate&rial Einstellungen"
|
msgstr "Mate&rial Einstellungen"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -7132,6 +7132,10 @@ msgstr "Edición manual"
|
||||||
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
||||||
msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%"
|
msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004
|
||||||
|
msgid "Match single line"
|
||||||
|
msgstr "Coincidir con una sola línea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
||||||
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
||||||
msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial"
|
msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7201,6 +7201,10 @@ msgstr "Édition manuelle"
|
||||||
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
||||||
msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%"
|
msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004
|
||||||
|
msgid "Match single line"
|
||||||
|
msgstr "Correspondance d'une seule ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
||||||
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
||||||
msgstr "Onglet Réglage&s Matériau"
|
msgstr "Onglet Réglage&s Matériau"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7127,6 +7127,10 @@ msgstr "Modifica manuale"
|
||||||
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
||||||
msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%"
|
msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004
|
||||||
|
msgid "Match single line"
|
||||||
|
msgstr "Corrisponde a una linea singola"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
||||||
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
||||||
msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale"
|
msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -1183,8 +1183,9 @@ msgid ""
|
||||||
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
|
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
|
||||||
"- Loading a new project while some presets are modified"
|
"- Loading a new project while some presets are modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany w presetach, gdy:\n"
|
"Zawsze pytaj o niezapisane zmiany w ustawieniach, gdy:\n"
|
||||||
"- zamykam PrusaSlicer, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane,\n"
|
"- zamykam PrusaSlicer, jeśli niektóre zestawy ustawień zostały "
|
||||||
|
"zmodyfikowane;\n"
|
||||||
"- ładuję nowy projekt, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane."
|
"- ładuję nowy projekt, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224
|
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224
|
||||||
|
@ -7113,6 +7114,10 @@ msgstr "Edycja ręczna"
|
||||||
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
|
||||||
msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%"
|
msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4004
|
||||||
|
msgid "Match single line"
|
||||||
|
msgstr "Dopasowanie pojedynczego wiersza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
|
||||||
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
msgid "Mate&rial Settings Tab"
|
||||||
msgstr "Ustawienia mate&riału"
|
msgstr "Ustawienia mate&riału"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue