New dictionaries
This commit is contained in:
parent
b65d5683e2
commit
eee23d1653
12 changed files with 264 additions and 110 deletions
Binary file not shown.
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Wyrównaj XY"
|
|||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
|
||||
msgid "Aligned"
|
||||
msgstr "Wyrównano"
|
||||
msgstr "Wyrównany"
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2986
|
||||
msgid "All"
|
||||
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz "
|
|||
#. TRN remove/delete
|
||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955
|
||||
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten komentarz?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?"
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Jeśli szacowany czas druku warstwy jest niższy niż ~%1%s, wentylator
|
|||
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:28
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, speed will never be reduced below %dmm/s)."
|
||||
msgstr "Jeśli szacowany czas druku warstwy jest niższy niż ~%d s, wentylator będzie pracował na %d %% a prędkość druku zostanie obniżona tak, aby warstwa była drukowana przez nie mniej niż %d s (jednakże prędkość nie zejdzie poniżej %d mm/s)."
|
||||
msgstr "Jeśli szacowany czas druku warstwy jest niższy niż ~%d s, wentylator będzie pracował na %d %% a prędkość druku zostanie obniżona tak, aby warstwa była drukowana przez nie mniej niż %ds (jednakże prędkość nie zejdzie poniżej %dmm/s)."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853
|
||||
msgid "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
|
||||
|
@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr "Prędkość ładowania filamentu przy druku wieży czyszczącej. "
|
|||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577
|
||||
msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower."
|
||||
msgstr "Prędkość ładowania filamentu przy druku wieży czyszczącej."
|
||||
msgstr "Prędkość ładowania filamentu podczas drukowania wieży czyszczącej."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592
|
||||
msgid "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect initial part of unloading just after ramming). "
|
||||
|
@ -7036,7 +7036,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1% wzór wypełnienia nie działa z gęstością 100%.\n"
|
||||
"%1% wzór wypełnienia nie działa z gęstością 100%%.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Zmienić wzór wypełnienia na linie równoległe?"
|
||||
|
||||
|
@ -8190,7 +8190,7 @@ msgstr "będzie zawsze pracować w %1%%%"
|
|||
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "will always run at %d%% "
|
||||
msgstr "będzie zawsze pracować w %d %% "
|
||||
msgstr "będzie zawsze pracować w %d%% "
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:52
|
||||
msgid "will be turned off."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue