msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " "and we would be glad if you reported it." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " "card is write locked?\n" "Error message: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " "problem with target device, please try exporting again or using different " "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 msgid "Origin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 msgid "Rectangular" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 msgid "Circular" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:203 msgid "Load shape from STL..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:273 msgid "Texture" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:283 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:354 msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:317 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:388 msgid "Not found:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:344 msgid "Model" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 msgid "Palette 2" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 msgid "Palette 3" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 msgid "Palette 4" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 5" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 6" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 7" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 8" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 msgid "Simple" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 msgid "Expert" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 msgid "Revert color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Buttons and Text Colors Description" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" "- no top solid layers\n" "- 0% fill density\n" "- no support material\n" "- Ensure vertical shell thickness enabled\n" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " "change.\n" "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need " "to be set to 0)." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "Before rollback" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 msgid "(Templates)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filaments" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 msgid "SLA materials" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " "printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 msgid "Notice" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " "version becomes available, a notification is displayed at the next " "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " "version becomes available, a notification is displayed at the next " "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanism, no automatic installation is done." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " "background.These updates are downloaded into a separate temporary location." "When a new preset version becomes available it is offered at application " "startup." msgstr "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " "When a new preset version becomes available it is offered at application " "startup." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 msgid "Download path" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 msgid "Browse" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 msgid "Choose folder:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 msgid "Downloads from URL" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 msgid "Downloads" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 msgid "Allow build-in downloader" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " "will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " "will be downloaded into folder you choose bellow." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" "If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file " "using an open file dialog." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" "The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for " "regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated " "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 msgid "Build Volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 msgid "Set vertical size of your printer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 msgid "Max print height:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:378 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " "desktop file." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "Set ruler mode\n" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " "sequentually.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " "sequentially.\n" "This code won't be processed during G-code generation." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." "com : %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 msgid "The download has failed:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 msgid "Set extruder sequence" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 msgid "Set extruder change for every" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 msgid "Random sequence" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:190 msgid "default value" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:193 msgid "parameter name" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" "Select YES if you want to change this value to %s%%, \n" "or NO if you are sure that %s %s is a correct value." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 msgid "Archive preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 msgid "Flashing failed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 msgid "Flashing cancelled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" "The hex file is intended for: %s\n" "Printer reported: %s\n" "\n" "Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n" "Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" "If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " "connector ..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 msgid "Firmware flasher" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 msgid "Firmware image:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 msgid "Select a file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 msgid "Autodetected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 msgid "Rescan" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 msgid "Progress:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 msgid "Status:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Ready" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 msgid "Advanced: Output log" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 msgid "Confirmation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "Cancelling..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 msgid "Add to bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 msgid "OK" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Used filament" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 msgid "Extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 msgid "Default color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 msgid "default color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 msgid "Color change" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 msgid "Print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 msgid "Pause" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Event" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Remaining time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 msgid "Duration" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 msgid "Wipe" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 msgid "Retractions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 msgid "Deretractions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 msgid "Seams" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 msgid "Tool changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 msgid "Color changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 msgid "Print pauses" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 msgid "Custom G-codes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 msgid "Center of gravity" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 msgid "Shells" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 msgid "Tool marker" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 msgid "Spacing from bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 msgid "Planar" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 msgid "Auto" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 msgid "Manual" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 msgid "Plug" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 msgid "Dowel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prizm" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "inch" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 msgid "Top part" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 msgid "Bottom part" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 msgid "°" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 msgid "in" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 msgid "Tolerance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Left click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Right click" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Drag" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 msgid "Move connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 msgid "Add connector to selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 msgid "Select all connectors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 msgid "Move cut plane" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 msgid "Render cut plane as circle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 msgid "Connectors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 msgid "Remove connectors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 msgid "Type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Style" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 msgid "Depth ratio" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 msgid "Confirm connectors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 msgid "Build size" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 msgid "Cut position: " msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 msgid "Add/Edit connectors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 msgid "Upper part" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 msgid "Lower part" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 msgid "Keep" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 msgid "Place on cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 msgid "Flip" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 msgid "After cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 msgid "Perform cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 msgid "" "Invalid state. \n" "No one part is selected for keep after cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 msgid "Connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 msgid "Cut by Plane" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 msgid "Cut by line" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 msgid "Delete connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 msgid "Emboss" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 msgid "Text-Rotate" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 msgid "Font" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 msgid "Height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 msgid "Depth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 msgid "Use surface" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 msgid "Char gap" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 msgid "Line gap" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 msgid "Boldness" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 msgid "Skew ratio" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 msgid "Z-move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 msgid "Z-rot" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 msgid "Collection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "NORMAL" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "SMALL" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "ITALIC" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "SWISS" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 msgid "MODERN" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 msgid "First font" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 msgid "Default font" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 msgid "Embossed text" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 msgid "advanced" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 msgid "Fix settings possition" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 msgid "Allow floating window near text" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 msgid "Can't write text by selected font." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 msgid "Try to choose another font." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 msgid "Empty" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 msgid "Bad symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 msgid "Skew" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 msgid "To tall" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 msgid "Diminished font height inside text input." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 msgid "To small" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 msgid "Enlarged font height inside text input." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 #, boost-format msgid "%1% is NOT shown." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 msgid " No symbol" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 msgid " ... Loading" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 msgid " ... In queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 #, boost-format msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 msgid "Apply" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 msgid "Open dialog for choose from fonts." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 msgid "Text is to object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 msgid "Added" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 msgid "Subtracted" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 msgid "Modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 msgid "Change Text Type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 msgid "Name can't be empty." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 msgid "Name has to be unique." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 msgid "ok" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 msgid "cancel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 msgid "Rename style" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 msgid "Rename actual style." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 msgid "First Add style to list." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 msgid "No changes to save." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 msgid "New name of style: " msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 msgid "Save as new style" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 msgid "Add style to my list." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 msgid "Add as new named style." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 msgid "Remove style" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 #, boost-format msgid "" "Are you sure,\n" "that you want permanently and unrecoverable \n" "remove style \"%1%\"?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 msgid "Yes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 msgid "No" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 msgid "Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "modified" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 msgid "Style modification will be lost." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 #, boost-format msgid "" "Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" "\n" " Would you like to continue anyway?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 msgid "Not valid style." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 #, boost-format msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 msgid "Unset italic" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 msgid "Set italic" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 msgid "Unset bold" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 msgid "Set bold" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 msgid "WxFont is not loaded properly." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 msgid "Revert font changes." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 msgid "wx Make bold" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 msgid "Revert text size." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 msgid "" "Advanced font options could be change only for corect font.\n" "Start with select correct font." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 msgid "font points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 msgid "Revert gap between letters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 msgid "Distance between letters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 msgid "Distance between lines" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 msgid "Undo boldness" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 msgid "Undo translation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgid "Distance center of text from model surface" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Undo rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 msgid "Set text to face camera" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 msgid "Use camera direction for text orientation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 #, boost-format msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 msgid "Selected font is NOT True-type." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 msgid "Choose SVG file:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" "\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 msgid "Embossing actions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 msgid "Paint-on supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 msgid "Automatic painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 msgid "painting..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 msgid "Clipping of view" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 msgid "Reset direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 msgid "Brush size" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 msgid "Brush shape" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 msgid "Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "Enforce supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Right mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 msgid "Block supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 msgid "Remove selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Remove all selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 msgid "No feature" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 msgid "Vertex" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 msgid "Edge" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 msgid "Plane" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 msgid "Point on edge" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 msgid "Point on circle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 msgid "Point on plane" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 msgid "Center of edge" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 msgid "Center of circle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Measure" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 msgid "Edit to scale" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Scale" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 msgid "##angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 msgid "Measure tool debug" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 msgid "Unselect feature" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 msgid "Unselect center" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 msgid "Select center" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 msgid "Unselect point" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 msgid "Select feature" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 msgid "Select point" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 msgid "Shift" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 msgid "Enable point selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 msgid "Restart selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 msgid "Esc" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Unselect" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 msgid "Selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 msgid "Angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 msgid "Distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 msgid "Direct distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 msgid "Distance XYZ" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " "supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " "used for painting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 msgid "Seam painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 #, boost-format msgid "" "Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " "process it separately." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 msgid "Simplify " msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Auto Generation will erase all manually edited points." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " "(according to XDG Base Directory Specification) to \n" "%2%.\n" "\n" "This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " "first time).\n" "However, an old %1% configuration directory was detected in \n" "%3%.\n" "\n" "Consider moving the contents of the old directory to the new location in " "order to access your profiles, etc.\n" "Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " "location again.\n" "\n" "What do you want to do now?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " "and we would be glad if you reported it.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " "happened. Thank you.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" "while a newer configuration was found in %3%\n" "created by %1% %4%.\n" "\n" "Shall the newer configuration be imported?\n" "If so, your active configuration will be backed up before importing the new " "configuration." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" "created by %1% %2%.\n" "\n" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " "available in the system.\n" "Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www." "prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" "We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " "multiple-monitor setups.\n" "More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" "For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" "\n" "To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 msgid "Change application mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 msgid "Check for new version of application" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 msgid "Restart application" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 #, boost-format msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 msgid "Pad and Support" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 msgid "Add text" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 msgid "Add negative text" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 msgid "Add text modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 msgid "Text" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 msgid "Edit text" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 msgid "Start at height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 msgid "Stop at height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 msgid "Remove layer range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Add layer range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 msgid "Wrong volume index " msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 msgid "" "To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 msgid "" "This action will break a cut correspondence.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" "\n" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut infornation first." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 msgid "Cut Connectors information" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 msgid "Group manipulation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" "The gap between the current layer range and the next layer range\n" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 msgid "Size [World]" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 msgid "Mirror along" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid " %c " msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 msgid "axis" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 msgid "Reset skew" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 msgid "Left handed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 msgid "Object coordinates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 msgid "Part coordinates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 msgid "Set Size" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" "Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World " "coordinate system,\n" "once the rotation is embedded into the object coordinates." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:63 msgid "Additional Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:99 msgid "Remove parameter" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:105 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:154 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:204 msgid "Arranging canceled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:205 msgid "Arranging done." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " "bed:\n" "%s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 msgid "Can't create empty volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 msgid "Can't create empty object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 msgid "Created text volume is empty. Change text or font." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 msgid "" "It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " "fix it." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 msgid "Bad object to create volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 msgid "There is no volume in projection direction." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 msgid "Issue during embossing the text." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" "Note that this method will try to find the best surface of the object for " "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 msgid "E&xit" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Show Legen&d" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 msgid "Show legend in preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 msgid "Show legen&d" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 msgid "Show legend" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "" #. TRN "Processing input_file_basename" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 msgid "Device:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Speed:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 msgid "Translation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 msgid "Zoom" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 msgid "Deadzone:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 msgid "Options:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 msgid "CANCELED" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 msgid "Cut connectors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " "correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" "\" will be used just once." msgid_plural "" "Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 msgid "Save" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Discard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" msgid_plural "" "The presets below were temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" "This object has been removed from the model" msgid_plural "" "Objects size from file %s appears to be zero.\n" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" "The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " "the dimensions of the object?" msgid_plural "" "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" "The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" "The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " "the dimensions of the object?" msgid_plural "" "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" "The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 msgid "" "You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" "This action will break a cut correspondence.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 msgid "Delete object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" "Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " "printer technology." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 msgid "Import SLA archive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format msgid "%s - Multiple projects file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 msgid "Import geometry" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 msgid "Select one to load as project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 msgid "Select one to load config only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 #, c-format, boost-format msgid "%s - Load project file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 msgid "Open as project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 msgid "Import geometry only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 msgid "Import config only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 msgid "Fill bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 msgid "Upload and Print" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " "such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " "adhesion." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " "When a new preset version becomes available it is offered at application " "startup." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Show load project dialog" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " "to load." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " "preview, apply to the whole gcode." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " "Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 msgid "Other" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" "If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" "but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 msgid "Mode markers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 msgid "Open physical printer URL" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 msgid "Template presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " "speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " "(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " "proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 msgid "except for the first layer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 msgid "Fan will be turned off." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 msgid "external perimeters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 msgid "perimeters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 msgid "infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "solid infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 msgid "top solid infill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "support" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "support interface" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 msgid "First layer volumetric" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 msgid "Bridging volumetric" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 msgid "Volumetric" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "flow rate is maximized" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 msgid "by the print profile maximum" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "when printing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "with a volumetric rate" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 msgid "Top is open." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 msgid "Bottom is open." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 msgid "Upload to storage:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 msgid "Upload to storage: " msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 msgid "Upload to Queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Message" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 msgid "Volumetric speed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Rename %s to:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "The supplied name is used for a system profile." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "The supplied name is used for a external profile." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 msgid "Nothing changed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 msgid "The name is too long." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 msgid "Save presets" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 msgid "Rename preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " "objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " "is embedded into the object coordinates." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " "some of your system information to us. This will only happen once and we " "will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " "version)." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " "identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " "from your system is sent, but the source information cannot be " "reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " "and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to " "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "" #. TRN "Save current Settings" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 #, c-format, boost-format msgid "Rename current %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 msgid "Tree supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Auto Speed (advanced)" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 msgid "Wipe tower" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" "Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " "printing time estimation." msgid_plural "" "The following lines %s contain reserved keywords.\n" "Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " "printing time estimation." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 msgid "Retraction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 msgid "Temperature" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 msgid "Fan speed" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 #: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 #: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" "\n" "A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " "right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " "printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " "opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " "The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" "physical_printer directory." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" "Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " "nozzle diameter value?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 msgid "Output" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based only on the preset, you are going to " "delete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Remove/Delete #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" "Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " "to the system (or default) values." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" "Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " "to the last saved preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" "Click to reset all settings for current option group to the system (or " "default) values." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" "Click to reset all settings for the current option group to the last saved " "preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 msgid "Original Value" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 msgid "Modified Value" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Select presets to compare" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " "this dialog." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 msgid "Modified" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Don't notify about new releases anymore" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 msgid "App Update available" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 msgid "Next" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 msgid "App Update download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Target directory:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 msgid "Select directory" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 msgid "Select directory:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 msgid "Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Directory path is empty." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 msgid "Failed to create directory." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " "bundles.\n" "This probably happened as a result of running an older %s after using a " "newer one.\n" "\n" "You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " "the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" "\n" "So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " "default settings for various printers. These System presets cannot be " "modified, instead, users now may create their own presets inheriting " "settings from one of the System presets.\n" "An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " "or override it with a customized value.\n" "\n" "Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "App update" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 #, c-format, boost-format msgid "%s has no version updates available." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " "unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " "can itself be reinserted later. This phase is important and different " "materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " "this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" "\n" "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:157 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 msgid "Unknown error occured" msgstr "Unknown error occurred" #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151 msgid "Wrong password" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:154 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237 msgid "Failed loading the input model." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:250 msgid "Mesh repair failed." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:265 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:272 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:303 msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378 msgid "Export of a temporary 3mf file failed" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394 msgid "Import of the repaired 3mf file failed" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396 msgid "Repaired 3MF file does not contain any object" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398 msgid "Repaired 3MF file contains more than one object" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400 msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402 msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 msgid "Model repair finished" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair canceled" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 msgid "Storages found:" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 msgid "read only" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 msgid "no free space" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 msgid "Installing profiles" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 #, boost-format msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 msgid "Continue" msgstr "" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 msgid "Abort" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" #: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" #: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" "\n" "The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " "place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" "Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " "consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " "file.\n" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:510 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have." #: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " "or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " "same diameter." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " "support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " "set to 0)." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1126 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1131 msgid "long bridging extrusions" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1132 msgid "floating bridge anchors" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1135 msgid "collapsing overhang" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1137 msgid "loose extrusions" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1140 msgid "low bed adhesion" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1141 msgid "floating object part" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1142 msgid "thin fragile section" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1178 msgid "Detected print stability issues" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1193 msgid "Object" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1203 msgid "Consider enabling supports" msgstr "" #: src/libslic3r/Print.cpp:1203 msgid "and/or brim" msgstr "" #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 msgid "" "Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " "with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " "physical print in any way." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " "name and password into the URL in the following format: https://username:" "password@your-octopi-address/" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " "cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " "the G-code generation." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " "travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " "before tweaking this." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 msgid "Overhang overlap levels" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 msgid "" "Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " "extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " "overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " "Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " "for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " "you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " "largest speed is used. " msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 msgid "Dynamic speed on overhangs" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 msgid "" "This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " "above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " "the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " "calculated over the external perimeter speed." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "mm/s or %" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc.)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" "A Boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" "A Boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " "This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " "multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " "PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." msgstr "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any tool change from this filament in case of " "multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " "PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top + bottom solid layers)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 #, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " "cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " "of each extruder with respect to the first one. It expects positive " "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " "Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " "tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." msgstr "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " "tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc.). If " "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool " "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " "stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " "object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " "the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " "displacement." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " "the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " "expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " "of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " "the default speeds." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " "\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " "\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Gap fill" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " "output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " "extrusion value at all." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " "calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " "close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " "segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " "connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " "perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " "anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " "calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " "close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " "segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " "to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " "segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " "nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " "up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " "the G-code generation due to the multiple checks involved." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " "perimeter extrusion width." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " "[layer_z]." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " "As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" "Marlin (legacy) firmware flavor will use this also as travel acceleration " "(M204 T)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" "s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " "extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" "s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " "extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. " msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." msgstr "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " "nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " "it will be computed over layer height." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " "surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " "Perimeters option is enabled." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " "argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " "environment variables." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " "carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " "simplification and use full resolution from input." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " "slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " "high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " "resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " "reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " "produced." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" "Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" "Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" "This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " "from print bed due to wind draft." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " "no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " "any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " "when printing more than one single object." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " "has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom " "codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to " "customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " "you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can " "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " "printers). This is used to override settings for a specific filament. If " "PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " "commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " "order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " "placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any tool change to this filament in case of multi-material " "printers). This is used to override settings for a specific filament. If " "PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " "commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " "order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " "placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool " "changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to " "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " "be used for both top and bottom contact Z distances." msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " "regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " "otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material interface" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "Organic" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." msgstr "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " "represents the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 msgid "Tree Support Tip Diameter" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 msgid "Tree Support Branch Diameter" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " "more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " "over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " "support." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 msgid "Tree Support Branch Density" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " "are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " "support density is similarly high at the top." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " "and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " "to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer " "will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " "regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " "will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " "for auto." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " "only supported in recent Marlin." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 msgid "Width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" "Object will be used to purge the nozzle after a tool change to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " "perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " "Concentric infill." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " "perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will " "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " "[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " "Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " "number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " "width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " "as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " "diameter." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " "transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " "remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " "feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as " "a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " "diameter." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " "thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " "thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 msgid "Max weight on model" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "Display width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "Width of the display" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 msgid "Display height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Height of the display" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Number of pixels in" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Mirror vertically" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Display orientation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 msgid "Landscape" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 msgid "Portrait" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 msgid "Fast" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 msgid "Fast tilt" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Slow" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Slow tilt" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "High viscosity" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Area fill" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 msgid "SLA material type" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "Initial layer height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 msgid "Idle temperature" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Bottle volume" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "ml" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "Bottle weight" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 msgid "kg" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "g/ml" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 msgid "money/bottle" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Faded layers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Exposure time" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Initial exposure time" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Correction for expansion" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "SLA print material notes" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "Generate supports" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 msgid "Support tree type" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " "effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " "difficult." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " "inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " "interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " "most." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 msgid "SLA output precision" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 msgid "OpenGL version" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 msgid "Select the specified OpenGL version" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 msgid "Delete files after loading" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 msgid "Delete files after loading." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " "the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" #: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with zip archive" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 msgid "Searching support spots" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" "Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " "your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " "apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" "Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " "models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " "the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" "Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " "size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" "Negative volume\n" "Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " "volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " "holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires " "Advanced or Expert mode.)" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] msgid "" "Simplify mesh\n" "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " "Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " "more in the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" "Reload from disk\n" "Did you know that if you created a newer version of your model, you can " "simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and " "choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" "Hiding sidebar\n" "Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" "+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" "Perspective camera\n" "Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " "orthographic and perspective camera?" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" "Camera Views\n" "Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " "between predefined camera angles?" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" "Place on face\n" "Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " "sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " "F key." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] msgid "" "Set number of instances\n" "Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " "instances instead of copy-pasting it several times?" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" "Combine infill\n" "Did you know that you can print the infill with a higher layer height " "compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " "every." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] msgid "" "Variable layer height\n" "Did you know that you can print different regions of your model with a " "different layer height and smooth the transitions between them? Try " "theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" "Undo/redo history\n" "Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " "history of changes and to undo or redo several actions at once?" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] msgid "" "Different layer height for each model\n" "Did you know that you can print each model on the plater with a different " "layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " "Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " "documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] msgid "" "Solid infill threshold area\n" "Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" "section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " "threshold area. (Expert mode only.)" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] msgid "" "Search functionality\n" "Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " "PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] msgid "" "Box selection\n" "Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " "also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none #: selected] msgid "" "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" "Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " "scene." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] msgid "" "Printable toggle\n" "Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " "model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " "a model from the Right-click context menu." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] msgid "" "Mirror\n" "Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " "version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 #: degrees] msgid "" "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" "Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " "around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " "or Page Down respectively?" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] msgid "" "Load config from G-code\n" "Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " "filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " "can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " "reconstruct 3D models from the voxel data." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] msgid "" "Ironing\n" "Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " "nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " "holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " "(Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] msgid "" "Paint-on supports\n" "Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " "where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] msgid "" "Paint-on seam\n" "Did you know that you can paint directly on the object and select where to " "place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] msgid "" "Insert Pause\n" "Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " "Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " "(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " "prints. Read more in the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" "Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" "click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " "custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " "tower. Read more in the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] msgid "" "Configuration snapshots\n" "Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " "user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " "the Configuration - Configuration snapshots menu." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] msgid "" "Minimum shell thickness\n" "Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " "define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " "especially useful when using the variable layer height function." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] msgid "" "Settings in non-modal window\n" "Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " "means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " "other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] msgid "" "Adaptive infills\n" "Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " "to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " "the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill] msgid "" "Lightning infill\n" "Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top " "surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more " "in the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] msgid "" "Fullscreen mode\n" "Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the " "F11 hotkey." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] msgid "" "Printables.com integration\n" "Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " "model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " "documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] msgid "" "Cut tool\n" "Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " "pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] msgid "" "Measurement tool\n" "Did you know that you can measure the distances between points, edges and " "planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " "more in the documentation." msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] msgid "" "Text tool\n" "Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " "the text as a modifier? Learn more in the documentation." msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 msgid " " msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:573 #, c-format msgid " (copy %d of %d)" msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:421 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:72 #, c-format msgid " (in module \"%s\")" msgstr "" #: ../src/osx/core/secretstore.cpp:138 msgid " (while overwriting an existing item)" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1642 msgid " - " msgstr "" #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:593 ../src/html/htmprint.cpp:714 msgid " Preview" msgstr "" #: ../src/common/fontcmn.cpp:824 msgid " bold" msgstr "" #: ../src/common/fontcmn.cpp:840 msgid " italic" msgstr "" #: ../src/common/fontcmn.cpp:820 msgid " light" msgstr "" #: ../src/common/fontcmn.cpp:807 msgid " strikethrough" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:117 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:118 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:119 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:120 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:116 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1031 #, c-format msgid "%d of %lu" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1678 #, c-format msgid "%i of %u" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:279 #, c-format msgid "%ld byte" msgid_plural "%ld bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1033 #, c-format msgid "%lu of %lu" msgstr "" #: ../src/generic/datavgen.cpp:6028 #, c-format msgid "%s (%d items)" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1221 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:224 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:236 #, c-format msgid "%s Information" msgstr "" #: ../src/generic/preferencesg.cpp:113 #, c-format msgid "%s Preferences" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:228 #, c-format msgid "%s Warning" msgstr "" #: ../src/common/tarstrm.cpp:1319 #, c-format msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" msgstr "" #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124 #, c-format msgid "%s files (%s)|%s" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1716 #, c-format msgid "%u of %u" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:139 msgid "&About" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:207 msgid "&Actual Size" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262 msgid "&After a paragraph:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 msgid "&Alignment" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:141 msgid "&Apply" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 msgid "&Apply Style" msgstr "" #: ../src/msw/mdi.cpp:179 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:195 msgid "&Ascending" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:142 msgid "&Back" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115 msgid "&Based on:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 msgid "&Before a paragraph:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262 msgid "&Bg colour:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298 msgid "&Blur distance:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "&Bold" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:144 msgid "&Bottom" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 msgid "&Bottom:" msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3866 msgid "&Box" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 msgid "&Bullet style:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:146 msgid "&CD-Rom" msgstr "" #: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145 msgid "&Cancel" msgstr "" #: ../src/msw/mdi.cpp:175 msgid "&Cascade" msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5960 msgid "&Cell" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439 msgid "&Character code:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:147 msgid "&Clear" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148 #: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 msgid "&Close" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:193 msgid "&Color" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249 msgid "&Colour:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:149 msgid "&Convert" msgstr "" #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 msgid "&Copy URL" msgstr "" #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306 msgid "&Customize..." msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334 msgid "&Debug report preview:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510 msgid "&Delete" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269 msgid "&Delete Style..." msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:196 msgid "&Descending" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:682 msgid "&Details" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:153 msgid "&Down" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 msgid "&Edit Style..." msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:155 msgid "&Execute" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:158 msgid "&Find" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:159 msgid "&First" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 msgid "&Floating mode:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:160 msgid "&Floppy" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:194 msgid "&Font" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371 msgid "&Font family:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 msgid "&Font for Level..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 msgid "&Font:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:161 msgid "&Forward" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 msgid "&From:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:162 msgid "&Harddisk" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 msgid "&Height:" msgstr "" #: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 msgid "&Hide details" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:164 msgid "&Home" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:212 msgid "&Horizontal offset:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 msgid "&Indentation (tenths of a mm)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 msgid "&Indeterminate" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:166 msgid "&Index" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:167 msgid "&Info" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:168 msgid "&Italic" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:169 msgid "&Jump to" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 msgid "&Justified" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:174 msgid "&Last" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 msgid "&Left" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 msgid "&Left:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183 msgid "&List level:" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:517 msgid "&Log" msgstr "" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748 msgid "&Move" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 msgid "&Move the object to:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:175 msgid "&Network" msgstr "" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132 ../src/common/stockitem.cpp:176 msgid "&New" msgstr "" #: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 ../src/msw/mdi.cpp:180 msgid "&Next" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 msgid "&Next Paragraph" msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:240 msgid "&Next Tip" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125 msgid "&Next style:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 msgid "&No" msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356 msgid "&Notes:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251 msgid "&Number:" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178 msgid "&OK" msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179 msgid "&Open..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222 msgid "&Outline level:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 msgid "&Page Break" msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5010 msgid "&Picture" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422 msgid "&Point size:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110 msgid "&Position (tenths of a mm):" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514 msgid "&Position mode:" msgstr "" #: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 ../src/msw/mdi.cpp:181 msgid "&Previous" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 msgid "&Previous Paragraph" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:183 msgid "&Print..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514 #: ../src/common/stockitem.cpp:184 msgid "&Properties" msgstr "" #: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309 msgid "&Redo " msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 msgid "&Rename Style..." msgstr "" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179 msgid "&Replace" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 msgid "&Restart numbering" msgstr "" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747 msgid "&Restore" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 msgid "&Right" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 msgid "&Right:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:190 msgid "&Save" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:191 msgid "&Save as" msgstr "" #: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 msgid "&See details" msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:236 msgid "&Show tips at startup" msgstr "" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750 msgid "&Size" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159 msgid "&Size:" msgstr "" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:252 msgid "&Skip" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 msgid "&Spacing (tenths of a mm)" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:197 msgid "&Spell Check" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:198 msgid "&Stop" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 ../src/common/stockitem.cpp:199 msgid "&Strikethrough" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106 msgid "&Style:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198 msgid "&Styles:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413 msgid "&Subset:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 msgid "&Symbol:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 msgid "&Synchronize values" msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6069 msgid "&Table" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:200 msgid "&Top" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 msgid "&Top:" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202 msgid "&Underline" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234 msgid "&Underlining:" msgstr "" #: ../src/common/cmdproc.cpp:265 msgid "&Undo " msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:204 msgid "&Unindent" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:205 msgid "&Up" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:235 msgid "&Vertical offset:" msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340 msgid "&View..." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 msgid "&Weight:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 msgid "&Width:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:441 msgid "&Yes" msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:256 #, c-format msgid "'%s' contains illegal characters" msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:254 #, c-format msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters" msgstr "" #: ../src/common/config.cpp:519 ../src/msw/regconf.cpp:258 #, c-format msgid "'%s' has extra '..', ignored." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." msgstr "" #: ../src/common/translation.cpp:1100 #, c-format msgid "'%s' is not a valid message catalog." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:165 #, c-format msgid "'%s' is not one of the valid strings" msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:167 #, c-format msgid "'%s' is one of the invalid strings" msgstr "" #: ../src/common/textbuf.cpp:237 #, c-format msgid "'%s' is probably a binary buffer." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:252 #, c-format msgid "'%s' should be numeric." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:244 #, c-format msgid "'%s' should only contain ASCII characters." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:246 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:248 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:250 #, c-format msgid "'%s' should only contain digits." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 msgid "(*)" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:963 msgid "(Help)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 msgid "(None)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 msgid "(Normal text)" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1742 msgid "(bookmarks)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 msgid "(none)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 msgid "*" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 msgid "*)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 msgid "+" msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:1152 msgid ", 64-bit edition" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 msgid "-" msgstr "" #: ../src/generic/filepickerg.cpp:66 msgid "..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 msgid "1.1" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 msgid "1.2" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 msgid "1.3" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 msgid "1.4" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 msgid "1.5" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 msgid "1.6" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 msgid "1.7" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 msgid "1.8" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 msgid "1.9" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:140 msgid "10 x 11 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:113 msgid "10 x 14 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:114 msgid "11 x 17 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:184 msgid "12 x 11 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:141 msgid "15 x 11 in" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 msgid "2" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:132 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:139 msgid "9 x 11 in" msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:431 msgid ": file does not exist!" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:199 msgid ": unknown charset" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:413 msgid ": unknown encoding" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648 msgid "" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650 msgid "" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646 msgid "" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652 msgid "" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656 msgid "" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654 msgid "" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:420 msgid "" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:250 ../src/generic/filectrlg.cpp:273 msgid "" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:254 ../src/generic/filectrlg.cpp:277 msgid "" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:252 ../src/generic/filectrlg.cpp:275 msgid "" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1266 msgid "Bold italic face.
" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1270 msgid "bold italic underlined
" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1265 msgid "Bold face. " msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1264 msgid "Italic face. " msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 msgid ">" msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318 msgid "A debug report has been generated in the directory\n" msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:573 msgid "A debug report has been generated. It can be found in" msgstr "" #: ../src/common/xtixml.cpp:418 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 msgid "A standard bullet name." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:217 msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:218 msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:159 msgid "A2 420 x 594 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:156 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:161 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:170 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:160 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:106 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:146 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:153 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:171 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:148 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:97 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:107 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:157 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:172 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:154 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:108 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:164 msgid "A6 105 x 148 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:177 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 ../src/common/ftp.cpp:403 msgid "ASCII" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:139 msgid "About" msgstr "" #: ../src/osx/menu_osx.cpp:560 msgid "About..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 msgid "Absolute" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:873 msgid "ActiveBorder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:874 msgid "ActiveCaption" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:207 msgid "Actual Size" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11455 msgid "Add Column" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11392 msgid "Add Row" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:432 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:366 msgid "Add to custom colours" msgstr "" #: ../include/wx/xtiprop.h:255 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" msgstr "" #: ../include/wx/xtiprop.h:193 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" msgstr "" #: ../src/html/helpctrl.cpp:159 #, c-format msgid "Adding book %s" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 msgid "After a paragraph:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:172 msgid "Align Left" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:173 msgid "Align Right" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266 msgid "Alignment" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1197 ../src/common/fldlgcmn.cpp:107 #, c-format msgid "All files (%s)|%s" msgstr "" #: ../include/wx/defs.h:2886 msgid "All files (*)|*" msgstr "" #: ../include/wx/defs.h:2883 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061 msgid "All styles" msgstr "" #: ../src/propgrid/manager.cpp:1528 msgid "Alphabetic Mode" msgstr "" #: ../src/common/xtistrm.cpp:425 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" msgstr "" #: ../src/unix/dialup.cpp:353 msgid "Already dialling ISP." msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:331 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 msgid "Alt+" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579 msgid "An optional corner radius for adding rounded corners." msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:576 msgid "And includes the following files:\n" msgstr "" #: ../src/generic/animateg.cpp:162 #, c-format msgid "Animation file is not of type %ld." msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:872 msgid "AppWorkspace" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:1014 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" msgstr "" #: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 ../src/osx/menu_osx.cpp:585 msgid "Application" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1609 msgid "Aqua" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:153 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:672 #, c-format msgid "Argument %u not found." msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1753 msgid "Arrow" msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184 msgid "Artists" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:195 msgid "Ascending" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:433 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234 msgid "Available fonts." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:137 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:173 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:127 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:109 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:158 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:174 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:155 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:128 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:110 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:182 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:183 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:129 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561 #: ../src/common/imagbmp.cpp:576 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:100 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:356 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:490 msgid "BMP: Couldn't write data." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:246 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:269 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:140 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/stockitem.cpp:142 ../src/common/accelcmn.cpp:52 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148 #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384 msgid "Background" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:160 msgid "Background &colour:" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:220 msgid "Background colour" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:52 msgid "Backspace" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:160 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:151 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426 msgid "Before a paragraph:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 msgid "Bitmap" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1594 msgid "Black" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1755 msgid "Blank" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1603 msgid "Blue" msgstr "" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:345 msgid "Blue:" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "Bold" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388 msgid "Border" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:379 msgid "Borders" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893 msgid "Bottom margin (mm):" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9383 msgid "Box Properties" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1065 msgid "Box styles" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1602 msgid "Brown" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 msgid "Bullet &Alignment:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309 msgid "Bullet style" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359 msgid "Bullets" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1756 msgid "Bullseye" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:875 msgid "ButtonFace" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:876 msgid "ButtonHighlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:877 msgid "ButtonShadow" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:878 msgid "ButtonText" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:98 msgid "C sheet, 17 x 22 in" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:514 msgid "C&lear" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:406 msgid "C&olour:" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:123 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:124 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:122 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:125 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:126 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:146 msgid "CD-Rom" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:815 ../src/html/chm.cpp:874 msgid "CHM handler currently supports only local files!" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282 msgid "Ca&pitals" msgstr "" #: ../src/common/cmdproc.cpp:267 msgid "Can't &Undo " msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2824 msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:506 #, c-format msgid "Can't close registry key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:584 #, c-format msgid "Can't copy values of unsupported type %d." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:487 #, c-format msgid "Can't create registry key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:665 msgid "Can't create thread" msgstr "" #: ../src/msw/window.cpp:3691 #, c-format msgid "Can't create window of class %s" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:777 #, c-format msgid "Can't delete key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/iniconf.cpp:458 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:805 #, c-format msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:1171 #, c-format msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:1132 #, c-format msgid "Can't enumerate values of key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:1389 #, c-format msgid "Can't export value of unsupported type %d." msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:254 #, c-format msgid "Can't find current position in file '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:418 #, c-format msgid "Can't get info about registry key '%s'" msgstr "" #: ../src/common/zstream.cpp:346 msgid "Can't initialize zlib deflate stream." msgstr "" #: ../src/common/zstream.cpp:185 msgid "Can't initialize zlib inflate stream." msgstr "" #: ../src/msw/fswatcher.cpp:476 #, c-format msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:454 #, c-format msgid "Can't open registry key '%s'" msgstr "" #: ../src/common/zstream.cpp:252 #, c-format msgid "Can't read from inflate stream: %s" msgstr "" #: ../src/common/zstream.cpp:244 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:1064 #, c-format msgid "Can't read value of '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 #: ../src/msw/registry.cpp:975 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2620 #, c-format msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:573 ../src/generic/logg.cpp:976 msgid "Can't save log contents to file." msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:629 msgid "Can't set thread priority" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938 #: ../src/msw/registry.cpp:1081 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:351 msgid "Can't write to child process's stdin" msgstr "" #: ../src/common/zstream.cpp:427 #, c-format msgid "Can't write to deflate stream: %s" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1261 #, c-format msgid "Cannot enumerate files '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/dir.cpp:263 #, c-format msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:523 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:827 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:562 #, c-format msgid "Cannot get an active instance of \"%s\"" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1035 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:987 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1023 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:928 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." msgstr "" #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:51 msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "" #: ../src/common/socket.cpp:853 msgid "Cannot initialize sockets" msgstr "" #: ../src/msw/volume.cpp:619 #, c-format msgid "Cannot load icon from '%s'." msgstr "" #: ../src/xrc/xmlres.cpp:360 #, c-format msgid "Cannot load resources from '%s'." msgstr "" #: ../src/xrc/xmlres.cpp:742 #, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." msgstr "" #: ../src/html/htmlfilt.cpp:137 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "" #: ../src/html/helpdata.cpp:667 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "" #: ../src/html/helpdata.cpp:299 #, c-format msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1667 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" msgstr "" #: ../src/html/helpdata.cpp:313 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "" #: ../src/xrc/xmlres.cpp:724 #, c-format msgid "Cannot open resources file '%s'." msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1534 msgid "Cannot print empty page." msgstr "" #: ../src/msw/volume.cpp:507 #, c-format msgid "Cannot read typename from '%s'!" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:888 #, c-format msgid "Cannot resume thread %lx" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1016 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." msgstr "" #: ../src/common/intl.cpp:558 #, c-format msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:831 ../src/msw/thread.cpp:546 msgid "Cannot start thread: error writing TLS." msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:872 #, c-format msgid "Cannot suspend thread %lx" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:794 msgid "Cannot wait for thread termination" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:75 msgid "Capital" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:879 msgid "CaptionText" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:533 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: ../src/propgrid/manager.cpp:1509 msgid "Categorized Mode" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9968 msgid "Cell Properties" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:161 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 msgid "Cen&tred" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:170 msgid "Centered" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:149 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 msgid "Centre" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 msgid "Centre text." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 msgid "Centred" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219 msgid "Ch&oose..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4354 msgid "Change List Style" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3709 msgid "Change Object Style" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129 msgid "Change Properties" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3526 msgid "Change Style" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:341 #, c-format msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" msgstr "" #: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87 #, c-format msgid "Changing current directory to \"%s\" failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1757 msgid "Character" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1063 msgid "Character styles" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163 msgid "Check to add a period after the bullet." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 msgid "Check to add a right parenthesis." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553 msgid "Check to edit all borders simultaneously." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317 msgid "Check to indicate right-to-left text layout." msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:356 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:358 msgid "Check to make the font bold." msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:363 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:365 msgid "Check to make the font italic." msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:372 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:374 msgid "Check to make the font underlined." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 msgid "Check to restart numbering." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279 msgid "Check to show a line through the text." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 msgid "Check to show the text in capitals." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 msgid "Check to show the text in small capitals." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 msgid "Check to show the text in subscript." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 msgid "Check to show the text in superscript." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 msgid "Check to suppress hyphenation." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:763 msgid "Choose ISP to dial" msgstr "" #: ../src/propgrid/props.cpp:1922 msgid "Choose a directory:" msgstr "" #: ../src/propgrid/props.cpp:1975 msgid "Choose a file" msgstr "" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:158 ../src/gtk/colordlg.cpp:54 msgid "Choose colour" msgstr "" #: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 msgid "Choose font" msgstr "" #: ../src/common/module.cpp:74 #, c-format msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." msgstr "" #: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:97 msgid "Cl&ose" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:684 msgid "Class not registered." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/common/accelcmn.cpp:72 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:514 msgid "Clear the log contents" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 msgid "Click to apply the selected style." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 msgid "Click to browse for a symbol." msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:403 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:405 msgid "Click to cancel changes to the font." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 msgid "Click to cancel the font selection." msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:384 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:386 msgid "Click to change the font colour." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 msgid "Click to change the text background colour." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 msgid "Click to change the text colour." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 msgid "Click to choose the font for this level." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 msgid "Click to close this window." msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:412 msgid "Click to confirm changes to the font." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 msgid "Click to confirm the font selection." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 msgid "Click to create a new box style." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 msgid "Click to create a new character style." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 msgid "Click to create a new list style." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 msgid "Click to create a new paragraph style." msgstr "" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135 msgid "Click to create a new tab position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147 msgid "Click to delete all tab positions." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 msgid "Click to delete the selected style." msgstr "" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141 msgid "Click to delete the selected tab position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 msgid "Click to edit the selected style." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 msgid "Click to rename the selected style." msgstr "" #: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98 msgid "Close All" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:266 msgid "Close current document" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:516 msgid "Close this window" msgstr "" #. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control #: ../src/generic/datavgen.cpp:6006 msgid "Collapse" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:776 msgid "Colour" msgstr "" #: ../src/msw/colordlg.cpp:158 #, c-format msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:380 msgid "Colour:" msgstr "" #: ../src/generic/datavgen.cpp:6077 #, c-format msgid "Column %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:114 msgid "Command" msgstr "" #: ../src/common/init.cpp:196 #, c-format msgid "" "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " "ignored." msgstr "" #: ../src/msw/fontdlg.cpp:120 #, c-format msgid "Common dialog failed with error code %0lx." msgstr "" #: ../src/gtk/window.cpp:4649 msgid "" "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " "Manager." msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" msgstr "" #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:444 msgid "Computer" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:934 #, c-format msgid "Config entry name cannot start with '%c'." msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:349 ../src/gtk/filedlg.cpp:60 msgid "Confirm" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:566 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:475 msgid "Contents" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:880 msgid "ControlDark" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:881 msgid "ControlLight" msgstr "" #: ../src/common/strconv.cpp:2262 #, c-format msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:149 msgid "Convert" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:1079 #, c-format msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 msgid "Copies:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:258 msgid "Copy selection" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601 msgid "Corner" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:575 msgid "Corner &radius:" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:718 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s'" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:273 #, c-format msgid "Could not extract %s into %s: %s" msgstr "" #: ../src/generic/tabg.cpp:1048 msgid "Could not find tab for id" msgstr "" #: ../src/gtk/notifmsg.cpp:108 msgid "Could not initalize libnotify." msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:444 #, c-format msgid "Could not locate file '%s'." msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1403 msgid "Could not set current working directory" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:2015 msgid "Could not start document preview." msgstr "" #: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 #: ../src/gtk/print.cpp:1132 msgid "Could not start printing." msgstr "" #: ../src/common/wincmn.cpp:2125 msgid "Could not transfer data to window" msgstr "" #: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224 #: ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185 #: ../src/msw/dragimag.cpp:220 msgid "Couldn't add an image to the image list." msgstr "" #: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558 #: ../src/msw/glcanvas.cpp:616 msgid "Couldn't create OpenGL context" msgstr "" #: ../src/msw/timer.cpp:134 msgid "Couldn't create a timer" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:122 msgid "Couldn't create the overlay window" msgstr "" #: ../src/common/translation.cpp:2024 msgid "Couldn't enumerate translations" msgstr "" #: ../src/common/dynlib.cpp:120 #, c-format msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:915 msgid "Couldn't get the current thread pointer" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:129 msgid "Couldn't init the context on the overlay window" msgstr "" #: ../src/common/imaggif.cpp:244 msgid "Couldn't initialize GIF hash table." msgstr "" #: ../src/common/imagpng.cpp:409 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." msgstr "" #: ../src/unix/sound.cpp:470 #, c-format msgid "Couldn't load sound data from '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/dirdlg.cpp:435 msgid "Couldn't obtain folder name" msgstr "" #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:229 #, c-format msgid "Couldn't open audio: %s" msgstr "" #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:377 #, c-format msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/listctrl.cpp:869 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." msgstr "" #: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509 #: ../src/common/imagpng.cpp:519 msgid "Couldn't save PNG image." msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:684 msgid "Couldn't terminate thread" msgstr "" #: ../src/common/xtistrm.cpp:166 #, c-format msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:288 msgid "Create directory" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:212 ../src/generic/dirdlgg.cpp:111 msgid "Create new directory" msgstr "" #: ../src/xrc/xmlres.cpp:2460 #, c-format msgid "Creating %s \"%s\" failed." msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:333 msgid "Ctrl+" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576 #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507 msgid "Cu&t" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:940 msgid "Current directory:" msgstr "" #: ../src/gtk/print.cpp:217 msgid "Custom size" msgstr "" #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60 msgid "Customize Columns" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:259 msgid "Cut selection" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:152 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:99 msgid "D sheet, 22 x 34 in" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:703 msgid "DDE poke request failed" msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1169 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1074 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1066 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1094 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1149 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:121 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:613 msgid "Dashed" msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:300 #, c-format msgid "Debug report \"%s\"" msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:210 msgid "Debug report couldn't be created." msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:553 msgid "Debug report generation has failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:84 msgid "Decimal" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 msgid "Decorative" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:796 msgid "Default encoding" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:51 msgid "Del" msgstr "" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144 msgid "Delete A&ll" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11341 msgid "Delete Column" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11291 msgid "Delete Row" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782 msgid "Delete Style" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1345 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1584 msgid "Delete Text" msgstr "" #: ../src/generic/editlbox.cpp:170 msgid "Delete item" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:260 msgid "Delete selection" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782 #, c-format msgid "Delete style %s?" msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:301 #, c-format msgid "Deleted stale lock file '%s'." msgstr "" #: ../src/common/secretstore.cpp:220 #, c-format msgid "Deleting password for \"%s/%s\" failed: %s." msgstr "" #: ../src/common/module.cpp:124 #, c-format msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:196 msgid "Descending" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:526 ../src/propgrid/advprops.cpp:882 msgid "Desktop" msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70 msgid "Developed by " msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:176 msgid "Developers" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:374 msgid "" "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " "not installed on this machine. Please install it." msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:211 msgid "Did you know..." msgstr "" #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:63 #, c-format msgid "DirectFB error %d occurred." msgstr "" #: ../src/motif/filedlg.cpp:219 msgid "Directories" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1183 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1197 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:204 msgid "Directory does not exist" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1399 msgid "Directory doesn't exist." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:457 msgid "Discard changes and reload the last saved version?" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:502 msgid "" "Display all index items that contain given substring. Search is case " "insensitive." msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:679 msgid "Display options dialog" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:322 msgid "Displays help as you browse the books on the left." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:85 msgid "Divide" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:533 #, c-format msgid "Do you want to save changes to %s?" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:542 msgid "Document:" msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73 msgid "Documentation by " msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:180 msgid "Documentation writers" msgstr "" #: ../src/common/sizer.cpp:2799 msgid "Don't Save" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:633 msgid "Done" msgstr "" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:448 ../src/msw/progdlg.cpp:407 msgid "Done." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:612 msgid "Dotted" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:614 msgid "Double" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:176 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" msgstr "" #: ../src/common/xtixml.cpp:273 #, c-format msgid "Doubly used id : %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 #: ../src/common/accelcmn.cpp:64 msgid "Down" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:100 msgid "E sheet, 34 x 44 in" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:561 msgid "EOF while reading from inotify descriptor" msgstr "" #: ../src/generic/editlbox.cpp:168 msgid "Edit item" msgstr "" #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84 msgid "Elapsed time:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 msgid "Enable the height value." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 msgid "Enable the maximum width value." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 msgid "Enable the minimum height value." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 msgid "Enable the minimum width value." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 msgid "Enable the width value." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 msgid "Enable vertical alignment." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164 msgid "Enables a background colour." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198 msgid "Enables a shadow." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302 msgid "Enables the blur distance." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262 msgid "Enables the shadow colour." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329 msgid "Enables the shadow opacity." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275 msgid "Enables the shadow spread." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:66 msgid "End" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:55 msgid "Enter" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 msgid "Enter a box style name" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 msgid "Enter a character style name" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 msgid "Enter a list style name" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 msgid "Enter a new style name" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 msgid "Enter a paragraph style name" msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174 #, c-format msgid "Enter command to open file \"%s\":" msgstr "" #: ../src/generic/helpext.cpp:459 msgid "Entries found" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:142 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" msgstr "" #: ../src/common/config.cpp:469 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103 msgid "Error closing epoll descriptor" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114 msgid "Error closing kqueue instance" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1049 #, c-format msgid "Error copying the file '%s' to '%s'." msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:222 msgid "Error creating directory" msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1181 msgid "Error in reading image DIB." msgstr "" #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6696 #, c-format msgid "Error in resource: %s" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:422 msgid "Error reading config options." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1029 msgid "Error saving user configuration data." msgstr "" #: ../src/gtk/print.cpp:722 msgid "Error while printing: " msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:219 msgid "Error: " msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "Escape" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:150 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" msgstr "" #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85 msgid "Estimated time:" msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/stockitem.cpp:155 ../src/common/accelcmn.cpp:78 msgid "Execute" msgstr "" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:876 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:105 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control #: ../src/generic/datavgen.cpp:6009 msgid "Expand" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:1240 #, c-format msgid "" "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:195 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:725 #, c-format msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:249 ../src/common/accelcmn.cpp:344 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label of font face name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:672 msgid "Face Name" msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:269 msgid "Failed to access lock file." msgstr "" #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116 #, c-format msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" msgstr "" #: ../src/msw/dib.cpp:489 #, c-format msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data." msgstr "" #: ../src/common/glcmn.cpp:115 msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" msgstr "" #: ../src/unix/displayx11.cpp:236 msgid "Failed to change video mode" msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:3277 #, c-format msgid "Failed to check format of image file \"%s\"." msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:239 #, c-format msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" msgstr "" #: ../src/common/filename.cpp:192 msgid "Failed to close file handle" msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:340 #, c-format msgid "Failed to close lock file '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:112 msgid "Failed to close the clipboard." msgstr "" #: ../src/x11/utils.cpp:208 #, c-format msgid "Failed to close the display \"%s\"" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:797 msgid "Failed to connect: missing username/password." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:743 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." msgstr "" #: ../src/common/textfile.cpp:203 #, c-format msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:956 msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:692 #, c-format msgid "Failed to copy registry value '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:701 #, c-format msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1015 #, c-format msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:679 #, c-format msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1070 msgid "Failed to create DDE string" msgstr "" #: ../src/msw/mdi.cpp:616 msgid "Failed to create MDI parent frame." msgstr "" #: ../src/common/filename.cpp:1027 msgid "Failed to create a temporary file name" msgstr "" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:228 msgid "Failed to create an anonymous pipe" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:522 #, c-format msgid "Failed to create an instance of \"%s\"" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:437 #, c-format msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/cursor.cpp:204 msgid "Failed to create cursor." msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:209 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\"" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:220 #, c-format msgid "" "Failed to create directory '%s'\n" "(Do you have the required permissions?)" msgstr "" #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84 msgid "Failed to create epoll descriptor" msgstr "" #: ../src/msw/mimetype.cpp:238 #, c-format msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." msgstr "" #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:409 #, c-format msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" msgstr "" #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52 msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." msgstr "" #: ../src/html/winpars.cpp:730 #, c-format msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:124 msgid "Failed to empty the clipboard." msgstr "" #: ../src/unix/displayx11.cpp:212 msgid "Failed to enumerate video modes" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:722 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:629 ../src/msw/dialup.cpp:863 #, c-format msgid "Failed to establish dialup connection: %s" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:611 #, c-format msgid "Failed to execute '%s'\n" msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:720 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505 #, c-format msgid "Failed to find CLSID of \"%s\"" msgstr "" #: ../src/common/regex.cpp:431 ../src/common/regex.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to find match for regular expression: %s" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:695 #, c-format msgid "Failed to get ISP names: %s" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:574 #, c-format msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\"" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:711 msgid "Failed to get data from the clipboard" msgstr "" #: ../src/common/time.cpp:223 msgid "Failed to get the local system time" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1345 msgid "Failed to get the working directory" msgstr "" #: ../src/univ/theme.cpp:114 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." msgstr "" #: ../src/msw/helpchm.cpp:63 msgid "Failed to initialize MS HTML Help." msgstr "" #: ../src/msw/glcanvas.cpp:1381 msgid "Failed to initialize OpenGL" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:858 #, c-format msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" msgstr "" #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1128 msgid "Failed to insert text in the control." msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:241 #, c-format msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" msgstr "" #: ../src/unix/appunix.cpp:182 msgid "Failed to install signal handler" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1167 msgid "" "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " "program" msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:629 #, c-format msgid "Failed to kill process %d" msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2500 #, c-format msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2509 #, c-format msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources." msgstr "" #: ../src/common/iconbndl.cpp:225 #, c-format msgid "Failed to load icons from resource '%s'." msgstr "" #: ../src/common/iconbndl.cpp:200 #, c-format msgid "Failed to load image %%d from file '%s'." msgstr "" #: ../src/common/iconbndl.cpp:208 #, c-format msgid "Failed to load image %d from stream." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2587 ../src/common/image.cpp:2606 #, c-format msgid "Failed to load image from file \"%s\"." msgstr "" #: ../src/msw/enhmeta.cpp:97 #, c-format msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." msgstr "" #: ../src/msw/volume.cpp:327 msgid "Failed to load mpr.dll." msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:953 #, c-format msgid "Failed to load resource \"%s\"." msgstr "" #: ../src/common/dynlib.cpp:92 #, c-format msgid "Failed to load shared library '%s'" msgstr "" #: ../src/osx/core/sound.cpp:145 #, c-format msgid "Failed to load sound from \"%s\" (error %d)." msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:960 #, c-format msgid "Failed to lock resource \"%s\"." msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:198 #, c-format msgid "Failed to lock the lock file '%s'" msgstr "" #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136 #, c-format msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/filename.cpp:2575 #, c-format msgid "Failed to modify file times for '%s'" msgstr "" #: ../src/common/selectdispatcher.cpp:258 msgid "Failed to monitor I/O channels" msgstr "" #: ../src/common/filename.cpp:175 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for reading" msgstr "" #: ../src/common/filename.cpp:180 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:141 #, c-format msgid "Failed to open CHM archive '%s'." msgstr "" #: ../src/common/utilscmn.cpp:1126 #, c-format msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." msgstr "" #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring." msgstr "" #: ../src/x11/utils.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to open display \"%s\"." msgstr "" #: ../src/common/filename.cpp:1062 msgid "Failed to open temporary file." msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:91 msgid "Failed to open the clipboard." msgstr "" #: ../src/common/translation.cpp:1184 #, c-format msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'" msgstr "" #: ../src/unix/mediactrl.cpp:1214 #, c-format msgid "Failed to prepare playing \"%s\"." msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:600 msgid "Failed to put data on the clipboard" msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:278 msgid "Failed to read PID from lock file." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:433 msgid "Failed to read config options." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:681 #, c-format msgid "Failed to read document from the file \"%s\"." msgstr "" #: ../src/dfb/evtloop.cpp:98 msgid "Failed to read event from DirectFB pipe" msgstr "" #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:120 msgid "Failed to read from wake-up pipe" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:679 msgid "Failed to redirect child process input/output" msgstr "" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:701 msgid "Failed to redirect the child process IO" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:288 #, c-format msgid "Failed to register DDE server '%s'" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:245 #, c-format msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:328 #, c-format msgid "Failed to remove lock file '%s'" msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:288 #, c-format msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:529 #, c-format msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1122 #, c-format msgid "" "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " "exists." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:634 #, c-format msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." msgstr "" #: ../src/common/filename.cpp:2671 #, c-format msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:468 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:748 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:652 #, c-format msgid "Failed to save document to the file \"%s\"." msgstr "" #: ../src/msw/dib.cpp:269 #, c-format msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:763 msgid "Failed to send DDE advise notification" msgstr "" #: ../src/common/ftp.cpp:402 #, c-format msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:427 msgid "Failed to set clipboard data." msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:181 #, c-format msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:668 msgid "Failed to set process priority" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:559 msgid "Failed to set temporary file permissions" msgstr "" #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1072 msgid "Failed to set text in the text control." msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1298 #, c-format msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1424 #, c-format msgid "Failed to set thread priority %d." msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:783 msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang." msgstr "" #: ../src/common/fs_mem.cpp:261 #, c-format msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" msgstr "" #: ../src/dfb/evtloop.cpp:170 msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode" msgstr "" #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:59 msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1605 msgid "Failed to terminate a thread." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:741 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:938 #, c-format msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" msgstr "" #: ../src/common/filename.cpp:2590 #, c-format msgid "Failed to touch the file '%s'" msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:334 #, c-format msgid "Failed to unlock lock file '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:309 #, c-format msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" msgstr "" #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155 #, c-format msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1006 msgid "Failed to update user configuration file." msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:733 #, c-format msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:168 #, c-format msgid "Failed to write to lock file '%s'" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of Boolean false value #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:209 msgid "False" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label of font family #: ../src/propgrid/advprops.cpp:694 msgid "Family" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:157 msgid "File" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:669 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be opened for reading." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:646 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be opened for writing." msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:346 ../src/gtk/filedlg.cpp:57 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1156 #, c-format msgid "File '%s' couldn't be removed" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3081 ../src/common/textcmn.cpp:953 msgid "File couldn't be loaded." msgstr "" #: ../src/msw/filedlg.cpp:393 #, c-format msgid "File dialog failed with error code %0lx." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1789 msgid "File error" msgstr "" #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:588 ../src/generic/filectrlg.cpp:770 msgid "File name exists already." msgstr "" #: ../src/motif/filedlg.cpp:220 msgid "Files" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1591 #, c-format msgid "Files (%s)" msgstr "" #: ../src/motif/filedlg.cpp:218 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:159 msgid "First" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:1548 msgid "First page" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521 msgid "Fixed" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1206 msgid "Fixed font:" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1269 msgid "Fixed size face.
bold italic " msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229 msgid "Floating" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:160 msgid "Floppy" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:111 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1207 msgid "Font size:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208 msgid "Font st&yle:" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:329 msgid "Font:" msgstr "" #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198 #, c-format msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:645 msgid "Fork failed" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:161 msgid "Forward" msgstr "" #: ../src/common/xtixml.cpp:235 msgid "Forward hrefs are not supported" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:875 #, c-format msgid "Found %i matches" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238 msgid "From:" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1604 msgid "Fuchsia" msgstr "" #: ../src/common/imaggif.cpp:138 msgid "GIF: data stream seems to be truncated." msgstr "" #: ../src/common/imaggif.cpp:128 msgid "GIF: error in GIF image format." msgstr "" #: ../src/common/imaggif.cpp:133 msgid "GIF: not enough memory." msgstr "" #: ../src/gtk/window.cpp:4631 msgid "" "GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " "please install GTK+ 2.12 or later." msgstr "" #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525 msgid "GTK+ theme" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:258 msgid "Generic PostScript" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:135 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:134 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" msgstr "" #: ../include/wx/xtiprop.h:184 msgid "GetProperty called w/o valid getter" msgstr "" #: ../include/wx/xtiprop.h:262 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" msgstr "" #: ../include/wx/xtiprop.h:202 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:660 msgid "Go back" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:661 msgid "Go forward" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:663 msgid "Go one level up in document hierarchy" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:208 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 msgid "Go to home directory" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:205 msgid "Go to parent directory" msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76 msgid "Graphics art by " msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1599 msgid "Gray" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:883 msgid "GrayText" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:154 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1600 msgid "Green" msgstr "" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:342 msgid "Green:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:615 msgid "Groove" msgstr "" #: ../src/common/zstream.cpp:158 ../src/common/zstream.cpp:318 msgid "Gzip not supported by this version of zlib" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1549 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:681 #, c-format msgid "HTML anchor %s does not exist." msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1547 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1759 msgid "Hand" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:162 msgid "Harddisk" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:155 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1200 msgid "Help Browser Options" msgstr "" #: ../src/generic/helpext.cpp:454 ../src/generic/helpext.cpp:455 msgid "Help Index" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1531 msgid "Help Printing" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:801 msgid "Help Topics" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1548 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" msgstr "" #: ../src/generic/helpext.cpp:267 #, c-format msgid "Help directory \"%s\" not found." msgstr "" #: ../src/generic/helpext.cpp:275 #, c-format msgid "Help file \"%s\" not found." msgstr "" #: ../src/html/helpctrl.cpp:63 #, c-format msgid "Help: %s" msgstr "" #: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 #, c-format msgid "Hide %s" msgstr "" #: ../src/osx/menu_osx.cpp:579 msgid "Hide Others" msgstr "" #: ../src/generic/infobar.cpp:84 msgid "Hide this notification message." msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:884 msgid "Highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:885 msgid "HighlightText" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/common/accelcmn.cpp:65 msgid "Home" msgstr "" #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:524 msgid "Home directory" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 msgid "How the object will float relative to the text." msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1760 msgid "I-Beam" msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1196 msgid "ICO: Error in reading mask DIB." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1518 msgid "ICO: Error writing the image file!" msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1255 msgid "ICO: Image too tall for an icon." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1263 msgid "ICO: Image too wide for an icon." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1603 msgid "ICO: Invalid icon index." msgstr "" #: ../src/common/imagiff.cpp:758 msgid "IFF: data stream seems to be truncated." msgstr "" #: ../src/common/imagiff.cpp:742 msgid "IFF: error in IFF image format." msgstr "" #: ../src/common/imagiff.cpp:745 msgid "IFF: not enough memory." msgstr "" #: ../src/common/imagiff.cpp:748 msgid "IFF: unknown error!!!" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:197 msgid "ISO-2022-JP" msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:282 msgid "" "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " "narrow." msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358 msgid "" "If you have any additional information pertaining to this bug\n" "report, please enter it here and it will be joined to it:" msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324 msgid "" "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " "\"Cancel\" button,\n" "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" "at all possible please do continue with the report generation.\n" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:1405 #, c-format msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." msgstr "" #: ../src/common/xtistrm.cpp:295 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" msgstr "" #: ../src/common/xti.cpp:513 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" msgstr "" #: ../src/common/xti.cpp:501 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" msgstr "" #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:570 ../src/generic/filectrlg.cpp:756 msgid "Illegal directory name." msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1367 msgid "Illegal file specification." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2269 msgid "Image and mask have different sizes." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2746 #, c-format msgid "Image file is not of type %d." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2877 #, c-format msgid "Image is not of type %s." msgstr "" #: ../src/msw/textctrl.cpp:488 msgid "" "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " "Please reinstall riched32.dll" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:301 msgid "Impossible to get child process input" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1028 #, c-format msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1042 #, c-format msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1097 #, c-format msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:886 msgid "InactiveBorder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:887 msgid "InactiveCaption" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:888 msgid "InactiveCaptionText" msgstr "" #: ../src/common/gifdecod.cpp:792 #, c-format msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635 msgid "Incorrect number of arguments." msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:165 msgid "Indent" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:349 msgid "Indents && Spacing" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:166 ../src/html/helpwnd.cpp:515 msgid "Index" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:159 msgid "Indian (ISO-8859-12)" msgstr "" #: ../src/common/init.cpp:287 msgid "Initialization failed in post init, aborting." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:54 msgid "Ins" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53 msgid "Insert" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8067 msgid "Insert Field" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936 msgid "Insert Image" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8025 msgid "Insert Object" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894 msgid "Insert Text" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 msgid "Inserts a page break before the paragraph." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:617 msgid "Inset" msgstr "" #: ../src/gtk/app.cpp:425 #, c-format msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:311 msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "" #: ../src/common/appcmn.cpp:273 #, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." msgstr "" #: ../src/x11/app.cpp:127 #, c-format msgid "Invalid geometry specification '%s'" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:323 #, c-format msgid "Invalid inotify event for \"%s\"" msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:312 #, c-format msgid "Invalid lock file '%s'." msgstr "" #: ../src/common/translation.cpp:1125 msgid "Invalid message catalog." msgstr "" #: ../src/common/xtistrm.cpp:405 ../src/common/xtistrm.cpp:420 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" msgstr "" #: ../src/common/xtistrm.cpp:435 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" msgstr "" #: ../src/common/regex.cpp:310 #, c-format msgid "Invalid regular expression '%s': %s" msgstr "" #: ../src/common/config.cpp:226 #, c-format msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351 #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:130 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" msgstr "" #: ../src/common/imagjpeg.cpp:270 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." msgstr "" #: ../src/common/imagjpeg.cpp:449 msgid "JPEG: Couldn't save image." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:163 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:167 msgid "Japanese Envelope Chou #3" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:180 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:168 msgid "Japanese Envelope Chou #4" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:181 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:165 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:178 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:166 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:179 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:185 msgid "Japanese Envelope You #4" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:186 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:138 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:175 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:169 msgid "Jump to" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:171 msgid "Justified" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 msgid "Justify text left and right." msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:163 msgid "KOI8-R" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:164 msgid "KOI8-U" msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:265 ../src/common/accelcmn.cpp:347 msgid "KP_" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:106 msgid "KP_Add" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:101 msgid "KP_Begin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:109 msgid "KP_Decimal" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:103 msgid "KP_Delete" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:110 msgid "KP_Divide" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:95 msgid "KP_Down" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:100 msgid "KP_End" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:90 msgid "KP_Enter" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:104 msgid "KP_Equal" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:91 msgid "KP_Home" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:102 msgid "KP_Insert" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:92 msgid "KP_Left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:105 msgid "KP_Multiply" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:99 msgid "KP_Next" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:97 msgid "KP_PageDown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:96 msgid "KP_PageUp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:98 msgid "KP_Prior" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:94 msgid "KP_Right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:107 msgid "KP_Separator" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:88 msgid "KP_Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:108 msgid "KP_Subtract" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:89 msgid "KP_Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:93 msgid "KP_Up" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270 msgid "L&ine spacing:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:174 msgid "Last" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:1572 msgid "Last page" msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:305 #, c-format msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output" msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/common/paper.cpp:103 msgid "Ledger, 17 x 11 in" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 msgid "Left (&first line):" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1761 msgid "Left Button" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 msgid "Left margin (mm):" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 msgid "Left-align text." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:144 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:96 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:143 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:149 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:152 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:169 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:101 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:147 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:95 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173 msgid "License" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 msgid "Light" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1608 msgid "Lime" msgstr "" #: ../src/generic/helpext.cpp:294 #, c-format msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444 msgid "Line spacing:" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:838 msgid "Link contained '//', converted to absolute link." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:364 msgid "List Style" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1064 msgid "List styles" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 msgid "Lists font sizes in points." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 msgid "Lists the available fonts." msgstr "" #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:340 #, c-format msgid "Load %s file" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:597 msgid "Loading : " msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:246 #, c-format msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." msgstr "" #: ../src/unix/snglinst.cpp:251 #, c-format msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:576 #, c-format msgid "Log saved to the file '%s'." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 msgid "Lower case letters" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 msgid "Lower case roman numerals" msgstr "" #: ../src/gtk/mdi.cpp:422 ../src/gtk1/mdi.cpp:431 msgid "MDI child" msgstr "" #: ../src/msw/helpchm.cpp:56 msgid "" "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " "not installed on this machine. Please install it." msgstr "" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754 msgid "Ma&ximize" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:203 msgid "MacArabic" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:222 msgid "MacArmenian" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:211 msgid "MacBengali" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:217 msgid "MacBurmese" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:236 msgid "MacCeltic" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:227 msgid "MacCentralEurRoman" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:223 msgid "MacChineseSimp" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:201 msgid "MacChineseTrad" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:233 msgid "MacCroatian" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:206 msgid "MacCyrillic" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:207 msgid "MacDevanagari" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:231 msgid "MacDingbats" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:226 msgid "MacEthiopic" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:229 msgid "MacExtArabic" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:237 msgid "MacGaelic" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:221 msgid "MacGeorgian" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:205 msgid "MacGreek" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:209 msgid "MacGujarati" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:208 msgid "MacGurmukhi" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:204 msgid "MacHebrew" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:234 msgid "MacIcelandic" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:200 msgid "MacJapanese" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:214 msgid "MacKannada" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:238 msgid "MacKeyboardGlyphs" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:218 msgid "MacKhmer" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:202 msgid "MacKorean" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:220 msgid "MacLaotian" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:215 msgid "MacMalayalam" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:225 msgid "MacMongolian" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:210 msgid "MacOriya" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:199 msgid "MacRoman" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:235 msgid "MacRomanian" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:216 msgid "MacSinhalese" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:230 msgid "MacSymbol" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:212 msgid "MacTamil" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:213 msgid "MacTelugu" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:219 msgid "MacThai" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:224 msgid "MacTibetan" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:232 msgid "MacTurkish" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:228 msgid "MacVietnamese" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1762 msgid "Magnifier" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:2143 msgid "Make a selection:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171 msgid "Margins" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1595 msgid "Maroon" msgstr "" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:147 msgid "Match case" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463 msgid "Max height:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436 msgid "Max width:" msgstr "" #: ../src/unix/mediactrl.cpp:947 #, c-format msgid "Media playback error: %s" msgstr "" #: ../src/common/fs_mem.cpp:175 #, c-format msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/common/accelcmn.cpp:73 ../src/propgrid/advprops.cpp:889 msgid "Menu" msgstr "" #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:652 msgid "Method or property not found." msgstr "" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3752 msgid "Mi&nimize" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763 msgid "Middle Button" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409 msgid "Min height:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382 msgid "Min width:" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:668 msgid "Missing a required parameter." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 msgid "Modern" msgstr "" #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:131 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" msgstr "" #: ../src/msw/fswatcher.cpp:143 msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." msgstr "" #: ../src/generic/editlbox.cpp:172 msgid "Move down" msgstr "" #: ../src/generic/editlbox.cpp:171 msgid "Move up" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 msgid "Moves the object to the next paragraph." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 msgid "Moves the object to the previous paragraph." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9966 msgid "Multiple Cell Properties" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1596 msgid "Navy" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:175 msgid "Network" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:176 msgid "New" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243 msgid "New &Box Style..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225 msgid "New &Character Style..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237 msgid "New &List Style..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231 msgid "New &Paragraph Style..." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 msgid "New Style" msgstr "" #: ../src/generic/editlbox.cpp:169 msgid "New item" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627 msgid "NewName" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:1567 ../src/html/helpwnd.cpp:665 msgid "Next page" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" msgstr "" #: ../src/generic/animateg.cpp:150 #, c-format msgid "No animation handler for type %ld defined." msgstr "" #: ../src/dfb/bitmap.cpp:642 ../src/dfb/bitmap.cpp:676 #, c-format msgid "No bitmap handler for type %d defined." msgstr "" #: ../src/common/utilscmn.cpp:1077 msgid "No default application configured for HTML files." msgstr "" #: ../src/generic/helpext.cpp:445 msgid "No entries found." msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:421 #, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" "but an alternative encoding '%s' is available.\n" "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " "one)?" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:426 #, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" "Would you like to select a font to be used for this encoding\n" "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" msgstr "" #: ../src/generic/animateg.cpp:142 msgid "No handler found for animation type." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2728 msgid "No handler found for image type." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848 #: ../src/common/image.cpp:2901 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2871 ../src/common/image.cpp:2915 #, c-format msgid "No image handler for type %s defined." msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:858 msgid "No matching page found yet" msgstr "" #: ../src/unix/sound.cpp:81 msgid "No sound" msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2277 ../src/common/image.cpp:2318 msgid "No unused colour in image being masked." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:3374 msgid "No unused colour in image." msgstr "" #: ../src/generic/helpext.cpp:302 #, c-format msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:157 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1263 msgid "Normal face
and underlined. " msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1205 msgid "Normal font:" msgstr "" #: ../src/propgrid/props.cpp:1128 #, c-format msgid "Not %s" msgstr "" #: ../include/wx/filename.h:573 ../include/wx/filename.h:578 msgid "Not available" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:358 msgid "Not underlined" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:115 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:105 msgid "Num *" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:106 msgid "Num +" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:107 msgid "Num ," msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:108 msgid "Num -" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:109 msgid "Num ." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:110 msgid "Num /" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:104 msgid "Num =" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:101 msgid "Num Begin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:103 msgid "Num Delete" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:95 msgid "Num Down" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:100 msgid "Num End" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:90 msgid "Num Enter" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:91 msgid "Num Home" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:102 msgid "Num Insert" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:86 msgid "Num Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:97 msgid "Num Page Down" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:96 msgid "Num Page Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:94 msgid "Num Right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:88 msgid "Num Space" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:89 msgid "Num Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:93 msgid "Num Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:92 msgid "Num left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:86 msgid "Num_lock" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 msgid "Numbered outline" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:37 msgid "Object Properties" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:660 msgid "Object implementation does not support named arguments." msgstr "" #: ../src/common/xtixml.cpp:264 msgid "Objects must have an id attribute" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1601 msgid "Olive" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:325 msgid "Opaci&ty:" msgstr "" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:354 msgid "Opacity:" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1773 ../src/common/docview.cpp:1815 msgid "Open File" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:671 ../src/html/helpwnd.cpp:1554 msgid "Open HTML document" msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:163 #, c-format msgid "Open file \"%s\"" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:179 msgid "Open..." msgstr "" #: ../src/unix/glx11.cpp:506 ../src/msw/glcanvas.cpp:592 msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver." msgstr "" #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323 #: ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786 msgid "Operation not permitted." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:900 #, c-format msgid "Option '%s' can't be negated" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1064 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1147 #, c-format msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 msgid "Options" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869 msgid "Orientation" msgstr "" #: ../src/common/windowid.cpp:242 msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556 msgid "Outline" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:618 msgid "Outset" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:656 msgid "Overflow while coercing argument values." msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:480 msgid "PCX: couldn't allocate memory" msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:456 msgid "PCX: image format unsupported" msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:479 msgid "PCX: invalid image" msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:442 msgid "PCX: this is not a PCX file." msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481 msgid "PCX: unknown error !!!" msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 msgid "PCX: version number too low" msgstr "" #: ../src/common/imagpnm.cpp:91 msgid "PNM: Couldn't allocate memory." msgstr "" #: ../src/common/imagpnm.cpp:73 msgid "PNM: File format is not recognized." msgstr "" #: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 #: ../src/common/imagpnm.cpp:156 msgid "PNM: File seems truncated." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:187 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:200 msgid "PRC 16K Rotated" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:188 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:201 msgid "PRC 32K Rotated" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:189 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:202 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:190 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:203 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:199 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:212 msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:191 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:204 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:192 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:205 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:193 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:206 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:194 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:207 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:195 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:208 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:196 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:209 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:197 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:210 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:198 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:211 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:285 msgid "Padding" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:2074 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:2072 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" #: ../src/gtk/print.cpp:826 msgid "Page Setup" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:484 msgid "Page setup" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:58 msgid "PageDown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:57 msgid "PageUp" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216 msgid "Pages" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1765 msgid "Paint Brush" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 msgid "Paper size" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1062 msgid "Paragraph styles" msgstr "" #: ../src/common/xtistrm.cpp:465 msgid "Passing a already registered object to SetObject" msgstr "" #: ../src/common/xtistrm.cpp:476 msgid "Passing an unknown object to GetObject" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:262 msgid "Paste selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1766 msgid "Pencil" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 msgid "Peri&od" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:430 msgid "Permissions" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:60 msgid "PgDn" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:59 msgid "PgUp" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12868 msgid "Picture Properties" msgstr "" #: ../include/wx/unix/pipe.h:47 msgid "Pipe creation failed" msgstr "" #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74 msgid "Please choose a valid font." msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:357 ../src/gtk/filedlg.cpp:73 msgid "Please choose an existing file." msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:800 msgid "Please choose the page to display:" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:764 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" msgstr "" #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59 msgid "Please select the columns to show and define their order:" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:538 msgid "Please wait while printing..." msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1767 msgid "Point Left" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1768 msgid "Point Right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label of font point size #: ../src/propgrid/advprops.cpp:662 msgid "Point Size" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298 msgid "PostScript file" msgstr "" #: ../src/osx/menu_osx.cpp:568 msgid "Preferences..." msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:546 msgid "Preparing" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390 #: ../src/html/helpwnd.cpp:1222 msgid "Preview:" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:1553 ../src/html/helpwnd.cpp:664 msgid "Previous page" msgstr "" #: ../include/wx/prntbase.h:399 ../src/common/docview.cpp:1268 msgid "Print Preview" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057 #: ../src/common/prntbase.cpp:2065 msgid "Print Preview Failure" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224 msgid "Print Range" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449 msgid "Print Setup" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 msgid "Print in colour" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:182 msgid "Print previe&w..." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1262 msgid "Print preview creation failed." msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:182 msgid "Print preview..." msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630 msgid "Print spooling" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:675 msgid "Print this page" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 msgid "Print to File" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:183 msgid "Print..." msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 msgid "Printer command:" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180 msgid "Printer options" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645 msgid "Printer options:" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916 msgid "Printer..." msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535 #: ../src/html/htmprint.cpp:277 msgid "Printing" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:612 msgid "Printing " msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:347 msgid "Printing Error" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:565 #, c-format msgid "Printing page %d" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:570 #, c-format msgid "Printing page %d of %d" msgstr "" #: ../src/generic/printps.cpp:201 #, c-format msgid "Printing page %d..." msgstr "" #: ../src/generic/printps.cpp:161 msgid "Printing..." msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267 #: ../src/common/docview.cpp:2132 msgid "Printout" msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:560 #, c-format msgid "" "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:184 msgid "Properties" msgstr "" #: ../src/propgrid/manager.cpp:237 msgid "Property" msgstr "" #. TRANSLATORS: Caption of message box displaying any property error #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3185 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3318 msgid "Property Error" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1597 msgid "Purple" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:112 msgid "Quarto, 215 x 275 mm" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:1016 msgid "Question" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1769 msgid "Question Arrow" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:156 msgid "Quit" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:263 msgid "Quit this program" msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:338 msgid "RawCtrl+" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:109 ../src/common/ffile.cpp:133 #, c-format msgid "Read error on file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/secretstore.cpp:199 #, c-format msgid "Reading password for \"%s/%s\" failed: %s." msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1605 msgid "Red" msgstr "" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:339 msgid "Red:" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:264 msgid "Redo last action" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:186 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:626 #, c-format msgid "Registry key '%s' already exists." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:595 #, c-format msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:727 #, c-format msgid "" "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" "deleting it will leave your system in unusable state:\n" "operation aborted." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:954 #, c-format msgid "Registry value \"%s\" is not binary (but of type %s)" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:917 #, c-format msgid "Registry value \"%s\" is not numeric (but of type %s)" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:1003 #, c-format msgid "Registry value \"%s\" is not text (but of type %s)" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:521 #, c-format msgid "Registry value '%s' already exists." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519 msgid "Relative" msgstr "" #: ../src/generic/helpext.cpp:458 msgid "Relevant entries:" msgstr "" #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86 msgid "Remaining time:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1562 msgid "Remove Bullet" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:433 msgid "Remove current page from bookmarks" msgstr "" #: ../src/common/rendcmn.cpp:194 #, c-format msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4527 msgid "Renumber List" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:188 msgid "Rep&lace" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3673 ../src/common/stockitem.cpp:188 msgid "Replace" msgstr "" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:182 msgid "Replace &all" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:261 msgid "Replace selection" msgstr "" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:124 msgid "Replace with:" msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:163 msgid "Required information entry is empty." msgstr "" #: ../src/common/translation.cpp:1975 #, c-format msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:56 msgid "Return" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:189 msgid "Revert to Saved" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:616 msgid "Ridge" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313 msgid "Rig&ht-to-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1754 msgid "Right Arrow" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1770 msgid "Right Button" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 msgid "Right margin (mm):" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 msgid "Right-align text." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 msgid "Roman" msgstr "" #: ../src/generic/datavgen.cpp:5916 #, c-format msgid "Row %i" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239 msgid "S&tandard bullet name:" msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:268 ../src/common/accelcmn.cpp:350 msgid "SPECIAL" msgstr "" #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:342 #, c-format msgid "Save %s file" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:512 msgid "Save &As..." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:366 msgid "Save As" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:191 msgid "Save as" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:267 msgid "Save current document" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:268 msgid "Save current document with a different filename" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:512 msgid "Save log contents to file" msgstr "" #: ../src/common/secretstore.cpp:179 #, c-format msgid "Saving password for \"%s/%s\" failed: %s." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 msgid "Script" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:87 msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:87 msgid "Scroll_lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:890 msgid "Scrollbar" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:537 msgid "" "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " "above" msgstr "" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160 msgid "Search direction" msgstr "" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:112 msgid "Search for:" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1052 msgid "Search in all books" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:857 msgid "Searching..." msgstr "" #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:446 msgid "Sections" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:238 #, c-format msgid "Seek error on file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:228 #, c-format msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:76 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581 #: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512 msgid "Select &All" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21 msgid "Select All" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1895 msgid "Select a document template" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1969 msgid "Select a document view" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 msgid "Select regular or bold." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 msgid "Select regular or italic style." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:82 msgid "Separator" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1083 #, c-format msgid "Separator expected after the option '%s'." msgstr "" #: ../src/osx/menu_osx.cpp:572 msgid "Services" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11217 msgid "Set Cell Style" msgstr "" #: ../include/wx/xtiprop.h:175 msgid "SetProperty called w/o valid setter" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188 msgid "Setup..." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:544 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:271 msgid "Sh&adow spread:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:179 msgid "Shadow" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:258 msgid "Shadow c&olour:" msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:335 msgid "Shift+" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 msgid "Show &hidden directories" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:983 msgid "Show &hidden files" msgstr "" #: ../src/osx/menu_osx.cpp:580 msgid "Show All" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:492 msgid "Show all" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:503 msgid "Show all items in index" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:658 msgid "Show/hide navigation panel" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 msgid "Shows a Unicode subset." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 msgid "Shows a preview of the bullet settings." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 msgid "Shows a preview of the font settings." msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:396 msgid "Shows a preview of the font." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 msgid "Shows a preview of the paragraph settings." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 msgid "Shows the font preview." msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1607 msgid "Silver" msgstr "" #: ../src/univ/themes/mono.cpp:516 msgid "Simple monochrome theme" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 msgid "Single" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 msgid "Size:" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1775 msgid "Sizing" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1772 msgid "Sizing N-S" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1771 msgid "Sizing NE-SW" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1773 msgid "Sizing NW-SE" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1774 msgid "Sizing W-E" msgstr "" #: ../src/msw/progdlg.cpp:801 msgid "Skip" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 msgid "Slant" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289 msgid "Small C&apitals" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:79 msgid "Snapshot" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611 msgid "Solid" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1791 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1814 msgid "Sorry, the format for this file is unknown." msgstr "" #: ../src/unix/sound.cpp:492 msgid "Sound data are in unsupported format." msgstr "" #: ../src/unix/sound.cpp:477 #, c-format msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:67 msgid "Space" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:197 msgid "Spell Check" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1776 msgid "Spraycan" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:104 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 msgid "Static" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:198 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:199 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: ../src/common/colourcmn.cpp:45 #, c-format msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:46 msgid "Style Organiser" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:348 msgid "Style:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303 msgid "Subscrip&t" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:83 msgid "Subtract" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296 msgid "Supe&rscript" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:150 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:151 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:320 msgid "Suppress hyphe&nation" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 msgid "Swiss" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 msgid "Symbol" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 msgid "Symbol &font:" msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47 msgid "Symbols" msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382 #: ../src/common/imagtiff.cpp:741 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:301 msgid "TIFF: Error loading image." msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:468 msgid "TIFF: Error reading image." msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:608 msgid "TIFF: Error saving image." msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:846 msgid "TIFF: Error writing image." msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:355 msgid "TIFF: Image size is abnormally big." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:68 msgid "Tab" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11498 msgid "Table Properties" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:145 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:102 msgid "Tabloid, 11 x 17 in" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:354 msgid "Tabs" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1598 msgid "Teal" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 msgid "Teletype" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1896 msgid "Templates" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:158 msgid "Thai (ISO-8859-11)" msgstr "" #: ../src/common/ftp.cpp:619 msgid "The FTP server doesn't support passive mode." msgstr "" #: ../src/common/ftp.cpp:605 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153 msgid "The available bullet styles." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 msgid "The available styles." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170 msgid "The background colour." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539 msgid "The border line style." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269 msgid "The bottom margin size." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383 msgid "The bottom padding size." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 msgid "The bottom position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 msgid "The bullet character." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 msgid "The character code." msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:203 #, c-format msgid "" "The charset '%s' is unknown. You may select\n" "another charset to replace it with or choose\n" "[Cancel] if it cannot be replaced" msgstr "" #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:394 #, c-format msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132 msgid "The default style for the next paragraph." msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:202 #, c-format msgid "" "The directory '%s' does not exist\n" "Create it now?" msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:271 #, c-format msgid "" "The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " "truncated if printed.\n" "\n" "Would you like to proceed with printing it nevertheless?" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1202 #, c-format msgid "" "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" "It has been removed from the most recently used files list." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 msgid "The first line indent." msgstr "" #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:481 msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:414 ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 msgid "The font colour." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 msgid "The font family." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 msgid "The font from which to take the symbol." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 msgid "The font point size." msgstr "" #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:345 msgid "The font size in points." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183 msgid "The font size units, points or pixels." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 msgid "The font style." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:397 ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 msgid "The font weight." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1483 #, c-format msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221 msgid "The horizontal offset." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 msgid "The left indent." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196 msgid "The left margin size." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310 msgid "The left padding size." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 msgid "The left position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 msgid "The line spacing." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 msgid "The list item number." msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:664 msgid "The locale ID is unknown." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 msgid "The object height." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 msgid "The object maximum height." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 msgid "The object maximum width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 msgid "The object minimum height." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 msgid "The object minimum width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 msgid "The object width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 msgid "The outline level." msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:277 #, c-format msgid "The previous message repeated %u time." msgid_plural "The previous message repeated %u times." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/common/log.cpp:270 msgid "The previous message repeated once." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 msgid "The range to show." msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 msgid "" "The report contains the files listed below. If any of these files contain " "private information,\n" "please uncheck them and they will be removed from the report.\n" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1254 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 msgid "The right indent." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221 msgid "The right margin size." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335 msgid "The right padding size." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 msgid "The right position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311 msgid "The shadow blur distance." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268 msgid "The shadow colour." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338 msgid "The shadow opacity." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284 msgid "The shadow spread." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441 msgid "The spacing after the paragraph." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 msgid "The spacing before the paragraph." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 msgid "The style name." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 msgid "The style on which this style is based." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 msgid "The style preview." msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:680 msgid "The system cannot find the file specified." msgstr "" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116 msgid "The tab position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120 msgid "The tab positions." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3098 msgid "The text couldn't be saved." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244 msgid "The top margin size." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358 msgid "The top padding size." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 msgid "The top position." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1232 #, c-format msgid "The value for the option '%s' must be specified." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587 msgid "The value of the corner radius." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:433 #, c-format msgid "" "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244 msgid "The vertical offset." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:619 ../src/html/htmprint.cpp:745 msgid "" "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:255 msgid "" "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " "when it is printed." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2854 #, c-format msgid "This is not a %s." msgstr "" #: ../src/common/wincmn.cpp:1653 msgid "This platform does not support background transparency." msgstr "" #: ../src/gtk/window.cpp:4660 msgid "" "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " "with GTK+ 2.12 or newer." msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:1240 msgid "" "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " "storage" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:1228 msgid "" "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " "local storage" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1043 msgid "Thread priority setting is ignored." msgstr "" #: ../src/msw/mdi.cpp:176 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" #: ../src/msw/mdi.cpp:177 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" #: ../src/common/ftp.cpp:200 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:201 msgid "Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:140 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242 msgid "To:" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8363 msgid "Too many EndStyle calls!" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:891 msgid "Tooltip" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:892 msgid "TooltipText" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 msgid "Top margin (mm):" msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79 msgid "Translations by " msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:188 msgid "Translators" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of Boolean true value #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:211 msgid "True" msgstr "" #: ../src/common/fs_mem.cpp:227 #, c-format msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:156 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 msgid "Type a size in points." msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:676 #, c-format msgid "Type mismatch in argument %u." msgstr "" #: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 #: ../src/common/xtistrm.cpp:318 msgid "Type must have enum - long conversion" msgstr "" #: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:401 #, c-format msgid "" "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " "\"%s\"." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:133 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:196 msgid "US-ASCII" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:109 msgid "Unable to add inotify watch" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:136 msgid "Unable to add kqueue watch" msgstr "" #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142 msgid "Unable to associate handle with I/O completion port" msgstr "" #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125 msgid "Unable to close I/O completion port handle" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:97 msgid "Unable to close inotify instance" msgstr "" #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74 #, c-format msgid "Unable to close path '%s'" msgstr "" #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48 #, c-format msgid "Unable to close the handle for '%s'" msgstr "" #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:273 msgid "Unable to create I/O completion port" msgstr "" #: ../src/msw/fswatcher.cpp:84 msgid "Unable to create IOCP worker thread" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:74 msgid "Unable to create inotify instance" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:97 msgid "Unable to create kqueue instance" msgstr "" #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:262 msgid "Unable to dequeue completion packet" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:185 msgid "Unable to get events from kqueue" msgstr "" #: ../src/gtk/app.cpp:435 msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" msgstr "" #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57 #, c-format msgid "Unable to open path '%s'" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:583 #, c-format msgid "Unable to open requested HTML document: %s" msgstr "" #: ../src/unix/sound.cpp:368 msgid "Unable to play sound asynchronously." msgstr "" #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:213 msgid "Unable to post completion status" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:556 msgid "Unable to read from inotify descriptor" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:141 #, c-format msgid "Unable to remove inotify watch %i" msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153 msgid "Unable to remove kqueue watch" msgstr "" #: ../src/msw/fswatcher.cpp:168 #, c-format msgid "Unable to set up watch for '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/fswatcher.cpp:91 msgid "Unable to start IOCP worker thread" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:201 msgid "Undelete" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:202 msgid "Underline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label of underlined font #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370 #: ../src/propgrid/advprops.cpp:690 msgid "Underlined" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:265 msgid "Undo last action" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1029 #, c-format msgid "Unexpected characters following option '%s'." msgstr "" #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274 #, c-format msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1195 #, c-format msgid "Unexpected parameter '%s'" msgstr "" #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148 msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created" msgstr "" #: ../src/msw/fswatcher.cpp:70 msgid "Ungraceful worker thread termination" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 msgid "Unicode" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:185 ../src/common/fmapbase.cpp:191 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:190 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:186 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:187 ../src/common/fmapbase.cpp:193 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:192 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:188 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:182 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:183 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:204 msgid "Unindent" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362 msgid "Units for the bottom border width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279 msgid "Units for the bottom margin." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530 msgid "Units for the bottom outline width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393 msgid "Units for the bottom padding." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 msgid "Units for the bottom position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598 msgid "Units for the corner radius." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260 msgid "Units for the left border width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206 msgid "Units for the left margin." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428 msgid "Units for the left outline width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320 msgid "Units for the left padding." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 msgid "Units for the left position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 msgid "Units for the maximum object height." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 msgid "Units for the maximum object width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 msgid "Units for the minimum object height." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 msgid "Units for the minimum object width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 msgid "Units for the object height." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 msgid "Units for the object width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294 msgid "Units for the right border width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231 msgid "Units for the right margin." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462 msgid "Units for the right outline width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345 msgid "Units for the right padding." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 msgid "Units for the right position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328 msgid "Units for the top border width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254 msgid "Units for the top margin." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496 msgid "Units for the top outline width." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368 msgid "Units for the top padding." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 msgid "Units for the top position." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322 msgid "Units for this value." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1174 #, c-format msgid "Unknown DDE error %08x" msgstr "" #: ../src/common/xtistrm.cpp:410 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" msgstr "" #: ../src/common/imagpng.cpp:366 #, c-format msgid "Unknown PNG resolution unit %d" msgstr "" #: ../src/common/xtixml.cpp:327 #, c-format msgid "Unknown Property %s" msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" msgstr "" #: ../src/unix/dlunix.cpp:160 msgid "Unknown dynamic library error" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:810 #, c-format msgid "Unknown encoding (%d)" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:688 #, c-format msgid "Unknown error %08x" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647 msgid "Unknown exception" msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:2839 msgid "Unknown image data format." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:914 #, c-format msgid "Unknown long option '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631 msgid "Unknown name or named argument." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:929 ../src/common/cmdline.cpp:951 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" msgstr "" #: ../src/common/mimecmn.cpp:225 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." msgstr "" #: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 #: ../src/common/cmdproc.cpp:308 msgid "Unnamed command" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text displayed for unspecified value #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:413 msgid "Unspecified" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:311 msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "" #: ../src/common/appcmn.cpp:256 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 #: ../src/common/accelcmn.cpp:63 msgid "Up" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 msgid "Upper case letters" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 msgid "Upper case roman numerals" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1326 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:194 msgid "Use &shadow" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 msgid "Use the current alignment setting." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:179 msgid "Validation conflict" msgstr "" #: ../src/propgrid/manager.cpp:238 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/propgrid/props.cpp:386 ../src/propgrid/props.cpp:500 #, c-format msgid "Value must be %s or higher." msgstr "" #: ../src/propgrid/props.cpp:417 ../src/propgrid/props.cpp:531 #, c-format msgid "Value must be %s or less." msgstr "" #: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424 #: ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538 #, c-format msgid "Value must be between %s and %s." msgstr "" #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:128 msgid "Version " msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 msgid "Vertical alignment." msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:202 msgid "View files as a detailed view" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:200 msgid "View files as a list view" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1970 msgid "Views" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1777 msgid "Wait" msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1779 msgid "Wait Arrow" msgstr "" #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213 #, c-format msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:223 msgid "Warning: " msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1778 msgid "Watch" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label of font weight #: ../src/propgrid/advprops.cpp:685 msgid "Weight" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:148 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:162 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 msgid "Whether the font is underlined." msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1611 msgid "White" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:534 msgid "Whole words only" msgstr "" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1102 msgid "Win32 theme" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:893 msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:894 msgid "WindowFrame" msgstr "" #. TRANSLATORS: Keyword of system colour #: ../src/propgrid/advprops.cpp:895 msgid "WindowText" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:177 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:178 msgid "Windows Baltic (CP 1257)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:171 msgid "Windows Central European (CP 1250)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:168 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:170 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:172 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:174 msgid "Windows Greek (CP 1253)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:176 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:167 msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:180 msgid "Windows Johab (CP 1361)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:169 msgid "Windows Korean (CP 949)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:166 msgid "Windows Thai (CP 874)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:175 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:179 msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:173 msgid "Windows Western European (CP 1252)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:181 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:165 msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:111 msgid "Windows_Left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:113 msgid "Windows_Menu" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:112 msgid "Windows_Right" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:150 #, c-format msgid "Write error on file '%s'" msgstr "" #: ../src/xml/xml.cpp:914 #, c-format msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" msgstr "" #: ../src/common/xpmdecod.cpp:796 msgid "XPM: Malformed pixel data!" msgstr "" #: ../src/common/xpmdecod.cpp:705 #, c-format msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" msgstr "" #: ../src/common/xpmdecod.cpp:680 msgid "XPM: incorrect header format!" msgstr "" #: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725 #, c-format msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" msgstr "" #: ../src/common/xpmdecod.cpp:755 msgid "XPM: no colors left to use for mask!" msgstr "" #: ../src/common/xpmdecod.cpp:782 #, c-format msgid "XPM: truncated image data at line %d!" msgstr "" #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1610 msgid "Yellow" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "" #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:107 ../src/dfb/overlay.cpp:61 msgid "You cannot Init an overlay twice" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:287 msgid "You cannot add a new directory to this section." msgstr "" #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299 msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing." msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:209 msgid "Zoom &In" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:210 msgid "Zoom &Out" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1594 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1580 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:208 msgid "Zoom to &Fit" msgstr "" #: ../src/common/stockitem.cpp:208 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1141 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1129 msgid "" "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " "function,\n" "or an invalid instance identifier\n" "was passed to a DDEML function." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1147 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1144 msgid "a memory allocation failed." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1138 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1120 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1126 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1135 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1153 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1168 msgid "a request to end an advise transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1162 msgid "" "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" "that was terminated by the client, or the server\n" "terminated before completing a transaction." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1150 msgid "a transaction failed." msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:189 msgid "alt" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1132 msgid "" "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" "attempted to perform a DDE transaction,\n" "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" "attempted to perform server transactions." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1156 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1165 msgid "an internal error has occurred in the DDEML." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1171 msgid "" "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" "the transaction identifier for that callback is no longer valid." msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1483 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1847 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:329 msgid "bad arguments to library function" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:341 msgid "bad signature" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1918 msgid "bad zipfile offset to entry" msgstr "" #: ../src/common/ftp.cpp:403 msgid "binary" msgstr "" #: ../src/common/fontcmn.cpp:996 msgid "bold" msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:1144 #, c-format msgid "build %lu" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:75 #, c-format msgid "can't close file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:245 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:586 #, c-format msgid "can't commit changes to file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:178 #, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1141 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:495 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1692 msgid "can't find central directory in zip" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:465 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:341 msgid "can't find user's HOME, using current directory." msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:366 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:422 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:325 msgid "can't load any font, aborting" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:231 ../src/common/ffile.cpp:59 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:320 #, c-format msgid "can't open global configuration file '%s'." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:336 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:986 msgid "can't open user configuration file." msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:579 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:604 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:304 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:581 #, c-format msgid "can't remove file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:598 #, c-format msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:408 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/textfile.cpp:273 #, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:323 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1000 msgid "can't write user configuration file." msgstr "" #. TRANSLATORS: Checkbox state name #: ../src/generic/treelist.cpp:482 ../src/generic/datavgen.cpp:1261 msgid "checked" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:345 msgid "checksum error" msgstr "" #: ../src/common/tarstrm.cpp:820 msgid "checksum failure reading tar header block" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 msgid "cm" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:347 msgid "compression error" msgstr "" #: ../src/common/regex.cpp:236 msgid "conversion to 8-bit encoding failed" msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:187 msgid "ctrl" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1500 msgid "date" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:349 msgid "decompression error" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1496 msgid "double" msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:538 msgid "dump of the process state (binary)" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1969 msgid "eighteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1959 msgid "eighth" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1962 msgid "eleventh" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1833 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:343 msgid "error in data format" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:331 msgid "error opening file" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1778 msgid "error reading zip central directory" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1870 msgid "error reading zip local header" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:2531 #, c-format msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:188 #, c-format msgid "failed to flush the file '%s'" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of Boolean false value #: ../src/generic/datavgen.cpp:1030 msgid "false" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1966 msgid "fifteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1956 msgid "fifth" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:579 #, c-format msgid "file '%s', line %zu: '%s' ignored after group header." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:608 #, c-format msgid "file '%s', line %zu: '=' expected." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:631 #, c-format msgid "file '%s', line %zu: key '%s' was first found at line %d." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:621 #, c-format msgid "file '%s', line %zu: value for immutable key '%s' ignored." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:543 #, c-format msgid "file '%s': unexpected character %c at line %zu." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8738 msgid "files" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1952 msgid "first" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:1252 msgid "font size" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1965 msgid "fourteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1955 msgid "fourth" msgstr "" #: ../src/common/appbase.cpp:783 msgid "generate verbose log messages" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13138 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13248 msgid "image" msgstr "" #: ../src/common/tarstrm.cpp:796 msgid "incomplete header block in tar" msgstr "" #: ../src/common/xtixml.cpp:489 msgid "incorrect event handler string, missing dot" msgstr "" #: ../src/common/tarstrm.cpp:1381 msgid "incorrect size given for tar entry" msgstr "" #: ../src/common/tarstrm.cpp:993 msgid "invalid data in extended tar header" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:1030 msgid "invalid message box return value" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1647 msgid "invalid zip file" msgstr "" #: ../src/common/fontcmn.cpp:1001 msgid "italic" msgstr "" #: ../src/common/fontcmn.cpp:991 msgid "light" msgstr "" #: ../src/common/intl.cpp:303 #, c-format msgid "locale '%s' cannot be set." msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2125 msgid "midnight" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1970 msgid "nineteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1960 msgid "ninth" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1116 msgid "no DDE error." msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:327 msgid "no error" msgstr "" #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:174 #, c-format msgid "no fonts found in %s, using builtin font" msgstr "" #: ../src/html/helpdata.cpp:657 msgid "noname" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2124 msgid "noon" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:779 msgid "normal" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1492 msgid "num" msgstr "" #: ../src/common/xtixml.cpp:259 msgid "objects cannot have XML Text Nodes" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:339 msgid "out of memory" msgstr "" #: ../src/common/debugrpt.cpp:514 msgid "process context description" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:593 msgid "pt" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318 #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 msgid "px" msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:193 msgid "rawctrl" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:333 msgid "read error" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:2085 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:2080 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1159 msgid "reentrancy problem." msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1953 msgid "second" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:337 msgid "seek error" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1968 msgid "seventeenth" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1958 msgid "seventh" msgstr "" #: ../src/common/accelcmn.cpp:191 msgid "shift" msgstr "" #: ../src/common/appbase.cpp:773 msgid "show this help message" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1967 msgid "sixteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1957 msgid "sixth" msgstr "" #: ../src/common/appcmn.cpp:234 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" msgstr "" #: ../src/common/appcmn.cpp:220 msgid "specify the theme to use" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9340 msgid "standard/circle" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9341 msgid "standard/circle-outline" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9343 msgid "standard/diamond" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9342 msgid "standard/square" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9344 msgid "standard/triangle" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1985 msgid "stored file length not in Zip header" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:1488 msgid "str" msgstr "" #: ../src/common/fontcmn.cpp:982 msgid "strikethrough" msgstr "" #: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025 #: ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529 msgid "tar entry not open" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1961 msgid "tenth" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1123 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1954 msgid "third" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1964 msgid "thirteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1758 msgid "today" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1760 msgid "tomorrow" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1944 #, c-format msgid "trailing backslash ignored in '%s'" msgstr "" #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:218 msgid "translator-credits" msgstr "" #. TRANSLATORS: Name of Boolean true value #: ../src/generic/datavgen.cpp:1028 msgid "true" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1963 msgid "twelfth" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1971 msgid "twentieth" msgstr "" #. TRANSLATORS: Checkbox state name #: ../src/generic/treelist.cpp:486 ../src/generic/datavgen.cpp:1263 msgid "unchecked" msgstr "" #: ../src/common/fontcmn.cpp:802 ../src/common/fontcmn.cpp:978 msgid "underlined" msgstr "" #. TRANSLATORS: Checkbox state name #: ../src/generic/treelist.cpp:490 msgid "undetermined" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1979 #, c-format msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." msgstr "" #: ../src/common/tarstrm.cpp:1045 msgid "unexpected end of file" msgstr "" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 ../src/common/tarstrm.cpp:371 #: ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425 msgid "unknown" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:150 #, c-format msgid "unknown (%lu)" msgstr "" #: ../src/common/xtixml.cpp:253 #, c-format msgid "unknown class %s" msgstr "" #: ../src/common/regex.cpp:258 ../src/html/chm.cpp:351 msgid "unknown error" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:471 #, c-format msgid "unknown error (error code %08x)." msgstr "" #: ../src/common/fmapbase.cpp:834 #, c-format msgid "unknown-%d" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:509 msgid "unnamed" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1624 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1999 ../src/common/zipstrm.cpp:2319 msgid "unsupported Zip compression method" msgstr "" #: ../src/common/translation.cpp:1892 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:335 msgid "write error" msgstr "" #: ../src/common/time.cpp:292 msgid "wxGetTimeOfDay failed." msgstr "" #: ../src/motif/app.cpp:242 #, c-format msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting." msgstr "" #: ../src/x11/app.cpp:170 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:434 msgid "xxxx" msgstr "" #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1759 msgid "yesterday" msgstr "" #: ../src/common/zstream.cpp:251 ../src/common/zstream.cpp:426 #, c-format msgid "zlib error %d" msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 msgid "~" msgstr ""