msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-09 09:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303
msgid "Portions copyright"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
msgid "Copyright"
msgstr ""
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:367
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "is licensed under the"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
"numerous others."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:308
msgid "Copy Version Info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
"and we would be glad if you reported it."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84
#, boost-format
msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85
msgid ""
"Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you "
"reported the issue."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204
msgid "Slicing complete"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199
#, boost-format
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286
msgid "Access violation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290
msgid "Divide by zero"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292
msgid "Overflow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294
msgid "Underflow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297
msgid "Floating reserved operand"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300
msgid "Stack overflow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
"card is write locked?\n"
"Error message: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
"problem with target device, please try exporting again or using different "
"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701
#, boost-format
msgid ""
"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715
#, boost-format
msgid "G-code file exported to %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751
#, boost-format
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32
msgid "Origin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994
msgid "Diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49
msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58
msgid ""
"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
"rectangle."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
msgid "mm"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66
msgid ""
"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
"center."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79
msgid "Rectangular"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80
msgid "Circular"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701
msgid "Shape"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:203
msgid "Load shape from STL..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2140
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:273
msgid "Texture"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:283 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:354
msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:317 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:388
msgid "Not found:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:344
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508
msgid "Choose an STL file to import bed shape from:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584
msgid "Invalid file format."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525
msgid "Error! Invalid model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533
msgid "The selected file contains no geometry."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537
msgid ""
"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552
msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574
msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396
msgid "Bed Shape"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55
msgid "Network lookup"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74
msgid "Service name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76
msgid "OctoPrint version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224
msgid "Searching for devices"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42
msgid "Revert color to default"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57
msgid "Value is the same as the system value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58
msgid ""
"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved "
"preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62
msgid "Buttons And Text Colors Description"
msgstr "Buttons and Text Colors Description"
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49
msgid ""
"Layer height is not valid.\n"
"\n"
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
msgid "Layer height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "First layer height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
"- no top solid layers\n"
"- 0% fill density\n"
"- no support material\n"
"- Ensure vertical shell thickness enabled\n"
"- Detect thin walls disabled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Spiral Vase"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
"change.\n"
"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
"to be set to 0)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Wipe Tower"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
msgid "Support Generator"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:452
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331
msgid "Infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:329
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:342
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23
msgid "Before roll back"
msgstr "Before rollback"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317
msgid "User"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60
msgid "PrusaSlicer version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1339
msgid "print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65
msgid "filaments"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1341
msgid "SLA print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 src/libslic3r/Preset.cpp:1342
msgid "SLA material"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1343
msgid "printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1370
msgid "vendor"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75
msgid "version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76
msgid "min PrusaSlicer version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78
msgid "max PrusaSlicer version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81
msgid "model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81
msgid "variants"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93
#, c-format, boost-format
msgid "Incompatible with this %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123
msgid "Configuration Snapshots"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262
msgid "nozzle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266
msgid "Alternate nozzles:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330
msgid "All standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330
msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3816
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154
msgid "All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "None"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484
#, c-format, boost-format
msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486
#, c-format, boost-format
msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just "
"a few settings and you will be ready to print."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495
msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498
msgid ""
"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the "
"system)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550
#, c-format, boost-format
msgid "%s Family"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640
msgid "Printer:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642
msgid "Vendor:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643
msgid "Profile:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088
msgid "(All)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752
#, boost-format
msgid ""
"%1% marked with * are not compatible with some installed "
"printers."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912
msgid "Filaments"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752
msgid "SLA materials"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755
#, boost-format
msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1340
msgid "filament"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778
msgid ""
"Only the following installed printers are compatible with the selected "
"filaments"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779
msgid ""
"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA "
"materials"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175
msgid "Custom Printer Setup"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175
msgid "Custom Printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179
msgid "Custom profile name:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206
msgid "Automatic updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206
msgid "Updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214
msgid "Check for application updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218
#, c-format, boost-format
msgid ""
"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
"version becomes available, a notification is displayed at the next "
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
"version becomes available, a notification is displayed at the next "
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanism, no automatic installation is done."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228
#, c-format, boost-format
msgid ""
"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
"background.These updates are downloaded into a separate temporary location."
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
msgstr ""
"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231
msgid ""
"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
"customized settings."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236
msgid ""
"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
"an update is applied."
msgstr ""
"Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before "
"an update is applied."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3560
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246
msgid ""
"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked.\n"
"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file "
"using an open file dialog."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259
msgid "Files association"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272
msgid "View mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274
msgid ""
"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n"
"Simple, Advanced, and Expert.\n"
"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for "
"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated "
"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279
msgid "Simple mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280
msgid "Advanced mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281
msgid "Expert mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287
msgid "The size of the object can be specified in inches"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288
msgid "Use inches"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322
msgid "Other Vendors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326
#, c-format, boost-format
msgid "Pick another vendor supported by %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357
msgid "Firmware Type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2358
msgid "Firmware"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361
msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396
msgid "Bed Shape and Size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399
msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:429
msgid "Invalid numeric input."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457
msgid "Filament and Nozzle Diameters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457
msgid "Print Diameters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472
msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475
msgid "Nozzle Diameter:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485
msgid "Enter the diameter of your filament."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486
msgid ""
"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
"along the filament, then compute the average."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489
msgid "Filament Diameter:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547
msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547
msgid "Temperatures"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563
msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564
msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567
msgid "Extrusion Temperature:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792
msgid "°C"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577
msgid ""
"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
"heated bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578
msgid ""
"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
"no heated bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581
msgid "Bed Temperature:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915
msgid "SLA Materials"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097
msgid "FFF Technology Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102
msgid "SLA Technology Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338
#, boost-format
msgid ""
"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one "
"manually."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339
#, boost-format
msgid ""
"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one "
"manually."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2521 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2542
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232
msgid "Notice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459
msgid "The following FFF printer models have no filament selected:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463
msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477
msgid "The following SLA printer models have no materials selected:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481
msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523
msgid "Configuration is edited in ConfigWizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566
msgid "All user presets will be deleted."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596
msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated"
msgid_plural ""
"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625
msgid "Do you want to continue changing the configuration?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691
msgid "A new Printer was installed and it will be activated."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696
msgid "Some Printers were uninstalled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717
msgid "A new filament was installed and it will be activated."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718
msgid "A new SLA material was installed and it will be activated."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729
msgid "Some filaments were uninstalled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729
msgid "Some SLA materials were uninstalled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773
msgid "Custom printer was installed and it will be activated."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858
msgid "Select all standard printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58
#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884
msgid "Prusa FFF Technology Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892
msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912
msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Type:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915
msgid "SLA Material Profiles Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036
msgid "Configuration Assistant"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037
msgid "Configuration &Assistant"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039
msgid "Configuration Wizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040
msgid "Configuration &Wizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232
msgid ""
"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not "
"return appimage path."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243
msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:378
msgid ""
"Performing desktop integration failed because the application directory was "
"not found."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419
msgid ""
"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop "
"file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2243
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466
msgid ""
"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n"
"\n"
"Press \"Perform\" to proceed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480
msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379
msgid "One layer mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381
msgid "Discard all custom changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to move"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"Set ruler mode\n"
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412
msgid "Print mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430
msgid "Add color change - Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431
msgid "or press \"+\" key"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434
msgid "Add another code - Right click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
"sequentually.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
"sequentially.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458
msgid "continue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779
msgid "active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Change extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787
msgid "Use another extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634
msgid "used"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968
msgid "Add color change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979
msgid "Add pause print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983
msgid "Add custom template"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986
msgid "Add custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004
msgid "Edit color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005
msgid "Edit pause print message"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006
msgid "Edit custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012
msgid "Delete color change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013
msgid "Delete tool change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014
msgid "Delete pause print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015
msgid "Delete custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254
msgid "Jump to height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030
msgid "Hide ruler"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Ruler mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2215
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2237
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2514
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2531
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2517
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2535
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2537
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774
msgid "default"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26
msgid "Set extruder sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46
msgid "Set extruder change for every"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656
msgid "layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164
msgid "Random sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166
msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172
msgid "Allow next color repetition"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174
msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177
msgid "Set extruder(tool) sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229
msgid "Remove extruder from sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239
msgid "Add extruder to sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:190
msgid "default value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:193
msgid "parameter name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079
msgid "N/A"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Input value is out of range\n"
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343
msgid "Parameter validation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1574
msgid "Input value is out of range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n"
"or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
"\"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152
msgid "Flash!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154
msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201
msgid "Flashing failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283
msgid "Flashing succeeded!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284
msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285
msgid "Flashing cancelled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This firmware hex file does not match the printer model.\n"
"The hex file is intended for: %s\n"
"Printer reported: %s\n"
"\n"
"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n"
"Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The %s device was not found.\n"
"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
"connector ..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549
#, c-format, boost-format
msgid "The %s device could not have been found"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650
#, c-format, boost-format
msgid "Error accessing port at %s: %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652
#, c-format, boost-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787
msgid "Firmware flasher"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812
msgid "Firmware image:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372
msgid "Browse"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817
msgid "Serial port:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819
msgid "Autodetected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827
msgid "Progress:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830
msgid "Status:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831
msgid "Ready"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851
msgid "Advanced: Output log"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915
msgid ""
"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
"This could leave your printer in an unusable state!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76
msgid "Select shape from the gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100
msgid "Add to bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4135
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117
msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3734
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118
msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:402
msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:442
#, boost-format
msgid ""
"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n"
"We can't load this file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:453
msgid "Choose one PNG file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:466
msgid "Replacing of the PNG"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:510
msgid "Change thumbnail"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:551 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:556
#, boost-format
msgid "Loading of the \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274
msgid "Tool position"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052
msgid "Click to hide"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052
msgid "Click to show"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181
msgid "up to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187
msgid "above"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195
msgid "from"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195
msgid "to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958
msgid "Feature type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567
msgid "Used filament"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298
msgid "Height (mm)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299
msgid "Width (mm)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958
msgid "Tool"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957
msgid "Color Print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:769
msgid "Extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370
msgid "Default color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393
msgid "default color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3492 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3548
msgid "Color change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3511 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3581
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567
msgid "Event"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567
msgid "Remaining time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3564 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3567
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3610 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
msgid "Travel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613
msgid "Movement"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614
msgid "Extrusion"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1862
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2802
msgid "Retraction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3632 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3635
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050
msgid "Wipe"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3667 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051
msgid "Retractions"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052
msgid "Deretractions"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053
msgid "Seams"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054
msgid "Tool changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055
msgid "Color changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056
msgid "Print pauses"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3676 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3696 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3715
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
msgid "Printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3698 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3720
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:817
msgid "Print settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3701 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3727
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1962 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
msgid "Filament"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3740
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3760
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "First layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3768
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3797
msgid "Show stealth mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3801
msgid "Show normal mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4627
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227
msgid "Left mouse button:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229
msgid "Add detail"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231
msgid "Right mouse button:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233
msgid "Remove detail"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235
msgid "Shift + Left mouse button:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237
msgid "Reset to base"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239
msgid "Shift + Right mouse button:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243
msgid "Mouse wheel:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245
msgid "Increase/decrease edit area"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254
msgid "Quality / Speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257
msgid "Higher print quality versus higher print speed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793
msgid "Radius"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286
msgid "Keep min"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4056
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561
msgid "Variable layer height - Manual edit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676
msgid "Seq."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265
msgid "Variable layer height - Reset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273
msgid "Variable layer height - Adaptive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281
msgid "Variable layer height - Smooth all"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684
msgid "Mirror Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2557
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560
msgid "Gizmo-Move"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2640
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3245
msgid "Move Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3766 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3767 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4588
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3768 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4589
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3769 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4590
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3916
msgid "Redo History"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3936
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3956 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4606
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:435
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3970 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3978
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:441
msgid "Enter a search term"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4009
msgid "Arrange options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4039
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4041
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4048
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1666
msgid "Arrange"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4472
msgid "Add..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4489 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4141
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
msgid "Arrange selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4498
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4529
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4541 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119
msgid "Add instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4552 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087
msgid "Remove instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4565
msgid "Split to objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575
msgid "Split to parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4689 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4712
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4728 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6367
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6368
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6369
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6370
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6372
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6446
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6461
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478
msgid "in"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194
msgid "Keep upper part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195
msgid "Keep lower part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196
msgid "Rotate lower part upwards"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201
msgid "Perform cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49
msgid "Paint-on supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49
msgid "Clipping of view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50
msgid "Reset direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33
msgid "Brush size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34
msgid "Brush shape"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35
msgid "Left mouse button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47
msgid "Enforce supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37
msgid "Right mouse button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434
msgid "Block supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39
msgid "Shift + Left mouse button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250
msgid "Remove selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41
msgid "Remove all selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42
msgid "Circle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461
msgid "Sphere"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147
msgid "Triangles"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56
msgid "Highlight overhang by angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57
msgid "Enforce"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126
msgid "Tool type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127
msgid "Brush"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128
msgid "Smart fill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131
msgid "Smart fill angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132
msgid "Split triangles"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174
#, boost-format
msgid ""
"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable "
"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378
msgid "Paints facets according to the chosen painting brush."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391
msgid ""
"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144
msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152
msgid "Ignores facets facing away from the camera."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437
msgid "Paints only one facet."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132
msgid "Alt + Mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275
msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175
msgid "Reset selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364
msgid "Block supports by angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365
msgid "Add supports by angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432
msgid "Add supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41
msgid "Place on face"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30
msgid "Hollow this object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32
msgid "Offset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57
msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759
msgid "Closing distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35
msgid "Hole diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36
msgid "Hole depth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37
msgid "Remove selected holes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38
msgid "Remove all holes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41
msgid "Show supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:286
msgid "Add drainage hole"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:402
msgid "Delete drainage hole"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:589
msgid "Hollowing parameter change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:666
msgid "Change drainage hole diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:760
msgid "Hollow and drill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:810
msgid "Move drainage hole"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27
#, boost-format
msgid ""
"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo "
"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be "
"used for painting."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51
msgid "Multimaterial painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116
msgid "First color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118
msgid "Second color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671
msgid "Remove painted color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129
msgid "Bucket fill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404
msgid "Paints neighboring facets that have the same color."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450
msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674
#, boost-format
msgid "Painted using: Extruder %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4380
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505
msgid "Optimize orientation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253
msgid "Enforce seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255
msgid "Block seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52
msgid "Seam painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67
msgid "Mesh name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69
msgid "Detail level"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70
msgid "Decimate ratio"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113
#, boost-format
msgid ""
"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is "
"highly recommend to reduce amount of triangles."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705
msgid "Simplify model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143
msgid "Simplify"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156
msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1619
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250
msgid "Extra high"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251
msgid "High"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253
msgid "Low"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254
msgid "Extra low"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304
#, c-format, boost-format
msgid "%d triangles"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307
msgid "Show wireframe"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322
msgid "Can't apply when proccess preview."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329
#, boost-format
msgid "Process %1% / 100"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479
#, boost-format
msgid "Simplify %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39
msgid "Head diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223
msgid "Remove selected points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42
msgid "Remove all points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227
msgid "Discard changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45
msgid "Minimal points distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid "Support points density"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229
msgid "Auto-generate points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48
msgid "Manual editing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372
msgid "Add support point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522
msgid "Delete support point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702
msgid "Change point head diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770
msgid "Support parameter change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876
msgid "SLA Support Points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897
msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898
msgid "Save support points?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958
msgid "Move support point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051
msgid "Support points edit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131
msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr "Auto Generation will erase all manually edited points."
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138
msgid "Autogenerate support points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186
msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197
msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
msgid "Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
msgid "Add point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
msgid "Right click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
msgid "Remove point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221
msgid "Drag"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217
msgid "Move point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218
msgid "Add point to selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
msgid "Remove point from selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220
msgid "Select by rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222
msgid "Select all points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224
msgid "Mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224
msgid "Move clipping plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225
msgid "Reset clipping plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228
msgid "Switch to editing mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196
msgid ""
"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561
msgid "Gizmo-Scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673
msgid "Gizmo-Place on Face"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270
msgid ""
"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your "
"changes first."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317
#, boost-format
msgid "%1% was substituted with %2%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326
msgid ""
"Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer "
"or by some PrusaSlicer fork."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327
msgid "The following values were substituted:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819
msgid "SLA print settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355
msgid ""
"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not "
"recognized."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365
#, boost-format
msgid ""
"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values "
"were not recognized."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266
msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267
msgid "Developed by Prusa Research."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269
msgid ""
"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas "
"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270
msgid "Artwork model by M Boyer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411
#, boost-format
msgid ""
"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed "
"(according to XDG Base Directory Specification) to \n"
"%2%.\n"
"\n"
"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the "
"first time).\n"
"However, an old %1% configuration directory was detected in \n"
"%3%.\n"
"\n"
"Consider moving the contents of the old directory to the new location in "
"order to access your profiles, etc.\n"
"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old "
"location again.\n"
"\n"
"What do you want to do now?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419
#, c-format, boost-format
msgid "%s - BREAKING CHANGE"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421
msgid "Quit, I will move my data now"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421
msgid "Start the application"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
"and we would be glad if you reported it.\n"
"\n"
"The application will now terminate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:701
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705
msgid ""
"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to "
"PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue "
"happened. Thank you.\n"
"\n"
"The application will now terminate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:708
msgid "Critical error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:713
#, boost-format
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:907 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1005
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
"not be affected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:913 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1011
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:960
#, boost-format
msgid "You are opening %1% version %2%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:963
#, boost-format
msgid ""
"The active configuration was created by %1% %2%,\n"
"while a newer configuration was found in %3%\n"
"created by %1% %4%.\n"
"\n"
"Shall the newer configuration be imported?\n"
"If so, your active configuration will be backed up before importing the new "
"configuration."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:971
#, boost-format
msgid ""
"An existing configuration was found in %3%\n"
"created by %1% %2%.\n"
"\n"
"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:979
msgid "Import"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980
msgid "Don't import"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:988
msgid "Continue and import newer configuration?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
"available in the system.\n"
"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www."
"prusa3d.cz/prusaslicer/.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1728 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889
msgid "Remember my choice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209
#, boost-format
msgid "New release version %1% is available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210
msgid "See Download page."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225
msgid "See Releases page."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1334 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287
msgid "Restore window position on start"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336
msgid "PrusaSlicer started after a crash"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337
#, boost-format
msgid ""
"PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n"
"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain "
"multiple-monitor setups.\n"
"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n"
"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n"
"\n"
"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". "
"Otherwise, the application will most likely crash again next time."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349
#, boost-format
msgid "Disable \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350
#, boost-format
msgid "Leave \"%1%\" enabled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1681
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1687 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1700 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1711
msgid "Recreating"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1714
msgid "Loading of current presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1719
msgid "Loading of a mode view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1857
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1869
msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1881
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1892
msgid "Changing of an application language"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031
msgid "Select the language"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2031
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2180
msgid "modified"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2234
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2238
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240
msgid "Check for configuration updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2247
msgid "&Preferences"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2253
msgid "Application preferences"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708
msgid "Simple"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2258
msgid "Simple View Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260
msgid "Advanced View Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711
msgid "Expert"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261
msgid "Expert View Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266
msgid "Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2266
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2269
msgid "&Language"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272
msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2272
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2292
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294
msgid "Snapshot name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2310
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2319
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2333
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2352
msgid "Restart application"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386
msgid "Language selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2389
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2418
msgid "&Configuration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2596
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2599
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2637
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640
msgid "Project is loading"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2640
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2659
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2663
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2869
msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2870 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2439
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2894
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2919
msgid "Select a gcode file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3093 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3116
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3098 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1734
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101
msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60
msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60
#, boost-format
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1552 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2782
msgid "Support material"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012
msgid "Wipe options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65
msgid "Pad and Support"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
msgid "Ironing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853
msgid "Speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1447 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625
msgid "Extruders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840
msgid "Extrusion Width"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
msgid "Skirt and brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1645
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4712
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4647
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598
msgid "Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:574
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4688
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
msgid "Pad"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4705
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4706 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:72
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:84 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760
msgid "Hollowing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160
msgid "Add part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161
msgid "Add negative volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162
msgid "Add modifier"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163
msgid "Add support blocker"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164
msgid "Add support enforcer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300
msgid "Select showing settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562
#, c-format, boost-format
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444
msgid "Remove the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456
msgid "Load"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461
msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461
msgid "Slab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526
msgid "Height range Modifier"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535
msgid "Add settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626
msgid "Change type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648
msgid "Set as a Separated Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648
msgid "Set as a Separated Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658
msgid "Printable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696
msgid "Fix through the Netfabb"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715
msgid "Export as STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733
msgid "Replace the selected volume with new STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740
msgid "Set extruder for selected items"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795
msgid "Scale to print volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5618
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5620
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371
msgid "Merge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859
msgid "Merge objects to the one multipart object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878
msgid "Along X axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878
msgid "Mirror the selected object along the X axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880
msgid "Along Y axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880
msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882
msgid "Along Z axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885
msgid "Mirror the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696
msgid "Add Shape"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937
msgid "To objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
msgid "Split the selected object into individual objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940
msgid "To parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975
msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4400
msgid "Split"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944
msgid "Split the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
msgid "Start at height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
msgid "Stop at height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160
msgid "Remove layer range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164
msgid "Add layer range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480
msgid "Editing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400
msgid "No errors detected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409
#, c-format, boost-format
msgid "Auto-repaired %1$d error"
msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d degenerate facet"
msgid_plural "%1$d degenerate facets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d edge fixed"
msgid_plural "%1$d edges fixed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d facet removed"
msgid_plural "%1$d facets removed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d facet reversed"
msgid_plural "%1$d facets reversed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d backward edge"
msgid_plural "%1$d backward edges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d open edge"
msgid_plural "%1$d open edges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428
msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436
msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482
msgid "Right button click the icon to change the object settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484
msgid "Click the icon to change the object settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488
msgid "Right button click the icon to change the object printable property"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490
msgid "Click the icon to change the object printable property"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616
msgid "Change Extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631
msgid "Rename Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631
msgid "Rename Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248
msgid "Volumes in Object reordered"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248
msgid "Object reordered"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298
msgid "Add Settings for Layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299
msgid "Add Settings for Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300
msgid "Add Settings for Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339
msgid "Add Settings Bundle for Height range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340
msgid "Add Settings Bundle for Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341
msgid "Add Settings Bundle for Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413
msgid "Load Part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379
msgid "Loading"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400
msgid "Loading file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548
msgid "Error!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663
msgid "Generic"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917
msgid "Delete Height Range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
msgid "Delete Subobject"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Delete Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
msgid "Split to Parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Merged"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260
msgid "Add Layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429
msgid "Group manipulation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444
msgid "Object manipulation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477
msgid "Object Settings to modify"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
msgid "Part Settings to modify"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492
msgid "Part manipulation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498
msgid "Instance manipulation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Height ranges"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505
msgid "Settings for height range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741
msgid "Delete Selected Item"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058
msgid "Add Height Range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
"The gap between the current layer range and the next layer range\n"
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172
msgid "Edit Height Range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503
msgid "Selection-Add from list"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640
msgid "Object or Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641
msgid "Layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643
msgid "Unsupported selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648
msgid "of a current Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181
msgid "Info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Modifier"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Blocker"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780
msgid "Support Enforcer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781
msgid "Select type of part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786
msgid "Change Part Type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Enter new name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019
msgid "Renaming"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082
msgid "Repairing model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267
msgid "Change Extruders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Printable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
msgid "Set Unprintable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Printable Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84
msgid "World coordinates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85
msgid "Local coordinates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60
msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540
msgid "Object name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521
msgid "Position"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250
#, c-format, boost-format
msgid "Toggle %c axis mirroring"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284
msgid "Set Mirror"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348
msgid "Drop to bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363
msgid "Reset rotation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385
msgid "Reset Rotation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400
msgid "Reset scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414
msgid "Inches"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523
msgid "Scale factors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577
msgid "Translate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640
msgid ""
"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820
msgid "Set Position"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852
msgid "Set Orientation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931
msgid "Set Scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980
msgid ""
"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not "
"multiples of 90°).\n"
"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World "
"coordinate system,\n"
"once the rotation is embedded into the object coordinates."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983
msgid ""
"This operation is irreversible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:63
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:99
msgid "Remove parameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:105
#, c-format, boost-format
msgid "Delete Option %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:154
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211
msgid "View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008
msgid "Fan speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983
msgid "Temperature"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223
msgid "Volumetric flow rate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228
msgid "Show"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
msgid "Feature types"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340
msgid "Perimeter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342
msgid "External perimeter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344
msgid "Overhang perimeter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346
msgid "Internal infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354
msgid "Solid infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852
msgid "Top solid infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:325
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354
msgid "Bridge infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid "Gap fill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:327
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt/Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686
msgid "Support material interface"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1634
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364
msgid "Wipe tower"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728
msgid "NOTE:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729
#, boost-format
msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730
msgid "Apply color change automatically"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058
msgid "Shells"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059
msgid "Tool marker"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060
msgid "Legend/Estimated printing time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771
#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391
msgid "More"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912
msgid "Open Preferences."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:479
msgid "Use for search"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:472
msgid "Category"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:474
msgid "Search in English"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171
msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180
msgid "Arranging"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:204
msgid "Arranging canceled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:205
msgid "Arranging done."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single "
"bed:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123
msgid "Filling bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134
msgid "Bed filling canceled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135
msgid "Bed filling done."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111
msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13
msgid "An unexpected error occured"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21
msgid "Best surface quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23
msgid "Optimize object rotation for best surface quality."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24
msgid "Reduced overhang slopes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26
msgid ""
"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support "
"structures.\n"
"Note that this method will try to find the best surface of the object for "
"touching the print bed if no elevation is set."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30
msgid "Lowest Z height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32
msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59
msgid "Searching for optimal orientation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77
msgid "Orientation search canceled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78
msgid "Orientation found."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40
msgid "Import file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48
msgid "Import profile only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49
msgid "Import model only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61
msgid "Balanced"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62
msgid "Quick"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165
msgid "Importing done."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:223 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2438
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:225 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440
msgid "Attention!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77
msgid "New project, clear plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78
msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79
msgid "Save project (3mf)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80
msgid "Save project as (3mf)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81
msgid "(Re)slice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83
msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84
msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:912
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271
msgid "Export G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506
msgid "Send G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89
msgid "Export config"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:895
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91
msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93
msgid "Select all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94
msgid "Deselect all"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100
msgid "Paste from clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209
msgid "Reload plater from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108
msgid "Select Plater Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
msgid "Select Print Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110
msgid "Select Filament Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111
msgid "Select Printer Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112
msgid "Switch to 3D"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113
msgid "Switch to Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217
msgid "Print host upload queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75
msgid "Open new instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117
msgid "Camera view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118
msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126
msgid "Show keyboard shortcuts list"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213
msgid "Commands"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134
msgid "Add Instance of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135
msgid "Remove Instance of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136
msgid ""
"Press to select multiple objects\n"
"or move multiple objects with mouse"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
msgid "Press to activate selection rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138
msgid "Press to activate deselection rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248
msgid "Arrow Up"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139
msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249
msgid "Arrow Down"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246
msgid "Arrow Left"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141
msgid "Move selection 10 mm in negative X direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247
msgid "Arrow Right"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
msgid "Any arrow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
msgid "Movement in camera space"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145
msgid "Rotate selection 45 degrees CCW"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
msgid "Rotate selection 45 degrees CW"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
msgid "Gizmo move"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148
msgid "Gizmo scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149
msgid "Gizmo rotate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150
msgid "Gizmo cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
msgid "Gizmo Place face on bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
msgid "Gizmo SLA hollow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
msgid "Gizmo SLA support points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
msgid "Gizmo FDM paint-on supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
msgid "Gizmo Multi Material painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157
msgid "Unselect gizmo or clear selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158
msgid "Change camera type (perspective, orthographic)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159
msgid "Zoom to Bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160
msgid ""
"Zoom to selected object\n"
"or all objects in scene, if none selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163
msgid "Switch between Editor/Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
msgid "Minimize application"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473
msgid "Plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184
msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185
msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186
msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187
msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188
msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189
msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190
msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193
msgid "Gizmos"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193
msgid ""
"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196
msgid "Set selected items as Printable/Unprintable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197
msgid "Set default extruder for the selected items"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198
msgid "Set extruder number for the selected items"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201
msgid "Objects List"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518
msgid "Open a G-code file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1523
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221
msgid "Vertical slider - Move active thumb Up"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222
msgid "Vertical slider - Move active thumb Down"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223
msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224
msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225
msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4458
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233
msgid "Move active thumb Up"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234
msgid "Move active thumb Down"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235
msgid "Set upper thumb as active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236
msgid "Set lower thumb as active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237
msgid "Add color change marker for current layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238
msgid "Delete color change marker for current layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251
msgid ""
"Press to speed up 5 times while moving thumb\n"
"with arrow keys or mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243
msgid "Vertical Slider"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243
msgid ""
"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical "
"slider is active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246
msgid "Move active thumb Left"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247
msgid "Move active thumb Right"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248
msgid "Set left thumb as active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249
msgid "Set right thumb as active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254
msgid "Horizontal Slider"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254
msgid ""
"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal "
"slider is active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91
msgid "G-code preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
msgid "Open G-code viewer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91
msgid "Open new G-code viewer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225
msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232
msgid "PrusaSlicer is closing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232
msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550
msgid "Print Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535
msgid "Material Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2096 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2097
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461
msgid "Filament Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2830
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655
msgid "based on Slic3r"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070
msgid "Prusa 3D &Drivers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1070
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072
msgid "Software &Releases"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1072
msgid "Open the software releases page in your browser"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1078
#, c-format, boost-format
msgid "%s &Website"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079
#, c-format, boost-format
msgid "Open the %s website in your browser"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085
msgid "System &Info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1085
msgid "Show system information"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087
msgid "Show user configuration folder (datadir)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089
msgid "Report an I&ssue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1089
#, c-format, boost-format
msgid "Report an issue on %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
#, c-format, boost-format
msgid "&About %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114
msgid "Iso"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114
msgid "Iso View"
msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1118
msgid "Top View"
msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
msgid "Bottom View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123
msgid "Front"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123
msgid "Front View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
msgid "Rear"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125
msgid "Rear View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1127
msgid "Left View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129
msgid "Right View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142
msgid "&New Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1142
msgid "Start a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
msgid "&Open Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
msgid "Open a project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150
msgid "Recent projects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187
msgid "&Save Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187
msgid "Save current project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save Project &as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193
msgid "Save current project file as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201
msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201
msgid "Load a model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
msgid "Import SL1 / SL1S Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1209
msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214
msgid "Import &Config"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214
msgid "Load exported configuration file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
msgid "Load configuration from project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224
msgid "&Import"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579
msgid "Export &G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580
msgid "S&end G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1235
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export Plate as &STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239
msgid "Export current plate as STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export Plate as STL &Including Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242
msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254
msgid "Export &Config"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254
msgid "Export current configuration to file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257
msgid "Export all presets to file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1260
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263
msgid "&Export"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1265
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273
msgid "Quick Slice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1279
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1285
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293
msgid "Start new slicing process"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297
msgid "&Repair STL file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1319
msgid "&Select All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1320
msgid "Selects all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
msgid "D&eselect All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323
msgid "Deselects all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326
msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
msgid "Deletes the current selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329
msgid "Delete &All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
msgid "Deletes all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "&Redo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
msgid "Paste clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526
msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361
msgid "Searc&h"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
msgid "Search in settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370
msgid "&Plater Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370
msgid "Show the plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375
msgid "Show the print settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1378
msgid "Show the filament settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382
msgid "Show the printer settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388
msgid "3&D"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
msgid "Pre&view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1391
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1564
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553
msgid "&File"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452
msgid "&Window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1518
msgid "&Open G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1579
msgid "E&xport"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580
msgid "S&end to print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1582
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1618
msgid "No previously sliced file."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid "Previously sliced file ("
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625
msgid ") not found."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626
msgid "File Not Found"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661
msgid "SVG"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661
msgid "G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673
msgid "Save zip file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6024 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4713
msgid "Slicing"
msgstr ""
#. TRN "Processing input_file_basename"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1684
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1707
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1710
msgid "Slicing Done!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1736
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747
msgid "Your file was repaired."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376
msgid "Repair"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1761
msgid "Save configuration as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1778
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845
msgid "Select configuration to load:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1809
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1842
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1872
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453
msgid "3Dconnexion settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464
msgid "Device:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493
msgid "Translation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490
msgid "Deadzone:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505
msgid "Options:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:213
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:232
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:233
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:246 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:259
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:287
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752
msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753
msgid "Configuration update is available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753
msgid "See more."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761
msgid ""
"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n"
"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in "
"\"Printer Settings > Custom G-code\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764
msgid ""
"No color change event was added to the print. The print does not look like a "
"sign."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766
msgid "Desktop integration was successful."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768
msgid "Desktop integration failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770
msgid "Undo desktop integration was successful."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772
msgid "Undo desktop integration failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773
msgid "Exporting."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664
msgid "Open Folder."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701
msgid "Eject drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890
msgid "CANCELED"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895
msgid "COMPLETED"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with custom supports."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with custom seam."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with variable layer height."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with partial sinking."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113
msgid "Slicing finished."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113
msgid "Export G-Code."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113
msgid "Export."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547
msgid "ERROR:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3175
msgid "WARNING:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598
msgid "Exporting finished."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50
msgid "Paint-on seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52
msgid "Sinking"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94
msgid "Instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266
#, c-format, boost-format
msgid "Instance %d"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4551
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4642
msgid "Layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:257
#, c-format, boost-format
msgid ""
"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260
msgid "You may need to update your graphics card driver."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263
msgid ""
"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D "
"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265
msgid "Unsupported OpenGL version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to load the following shaders:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52
msgid "Delete this preset from this printer device"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83
msgid "This printer will be shown in the presets list as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165
msgid "Type here the name of your printer device"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176
msgid "Descriptive name for the printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2247
msgid "Print Host upload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315
msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327
msgid "Success!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337
msgid "Refresh Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374
msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375
msgid "Open CA certificate file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307
msgid "HTTPS CA File"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405
#, c-format, boost-format
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630
msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634
msgid "You should change the name of your printer device."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642
#, boost-format
msgid "Printer with name \"%1%\" already exists."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643
msgid "Replace?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670
#, boost-format
msgid ""
"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%"
"\" will be used just once."
msgid_plural ""
"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer "
"\"%2%\" will be used just once."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720
msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141
msgid "The provided name is not valid;"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
msgid "the following characters are not allowed:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207
msgid ""
"For a multipart object, this value isn't accurate.\n"
"It doesn't take account of intersections and negative volumes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213
msgid "Facets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276
msgid "Sliced Info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376
msgid "Used Filament (g)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (m)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299
msgid "Used Material (unit)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300
msgid "Cost (money)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1339
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426
msgid "Estimated printing time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302
msgid "Number of tool changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
msgid "Support on build plate only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:563
msgid "For support enforcers only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435
msgid "Everywhere"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1545
msgid "Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477
msgid "Purging volumes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:577
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579
msgid "Below object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580
msgid "Around object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:893 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6506
msgid "Send to printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3307
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6027
msgid "Slice now"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1086
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1286
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1314
msgid "Used Material (ml)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1317
msgid "supports and pad"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1357
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412
msgid "wipe tower"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1369
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1401
msgid "(including spool)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1410 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3294
msgid "Cost"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1428
msgid "normal mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1435
msgid "stealth mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1672
msgid "Fill bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1678
msgid "Optimize Rotation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1727
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222
msgid "Ask for unsaved changes in project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1735
msgid ""
"You will not be asked about it again, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer,\n"
"- Loading or creating a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2197
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2202
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2221 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5086
msgid "New Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2318
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2498
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
msgid_plural ""
"The presets below were temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2528
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
"This object has been removed from the model"
msgid_plural ""
"Objects size from file %s appears to be zero.\n"
"These objects have been removed from the model"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2552
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2565
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate "
"the dimensions of the object?"
msgid_plural ""
"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n"
"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate "
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2569 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2591
msgid "The object is too small"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2592
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2587
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate "
"the dimensions of the object?"
msgid_plural ""
"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n"
"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate "
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2663
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2616
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617
msgid "Detected advanced data"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
"is(are) multi-part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2779
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2780
msgid "Object too large?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858
msgid "Export STL file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2865
msgid "Export AMF file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2871
msgid "Save file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877
msgid "Export OBJ file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2975
msgid "Delete Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2987
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015
msgid "Reset Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3098
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3105
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107
msgid "Split to Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3157
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3159
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3288 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4154
msgid "Invalid data"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3358
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3444
msgid "Replace from:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3462 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541
msgid "Error during replace"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3533
msgid "Select the new file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3541
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3632
msgid "Please select the file to reload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3663 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "The selected file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3664
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3681 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3687
msgid "Reload from:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3790
msgid "Unable to reload:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3795
msgid "Error during reload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3813
msgid "Reload all from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4108
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119
msgid "generated warnings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450
msgid "3D editor view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4871
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4873
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the "
"printer technology."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5070
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5073
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5074
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5081
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5112
msgid "Load Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5139 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399
msgid "Import Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5143
msgid "Import Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5215
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5216
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Drop project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5276
msgid "Open as project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5277
msgid "Import geometry only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5278
msgid "Import config only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5281
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5286
msgid "Action"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5302
msgid "Don't show again"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5344
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421
msgid "Load File"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5426
msgid "Load Files"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5487
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496
msgid "Increase Instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530
msgid "Decrease Instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5581
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5582
msgid "Copies of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5586
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5660
msgid "Cut by Plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720
msgid "Save G-code file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5720
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5729
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5730
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5917
msgid "Save project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6505
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6539
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "General"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121
msgid "Remember output directory"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129
msgid "Auto-center parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137
msgid "Background processing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224
msgid ""
"Always ask for unsaved changes in project, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer,\n"
"- Loading or creating a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897
msgid ""
"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when "
"loading a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235
msgid ""
"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896
msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244
msgid ""
"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or "
"resetting a preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251
msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289
msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
msgid "Camera"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319
msgid "Use perspective camera"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326
msgid "Use free camera"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343
msgid "GUI"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384
msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and "
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435
msgid "Release only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471
msgid "Render"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476
msgid "Use environment map"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509
msgid ""
"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n"
"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, "
"old UI will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763
msgid "Layout Options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806
msgid "Text colors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033
msgid "System presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037
msgid "User presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302
msgid "Incompatible presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340
msgid "Delete Physical Printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581
msgid "Click to edit preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737
msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716
msgid "Edit preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733
msgid "Delete physical printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051
msgid "Physical printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888
msgid "Add/Remove filaments"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890
msgid "Add/Remove materials"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075
msgid "Add/Remove printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32
#, boost-format
msgid ""
"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print "
"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer "
"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40
#, boost-format
msgid ""
"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a "
"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44
#, boost-format
msgid ""
"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at "
"%2%%%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55
#, boost-format
msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57
#, boost-format
msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57
#, boost-format
msgid "Fan will always run at %1%%%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59
#, boost-format
msgid "except for the first %1% layers."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61
msgid "except for the first layer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64
msgid "During the other layers, fan will be turned off."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64
msgid "Fan will be turned off."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170
msgid "external perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171
msgid "perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174
msgid "infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176
msgid "solid infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178
msgid "top solid infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181
msgid "support"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183
msgid "support interface"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187
msgid "First layer volumetric"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187
msgid "Bridging volumetric"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187
msgid "Volumetric"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188
msgid "flow rate is maximized"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191
msgid "by the print profile maximum"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192
msgid "when printing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193
msgid "with a volumetric rate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197
#, c-format, boost-format
msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215
msgid ""
"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer "
"height."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221
#, c-format, boost-format
msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236
#, c-format, boost-format
msgid "%d lines: %.2f mm"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240
msgid ""
"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively "
"small extrusion width."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269
msgid ""
"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282
#, boost-format
msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285
#, boost-format
msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288
msgid "Top is open."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301
#, boost-format
msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304
#, boost-format
msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307
msgid "Bottom is open."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40
msgid "Send G-Code to printer host"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40
msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60
msgid "Group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84
#, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247
msgid "ID"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248
msgid "Progress"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250
msgid "Host"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253
msgid "Error Message"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256
msgid "Cancel selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258
msgid "Show error message"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371
msgid "Enqueued"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372
msgid "Uploading"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376
msgid "Completed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29
msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3160
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349
msgid "s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95
msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
msgid "mm³/s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109
msgid "The supplied name is not valid;"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110
msgid "the following suffix is not allowed:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116
msgid "The supplied name is not available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122
msgid "Cannot overwrite a system profile."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127
msgid "Cannot overwrite an external profile."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134
#, boost-format
msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136
#, boost-format
msgid ""
"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected "
"printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137
msgid "Note: This preset will be replaced after saving"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142
msgid "The name cannot be empty."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147
msgid "The name cannot start with space character."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152
msgid "The name cannot end with space character."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157
msgid "The name cannot be the same as a preset alias name."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197
msgid "Save preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221
msgctxt "PresetName"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283
#, boost-format
msgid ""
"You have selected physical printer \"%1%\" \n"
"with related printer preset \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322
#, boost-format
msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325
#, boost-format
msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326
#, boost-format
msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327
#, boost-format
msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Stealth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:345
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168
msgid "Selection-Add"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209
msgid "Selection-Remove"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241
msgid "Selection-Add Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260
msgid "Selection-Remove Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278
msgid "Selection-Add Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297
msgid "Selection-Remove Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394
msgid "Selection-Add All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419
msgid "Selection-Remove All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950
msgid "Scale To Fit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114
msgid "Data to send"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618
msgid "Send system info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581
#, boost-format
msgid ""
"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send "
"some of your system information to us. This will only happen once and we "
"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next "
"version)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585
msgid ""
"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in "
"development and prioritization, because we will be able to focus our effort "
"more efficiently and spend time on features that are needed the most."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588
msgid "Is it safe?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590
#, boost-format
msgid ""
"We do not send any personal information nor anything that would allow us to "
"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived "
"from your system is sent, but the source information cannot be "
"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware "
"and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to "
"inspect the code actually performing the communication, see %1%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614
msgid "Show verbatim data that will be sent"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616
msgid "Ask me next time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617
msgid "Do not send anything"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703
msgid "System info sent successfully. Thank you."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706
msgid "Sending system info failed!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713
msgid "Sending system info was cancelled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720
msgid "Sending system info..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84
msgid "System Information"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150
msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162
msgid "Eigen vectorization supported:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542
msgid "Compatible printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115
msgid "Select the printers this profile is compatible with."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557
msgid "Compatible print profiles"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121
msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216
msgid "Compare this preset with some another"
msgstr ""
#. TRN "Save current Settings"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218
#, c-format, boost-format
msgid "Save current %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219
msgid "Delete this preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223
msgid ""
"Hover the cursor over buttons to find more information \n"
"or click this button."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227
#, boost-format
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1302
msgid "Detach from system preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325
msgid "Detach preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351
msgid "This is a default preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
msgid "This is a system preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1364
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1369
msgid "Additional information:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375
msgid "printer model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1383
msgid "default print profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386
msgid "default filament profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400
msgid "default SLA material profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404
msgid "default SLA print profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1412
msgid "full profile name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4640
msgid "Layers and perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1457
msgid "Vertical shells"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1469
msgid "Horizontal shells"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367
msgid "Solid layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1486
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1523
msgid "Reducing printing time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
msgid "Skirt"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560
msgid "Raft"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565
msgid "Options for support material and raft"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
msgid "Speed for print moves"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602
msgid "Modifiers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Auto Speed (advanced)"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1622
msgid "Multiple Extruders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
msgid "Ooze prevention"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650
msgid "Extrusion width"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660
msgid "Overlap"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663
msgid "Flow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1677 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4717
msgid "Output options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678
msgid "Sequential printing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4718
msgid "Output file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992
msgid "Post-processing scripts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1716 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1717
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2102 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2489 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2490
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2561 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4569
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4723
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4724
msgid "Profile dependencies"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1842
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and "
"printing time estimation."
msgid_plural ""
"The following lines %s contain reserved keywords.\n"
"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and "
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1861
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1984
msgid "Nozzle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
msgid "Cooling"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2007
msgid "Fan settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2018
msgid "Cooling thresholds"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024
msgid "Filament properties"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2031
msgid "Print speed override"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2041
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2044
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2057
msgid "Ramming settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2081 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4247 src/libslic3r/GCode.cpp:733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450
msgid "Custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2402
#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415
msgid "Start G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2412
#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid "End G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2145
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
"\n"
"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon "
"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical "
"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor "
"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. "
"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/"
"physical_printer directory."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2283 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2509
msgid "Size and coordinates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2292 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1285
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673
msgid "Capabilities"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2326
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2772
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858
msgid "Nozzle diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2422 src/libslic3r/GCode.cpp:709
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402
msgid "Before layer change G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2432 src/libslic3r/GCode.cpp:710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584
msgid "After layer change G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2442 src/libslic3r/GCode.cpp:711
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827
msgid "Tool change G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2452 src/libslic3r/GCode.cpp:712
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2462 src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2471 src/libslic3r/GCode.cpp:714
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480 src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2532
msgid "Tilt time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4558
msgid "Corrections"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554
msgid "Exposure"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2612 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741
msgid "Machine limits"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2635
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2641
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2650
msgid "Maximum feedrates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2655
msgid "Maximum accelerations"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2664
msgid "Jerk limits"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2670
msgid "Minimum feedrates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2733
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2794
msgid "Layer height limits"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805
msgid "Only lift Z"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3007
msgid "Firmware Retraction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3618
msgid "Detached"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
msgid "remove"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3685
msgid "delete"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3694
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3711
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3716
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3721
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based only on the preset, you are going to "
"delete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3731
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr ""
#. TRN Remove/Delete
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4181
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3938
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3939
msgid "Replace with"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4028
msgid "Regular expression"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4036
msgid "Whole word"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4040
msgid "Match single line"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4143
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4275
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4278
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4282
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4304
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4306
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4308
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4310
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group "
"to the system (or default) values."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4315
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320
msgid "BACK ARROW"
msgstr ""
#. TRN Description for "BACK ARROW"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group "
"to the last saved preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4332
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
"Click to reset all settings for current option group to the system (or "
"default) values."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4337
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset."
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4340
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4342
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
"Click to reset all settings for the current option group to the last saved "
"preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4349
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
"Click to reset current value to the last saved preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4512
msgid "Material"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4597 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4598
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4650
msgid "Support head"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4655
msgid "Support pillar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4678
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4683
msgid "Automatic generation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4758
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578
msgid "Object elevation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680
msgid "Pad around object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145
msgid "Undef"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790
msgid "Switching Presets: Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833
msgid "New Value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867
msgid "Keep"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871
msgid "Don't save"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you "
"create new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you "
"switch a preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time "
"you: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1695
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941
msgid "Save the selected options."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1281
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1669
msgid "Extruders count"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1454
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1503
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1637
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1651
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1659
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683
msgid "Undef category"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1683
msgid "Undef group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37
msgid "Update available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37
#, c-format, boost-format
msgid "New version of %s is available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42
msgid "Current version:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44
msgid "New version:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52
msgid "Changelog & Download"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191
msgid "Open changelog page"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65
msgid "Open download page"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72
msgid "Don't notify about new releases any more"
msgstr "Don't notify about new releases anymore"
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94
msgid "Opening Configuration Wizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261
msgid "Configuration update"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95
msgid ""
"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n"
"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA "
"materials to be installed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97
msgid "Configuration update is available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100
msgid ""
"Would you like to install it?\n"
"\n"
"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
"\n"
"Updated configuration bundles:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142
msgid "Install"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212
#, c-format, boost-format
msgid "%s incompatibility"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157
msgid "You must install a configuration update."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n"
"\n"
"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
"\n"
"Updated configuration bundles:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247
#, c-format, boost-format
msgid "Exit %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213
#, c-format, boost-format
msgid "%s configuration is incompatible"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This version of %s is not compatible with currently installed configuration "
"bundles.\n"
"This probably happened as a result of running an older %s after using a "
"newer one.\n"
"\n"
"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run "
"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the "
"existing configuration before installing files compatible with this %s."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225
#, c-format, boost-format
msgid "This %s version: %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230
msgid "Incompatible bundles:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246
msgid "Re-configure"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s now uses an updated configuration structure.\n"
"\n"
"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in "
"default settings for various printers. These System presets cannot be "
"modified, instead, users now may create their own presets inheriting "
"settings from one of the System presets.\n"
"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent "
"or override it with a customized value.\n"
"\n"
"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to "
"choose whether to enable automatic preset updates."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282
msgid "For more information please visit our wiki page:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299
msgid "Configuration updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299
msgid "No updates available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304
#, c-format, boost-format
msgid "%s has no configuration updates available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21
msgid "Ramming customization"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54
msgid ""
"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and "
"can itself be reinserted later. This phase is important and different "
"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For "
"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n"
"\n"
"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
"jams, extruder wheel grinding into filament etc."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114
msgid "Total ramming time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116
msgid "Total rammed volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120
msgid "Ramming line width"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122
msgid "Ramming line spacing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173
msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299
msgid ""
"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
"tools."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300
msgid "Extruder changed to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308
msgid "unloaded"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309
msgid "loaded"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352
msgid "Tool #"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361
msgid ""
"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
"which tools are loaded/unloaded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362
msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376
msgid "From"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442
msgid ""
"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
"mode!\n"
"\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454
msgid "Show simplified settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644
#, c-format, boost-format
msgid "Switch to the %s mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645
#, c-format, boost-format
msgid "Current mode is %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69
#, c-format, boost-format
msgid "Mismatched type of print host: %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84
msgid "Connection to AstroBox works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90
msgid "Could not connect to AstroBox"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92
msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47
msgid "Connection to Duet works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53
msgid "Could not connect to Duet"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:157
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159
msgid "Unknown error occured"
msgstr "Unknown error occurred"
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:154
msgid "Could not get resources to create a new connection"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:362
msgid "Exporting source model"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237
msgid "Failed loading the input model."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244
msgid "Repairing model by the Netfabb service"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:250
msgid "Mesh repair failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389
msgid "Loading repaired model"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:265
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:272
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:303
msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:379
msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:395
msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:397
msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:399
msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:401
msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:403
msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:413
msgid "Model repair finished"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:419
msgid "Model repair canceled"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58
msgid "Upload not enabled on FlashAir card."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68
msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74
msgid "Could not connect to FlashAir"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76
msgid ""
"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function "
"is required."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164
msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170
msgid "Could not connect to OctoPrint"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61
#, boost-format
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662
msgid "Continue and install configuration updates?"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777
msgid ""
"Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n"
"So, check unsaved changes and save them if necessary."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779
msgid "Updating"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808
#, c-format, boost-format
msgid "requires min. %s and max. %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812
#, c-format, boost-format
msgid "requires min. %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815
#, c-format, boost-format
msgid "requires max. %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73
msgid ""
"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to "
"establish secure network connections."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78
#, boost-format
msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82
#, boost-format
msgid ""
"To specify the system certificate store manually, please set the %1% "
"environment variable to the correct CA bundle and restart the application."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91
msgid ""
"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network "
"connections. See logs for additional details."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157
msgid "Open G-code file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84
msgid "Connection to Repetier works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90
msgid "Could not connect to Repetier"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92
msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246
#, boost-format
msgid ""
"HTTP status: %1%\n"
"Message body: \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253
#, boost-format
msgid ""
"Parsing of host response failed.\n"
"Message body: \"%1%\"\n"
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266
#, boost-format
msgid ""
"Enumeration of host printers failed.\n"
"Message body: \"%1%\"\n"
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584
msgid "Taking a configuration snapshot failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598
msgid ""
"PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot."
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599
msgid "PrusaSlicer error"
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:539
msgid "There is an object with no extrusions in the first layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:570
#, boost-format
msgid "Empty layer between %1% and %2%."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:573
msgid "(Some lines not shown)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:575
#, boost-format
msgid "Object name: %1%"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:576
msgid ""
"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly "
"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its "
"orientation on the bed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:718
msgid "Filament Start G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:725
msgid "Filament End G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:764
msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:766
msgid ""
"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:1236 src/libslic3r/GCode.cpp:1247
msgid "No extrusions were generated for objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:1445
msgid ""
"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no "
"collision."
msgstr ""
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368
msgid "Mixed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Flow.cpp:61
#, boost-format
msgid ""
"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993
#, boost-format
msgid ""
"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
#, boost-format
msgid ""
"Post-processing script %1% failed.\n"
"\n"
"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
"file.\n"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93
msgid "too many files"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95
msgid "file too large"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97
msgid "unsupported method"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99
msgid "unsupported encryption"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101
msgid "unsupported feature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103
msgid "failed finding central directory"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105
msgid "not a ZIP archive"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107
msgid "invalid header or archive is corrupted"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109
msgid "unsupported multidisk archive"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111
msgid "decompression failed or archive is corrupted"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113
msgid "compression failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115
msgid "unexpected decompressed size"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117
msgid "CRC-32 check failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119
msgid "unsupported central directory size"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121
msgid "allocation failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123
msgid "file open failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125
msgid "file create failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127
msgid "file write failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129
msgid "file read failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131
msgid "file close failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133
msgid "file seek failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135
msgid "file stat failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137
msgid "invalid parameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139
msgid "invalid filename"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141
msgid "buffer too small"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143
msgid "internal error"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145
msgid "file not found"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147
msgid "archive is too large"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149
msgid "validation failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151
msgid "write calledback failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:451
msgid "All objects are outside of the print volume."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:454
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:458
msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:460
msgid ""
"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:469
msgid ""
"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either "
"remove all but the last object, or enable sequential mode by "
"\"complete_objects\"."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:473
msgid ""
"The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
"objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:486
msgid ""
"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle "
"diameter and use filaments of the same diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:492
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, "
"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:494
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
"addressing (use_relative_e_distances=1)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:496
msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:498
msgid ""
"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:500
msgid ""
"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential "
"prints."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:521
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
"layer heights"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:523
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"over an equal number of raft layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:526
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"with the same support_material_contact_distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:528
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
"equally."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:541
msgid ""
"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer "
"height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:563
msgid ""
"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
msgstr ""
"One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have."
#: src/libslic3r/Print.cpp:576
#, boost-format
msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:579
#, boost-format
msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:590
msgid ""
"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the "
"same diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:598
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:602
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be "
"set to 0)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:638
msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:643
msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:663
msgid ""
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
"layer_gcode."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:665
msgid ""
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
"absolute extruder addressing."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:667
msgid ""
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
"extruder addressing."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:809
msgid "Infilling layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:831
msgid "Generating skirt and brim"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:879
msgid "Exporting G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:883
msgid "Generating G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533
msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628
msgid ""
"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
"generation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640
msgid ""
"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
"print the object without elevation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646
msgid ""
"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the "
"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than "
"the 'Pad object gap' parameter to avoid this."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661
msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668
msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784
msgid "Slicing done"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45
msgid "Hollowing model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46
msgid "Drilling holes into model."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47
msgid "Slicing model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:630
msgid "Generating support points"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49
msgid "Generating support tree"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50
msgid "Generating pad"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51
msgid "Slicing supports"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66
msgid "Merging slices and calculating statistics"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:67
msgid "Rasterizing layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:426
msgid "Too many overlapping holes."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:433
msgid ""
"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:441
msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461
msgid ""
"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. "
"Try to fix it first."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:467
msgid "Failed to drill some holes into the model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:511
msgid ""
"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:682 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:729
msgid "Visualizing supports"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721
msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:845
msgid ""
"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the "
"objects printable."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84
msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224
msgid "Printer technology"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:231
msgid "Bed shape"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236
msgid "Bed custom texture"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:241
msgid "Bed custom model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:246
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248
msgid ""
"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256
msgid "G-code thumbnails"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257
msgid ""
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265
msgid ""
"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272
msgid "Max print height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273
msgid ""
"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
"printing."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:281
msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291
msgid "API Key / Password"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300
msgid "Name of the printer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308
msgid ""
"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
"is used."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324
msgid "Password"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332
msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333
msgid ""
"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline "
"distribution points. One may want to enable this option for self signed "
"certificates if connection fails."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340
msgid "Printer preset names"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341
msgid "Names of presets related to the physical printer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346
msgid "Authorization Type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:351
msgid "API key"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352
msgid "HTTP digest"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372
msgid "Avoid crossing perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373
msgid ""
"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
"feature slows down both the print and the G-code generation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380
msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382
msgid ""
"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is "
"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this "
"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or "
"as percentage (for example 50%) of a direct travel path."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789
msgid "Other layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393
msgid ""
"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
"bed temperature control commands in the output."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:396
msgid "Bed temperature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
"as [layer_num] and [layer_z]."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413
msgid "Between objects G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414
msgid ""
"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425
msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426
msgid "Bottom solid layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434
msgid ""
"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436
msgid "Minimum bottom shell thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442
msgid "Bridge"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
"disable acceleration control for bridges."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
msgid "mm/s²"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:451
msgid "Bridging angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
"bridges. Use 180° for zero angle."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673
msgid "°"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462
msgid "Bridges fan speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463
msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3592
msgid "%"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471
msgid "Bridge flow ratio"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473
msgid ""
"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
"before tweaking this."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483
msgid "Bridges"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485
msgid "Speed for printing bridges."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899
msgid "mm/s"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493
msgid "Brim width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495
msgid ""
"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on "
"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use "
"raft_first_layer_expansion)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504
msgid "Brim type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506
msgid ""
"The places where the brim will be printed around each object on the first "
"layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512
msgid "No brim"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513
msgid "Outer brim only"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514
msgid "Inner brim only"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515
msgid "Outer and inner brim"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520
msgid "Brim separation gap"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522
msgid ""
"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the "
"elephant foot compensation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:529
msgid "Clip multi-part objects"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530
msgid ""
"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
msgstr ""
"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc.)."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537
msgid "Colorprint height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538
msgid "Heights at which a filament change is to occur."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548
msgid "Compatible printers condition"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active printer profile."
msgstr ""
"A Boolean expression using the configuration values of an active printer "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active printer profile."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563
msgid "Compatible print profiles condition"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active print "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active print profile."
msgstr ""
"A Boolean expression using the configuration values of an active print "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active print profile."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581
msgid "Complete individual objects"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582
msgid ""
"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
"warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590
msgid "Enable auto cooling"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591
msgid ""
"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
"fan speed according to layer printing time."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596
msgid "Cooling tube position"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597
msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604
msgid "Cooling tube length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605
msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613
msgid ""
"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
"prevent resetting acceleration at all."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622
msgid "Default filament profile"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623
msgid ""
"Default filament profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this filament profile will be "
"activated."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629
msgid "Default print profile"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
"activated."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636
msgid "Disable fan for the first"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:637
msgid ""
"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
"layers, so that it does not make adhesion worse."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646
msgid "Don't support bridges"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648
msgid ""
"Experimental option for preventing support material from being generated "
"under bridged areas."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654
msgid "Distance between copies"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655
msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of "
"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed "
"in extruder order."
msgstr ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode (and before any tool change from this filament in case of "
"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed "
"in extruder order."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)."
msgstr ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top + bottom solid layers)."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692
msgid "Top fill pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid ""
"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
"not its adjacent solid shells."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721
msgid "Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705
msgid "Monotonic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1156
msgid "Archimedean Chords"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157
msgid "Octagram Spiral"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716
msgid "Bottom fill pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718
msgid ""
"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external "
"visible layer, and not its adjacent solid shells."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739
msgid "External perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 200%), it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
msgid "mm or %"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751
msgid "External perimeters first"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753
msgid ""
"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
"of the default inverse order."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759
msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
"is supported."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771
msgid ""
"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
"extruders."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783
msgid ""
"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
"extruder can peek before colliding with other printed objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794
msgid ""
"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
"check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804
msgid "Extruder Color"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3248
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811
msgid "Extruder offset"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
msgid ""
"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
"of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821
msgid "Extrusion axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822
msgid ""
"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
"(usually E but some printers use A)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827
msgid "Extrusion multiplier"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828
msgid ""
"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
"more, check filament diameter and your firmware E steps."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837
msgid "Default extrusion width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839
msgid ""
"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
"height."
msgstr ""
"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc.). If "
"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
"height."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851
msgid "Keep fan always on"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852
msgid ""
"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
"maximum speeds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294
msgid "approximate seconds"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:867 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873
msgid "Filament notes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779
msgid "Max volumetric speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883
msgid ""
"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
"speed. Set to zero for no limit."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892
msgid "Loading speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:893
msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900
msgid "Loading speed at the start"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901
msgid "Speed used at the very beginning of loading phase."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908
msgid "Unloading speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909
msgid ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"initial part of unloading just after ramming)."
msgstr ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"initial part of unloading just after ramming)."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917
msgid "Unloading speed at the start"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918
msgid ""
"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925
msgid "Delay after unloading"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:926
msgid ""
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
"original dimensions."
msgstr ""
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool "
"changes with flexible materials that may need more time to shrink to "
"original dimensions."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935
msgid "Number of cooling moves"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936
msgid ""
"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
"Specify desired number of these moves."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944
msgid "Speed of the first cooling move"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945
msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953
msgid ""
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957
msgid "mm³"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963
msgid "Speed of the last cooling move"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971
msgid "Filament load time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979
msgid "Ramming parameters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980
msgid ""
"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
"parameters."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986
msgid "Filament unload time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
msgid ""
"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
"average."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287
msgid "Density"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003
msgid ""
"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
"displacement."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006
msgid "g/cm³"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011
msgid "Filament type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012
msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039
msgid "Soluble material"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040
msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1046
msgid ""
"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
"information."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1047
msgid "money/kg"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052
msgid "Spool weight"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053
msgid ""
"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed "
"filament spool before printing and one may compare the measured weight with "
"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the "
"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057
msgid "g"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070
msgid "Fill angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072
msgid ""
"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
"so this setting does not affect them."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084
msgid "Fill density"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086
msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121
msgid "Fill pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
msgid "Grid"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148
msgid "Stars"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149
msgid "Cubic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150
msgid "Line"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153
msgid "3D Honeycomb"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154
msgid "Gyroid"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158
msgid "Adaptive Cubic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159
msgid "Support Cubic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161
msgid "Lightning"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
"disable acceleration control for first layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175
msgid "First object layer over raft interface"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer of object "
"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first "
"layer of object above raft interface."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185
msgid "First layer bed temperature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186
msgid ""
"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
"disable bed temperature control commands in the output."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210
msgid ""
"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
"plates."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218
msgid "First layer speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale "
"the default speeds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid "Outside walls"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1270
msgid "All walls"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
"filling."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Verbose G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
msgid "G-code flavor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any "
"extrusion value at all."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
msgid "No extrusion"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "Label objects"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
msgid "G-code substitutions"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384
msgid "Combine infill every"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is "
"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the "
"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than "
"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring "
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437
msgid "1 mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438
msgid "2 mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439
msgid "5 mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
msgid "10 mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected "
"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter "
"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this "
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446
msgid "Infill extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Infill before perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473
msgid "Only infill where needed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
"the G-code generation due to the multiple checks involved."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
"perimeter extrusion width."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503
msgid "Inherits profile"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517
msgid "Interface shells"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
"soluble support material."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535
msgid "Enable ironing"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
msgid "Ironing Type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549
msgid "All top surfaces"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556
msgid "Flow rate"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
"[layer_z]."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596
msgid "Supports remaining times"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605
msgid "Supports stealth mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611
msgid "How to apply limits"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678
msgid "Maximum jerk X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
msgid "Maximum jerk E"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
"Marlin (legacy) firmware flavor will use this also as travel acceleration "
"(M204 T)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758
msgid "Max"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
msgid "Max print speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
"is used to set the highest print speed you want to allow."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805
msgid "mm³/s²"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821
msgid "Min"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
"0.1 mm."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830
msgid "Min print speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
"machines, this minimum applies to each extruder."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848
msgid "Configuration notes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864
msgid "Host Type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
"such skirt when changing temperatures."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902
msgid "Output filename format"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
"[input_filename], [input_filename_base]."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920
msgid "Filament parking position"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929
msgid "Extra loading distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"than unloading."
msgstr ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"than unloading."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
msgid "Perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946
msgid "Perimeter extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
"it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
"Perimeters option is enabled."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
msgid "(minimum)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
"environment variables."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
msgid "Printer type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011
msgid "Printer notes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2020
msgid "Printer vendor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026
msgid "Printer variant"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062
msgid "First layer density"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081
msgid "Raft layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
"simplification and use full resolution from input."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a "
"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low "
"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code "
"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be "
"produced."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
msgid "Retract on layer change"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143
msgid "Length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
msgid "Retraction Length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
"extruder)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Retraction Length (Tool change)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
"enters the extruder)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153
msgid "Lift Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
"the first extruder will be considered."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161
msgid "Above Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162
msgid "Only lift Z above"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
"first layers."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170
msgid "Below Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171
msgid "Only lift Z below"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
"first layers."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188
msgid "Extra length on restart"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197
msgid "Retraction Speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205
msgid "Deretraction Speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
"used."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213
msgid "Seam position"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221
msgid "Random"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222
msgid "Nearest"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231
msgid "Direction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
msgid "Seam preferred direction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241
msgid "Jitter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
msgid "Skirt height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265
msgid "Draft shield"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n"
"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n"
"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching "
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275
msgid "Limited"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281
msgid "Loops (minimum)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282
msgid "Skirt Loops"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"this to zero to disable skirt completely."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
msgid "mm²"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322
msgid "Solid infill extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330
msgid "Solid infill every"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
"according to nozzle diameter and layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2356
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
"infill speed above. Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381
msgid "Spiral vase"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
"when printing more than one single object."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390
msgid "Temperature variation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
"wiped."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom "
"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to "
"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can "
"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
"printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such "
"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the "
"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use "
"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any tool change to this filament in case of multi-material "
"printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such "
"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the "
"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use "
"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432
msgid "Color change G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
"with the print."
msgstr ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool "
"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to "
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
"with the print."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
msgid "Regular"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
msgid "Even-odd"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
msgid "Close holes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
msgid "Generate support material"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid "Enable support material generation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509
msgid "Auto generated supports"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
"\"Support Enforcer\" volumes only."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530
msgid "Pattern angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
"first object layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
msgid "0 (soluble)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661
msgid "Same as top"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
msgid "Enforce support for the first"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617
msgid "Interface loops"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
msgid "0 (off)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
msgid "1 (light)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645
msgid "2 (default)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667
msgid "Closing radius"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
"speed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
msgid "Rectilinear grid"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727
msgid "Pattern spacing"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
msgid "Speed for printing support material."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
msgid "Style"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754
msgid "Snug"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767
msgid "Overhang threshold"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
"detection (recommended)."
msgstr ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
"represents the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
"detection (recommended)."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781
msgid "With sheath around the support"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807
msgid "Detect thin walls"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815
msgid "Threads"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes "
"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer "
"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom "
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2869
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870
msgid "Top solid layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896
msgid "Z travel"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905
msgid "Use firmware retraction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919
msgid "Use volumetric E"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
"only supported in recent Marlin."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937
msgid "Wipe while retracting"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
"volumes below."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
msgstr ""
"This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968
msgid "Position X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
msgid "Position Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013
msgid "Wipe into this object"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
"Colours of the objects will be mixed as a result."
msgstr ""
"Object will be used to purge the nozzle after a tool change to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
"Colours of the objects will be mixed as a result."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027
msgid "XY Size Compensation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning hole sizes."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037
msgid "Z offset"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
msgid "Display width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
msgid "Width of the display"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3111
msgid "Display height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
msgid "Height of the display"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117
msgid "Number of pixels in"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
msgid "Number of pixels in X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144
msgid "Display orientation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
"images will be rotated by 90 degrees."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782
msgid "Fast"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158
msgid "Fast tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781
msgid "Slow"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167
msgid "Slow tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175
msgid "Area fill"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3176
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185
msgid "Printer scaling correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
msgid "Printer absolute correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233
msgid "Printer gamma correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254
msgid "SLA material type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266
msgid "Initial layer height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274
msgid "ml"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid "kg"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288
msgid "g/ml"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295
msgid "money/bottle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300
msgid "Faded layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325
msgid "Exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348
msgid "Initial exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355
msgid "Correction for expansion"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382
msgid "SLA print material notes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3406
msgid "Default SLA material profile"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
msgid "Generate supports"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419
msgid "Generate supports for the models"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3426
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
msgid "Head penetration"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492
msgid "Zig-Zag"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Cross"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494
msgid "Dynamic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506
msgid "Pillar widening factor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517
msgid "Support base diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
msgid "Support base height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549
msgid "Critical angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
msgid "Max bridge length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
msgid "The max length of a bridge"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
msgid "Use pad"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612
msgid "Pad wall thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
msgid "Pad wall height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
"difficult."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3637
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3647
msgid "Max merge distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
msgstr ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If they are closer, they will get merged into one pad."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669
msgid "Pad wall slope"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3716
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the "
"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the "
"most."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774
msgid "Print speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4238
msgid "Export OBJ"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250
msgid "Export SLA"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4251
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
msgid "Export 3MF"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
msgid "Export AMF"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4262
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4266
msgid "Export STL"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
msgid "Slice"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4290
msgid "Show this help."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
msgid "Help (FFF options)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300
msgid "Help (SLA options)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4305
msgid "Output Model Info"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4306
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310
msgid "Save config file"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4321
msgid "Align XY"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322
msgid "Align the model to the given point."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4327
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
msgid "Center the print around the given center."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353
msgid "Don't arrange"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4357
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4367
msgid "Duplicate by grid"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4385
msgid "Rotate around X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390
msgid "Rotate around Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4401
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404
msgid "Scale to Fit"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4419
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to "
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4428
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432
msgid "Load config file"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
msgid "Output File"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453
msgid "Data directory"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4454
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4457
msgid "Logging level"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4458
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4464
msgid "Render with a software renderer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4465
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27
msgid "Error with zip archive"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:125
msgid "Generating perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:228
msgid "Preparing infill"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:401
msgid "Generating support material"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
msgid ""
"Fuzzy skin\n"
"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to "
"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
msgid ""
"Shapes gallery\n"
"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
"the platter and selectAdd Shape - Gallery."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
msgid ""
"Arrange settings\n"
"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the "
"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
msgid ""
"Negative volume\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
"Advanced or Expert mode.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
msgid ""
"Simplify mesh\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
msgid ""
"Reload from disk\n"
"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
msgid ""
"Hiding sidebar\n"
"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift"
"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
msgid ""
"Perspective camera\n"
"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an "
"orthographic and perspective camera?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
msgid ""
"Camera Views\n"
"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch "
"between predefined camera angles?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
msgid ""
"Place on face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the "
"F key."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
msgid ""
"Set number of instances\n"
"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
"instances instead of copy-pasting it several times?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
msgid ""
"Combine infill\n"
"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill "
"every."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
msgid ""
"Variable layer height\n"
"Did you know that you can print different regions of your model with a "
"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
msgid ""
"Undo/redo history\n"
"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the "
"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
msgid ""
"Different layer height for each model\n"
"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
"documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
msgid ""
"Solid infill threshold area\n"
"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill "
"threshold area. (Expert mode only.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
msgid ""
"Search functionality\n"
"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific "
"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
msgid ""
"Box selection\n"
"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
#: selected]
msgid ""
"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z"
"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
"scene."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
msgid ""
"Printable toggle\n"
"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
"a model from the Right-click context menu."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
msgid ""
"Mirror\n"
"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
#: degrees]
msgid ""
"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up "
"or Page Down respectively?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
msgid ""
"Load config from G-code\n"
"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
"reconstruct 3D models from the voxel data."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
msgid ""
"Ironing\n"
"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
"(Requires Advanced or Expert mode.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
msgid ""
"Paint-on supports\n"
"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supports"
"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
msgid ""
"Paint-on seam\n"
"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam painting"
"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
msgid ""
"Insert Pause\n"
"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
"prints. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
msgid ""
"Insert Custom G-code\n"
"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
"tower. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
msgid ""
"Configuration snapshots\n"
"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and "
"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using "
"the Configuration - Configuration snapshots menu."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
msgid ""
"Minimum shell thickness\n"
"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is "
"especially useful when using the variable layer height function."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
msgid ""
"Settings in non-modal window\n"
"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
msgid ""
"Adaptive infills\n"
"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
"the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
msgid ""
"Fullscreen mode\n"
"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
"F11 hotkey."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:586
msgid ""
"\n"
"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326
msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:573
#, c-format
msgid " (copy %d of %d)"
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:421
#, c-format
msgid " (error %ld: %s)"
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:72
#, c-format
msgid " (in module \"%s\")"
msgstr ""
#: ../src/osx/core/secretstore.cpp:138
msgid " (while overwriting an existing item)"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1642
msgid " - "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:593 ../src/html/htmprint.cpp:714
msgid " Preview"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:824
msgid " bold"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:840
msgid " italic"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:820
msgid " light"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:807
msgid " strikethrough"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:117
msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:118
msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:119
msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:120
msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:116
msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1031
#, c-format
msgid "%d of %lu"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1678
#, c-format
msgid "%i of %u"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:279
#, c-format
msgid "%ld byte"
msgid_plural "%ld bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1033
#, c-format
msgid "%lu of %lu"
msgstr ""
#: ../src/generic/datavgen.cpp:6028
#, c-format
msgid "%s (%d items)"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1221
#, c-format
msgid "%s (or %s)"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:224
#, c-format
msgid "%s Error"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:236
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr ""
#: ../src/generic/preferencesg.cpp:113
#, c-format
msgid "%s Preferences"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:228
#, c-format
msgid "%s Warning"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1319
#, c-format
msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124
#, c-format
msgid "%s files (%s)|%s"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1716
#, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:139
msgid "&About"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:207
msgid "&Actual Size"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262
msgid "&After a paragraph:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319
msgid "&Alignment"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:141
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251
msgid "&Apply Style"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:179
msgid "&Arrange Icons"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:195
msgid "&Ascending"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:142
msgid "&Back"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115
msgid "&Based on:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253
msgid "&Before a paragraph:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262
msgid "&Bg colour:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298
msgid "&Blur distance:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:143
msgid "&Bold"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:144
msgid "&Bottom"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3866
msgid "&Box"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146
msgid "&Bullet style:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:146
msgid "&CD-Rom"
msgstr ""
#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:175
msgid "&Cascade"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5960
msgid "&Cell"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439
msgid "&Character code:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:147
msgid "&Clear"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148
#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756
msgid "&Close"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:193
msgid "&Color"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249
msgid "&Colour:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:149
msgid "&Convert"
msgstr ""
#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156
msgid "&Copy URL"
msgstr ""
#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306
msgid "&Customize..."
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334
msgid "&Debug report preview:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579
#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269
msgid "&Delete Style..."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:196
msgid "&Descending"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:682
msgid "&Details"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "&Down"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263
msgid "&Edit Style..."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:155
msgid "&Execute"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:158
msgid "&Find"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:159
msgid "&First"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244
msgid "&Floating mode:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:160
msgid "&Floppy"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:194
msgid "&Font"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371
msgid "&Font family:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
msgid "&Font for Level..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:161
msgid "&Forward"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451
msgid "&From:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:162
msgid "&Harddisk"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
msgid "&Hide details"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:164
msgid "&Home"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:212
msgid "&Horizontal offset:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372
msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356
msgid "&Indeterminate"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:166
msgid "&Index"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:167
msgid "&Info"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:168
msgid "&Italic"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:169
msgid "&Jump to"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342
msgid "&Justified"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:174
msgid "&Last"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328
msgid "&Left"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539
msgid "&Left:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183
msgid "&List level:"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:517
msgid "&Log"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748
msgid "&Move"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672
msgid "&Move the object to:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:175
msgid "&Network"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132 ../src/common/stockitem.cpp:176
msgid "&New"
msgstr ""
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 ../src/msw/mdi.cpp:180
msgid "&Next"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681
msgid "&Next Paragraph"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:240
msgid "&Next Tip"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125
msgid "&Next style:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:441
msgid "&No"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356
msgid "&Notes:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251
msgid "&Number:"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178
msgid "&OK"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222
msgid "&Outline level:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
msgid "&Page Break"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5010
msgid "&Picture"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422
msgid "&Point size:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110
msgid "&Position (tenths of a mm):"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514
msgid "&Position mode:"
msgstr ""
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 ../src/msw/mdi.cpp:181
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675
msgid "&Previous Paragraph"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:183
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514
#: ../src/common/stockitem.cpp:184
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309
msgid "&Redo "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257
msgid "&Rename Style..."
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
msgid "&Restart numbering"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335
msgid "&Right"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:190
msgid "&Save"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:191
msgid "&Save as"
msgstr ""
#: ../include/wx/richmsgdlg.h:29
msgid "&See details"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:236
msgid "&Show tips at startup"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750
msgid "&Size"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:252
msgid "&Skip"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417
msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:197
msgid "&Spell Check"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:198
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 ../src/common/stockitem.cpp:199
msgid "&Strikethrough"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106
msgid "&Style:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198
msgid "&Styles:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413
msgid "&Subset:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209
msgid "&Symbol:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
msgid "&Synchronize values"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6069
msgid "&Table"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:200
msgid "&Top"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574
msgid "&Top:"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234
msgid "&Underlining:"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:265
msgid "&Undo "
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:204
msgid "&Unindent"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:205
msgid "&Up"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:235
msgid "&Vertical offset:"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340
msgid "&View..."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393
msgid "&Weight:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:441
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:256
#, c-format
msgid "'%s' contains illegal characters"
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:254
#, c-format
msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters"
msgstr ""
#: ../src/common/config.cpp:519 ../src/msw/regconf.cpp:258
#, c-format
msgid "'%s' has extra '..', ignored."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131
#, c-format
msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1100
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid message catalog."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:165
#, c-format
msgid "'%s' is not one of the valid strings"
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:167
#, c-format
msgid "'%s' is one of the invalid strings"
msgstr ""
#: ../src/common/textbuf.cpp:237
#, c-format
msgid "'%s' is probably a binary buffer."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:252
#, c-format
msgid "'%s' should be numeric."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:244
#, c-format
msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:246
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:248
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:250
#, c-format
msgid "'%s' should only contain digits."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166
msgid "(*)"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:963
msgid "(Help)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273
msgid "(None)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504
msgid "(Normal text)"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1742
msgid "(bookmarks)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
msgid "*"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
msgid "*)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
msgid "+"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1152
msgid ", 64-bit edition"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
msgid "-"
msgstr ""
#: ../src/generic/filepickerg.cpp:66
msgid "..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
msgid "1.1"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
msgid "1.2"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
msgid "1.3"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
msgid "1.4"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
msgid "1.5"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
msgid "1.6"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
msgid "1.7"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
msgid "1.8"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
msgid "1.9"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:140
msgid "10 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:113
msgid "10 x 14 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:114
msgid "11 x 17 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:184
msgid "12 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:141
msgid "15 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
msgid "2"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:132
msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:139
msgid "9 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:431
msgid ": file does not exist!"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:199
msgid ": unknown charset"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:413
msgid ": unknown encoding"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:420
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:250 ../src/generic/filectrlg.cpp:273
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:254 ../src/generic/filectrlg.cpp:277
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:252 ../src/generic/filectrlg.cpp:275
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1266
msgid "Bold italic face.
"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1270
msgid "bold italic underlined
"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1265
msgid "Bold face. "
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1264
msgid "Italic face. "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
msgid ">"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318
msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:573
msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:418
msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
msgid "A standard bullet name."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:217
msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:218
msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:159
msgid "A2 420 x 594 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:156
msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:161
msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:170
msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:160
msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:106
msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:146
msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:153
msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:171
msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:148
msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:97
msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:107
msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:157
msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:172
msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:154
msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:108
msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:164
msgid "A6 105 x 148 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:177
msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153
msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 ../src/common/ftp.cpp:403
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:139
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:560
msgid "About..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520
msgid "Absolute"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:873
msgid "ActiveBorder"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:874
msgid "ActiveCaption"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:207
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11455
msgid "Add Column"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11392
msgid "Add Row"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:432
msgid "Add current page to bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:366
msgid "Add to custom colours"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:255
msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:193
msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
msgstr ""
#: ../src/html/helpctrl.cpp:159
#, c-format
msgid "Adding book %s"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435
msgid "After a paragraph:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:172
msgid "Align Left"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:173
msgid "Align Right"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1197 ../src/common/fldlgcmn.cpp:107
#, c-format
msgid "All files (%s)|%s"
msgstr ""
#: ../include/wx/defs.h:2886
msgid "All files (*)|*"
msgstr ""
#: ../include/wx/defs.h:2883
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061
msgid "All styles"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:1528
msgid "Alphabetic Mode"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
msgstr ""
#: ../src/unix/dialup.cpp:353
msgid "Already dialling ISP."
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:331 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579
msgid "An optional corner radius for adding rounded corners."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:576
msgid "And includes the following files:\n"
msgstr ""
#: ../src/generic/animateg.cpp:162
#, c-format
msgid "Animation file is not of type %ld."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:872
msgid "AppWorkspace"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:1014
#, c-format
msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 ../src/osx/menu_osx.cpp:585
msgid "Application"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1609
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:672
#, c-format
msgid "Argument %u not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1753
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184
msgid "Artists"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:195
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:433
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
msgid "Available fonts."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:137
msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:173
msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:127
msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:109
msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:158
msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:174
msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:155
msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:128
msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:110
msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:182
msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:183
msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:129
msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561
#: ../src/common/imagbmp.cpp:576
msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:100
msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:356
msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:490
msgid "BMP: Couldn't write data."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:246
msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:269
msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:140
msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/stockitem.cpp:142 ../src/common/accelcmn.cpp:52
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:160
msgid "Background &colour:"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:220
msgid "Background colour"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
msgid "Backspace"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:160
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:151
msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426
msgid "Before a paragraph:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
msgid "Bitmap"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1594
msgid "Black"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1755
msgid "Blank"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1603
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:345
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388
msgid "Border"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:379
msgid "Borders"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893
msgid "Bottom margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9383
msgid "Box Properties"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1065
msgid "Box styles"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1602
msgid "Brown"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
msgid "Bullet &Alignment:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309
msgid "Bullet style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359
msgid "Bullets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1756
msgid "Bullseye"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:875
msgid "ButtonFace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:876
msgid "ButtonHighlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:877
msgid "ButtonShadow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:878
msgid "ButtonText"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:98
msgid "C sheet, 17 x 22 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:514
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:406
msgid "C&olour:"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:123
msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:124
msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:122
msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:125
msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:126
msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:146
msgid "CD-Rom"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:815 ../src/html/chm.cpp:874
msgid "CHM handler currently supports only local files!"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282
msgid "Ca&pitals"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:267
msgid "Can't &Undo "
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2824
msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:506
#, c-format
msgid "Can't close registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:584
#, c-format
msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:487
#, c-format
msgid "Can't create registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:665
msgid "Can't create thread"
msgstr ""
#: ../src/msw/window.cpp:3691
#, c-format
msgid "Can't create window of class %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:777
#, c-format
msgid "Can't delete key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/iniconf.cpp:458
#, c-format
msgid "Can't delete the INI file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:805
#, c-format
msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1171
#, c-format
msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1132
#, c-format
msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1389
#, c-format
msgid "Can't export value of unsupported type %d."
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:254
#, c-format
msgid "Can't find current position in file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:418
#, c-format
msgid "Can't get info about registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:346
msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:185
msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:476
#, c-format
msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:454
#, c-format
msgid "Can't open registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:252
#, c-format
msgid "Can't read from inflate stream: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:244
msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1064
#, c-format
msgid "Can't read value of '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910
#: ../src/msw/registry.cpp:975
#, c-format
msgid "Can't read value of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2620
#, c-format
msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:573 ../src/generic/logg.cpp:976
msgid "Can't save log contents to file."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:629
msgid "Can't set thread priority"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938
#: ../src/msw/registry.cpp:1081
#, c-format
msgid "Can't set value of '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:351
msgid "Can't write to child process's stdin"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:427
#, c-format
msgid "Can't write to deflate stream: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1261
#, c-format
msgid "Cannot enumerate files '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dir.cpp:263
#, c-format
msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:523
#, c-format
msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:827
msgid "Cannot find the location of address book file"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:562
#, c-format
msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1035
#, c-format
msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:987
msgid "Cannot get the hostname"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1023
msgid "Cannot get the official hostname"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:928
msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:51
msgid "Cannot initialize OLE"
msgstr ""
#: ../src/common/socket.cpp:853
msgid "Cannot initialize sockets"
msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:619
#, c-format
msgid "Cannot load icon from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:360
#, c-format
msgid "Cannot load resources from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:742
#, c-format
msgid "Cannot load resources from file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/htmlfilt.cpp:137
#, c-format
msgid "Cannot open HTML document: %s"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:667
#, c-format
msgid "Cannot open HTML help book: %s"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:299
#, c-format
msgid "Cannot open contents file: %s"
msgstr ""
#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1667
msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:313
#, c-format
msgid "Cannot open index file: %s"
msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:724
#, c-format
msgid "Cannot open resources file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1534
msgid "Cannot print empty page."
msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:507
#, c-format
msgid "Cannot read typename from '%s'!"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:888
#, c-format
msgid "Cannot resume thread %lx"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1016
msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:558
#, c-format
msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:831 ../src/msw/thread.cpp:546
msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:872
#, c-format
msgid "Cannot suspend thread %lx"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:794
msgid "Cannot wait for thread termination"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:75
msgid "Capital"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:879
msgid "CaptionText"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:533
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:1509
msgid "Categorized Mode"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9968
msgid "Cell Properties"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:161
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349
msgid "Cen&tred"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:170
msgid "Centered"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:149
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187
msgid "Centre"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353
msgid "Centre text."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287
msgid "Centred"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219
msgid "Ch&oose..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4354
msgid "Change List Style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3709
msgid "Change Object Style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129
msgid "Change Properties"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3526
msgid "Change Style"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:341
#, c-format
msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87
#, c-format
msgid "Changing current directory to \"%s\" failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1757
msgid "Character"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1063
msgid "Character styles"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163
msgid "Check to add a period after the bullet."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
msgid "Check to add a right parenthesis."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553
msgid "Check to edit all borders simultaneously."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317
msgid "Check to indicate right-to-left text layout."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:356 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:358
msgid "Check to make the font bold."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:363 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:365
msgid "Check to make the font italic."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:372 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:374
msgid "Check to make the font underlined."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291
msgid "Check to restart numbering."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279
msgid "Check to show a line through the text."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286
msgid "Check to show the text in capitals."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293
msgid "Check to show the text in small capitals."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307
msgid "Check to show the text in subscript."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300
msgid "Check to show the text in superscript."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324
msgid "Check to suppress hyphenation."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:763
msgid "Choose ISP to dial"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:1922
msgid "Choose a directory:"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:1975
msgid "Choose a file"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:158 ../src/gtk/colordlg.cpp:54
msgid "Choose colour"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77
#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125
msgid "Choose font"
msgstr ""
#: ../src/common/module.cpp:74
#, c-format
msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
msgstr ""
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:97
msgid "Cl&ose"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:684
msgid "Class not registered."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/common/accelcmn.cpp:72
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:514
msgid "Clear the log contents"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254
msgid "Click to apply the selected style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222
msgid "Click to browse for a symbol."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:403 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:405
msgid "Click to cancel changes to the font."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491
msgid "Click to cancel the font selection."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:384 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:386
msgid "Click to change the font colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
msgid "Click to change the text background colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256
msgid "Click to change the text colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197
msgid "Click to choose the font for this level."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281
msgid "Click to close this window."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:412
msgid "Click to confirm changes to the font."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486
msgid "Click to confirm the font selection."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
msgid "Click to create a new box style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228
msgid "Click to create a new character style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
msgid "Click to create a new list style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234
msgid "Click to create a new paragraph style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135
msgid "Click to create a new tab position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147
msgid "Click to delete all tab positions."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272
msgid "Click to delete the selected style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141
msgid "Click to delete the selected tab position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
msgid "Click to edit the selected style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260
msgid "Click to rename the selected style."
msgstr ""
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98
msgid "Close All"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:266
msgid "Close current document"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:516
msgid "Close this window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control
#: ../src/generic/datavgen.cpp:6006
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:776
msgid "Colour"
msgstr ""
#: ../src/msw/colordlg.cpp:158
#, c-format
msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:380
msgid "Colour:"
msgstr ""
#: ../src/generic/datavgen.cpp:6077
#, c-format
msgid "Column %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:114
msgid "Command"
msgstr ""
#: ../src/common/init.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
"ignored."
msgstr ""
#: ../src/msw/fontdlg.cpp:120
#, c-format
msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
msgstr ""
#: ../src/gtk/window.cpp:4649
msgid ""
"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window "
"Manager."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551
msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:444
msgid "Computer"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:934
#, c-format
msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:349 ../src/gtk/filedlg.cpp:60
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:566
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:475
msgid "Contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:880
msgid "ControlDark"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:881
msgid "ControlLight"
msgstr ""
#: ../src/common/strconv.cpp:2262
#, c-format
msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:149
msgid "Convert"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:1079
#, c-format
msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247
msgid "Copies:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:258
msgid "Copy selection"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601
msgid "Corner"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:575
msgid "Corner &radius:"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:718
#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:273
#, c-format
msgid "Could not extract %s into %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/generic/tabg.cpp:1048
msgid "Could not find tab for id"
msgstr ""
#: ../src/gtk/notifmsg.cpp:108
msgid "Could not initalize libnotify."
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:444
#, c-format
msgid "Could not locate file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1403
msgid "Could not set current working directory"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2015
msgid "Could not start document preview."
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210
#: ../src/gtk/print.cpp:1132
msgid "Could not start printing."
msgstr ""
#: ../src/common/wincmn.cpp:2125
msgid "Could not transfer data to window"
msgstr ""
#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224
#: ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185
#: ../src/msw/dragimag.cpp:220
msgid "Couldn't add an image to the image list."
msgstr ""
#: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558
#: ../src/msw/glcanvas.cpp:616
msgid "Couldn't create OpenGL context"
msgstr ""
#: ../src/msw/timer.cpp:134
msgid "Couldn't create a timer"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:122
msgid "Couldn't create the overlay window"
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:2024
msgid "Couldn't enumerate translations"
msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:120
#, c-format
msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:915
msgid "Couldn't get the current thread pointer"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:129
msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:244
msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpng.cpp:409
msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:470
#, c-format
msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/dirdlg.cpp:435
msgid "Couldn't obtain folder name"
msgstr ""
#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:229
#, c-format
msgid "Couldn't open audio: %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:377
#, c-format
msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/listctrl.cpp:869
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509
#: ../src/common/imagpng.cpp:519
msgid "Couldn't save PNG image."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:684
msgid "Couldn't terminate thread"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:166
#, c-format
msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:288
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:212 ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
msgid "Create new directory"
msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:2460
#, c-format
msgid "Creating %s \"%s\" failed."
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:333
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576
#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:940
msgid "Current directory:"
msgstr ""
#: ../src/gtk/print.cpp:217
msgid "Custom size"
msgstr ""
#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
msgid "Customize Columns"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:259
msgid "Cut selection"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:99
msgid "D sheet, 22 x 34 in"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:703
msgid "DDE poke request failed"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1169
msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1074
msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1066
msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1094
msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1149
msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:121
msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:613
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:300
#, c-format
msgid "Debug report \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:210
msgid "Debug report couldn't be created."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:553
msgid "Debug report generation has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
msgid "Decorative"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:796
msgid "Default encoding"
msgstr ""
#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510
msgid "Default printer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:51
msgid "Del"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
msgid "Delete A&ll"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11341
msgid "Delete Column"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11291
msgid "Delete Row"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782
msgid "Delete Style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1345 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1584
msgid "Delete Text"
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:170
msgid "Delete item"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:260
msgid "Delete selection"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782
#, c-format
msgid "Delete style %s?"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:301
#, c-format
msgid "Deleted stale lock file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/secretstore.cpp:220
#, c-format
msgid "Deleting password for \"%s/%s\" failed: %s."
msgstr ""
#: ../src/common/module.cpp:124
#, c-format
msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:196
msgid "Descending"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:526 ../src/propgrid/advprops.cpp:882
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70
msgid "Developed by "
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:176
msgid "Developers"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:374
msgid ""
"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
"not installed on this machine. Please install it."
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:211
msgid "Did you know..."
msgstr ""
#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:63
#, c-format
msgid "DirectFB error %d occurred."
msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
msgid "Directories"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1183
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be created"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1197
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:204
msgid "Directory does not exist"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1399
msgid "Directory doesn't exist."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:457
msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:502
msgid ""
"Display all index items that contain given substring. Search is case "
"insensitive."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:679
msgid "Display options dialog"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:322
msgid "Displays help as you browse the books on the left."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
msgid "Divide"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:533
#, c-format
msgid "Do you want to save changes to %s?"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:542
msgid "Document:"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73
msgid "Documentation by "
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:180
msgid "Documentation writers"
msgstr ""
#: ../src/common/sizer.cpp:2799
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:633
msgid "Done"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:448 ../src/msw/progdlg.cpp:407
msgid "Done."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:612
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:614
msgid "Double"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:176
msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:273
#, c-format
msgid "Doubly used id : %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153
#: ../src/common/accelcmn.cpp:64
msgid "Down"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:100
msgid "E sheet, 34 x 44 in"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:561
msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:168
msgid "Edit item"
msgstr ""
#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84
msgid "Elapsed time:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467
msgid "Enable the height value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440
msgid "Enable the maximum width value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413
msgid "Enable the minimum height value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386
msgid "Enable the minimum width value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321
msgid "Enable the width value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282
msgid "Enable vertical alignment."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164
msgid "Enables a background colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198
msgid "Enables a shadow."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302
msgid "Enables the blur distance."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262
msgid "Enables the shadow colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329
msgid "Enables the shadow opacity."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275
msgid "Enables the shadow spread."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:66
msgid "End"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
msgid "Enter"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934
msgid "Enter a box style name"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606
msgid "Enter a character style name"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820
msgid "Enter a list style name"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893
msgid "Enter a new style name"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654
msgid "Enter a paragraph style name"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174
#, c-format
msgid "Enter command to open file \"%s\":"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:459
msgid "Entries found"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:142
msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/config.cpp:469
#, c-format
msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103
msgid "Error closing epoll descriptor"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114
msgid "Error closing kqueue instance"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1049
#, c-format
msgid "Error copying the file '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:222
msgid "Error creating directory"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1181
msgid "Error in reading image DIB."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6696
#, c-format
msgid "Error in resource: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:422
msgid "Error reading config options."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1029
msgid "Error saving user configuration data."
msgstr ""
#: ../src/gtk/print.cpp:722
msgid "Error while printing: "
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:219
msgid "Error: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
msgid "Esc"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
msgid "Escape"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:150
msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
msgstr ""
#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85
msgid "Estimated time:"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234
msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/stockitem.cpp:155 ../src/common/accelcmn.cpp:78
msgid "Execute"
msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:876
#, c-format
msgid "Execution of command '%s' failed"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:105
msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control
#: ../src/generic/datavgen.cpp:6009
msgid "Expand"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1240
#, c-format
msgid ""
"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:195
msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:725
#, c-format
msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:249 ../src/common/accelcmn.cpp:344
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of font face name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:672
msgid "Face Name"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:269
msgid "Failed to access lock file."
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116
#, c-format
msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/msw/dib.cpp:489
#, c-format
msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
msgstr ""
#: ../src/common/glcmn.cpp:115
msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
msgstr ""
#: ../src/unix/displayx11.cpp:236
msgid "Failed to change video mode"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:3277
#, c-format
msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:239
#, c-format
msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:192
msgid "Failed to close file handle"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:340
#, c-format
msgid "Failed to close lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:112
msgid "Failed to close the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/x11/utils.cpp:208
#, c-format
msgid "Failed to close the display \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:797
msgid "Failed to connect: missing username/password."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:743
msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
msgstr ""
#: ../src/common/textfile.cpp:203
#, c-format
msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:956
msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:692
#, c-format
msgid "Failed to copy registry value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:701
#, c-format
msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1015
#, c-format
msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:679
#, c-format
msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1070
msgid "Failed to create DDE string"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:616
msgid "Failed to create MDI parent frame."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:1027
msgid "Failed to create a temporary file name"
msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:228
msgid "Failed to create an anonymous pipe"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:522
#, c-format
msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/cursor.cpp:204
msgid "Failed to create cursor."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:209
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:220
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory '%s'\n"
"(Do you have the required permissions?)"
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84
msgid "Failed to create epoll descriptor"
msgstr ""
#: ../src/msw/mimetype.cpp:238
#, c-format
msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
msgstr ""
#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:409
#, c-format
msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
msgstr ""
#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52
msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
msgstr ""
#: ../src/html/winpars.cpp:730
#, c-format
msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:124
msgid "Failed to empty the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/unix/displayx11.cpp:212
msgid "Failed to enumerate video modes"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:722
msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:629 ../src/msw/dialup.cpp:863
#, c-format
msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:611
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s'\n"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:720
msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505
#, c-format
msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:431 ../src/common/regex.cpp:479
#, c-format
msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:695
#, c-format
msgid "Failed to get ISP names: %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:711
msgid "Failed to get data from the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/common/time.cpp:223
msgid "Failed to get the local system time"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1345
msgid "Failed to get the working directory"
msgstr ""
#: ../src/univ/theme.cpp:114
msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
msgstr ""
#: ../src/msw/helpchm.cpp:63
msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
msgstr ""
#: ../src/msw/glcanvas.cpp:1381
msgid "Failed to initialize OpenGL"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:858
#, c-format
msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1128
msgid "Failed to insert text in the control."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:241
#, c-format
msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/appunix.cpp:182
msgid "Failed to install signal handler"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1167
msgid ""
"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
"program"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:629
#, c-format
msgid "Failed to kill process %d"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2500
#, c-format
msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2509
#, c-format
msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources."
msgstr ""
#: ../src/common/iconbndl.cpp:225
#, c-format
msgid "Failed to load icons from resource '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/iconbndl.cpp:200
#, c-format
msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/iconbndl.cpp:208
#, c-format
msgid "Failed to load image %d from stream."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2587 ../src/common/image.cpp:2606
#, c-format
msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97
#, c-format
msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:327
msgid "Failed to load mpr.dll."
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:953
#, c-format
msgid "Failed to load resource \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:92
#, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s'"
msgstr ""
#: ../src/osx/core/sound.cpp:145
#, c-format
msgid "Failed to load sound from \"%s\" (error %d)."
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:960
#, c-format
msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:198
#, c-format
msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136
#, c-format
msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:2575
#, c-format
msgid "Failed to modify file times for '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:258
msgid "Failed to monitor I/O channels"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:175
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for reading"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:180
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:141
#, c-format
msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/utilscmn.cpp:1126
#, c-format
msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
msgstr ""
#: ../src/x11/utils.cpp:227
#, c-format
msgid "Failed to open display \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:1062
msgid "Failed to open temporary file."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:91
msgid "Failed to open the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1184
#, c-format
msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1214
#, c-format
msgid "Failed to prepare playing \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:600
msgid "Failed to put data on the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:278
msgid "Failed to read PID from lock file."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:433
msgid "Failed to read config options."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:681
#, c-format
msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/dfb/evtloop.cpp:98
msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
msgstr ""
#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:120
msgid "Failed to read from wake-up pipe"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:679
msgid "Failed to redirect child process input/output"
msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:701
msgid "Failed to redirect the child process IO"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:288
#, c-format
msgid "Failed to register DDE server '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:245
#, c-format
msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:227
#, c-format
msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:328
#, c-format
msgid "Failed to remove lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:288
#, c-format
msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:529
#, c-format
msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1122
#, c-format
msgid ""
"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
"exists."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:634
#, c-format
msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:2671
#, c-format
msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:468
msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:748
msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:652
#, c-format
msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/dib.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:763
msgid "Failed to send DDE advise notification"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:402
#, c-format
msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:427
msgid "Failed to set clipboard data."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:181
#, c-format
msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:668
msgid "Failed to set process priority"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:559
msgid "Failed to set temporary file permissions"
msgstr ""
#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1072
msgid "Failed to set text in the text control."
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1298
#, c-format
msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1424
#, c-format
msgid "Failed to set thread priority %d."
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:783
msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
msgstr ""
#: ../src/common/fs_mem.cpp:261
#, c-format
msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
msgstr ""
#: ../src/dfb/evtloop.cpp:170
msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
msgstr ""
#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:59
msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1605
msgid "Failed to terminate a thread."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:741
msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:938
#, c-format
msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:2590
#, c-format
msgid "Failed to touch the file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:334
#, c-format
msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:309
#, c-format
msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155
#, c-format
msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1006
msgid "Failed to update user configuration file."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:733
#, c-format
msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:168
#, c-format
msgid "Failed to write to lock file '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:209
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of font family
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:694
msgid "Family"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:157
msgid "File"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:669
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:646
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:346 ../src/gtk/filedlg.cpp:57
#, c-format
msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1156
#, c-format
msgid "File '%s' couldn't be removed"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1139
#, c-format
msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3081 ../src/common/textcmn.cpp:953
msgid "File couldn't be loaded."
msgstr ""
#: ../src/msw/filedlg.cpp:393
#, c-format
msgid "File dialog failed with error code %0lx."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1789
msgid "File error"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:588 ../src/generic/filectrlg.cpp:770
msgid "File name exists already."
msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:220
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1591
#, c-format
msgid "Files (%s)"
msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:218
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:159
msgid "First"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1548
msgid "First page"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1206
msgid "Fixed font:"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1269
msgid "Fixed size face.
bold italic "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229
msgid "Floating"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:160
msgid "Floppy"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:111
msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287
#: ../src/common/stockitem.cpp:194
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221
msgid "Font &weight:"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1207
msgid "Font size:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208
msgid "Font st&yle:"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:329
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198
#, c-format
msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:645
msgid "Fork failed"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:161
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:235
msgid "Forward hrefs are not supported"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:875
#, c-format
msgid "Found %i matches"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238
msgid "From:"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1604
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:138
msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:128
msgid "GIF: error in GIF image format."
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:133
msgid "GIF: not enough memory."
msgstr ""
#: ../src/gtk/window.cpp:4631
msgid ""
"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, "
"please install GTK+ 2.12 or later."
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525
msgid "GTK+ theme"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:258
msgid "Generic PostScript"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:135
msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:134
msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:184
msgid "GetProperty called w/o valid getter"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:262
msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:202
msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:660
msgid "Go back"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:661
msgid "Go forward"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:663
msgid "Go one level up in document hierarchy"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:208 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116
msgid "Go to home directory"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:205
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76
msgid "Graphics art by "
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1599
msgid "Gray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:883
msgid "GrayText"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1600
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:342
msgid "Green:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:615
msgid "Groove"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:158 ../src/common/zstream.cpp:318
msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1549
msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:681
#, c-format
msgid "HTML anchor %s does not exist."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1547
msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1759
msgid "Hand"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:162
msgid "Harddisk"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:155
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1200
msgid "Help Browser Options"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:454 ../src/generic/helpext.cpp:455
msgid "Help Index"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1531
msgid "Help Printing"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:801
msgid "Help Topics"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1548
msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:267
#, c-format
msgid "Help directory \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:275
#, c-format
msgid "Help file \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/html/helpctrl.cpp:63
#, c-format
msgid "Help: %s"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577
#, c-format
msgid "Hide %s"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:579
msgid "Hide Others"
msgstr ""
#: ../src/generic/infobar.cpp:84
msgid "Hide this notification message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:884
msgid "Highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:885
msgid "HighlightText"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/common/accelcmn.cpp:65
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:524
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255
msgid "How the object will float relative to the text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1760
msgid "I-Beam"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1196
msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1518
msgid "ICO: Error writing the image file!"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
msgid "ICO: Image too tall for an icon."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1263
msgid "ICO: Image too wide for an icon."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1603
msgid "ICO: Invalid icon index."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:758
msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:742
msgid "IFF: error in IFF image format."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:745
msgid "IFF: not enough memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:748
msgid "IFF: unknown error!!!"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:197
msgid "ISO-2022-JP"
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:282
msgid ""
"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
"narrow."
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358
msgid ""
"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
"report, please enter it here and it will be joined to it:"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324
msgid ""
"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
"\"Cancel\" button,\n"
"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
"at all possible please do continue with the report generation.\n"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1405
#, c-format
msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:295
msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
msgstr ""
#: ../src/common/xti.cpp:513
msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
msgstr ""
#: ../src/common/xti.cpp:501
msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:570 ../src/generic/filectrlg.cpp:756
msgid "Illegal directory name."
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1367
msgid "Illegal file specification."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2269
msgid "Image and mask have different sizes."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2746
#, c-format
msgid "Image file is not of type %d."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2877
#, c-format
msgid "Image is not of type %s."
msgstr ""
#: ../src/msw/textctrl.cpp:488
msgid ""
"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
"Please reinstall riched32.dll"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:301
msgid "Impossible to get child process input"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1028
#, c-format
msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1042
#, c-format
msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1097
#, c-format
msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:886
msgid "InactiveBorder"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:887
msgid "InactiveCaption"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:888
msgid "InactiveCaptionText"
msgstr ""
#: ../src/common/gifdecod.cpp:792
#, c-format
msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635
msgid "Incorrect number of arguments."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:165
msgid "Indent"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:349
msgid "Indents && Spacing"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:166 ../src/html/helpwnd.cpp:515
msgid "Index"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:159
msgid "Indian (ISO-8859-12)"
msgstr ""
#: ../src/common/init.cpp:287
msgid "Initialization failed in post init, aborting."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
msgid "Ins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53
msgid "Insert"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8067
msgid "Insert Field"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8025
msgid "Insert Object"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894
msgid "Insert Text"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297
msgid "Inserts a page break before the paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:617
msgid "Inset"
msgstr ""
#: ../src/gtk/app.cpp:425
#, c-format
msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:311
msgid "Invalid TIFF image index."
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:273
#, c-format
msgid "Invalid display mode specification '%s'."
msgstr ""
#: ../src/x11/app.cpp:127
#, c-format
msgid "Invalid geometry specification '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:323
#, c-format
msgid "Invalid inotify event for \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:312
#, c-format
msgid "Invalid lock file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1125
msgid "Invalid message catalog."
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:405 ../src/common/xtistrm.cpp:420
msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:435
msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:310
#, c-format
msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/common/config.cpp:226
#, c-format
msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:130
msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/imagjpeg.cpp:270
msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
msgstr ""
#: ../src/common/imagjpeg.cpp:449
msgid "JPEG: Couldn't save image."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:163
msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:167
msgid "Japanese Envelope Chou #3"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:180
msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:168
msgid "Japanese Envelope Chou #4"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:181
msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:165
msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:178
msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:166
msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:179
msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:185
msgid "Japanese Envelope You #4"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:186
msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:138
msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:175
msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:169
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:171
msgid "Justified"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346
msgid "Justify text left and right."
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:163
msgid "KOI8-R"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:164
msgid "KOI8-U"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:265 ../src/common/accelcmn.cpp:347
msgid "KP_"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
msgid "KP_Add"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
msgid "KP_Begin"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
msgid "KP_Decimal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
msgid "KP_Delete"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
msgid "KP_Divide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
msgid "KP_Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
msgid "KP_End"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
msgid "KP_Enter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
msgid "KP_Equal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
msgid "KP_Home"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
msgid "KP_Insert"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
msgid "KP_Left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
msgid "KP_Multiply"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:99
msgid "KP_Next"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
msgid "KP_PageDown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
msgid "KP_PageUp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:98
msgid "KP_Prior"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
msgid "KP_Right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
msgid "KP_Separator"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
msgid "KP_Space"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
msgid "KP_Subtract"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
msgid "KP_Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
msgid "KP_Up"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270
msgid "L&ine spacing:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:174
msgid "Last"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1572
msgid "Last page"
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:305
#, c-format
msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output"
msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/common/paper.cpp:103
msgid "Ledger, 17 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390
msgid "Left (&first line):"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1761
msgid "Left Button"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
msgid "Left margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332
msgid "Left-align text."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:144
msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:96
msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:143
msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:149
msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:152
msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:169
msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:101
msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:147
msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:95
msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173
msgid "License"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
msgid "Light"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1608
msgid "Lime"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:294
#, c-format
msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444
msgid "Line spacing:"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:838
msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:364
msgid "List Style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1064
msgid "List styles"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199
msgid "Lists font sizes in points."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192
msgid "Lists the available fonts."
msgstr ""
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:340
#, c-format
msgid "Load %s file"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:597
msgid "Loading : "
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:246
#, c-format
msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:251
#, c-format
msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:576
#, c-format
msgid "Log saved to the file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276
msgid "Lower case letters"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278
msgid "Lower case roman numerals"
msgstr ""
#: ../src/gtk/mdi.cpp:422 ../src/gtk1/mdi.cpp:431
msgid "MDI child"
msgstr ""
#: ../src/msw/helpchm.cpp:56
msgid ""
"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
"not installed on this machine. Please install it."
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:203
msgid "MacArabic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:222
msgid "MacArmenian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:211
msgid "MacBengali"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:217
msgid "MacBurmese"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:236
msgid "MacCeltic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:227
msgid "MacCentralEurRoman"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:223
msgid "MacChineseSimp"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:201
msgid "MacChineseTrad"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:233
msgid "MacCroatian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:206
msgid "MacCyrillic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:207
msgid "MacDevanagari"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:231
msgid "MacDingbats"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:226
msgid "MacEthiopic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:229
msgid "MacExtArabic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:237
msgid "MacGaelic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:221
msgid "MacGeorgian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:205
msgid "MacGreek"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:209
msgid "MacGujarati"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:208
msgid "MacGurmukhi"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:204
msgid "MacHebrew"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:234
msgid "MacIcelandic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:200
msgid "MacJapanese"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:214
msgid "MacKannada"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:238
msgid "MacKeyboardGlyphs"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:218
msgid "MacKhmer"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:202
msgid "MacKorean"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:220
msgid "MacLaotian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:215
msgid "MacMalayalam"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:225
msgid "MacMongolian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:210
msgid "MacOriya"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:199
msgid "MacRoman"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:235
msgid "MacRomanian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:216
msgid "MacSinhalese"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:230
msgid "MacSymbol"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:212
msgid "MacTamil"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:213
msgid "MacTelugu"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:219
msgid "MacThai"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:224
msgid "MacTibetan"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:232
msgid "MacTurkish"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:228
msgid "MacVietnamese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1762
msgid "Magnifier"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2143
msgid "Make a selection:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171
msgid "Margins"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1595
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:147
msgid "Match case"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463
msgid "Max height:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436
msgid "Max width:"
msgstr ""
#: ../src/unix/mediactrl.cpp:947
#, c-format
msgid "Media playback error: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/fs_mem.cpp:175
#, c-format
msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/common/accelcmn.cpp:73 ../src/propgrid/advprops.cpp:889
msgid "Menu"
msgstr ""
#: ../src/common/msgout.cpp:124
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/metal.cpp:168
msgid "Metal theme"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:652
msgid "Method or property not found."
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3752
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763
msgid "Middle Button"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409
msgid "Min height:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382
msgid "Min width:"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:668
msgid "Missing a required parameter."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
msgid "Modern"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427
msgid "Modified"
msgstr ""
#: ../src/common/module.cpp:133
#, c-format
msgid "Module \"%s\" initialization failed"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:131
msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:143
msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:172
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:171
msgid "Move up"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684
msgid "Moves the object to the next paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678
msgid "Moves the object to the previous paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9966
msgid "Multiple Cell Properties"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1596
msgid "Navy"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:175
msgid "Network"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:176
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
msgid "New &Box Style..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225
msgid "New &Character Style..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237
msgid "New &List Style..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231
msgid "New &Paragraph Style..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939
msgid "New Style"
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:169
msgid "New item"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627
msgid "NewName"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1567 ../src/html/helpwnd.cpp:665
msgid "Next page"
msgstr ""
#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177
#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196
msgid "No"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764
msgid "No Entry"
msgstr ""
#: ../src/generic/animateg.cpp:150
#, c-format
msgid "No animation handler for type %ld defined."
msgstr ""
#: ../src/dfb/bitmap.cpp:642 ../src/dfb/bitmap.cpp:676
#, c-format
msgid "No bitmap handler for type %d defined."
msgstr ""
#: ../src/common/utilscmn.cpp:1077
msgid "No default application configured for HTML files."
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:445
msgid "No entries found."
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:421
#, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
"one)?"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:426
#, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
msgstr ""
#: ../src/generic/animateg.cpp:142
msgid "No handler found for animation type."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2728
msgid "No handler found for image type."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848
#: ../src/common/image.cpp:2901
#, c-format
msgid "No image handler for type %d defined."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2871 ../src/common/image.cpp:2915
#, c-format
msgid "No image handler for type %s defined."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:858
msgid "No matching page found yet"
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:81
msgid "No sound"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2277 ../src/common/image.cpp:2318
msgid "No unused colour in image being masked."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:3374
msgid "No unused colour in image."
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:302
#, c-format
msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:157
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1263
msgid "Normal face
and underlined. "
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1205
msgid "Normal font:"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:1128
#, c-format
msgid "Not %s"
msgstr ""
#: ../include/wx/filename.h:573 ../include/wx/filename.h:578
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:358
msgid "Not underlined"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:115
msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
msgid "Num *"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
msgid "Num +"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
msgid "Num ,"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
msgid "Num -"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
msgid "Num ."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
msgid "Num /"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
msgid "Num ="
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
msgid "Num Begin"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
msgid "Num Delete"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
msgid "Num Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
msgid "Num End"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
msgid "Num Enter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
msgid "Num Home"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
msgid "Num Insert"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
msgid "Num Page Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
msgid "Num Page Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
msgid "Num Right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
msgid "Num Space"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
msgid "Num Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
msgid "Num Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
msgid "Num left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
msgid "Num_lock"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
msgid "Numbered outline"
msgstr ""
#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297
#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454
#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692
#, c-format
msgid "OLE Automation error in %s: %s"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:37
msgid "Object Properties"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:660
msgid "Object implementation does not support named arguments."
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:264
msgid "Objects must have an id attribute"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1601
msgid "Olive"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:325
msgid "Opaci&ty:"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:354
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1773 ../src/common/docview.cpp:1815
msgid "Open File"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:671 ../src/html/helpwnd.cpp:1554
msgid "Open HTML document"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:163
#, c-format
msgid "Open file \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:179
msgid "Open..."
msgstr ""
#: ../src/unix/glx11.cpp:506 ../src/msw/glcanvas.cpp:592
msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786
msgid "Operation not permitted."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:900
#, c-format
msgid "Option '%s' can't be negated"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1064
#, c-format
msgid "Option '%s' requires a value."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1147
#, c-format
msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606
msgid "Orange"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: ../src/common/windowid.cpp:242
msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556
msgid "Outline"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:618
msgid "Outset"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:656
msgid "Overflow while coercing argument values."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:480
msgid "PCX: couldn't allocate memory"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:456
msgid "PCX: image format unsupported"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:479
msgid "PCX: invalid image"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:442
msgid "PCX: this is not a PCX file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481
msgid "PCX: unknown error !!!"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:458
msgid "PCX: version number too low"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:91
msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:73
msgid "PNM: File format is not recognized."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134
#: ../src/common/imagpnm.cpp:156
msgid "PNM: File seems truncated."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:187
msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:200
msgid "PRC 16K Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:188
msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:201
msgid "PRC 32K Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:189
msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:202
msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:190
msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:203
msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:199
msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:212
msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:191
msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:204
msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:192
msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:205
msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:193
msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:206
msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:194
msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:207
msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:195
msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:208
msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:196
msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:209
msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:197
msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:210
msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:198
msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:211
msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:285
msgid "Padding"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2074
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2072
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: ../src/gtk/print.cpp:826
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:484
msgid "Page setup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
msgid "PageDown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
msgid "PageUp"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216
msgid "Pages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1765
msgid "Paint Brush"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057
msgid "Paper size"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1062
msgid "Paragraph styles"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:465
msgid "Passing a already registered object to SetObject"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:476
msgid "Passing an unknown object to GetObject"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:262
msgid "Paste selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1766
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159
msgid "Peri&od"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:430
msgid "Permissions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
msgid "PgDn"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12868
msgid "Picture Properties"
msgstr ""
#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
msgid "Pipe creation failed"
msgstr ""
#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74
msgid "Please choose a valid font."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:357 ../src/gtk/filedlg.cpp:73
msgid "Please choose an existing file."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:800
msgid "Please choose the page to display:"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:764
msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
msgstr ""
#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59
msgid "Please select the columns to show and define their order:"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:538
msgid "Please wait while printing..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1767
msgid "Point Left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1768
msgid "Point Right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of font point size
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:662
msgid "Point Size"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298
msgid "PostScript file"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:568
msgid "Preferences..."
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:546
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1222
msgid "Preview:"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1553 ../src/html/helpwnd.cpp:664
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: ../include/wx/prntbase.h:399 ../src/common/docview.cpp:1268
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057
#: ../src/common/prntbase.cpp:2065
msgid "Print Preview Failure"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224
msgid "Print Range"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449
msgid "Print Setup"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
msgid "Print in colour"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:182
msgid "Print previe&w..."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1262
msgid "Print preview creation failed."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:182
msgid "Print preview..."
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630
msgid "Print spooling"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:675
msgid "Print this page"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
msgid "Print to File"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:183
msgid "Print..."
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
msgid "Printer command:"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180
msgid "Printer options"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645
msgid "Printer options:"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916
msgid "Printer..."
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535
#: ../src/html/htmprint.cpp:277
msgid "Printing"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:612
msgid "Printing "
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:347
msgid "Printing Error"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:565
#, c-format
msgid "Printing page %d"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:570
#, c-format
msgid "Printing page %d of %d"
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:201
#, c-format
msgid "Printing page %d..."
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:161
msgid "Printing..."
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267
#: ../src/common/docview.cpp:2132
msgid "Printout"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:560
#, c-format
msgid ""
"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:184
msgid "Properties"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:237
msgid "Property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Caption of message box displaying any property error
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3185 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3318
msgid "Property Error"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1597
msgid "Purple"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:112
msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:1016
msgid "Question"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1769
msgid "Question Arrow"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:156
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:263
msgid "Quit this program"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:338
msgid "RawCtrl+"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:109 ../src/common/ffile.cpp:133
#, c-format
msgid "Read error on file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/secretstore.cpp:199
#, c-format
msgid "Reading password for \"%s/%s\" failed: %s."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1605
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:339
msgid "Red:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:264
msgid "Redo last action"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:186
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:626
#, c-format
msgid "Registry key '%s' already exists."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:595
#, c-format
msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:727
#, c-format
msgid ""
"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
"operation aborted."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:954
#, c-format
msgid "Registry value \"%s\" is not binary (but of type %s)"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:917
#, c-format
msgid "Registry value \"%s\" is not numeric (but of type %s)"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1003
#, c-format
msgid "Registry value \"%s\" is not text (but of type %s)"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:521
#, c-format
msgid "Registry value '%s' already exists."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519
msgid "Relative"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:458
msgid "Relevant entries:"
msgstr ""
#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86
msgid "Remaining time:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1562
msgid "Remove Bullet"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:433
msgid "Remove current page from bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/common/rendcmn.cpp:194
#, c-format
msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4527
msgid "Renumber List"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:188
msgid "Rep&lace"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3673 ../src/common/stockitem.cpp:188
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:182
msgid "Replace &all"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:261
msgid "Replace selection"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:124
msgid "Replace with:"
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:163
msgid "Required information entry is empty."
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1975
#, c-format
msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:56
msgid "Return"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:189
msgid "Revert to Saved"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:616
msgid "Ridge"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
msgid "Rig&ht-to-left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1754
msgid "Right Arrow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1770
msgid "Right Button"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
msgid "Right margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339
msgid "Right-align text."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322
msgid "Roman"
msgstr ""
#: ../src/generic/datavgen.cpp:5916
#, c-format
msgid "Row %i"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239
msgid "S&tandard bullet name:"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:268 ../src/common/accelcmn.cpp:350
msgid "SPECIAL"
msgstr ""
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:342
#, c-format
msgid "Save %s file"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:512
msgid "Save &As..."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:366
msgid "Save As"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:191
msgid "Save as"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:267
msgid "Save current document"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:268
msgid "Save current document with a different filename"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:512
msgid "Save log contents to file"
msgstr ""
#: ../src/common/secretstore.cpp:179
#, c-format
msgid "Saving password for \"%s/%s\" failed: %s."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
msgid "Script"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
msgid "Scroll_lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:890
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:537
msgid ""
"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
"above"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160
msgid "Search direction"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:112
msgid "Search for:"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1052
msgid "Search in all books"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:857
msgid "Searching..."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:446
msgid "Sections"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:238
#, c-format
msgid "Seek error on file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:228
#, c-format
msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:76
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581
#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
msgid "Select All"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1895
msgid "Select a document template"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1969
msgid "Select a document view"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228
msgid "Select regular or bold."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
msgid "Select regular or italic style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241
msgid "Select underlining or no underlining."
msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:220
msgid "Selection"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189
msgid "Selects the list level to edit."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:82
msgid "Separator"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1083
#, c-format
msgid "Separator expected after the option '%s'."
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:572
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11217
msgid "Set Cell Style"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:175
msgid "SetProperty called w/o valid setter"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
msgid "Setup..."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:544
msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:271
msgid "Sh&adow spread:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:179
msgid "Shadow"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:258
msgid "Shadow c&olour:"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:335
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147
msgid "Show &hidden directories"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:983
msgid "Show &hidden files"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:580
msgid "Show All"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:492
msgid "Show all"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:503
msgid "Show all items in index"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:658
msgid "Show/hide navigation panel"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423
msgid "Shows a Unicode subset."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
msgid "Shows a preview of the bullet settings."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332
msgid "Shows a preview of the font settings."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:396
msgid "Shows a preview of the font."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462
msgid "Shows the font preview."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1607
msgid "Silver"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/mono.cpp:516
msgid "Simple monochrome theme"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
msgid "Single"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339
msgid "Size:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1775
msgid "Sizing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1772
msgid "Sizing N-S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1771
msgid "Sizing NE-SW"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1773
msgid "Sizing NW-SE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1774
msgid "Sizing W-E"
msgstr ""
#: ../src/msw/progdlg.cpp:801
msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
msgid "Slant"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289
msgid "Small C&apitals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:79
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611
msgid "Solid"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1791
msgid "Sorry, could not open this file."
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065
msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939
msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1814
msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:492
msgid "Sound data are in unsupported format."
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:477
#, c-format
msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:67
msgid "Space"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:197
msgid "Spell Check"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1776
msgid "Spraycan"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:104
msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523
msgid "Static"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:198
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:199
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: ../src/common/colourcmn.cpp:45
#, c-format
msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:46
msgid "Style Organiser"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:348
msgid "Style:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303
msgid "Subscrip&t"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:83
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
msgid "Supe&rscript"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:150
msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:151
msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:320
msgid "Suppress hyphe&nation"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
msgid "Swiss"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227
msgid "Symbol &font:"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382
#: ../src/common/imagtiff.cpp:741
msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:301
msgid "TIFF: Error loading image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:468
msgid "TIFF: Error reading image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:608
msgid "TIFF: Error saving image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:846
msgid "TIFF: Error writing image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:355
msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:68
msgid "Tab"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11498
msgid "Table Properties"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:145
msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:102
msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:354
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1598
msgid "Teal"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
msgid "Teletype"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1896
msgid "Templates"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:158
msgid "Thai (ISO-8859-11)"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:619
msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:605
msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153
msgid "The available bullet styles."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204
msgid "The available styles."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170
msgid "The background colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539
msgid "The border line style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269
msgid "The bottom margin size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383
msgid "The bottom padding size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655
msgid "The bottom position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216
msgid "The bullet character."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445
msgid "The character code."
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
"another charset to replace it with or choose\n"
"[Cancel] if it cannot be replaced"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:394
#, c-format
msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132
msgid "The default style for the next paragraph."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"The directory '%s' does not exist\n"
"Create it now?"
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:271
#, c-format
msgid ""
"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
"truncated if printed.\n"
"\n"
"Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1202
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
"It has been removed from the most recently used files list."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396
msgid "The first line indent."
msgstr ""
#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:481
msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:414 ../src/generic/fontdlgg.cpp:416
msgid "The font colour."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
msgid "The font family."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407
msgid "The font from which to take the symbol."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436
msgid "The font point size."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:345
msgid "The font size in points."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183
msgid "The font size units, points or pixels."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 ../src/generic/fontdlgg.cpp:388
msgid "The font style."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:397 ../src/generic/fontdlgg.cpp:399
msgid "The font weight."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1483
#, c-format
msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221
msgid "The horizontal offset."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387
msgid "The left indent."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196
msgid "The left margin size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310
msgid "The left padding size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550
msgid "The left position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
msgid "The line spacing."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257
msgid "The list item number."
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:664
msgid "The locale ID is unknown."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368
msgid "The object height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476
msgid "The object maximum height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449
msgid "The object maximum width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422
msgid "The object minimum height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395
msgid "The object minimum width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334
msgid "The object width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229
msgid "The outline level."
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:277
#, c-format
msgid "The previous message repeated %u time."
msgid_plural "The previous message repeated %u times."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/common/log.cpp:270
msgid "The previous message repeated once."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464
msgid "The range to show."
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322
msgid ""
"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
"private information,\n"
"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1254
#, c-format
msgid "The required parameter '%s' was not specified."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405
msgid "The right indent."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221
msgid "The right margin size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335
msgid "The right padding size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620
msgid "The right position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311
msgid "The shadow blur distance."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268
msgid "The shadow colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338
msgid "The shadow opacity."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284
msgid "The shadow spread."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441
msgid "The spacing after the paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432
msgid "The spacing before the paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
msgid "The style name."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
msgid "The style on which this style is based."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216
msgid "The style preview."
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:680
msgid "The system cannot find the file specified."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116
msgid "The tab position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120
msgid "The tab positions."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3098
msgid "The text couldn't be saved."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244
msgid "The top margin size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358
msgid "The top padding size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585
msgid "The top position."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1232
#, c-format
msgid "The value for the option '%s' must be specified."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587
msgid "The value of the corner radius."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:433
#, c-format
msgid ""
"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244
msgid "The vertical offset."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:619 ../src/html/htmprint.cpp:745
msgid ""
"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:255
msgid ""
"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
"when it is printed."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2854
#, c-format
msgid "This is not a %s."
msgstr ""
#: ../src/common/wincmn.cpp:1653
msgid "This platform does not support background transparency."
msgstr ""
#: ../src/gtk/window.cpp:4660
msgid ""
"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild "
"with GTK+ 2.12 or newer."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:1240
msgid ""
"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
"storage"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794
msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:1228
msgid ""
"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
"local storage"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1043
msgid "Thread priority setting is ignored."
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:176
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:177
msgid "Tile &Vertically"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:200
msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:201
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:140
msgid "Tips not available, sorry!"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
msgid "To:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8363
msgid "Too many EndStyle calls!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:891
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:892
msgid "TooltipText"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881
msgid "Top margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79
msgid "Translations by "
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:188
msgid "Translators"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:211
msgid "True"
msgstr ""
#: ../src/common/fs_mem.cpp:227
#, c-format
msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:156
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153
msgid "Type a font name."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168
msgid "Type a size in points."
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:676
#, c-format
msgid "Type mismatch in argument %u."
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509
#: ../src/common/xtistrm.cpp:318
msgid "Type must have enum - long conversion"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:401
#, c-format
msgid ""
"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
"\"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:133
msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:196
msgid "US-ASCII"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:109
msgid "Unable to add inotify watch"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:136
msgid "Unable to add kqueue watch"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142
msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125
msgid "Unable to close I/O completion port handle"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:97
msgid "Unable to close inotify instance"
msgstr ""
#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74
#, c-format
msgid "Unable to close path '%s'"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48
#, c-format
msgid "Unable to close the handle for '%s'"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:273
msgid "Unable to create I/O completion port"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:84
msgid "Unable to create IOCP worker thread"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:74
msgid "Unable to create inotify instance"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:97
msgid "Unable to create kqueue instance"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:262
msgid "Unable to dequeue completion packet"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:185
msgid "Unable to get events from kqueue"
msgstr ""
#: ../src/gtk/app.cpp:435
msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
msgstr ""
#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57
#, c-format
msgid "Unable to open path '%s'"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:583
#, c-format
msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:368
msgid "Unable to play sound asynchronously."
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:213
msgid "Unable to post completion status"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:556
msgid "Unable to read from inotify descriptor"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:141
#, c-format
msgid "Unable to remove inotify watch %i"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153
msgid "Unable to remove kqueue watch"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:168
#, c-format
msgid "Unable to set up watch for '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:91
msgid "Unable to start IOCP worker thread"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:201
msgid "Undelete"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:202
msgid "Underline"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of underlined font
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:690
msgid "Underlined"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:265
msgid "Undo last action"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1029
#, c-format
msgid "Unexpected characters following option '%s'."
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274
#, c-format
msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1195
#, c-format
msgid "Unexpected parameter '%s'"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148
msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:70
msgid "Ungraceful worker thread termination"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
msgid "Unicode"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:185 ../src/common/fmapbase.cpp:191
msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:190
msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:186
msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:187 ../src/common/fmapbase.cpp:193
msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:192
msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:188
msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:182
msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:183
msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:204
msgid "Unindent"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362
msgid "Units for the bottom border width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279
msgid "Units for the bottom margin."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530
msgid "Units for the bottom outline width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393
msgid "Units for the bottom padding."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666
msgid "Units for the bottom position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598
msgid "Units for the corner radius."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260
msgid "Units for the left border width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206
msgid "Units for the left margin."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428
msgid "Units for the left outline width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320
msgid "Units for the left padding."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561
msgid "Units for the left position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487
msgid "Units for the maximum object height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460
msgid "Units for the maximum object width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433
msgid "Units for the minimum object height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406
msgid "Units for the minimum object width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379
msgid "Units for the object height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345
msgid "Units for the object width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294
msgid "Units for the right border width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231
msgid "Units for the right margin."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462
msgid "Units for the right outline width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345
msgid "Units for the right padding."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631
msgid "Units for the right position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328
msgid "Units for the top border width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254
msgid "Units for the top margin."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496
msgid "Units for the top outline width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368
msgid "Units for the top padding."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596
msgid "Units for the top position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322
msgid "Units for this value."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1174
#, c-format
msgid "Unknown DDE error %08x"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:410
msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpng.cpp:366
#, c-format
msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:327
#, c-format
msgid "Unknown Property %s"
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:529
#, c-format
msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
msgstr ""
#: ../src/unix/dlunix.cpp:160
msgid "Unknown dynamic library error"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:810
#, c-format
msgid "Unknown encoding (%d)"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:688
#, c-format
msgid "Unknown error %08x"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647
msgid "Unknown exception"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2839
msgid "Unknown image data format."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:914
#, c-format
msgid "Unknown long option '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631
msgid "Unknown name or named argument."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:929 ../src/common/cmdline.cpp:951
#, c-format
msgid "Unknown option '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/mimecmn.cpp:225
#, c-format
msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288
#: ../src/common/cmdproc.cpp:308
msgid "Unnamed command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text displayed for unspecified value
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:413
msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:311
msgid "Unsupported clipboard format."
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:256
#, c-format
msgid "Unsupported theme '%s'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205
#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275
msgid "Upper case letters"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
msgid "Upper case roman numerals"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1326
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:194
msgid "Use &shadow"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360
msgid "Use the current alignment setting."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:179
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:238
msgid "Value"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:386 ../src/propgrid/props.cpp:500
#, c-format
msgid "Value must be %s or higher."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:417 ../src/propgrid/props.cpp:531
#, c-format
msgid "Value must be %s or less."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424
#: ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538
#, c-format
msgid "Value must be between %s and %s."
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:128
msgid "Version "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293
msgid "Vertical alignment."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:202
msgid "View files as a detailed view"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:200
msgid "View files as a list view"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1970
msgid "Views"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1777
msgid "Wait"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1779
msgid "Wait Arrow"
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213
#, c-format
msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:223
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1778
msgid "Watch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of font weight
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:685
msgid "Weight"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:148
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:162
msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 ../src/generic/fontdlgg.cpp:448
msgid "Whether the font is underlined."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1611
msgid "White"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:534
msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1102
msgid "Win32 theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:893
msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:894
msgid "WindowFrame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:895
msgid "WindowText"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:177
msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:178
msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:171
msgid "Windows Central European (CP 1250)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:168
msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:170
msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:172
msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:174
msgid "Windows Greek (CP 1253)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:176
msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:167
msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:180
msgid "Windows Johab (CP 1361)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:169
msgid "Windows Korean (CP 949)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:166
msgid "Windows Thai (CP 874)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:175
msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:179
msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:173
msgid "Windows Western European (CP 1252)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:181
msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:165
msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:111
msgid "Windows_Left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:113
msgid "Windows_Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:112
msgid "Windows_Right"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:150
#, c-format
msgid "Write error on file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/xml/xml.cpp:914
#, c-format
msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:796
msgid "XPM: Malformed pixel data!"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:705
#, c-format
msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:680
msgid "XPM: incorrect header format!"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725
#, c-format
msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:755
msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:782
#, c-format
msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1610
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206
#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155
msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:107 ../src/dfb/overlay.cpp:61
msgid "You cannot Init an overlay twice"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:287
msgid "You cannot add a new directory to this section."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299
msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:209
msgid "Zoom &In"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:210
msgid "Zoom &Out"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1594
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1580
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:208
msgid "Zoom to &Fit"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:208
msgid "Zoom to Fit"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1141
msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1129
msgid ""
"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
"function,\n"
"or an invalid instance identifier\n"
"was passed to a DDEML function."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1147
msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1144
msgid "a memory allocation failed."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1138
msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1120
msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1126
msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1135
msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1153
msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1168
msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1162
msgid ""
"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
"that was terminated by the client, or the server\n"
"terminated before completing a transaction."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1150
msgid "a transaction failed."
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:189
msgid "alt"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1132
msgid ""
"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
"attempted to perform a DDE transaction,\n"
"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
"attempted to perform server transactions."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1156
msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1165
msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1171
msgid ""
"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1483
msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1847
#, c-format
msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:329
msgid "bad arguments to library function"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:341
msgid "bad signature"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1918
msgid "bad zipfile offset to entry"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:403
msgid "binary"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:996
msgid "bold"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1144
#, c-format
msgid "build %lu"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:75
#, c-format
msgid "can't close file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:245
#, c-format
msgid "can't close file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:586
#, c-format
msgid "can't commit changes to file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:178
#, c-format
msgid "can't create file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1141
#, c-format
msgid "can't delete user configuration file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:495
#, c-format
msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1692
msgid "can't find central directory in zip"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:465
#, c-format
msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:341
msgid "can't find user's HOME, using current directory."
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:366
#, c-format
msgid "can't flush file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:422
#, c-format
msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:325
msgid "can't load any font, aborting"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:231 ../src/common/ffile.cpp:59
#, c-format
msgid "can't open file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:320
#, c-format
msgid "can't open global configuration file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:336
#, c-format
msgid "can't open user configuration file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:986
msgid "can't open user configuration file."
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:579
msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:604
msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:304
#, c-format
msgid "can't read from file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:581
#, c-format
msgid "can't remove file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:598
#, c-format
msgid "can't remove temporary file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:408
#, c-format
msgid "can't seek on file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/textfile.cpp:273
#, c-format
msgid "can't write buffer '%s' to disk."
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:323
#, c-format
msgid "can't write to file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1000
msgid "can't write user configuration file."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Checkbox state name
#: ../src/generic/treelist.cpp:482 ../src/generic/datavgen.cpp:1261
msgid "checked"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:345
msgid "checksum error"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:820
msgid "checksum failure reading tar header block"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660
msgid "cm"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:347
msgid "compression error"
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:236
msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:187
msgid "ctrl"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1500
msgid "date"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:349
msgid "decompression error"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1496
msgid "double"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:538
msgid "dump of the process state (binary)"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1969
msgid "eighteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1959
msgid "eighth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1962
msgid "eleventh"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1833
#, c-format
msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:343
msgid "error in data format"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:331
msgid "error opening file"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1778
msgid "error reading zip central directory"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1870
msgid "error reading zip local header"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:2531
#, c-format
msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:188
#, c-format
msgid "failed to flush the file '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value
#: ../src/generic/datavgen.cpp:1030
msgid "false"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1966
msgid "fifteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1956
msgid "fifth"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:579
#, c-format
msgid "file '%s', line %zu: '%s' ignored after group header."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:608
#, c-format
msgid "file '%s', line %zu: '=' expected."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:631
#, c-format
msgid "file '%s', line %zu: key '%s' was first found at line %d."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:621
#, c-format
msgid "file '%s', line %zu: value for immutable key '%s' ignored."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:543
#, c-format
msgid "file '%s': unexpected character %c at line %zu."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8738
msgid "files"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1952
msgid "first"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1252
msgid "font size"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1965
msgid "fourteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1955
msgid "fourth"
msgstr ""
#: ../src/common/appbase.cpp:783
msgid "generate verbose log messages"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13138
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13248
msgid "image"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:796
msgid "incomplete header block in tar"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:489
msgid "incorrect event handler string, missing dot"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1381
msgid "incorrect size given for tar entry"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:993
msgid "invalid data in extended tar header"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:1030
msgid "invalid message box return value"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647
msgid "invalid zip file"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:1001
msgid "italic"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:991
msgid "light"
msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:303
#, c-format
msgid "locale '%s' cannot be set."
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2125
msgid "midnight"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1970
msgid "nineteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1960
msgid "ninth"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1116
msgid "no DDE error."
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:327
msgid "no error"
msgstr ""
#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:174
#, c-format
msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:657
msgid "noname"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2124
msgid "noon"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:779
msgid "normal"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1492
msgid "num"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:259
msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:339
msgid "out of memory"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:514
msgid "process context description"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:593
msgid "pt"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663
msgid "px"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:193
msgid "rawctrl"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:333
msgid "read error"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:2085
#, c-format
msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:2080
#, c-format
msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1159
msgid "reentrancy problem."
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1953
msgid "second"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:337
msgid "seek error"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1968
msgid "seventeenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1958
msgid "seventh"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:191
msgid "shift"
msgstr ""
#: ../src/common/appbase.cpp:773
msgid "show this help message"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1967
msgid "sixteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1957
msgid "sixth"
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:234
msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:220
msgid "specify the theme to use"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9340
msgid "standard/circle"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9341
msgid "standard/circle-outline"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9343
msgid "standard/diamond"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9342
msgid "standard/square"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9344
msgid "standard/triangle"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1985
msgid "stored file length not in Zip header"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1488
msgid "str"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:982
msgid "strikethrough"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529
msgid "tar entry not open"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1961
msgid "tenth"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1123
msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1954
msgid "third"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1964
msgid "thirteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1758
msgid "today"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1760
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1944
#, c-format
msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
msgstr ""
#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:218
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value
#: ../src/generic/datavgen.cpp:1028
msgid "true"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1963
msgid "twelfth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1971
msgid "twentieth"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Checkbox state name
#: ../src/generic/treelist.cpp:486 ../src/generic/datavgen.cpp:1263
msgid "unchecked"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:802 ../src/common/fontcmn.cpp:978
msgid "underlined"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Checkbox state name
#: ../src/generic/treelist.cpp:490
msgid "undetermined"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1979
#, c-format
msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1045
msgid "unexpected end of file"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 ../src/common/tarstrm.cpp:371
#: ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:150
#, c-format
msgid "unknown (%lu)"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:253
#, c-format
msgid "unknown class %s"
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:258 ../src/html/chm.cpp:351
msgid "unknown error"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:471
#, c-format
msgid "unknown error (error code %08x)."
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:834
#, c-format
msgid "unknown-%d"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:509
msgid "unnamed"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1624
#, c-format
msgid "unnamed%d"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1999 ../src/common/zipstrm.cpp:2319
msgid "unsupported Zip compression method"
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1892
#, c-format
msgid "using catalog '%s' from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:335
msgid "write error"
msgstr ""
#: ../src/common/time.cpp:292
msgid "wxGetTimeOfDay failed."
msgstr ""
#: ../src/motif/app.cpp:242
#, c-format
msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
msgstr ""
#: ../src/x11/app.cpp:170
msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:434
msgid "xxxx"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1759
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:251 ../src/common/zstream.cpp:426
#, c-format
msgid "zlib error %d"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
msgid "~"
msgstr ""