PrusaSlicer-NonPlainar/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po
YuSanka 73810cd262 Localization: Updated POT-file
+ Deleted redundant localization markers for empty strings
+ Community dictionaries are updated from new POT
2023-01-31 11:15:06 +01:00

24631 lines
596 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306
msgid "Portions copyright"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270
msgid "Copyright"
msgstr ""
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145
msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277
msgid "is licensed under the"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274
msgid ""
"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
"community."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275
msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
"numerous others."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311
msgid "Copy Version Info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
"and we would be glad if you reported it."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85
#, boost-format
msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86
msgid ""
"Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you "
"reported the issue."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203
msgid "Slicing complete"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198
#, boost-format
msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294
msgid "Access violation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298
msgid "Divide by zero"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300
msgid "Overflow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302
msgid "Underflow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305
msgid "Floating reserved operand"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308
msgid "Stack overflow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
"card is write locked?\n"
"Error message: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
"problem with target device, please try exporting again or using different "
"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709
#, boost-format
msgid ""
"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723
#, boost-format
msgid "G-code file exported to %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753
#, boost-format
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32
msgid "Origin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080
msgid "Diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49
msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58
msgid ""
"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
"rectangle."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128
msgid "mm"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66
msgid ""
"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
"center."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79
msgid "Rectangular"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80
msgid "Circular"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798
msgid "Shape"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:203
msgid "Load shape from STL..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:273
msgid "Texture"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:283 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:354
msgid "Load..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:317 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:388
msgid "Not found:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:344
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506
msgid "Choose an STL file to import bed shape from:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582
msgid "Invalid file format."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523
msgid "Error! Invalid model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531
msgid "The selected file contains no geometry."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535
msgid ""
"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550
msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572
msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731
msgid "Bed Shape"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58
msgid "Network lookup"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77
msgid "Service name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79
msgid "OctoPrint version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227
msgid "Searching for devices"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240
msgid "Multiple resolved IP addresses"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249
#, boost-format
msgid ""
"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n"
"Please select one that should be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21
msgid "Palette 1 (default)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22
msgid "Palette 2"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23
msgid "Palette 3"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24
msgid "Palette 4"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25
msgid "Palette 5"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26
msgid "Palette 6"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27
msgid "Palette 7"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28
msgid "Palette 8"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112
msgid "Revert color to default"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127
msgid "Value is the same as the system value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128
msgid ""
"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved "
"preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155
msgid "Default palette for mode markers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759
msgid "Simple"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759
msgctxt "Mode"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759
msgid "Expert"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182
msgid "Revert color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200
msgid "Buttons And Text Colors Description"
msgstr "Buttons and Text Colors Description"
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50
msgid ""
"Layer height is not valid.\n"
"\n"
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303
msgid "Layer height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62
msgid ""
"First layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291
msgid "First layer height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83
msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
"- no top solid layers\n"
"- 0% fill density\n"
"- no support material\n"
"- Ensure vertical shell thickness enabled\n"
"- Detect thin walls disabled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92
msgid "Spiral Vase"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
"change.\n"
"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
"to be set to 0)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147
msgid "Wipe Tower"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146
msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165
msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- Detect bridging perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168
msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169
msgid "Support Generator"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196
#, boost-format
msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199
msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420
msgid "Infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345
msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347
msgid "Invalid Head penetration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358
msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360
msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24
msgid "Before roll back"
msgstr "Before rollback"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357
msgid "User"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59
msgid "PrusaSlicer version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478
msgid "print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64
msgid "filaments"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480
msgid "SLA print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481
msgid "SLA material"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482
msgid "printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
msgid "vendor"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74
msgid "version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75
msgid "min PrusaSlicer version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77
msgid "max PrusaSlicer version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80
msgid "model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80
msgid "variants"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92
#, c-format, boost-format
msgid "Incompatible with this %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122
msgid "Configuration Snapshots"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291
msgid "nozzle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295
msgid "Alternate nozzles:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359
msgid "All standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359
msgid "Standard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182
msgid "All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351
msgid "None"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513
#, c-format, boost-format
msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515
#, c-format, boost-format
msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just "
"a few settings and you will be ready to print."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524
msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527
msgid ""
"Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the "
"system)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579
#, c-format, boost-format
msgid "%s Family"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670
msgid "Printer:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672
msgid "Vendor:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673
msgid "Profile:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164
msgid "(All)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166
msgid "(Templates)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789
#, boost-format
msgid ""
"%1% visible for <b>(\"Template\")</b> printer are universal profiles "
"available for all printers. These might not be compatible with your printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353
msgid "Filaments"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791
msgid "SLA materials"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791
#, boost-format
msgid ""
"%1% marked with <b>*</b> are <b>not</b> compatible with some installed "
"printers."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794
#, boost-format
msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479
msgid "filament"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818
msgid ""
"Only the following installed printers are compatible with the selected "
"filaments"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819
msgid ""
"Only the following installed printers are compatible with the selected SLA "
"materials"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214
msgid ""
"You have selected template filament. Please note that these filaments are "
"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your "
"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n"
"(This message won't be displayed again.)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234
msgid "Notice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263
msgid "Custom Printer Setup"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263
msgid "Custom Printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265
msgid "Define a custom printer profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266
msgid "Custom profile name:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283
msgid "Automatic updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283
msgid "Updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291
msgid "Check for application updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295
#, c-format, boost-format
msgid ""
"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
"version becomes available, a notification is displayed at the next "
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
"version becomes available, a notification is displayed at the next "
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanism, no automatic installation is done."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305
#, c-format, boost-format
msgid ""
"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
"background.These updates are downloaded into a separate temporary location."
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
msgstr ""
"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308
msgid ""
"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
"customized settings."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313
msgid ""
"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
"an update is applied."
msgstr ""
"Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before "
"an update is applied."
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086
msgid "Download path"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377
msgid "Browse"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372
msgid "Choose folder:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410
msgid "Downloads from URL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418
msgid "Allow build-in downloader"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425
#, c-format, boost-format
msgid ""
"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You "
"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model "
"will be downloaded into folder you choose bellow."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432
msgid ""
"On Linux systems the process of registration also creates desktop "
"integration files for this version of application."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457
msgid "Chosen directory for downloads does not Exists."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547
msgid ""
"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked.\n"
"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file "
"using an open file dialog."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560
msgid "Files association"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295
msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300
msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573
msgid "View mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575
msgid ""
"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n"
"Simple, Advanced, and Expert.\n"
"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for "
"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated "
"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580
msgid "Simple mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581
msgid "Advanced mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582
msgid "Expert mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595
msgid "The size of the object can be specified in inches"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596
msgid "Use inches"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616
msgid "Other Vendors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620
#, c-format, boost-format
msgid "Pick another vendor supported by %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653
msgid "Firmware Type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352
msgid "Firmware"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657
msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435
msgid "Invalid numeric input."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731
msgid "Bed Shape and Size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734
msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754
msgid "Build Volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757
msgid "Set vertical size of your printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794
msgid "Max print height:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812
msgid "Filament and Nozzle Diameters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812
msgid "Print Diameters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827
msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830
msgid "Nozzle Diameter:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840
msgid "Enter the diameter of your filament."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841
msgid ""
"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
"along the filament, then compute the average."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844
msgid "Filament Diameter:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902
msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902
msgid "Temperatures"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918
msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919
msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922
msgid "Extrusion Temperature:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741
msgid "°C"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932
msgid ""
"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
"heated bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933
msgid ""
"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
"no heated bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936
msgid "Bed Temperature:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356
msgid "SLA Materials"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463
msgid "FFF Technology Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468
msgid "SLA Technology Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717
#, boost-format
msgid ""
"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one "
"manually."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718
#, boost-format
msgid ""
"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one "
"manually."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879
msgid "The following FFF printer models have no filament selected:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883
msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897
msgid "The following SLA printer models have no materials selected:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901
msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943
msgid "Configuration is edited in ConfigWizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996
msgid "All user presets will be deleted."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033
msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated"
msgid_plural ""
"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063
msgid "Do you want to continue changing the configuration?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130
msgid "A new Printer was installed and it will be activated."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135
msgid "Some Printers were uninstalled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156
msgid "A new filament was installed and it will be activated."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157
msgid "A new SLA material was installed and it will be activated."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168
msgid "Some filaments were uninstalled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168
msgid "Some SLA materials were uninstalled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211
msgid "Custom printer was installed and it will be activated."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299
msgid "Select all standard printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302
msgid "< &Back"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365
#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325
msgid "Prusa FFF Technology Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333
msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353
msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347
msgid "Type:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356
msgid "SLA Material Profiles Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479
msgid "Configuration Assistant"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480
msgid "Configuration &Assistant"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482
msgid "Configuration Wizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483
msgid "Configuration &Wizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232
msgid ""
"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not "
"return appimage path."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243
msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:378
msgid ""
"Performing desktop integration failed because the application directory was "
"not found."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418
msgid ""
"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop "
"file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448
msgid ""
"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol "
"desktop file."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396
msgid "Desktop Integration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513
msgid ""
"Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n"
"\n"
"Press \"Perform\" to proceed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527
msgid "Perform"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109
msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448
msgid "One layer mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450
msgid "Discard all custom changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324
msgid "Jump to move"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"Set ruler mode\n"
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467
msgid "This is wipe tower layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481
msgid "Print mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495
msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497
msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499
msgid "Add color change - Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500
msgid "or press \"+\" key"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502
msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503
msgid "Add another code - Right click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509
msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
"sequentually.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
"sequentially.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527
msgid "continue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536
#, boost-format
msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538
#, boost-format
msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540
#, boost-format
msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542
#, boost-format
msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551
msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554
msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557
msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560
msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565
msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567
msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568
msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862
#, c-format, boost-format
msgid "Extruder %d"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863
msgid "active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681
msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824
msgid "Change extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682
msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871
msgid "Use another extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703
msgid "used"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711
#, boost-format
msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712
#, boost-format
msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037
msgid "Add color change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048
msgid "Add pause print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052
msgid "Add custom template"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055
msgid "Add custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073
msgid "Edit color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074
msgid "Edit pause print message"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075
msgid "Edit custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081
msgid "Delete color change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082
msgid "Delete tool change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083
msgid "Delete pause print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084
msgid "Delete custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324
msgid "Jump to height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099
msgid "Hide ruler"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103
msgid "Show object height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103
msgid "Show object height on the ruler"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107
msgid "Show estimated print time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107
msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111
msgid "Ruler mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111
msgid "Set ruler mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116
msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120
msgid "Set auto color changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155
msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263
msgid ""
"This action is not revertible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285
msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286
#, boost-format
msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307
msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308
#, boost-format
msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323
msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323
msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584
msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601
msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587
msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602
msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605
msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607
msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608
msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150
#, boost-format
msgid ""
"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables."
"com : %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181
msgid "The download has failed:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176
#, boost-format
msgid "Can't create file at %1%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860
msgid "default"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26
msgid "Set extruder sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46
msgid "Set extruder change for every"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746
msgid "layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164
msgid "Random sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166
msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172
msgid "Allow next color repetition"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174
msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177
msgid "Set extruder(tool) sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229
msgid "Remove extruder from sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239
msgid "Add extruder to sequence"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:190
msgid "default value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:193
msgid "parameter name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107
msgid "N/A"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299
#, c-format, boost-format
msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:266
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Input value is out of range\n"
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344
msgid "Parameter validation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634
msgid "Input value is out of range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n"
"or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398
#, boost-format
msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
"\"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170
msgid "Archive preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152
msgid "Flash!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154
msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201
msgid "Flashing failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283
msgid "Flashing succeeded!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284
msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285
msgid "Flashing cancelled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This firmware hex file does not match the printer model.\n"
"The hex file is intended for: %s\n"
"Printer reported: %s\n"
"\n"
"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n"
"Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The %s device was not found.\n"
"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
"connector ..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549
#, c-format, boost-format
msgid "The %s device could not have been found"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650
#, c-format, boost-format
msgid "Error accessing port at %s: %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652
#, c-format, boost-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787
msgid "Firmware flasher"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812
msgid "Firmware image:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817
msgid "Serial port:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819
msgid "Autodetected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827
msgid "Progress:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830
msgid "Status:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831
msgid "Ready"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851
msgid "Advanced: Output log"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915
msgid ""
"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
"This could leave your printer in an unusable state!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484
msgid "Shape Gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76
msgid "Select shape from the gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114
msgid "Add one or more custom shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115
msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142
msgid "Add to bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143
msgid "Add selected shape(s) to the bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422
msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462
#, boost-format
msgid ""
"It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n"
"We can't load this file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473
msgid "Choose one PNG file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486
msgid "Replacing of the PNG"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530
msgid "Change thumbnail"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576
#, boost-format
msgid "Loading of the \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343
msgid "Tool position"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547
msgid "Generating toolpaths"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619
msgid "Generating vertex buffer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979
msgid "Generating index buffers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Click to hide"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271
msgid "Click to show"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449
msgid "up to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455
msgid "above"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463
msgid "from"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463
msgid "to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570
msgid "Feature type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90
msgid "Time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571
msgid "Height (mm)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572
msgid "Width (mm)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574
msgid "Fan speed (%)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575
msgid "Temperature (°C)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577
msgid "Layer time (linear)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578
msgid "Layer time (logarithmic)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579
msgid "Tool"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580
msgid "Color Print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860
msgid "Used filament"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044
msgid "Travel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855
msgid "Extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662
msgid "Default color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685
msgid "default color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841
msgid "Color change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860
msgid "Event"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860
msgid "Remaining time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339
msgid "Printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845
msgid "Print settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941
msgid "Filament"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950
msgid "Estimated printing times"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322
msgid "First layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983
msgid "Total"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002
msgid "Show stealth mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006
msgid "Show normal mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071
msgid "Wipe"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075
msgid "Retractions"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079
msgid "Deretractions"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083
msgid "Seams"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087
msgid "Tool changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091
msgid "Color changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095
msgid "Print pauses"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099
msgid "Custom G-codes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103
msgid "Center of gravity"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108
msgid "Shells"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113
msgid "Tool marker"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187
msgid "Left mouse button:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189
msgid "Add detail"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191
msgid "Right mouse button:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193
msgid "Remove detail"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195
msgid "Shift + Left mouse button:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197
msgid "Reset to base"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199
msgid "Shift + Right mouse button:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203
msgid "Mouse wheel:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205
msgid "Increase/decrease edit area"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214
msgid "Quality / Speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217
msgid "Higher print quality versus higher print speed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879
msgid "Radius"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246
msgid "Keep min"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599
msgid "Variable layer height - Manual edit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714
msgid "Seq."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313
msgid "Variable layer height - Reset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321
msgid "Variable layer height - Adaptive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329
msgid "Variable layer height - Smooth all"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772
msgid "Mirror Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117
msgid "Gizmo-Move"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661
msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258
msgid "Move Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40
msgid "Gizmo-Place on Face"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717
msgid "Switch to Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717
msgid "Print Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718
msgid "Filament Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718
msgid "Material Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719
msgid "Printer Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040
msgid "Redo History"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060
#, c-format, boost-format
msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060
#, c-format, boost-format
msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487
msgid "Enter a search term"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133
msgid "Arrange options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166
#, boost-format
msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175
msgid "Spacing from bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182
msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311
msgid "Arrange"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603
msgid "Add..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142
msgid "Arrange selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629
msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266
msgid "Add instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234
msgid "Remove instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694
msgid "Split to objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704
msgid "Split to parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847
msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832
#, boost-format
msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868
#, boost-format
msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755
msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756
msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757
msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758
msgid "Some objects are not visible during editing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760
msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835
msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850
msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204
msgid "Planar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208
msgid "Auto"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208
msgid "Manual"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209
msgid "Plug"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209
msgid "Dowel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211
msgid "Prizm"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211
msgid "Frustum"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215
msgid "Square"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215
msgid "Hexagon"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42
msgid "Circle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229
msgid "inch"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233
msgid "Top part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239
msgid "Bottom part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005
msgid "°"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653
msgid "in"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527
msgid "Tolerance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260
msgid "Left click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233
msgid "Add connector"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257
msgid "Right click"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846
msgid "Remove connector"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262
msgid "Drag"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195
msgid "Move connector"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848
msgid "Add connector to selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849
msgid "Remove connector from selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850
msgid "Select all connectors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206
msgid "Rotate cut plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210
msgid "Move cut plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454
msgid "Render cut plane as circle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543
msgid "Connectors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547
msgid "Remove connectors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835
msgid "Style"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569
msgid "Depth ratio"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587
msgid "Confirm connectors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612
msgid "Build size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655
msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661
msgid "Cut position: "
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668
msgid "Reset cutting plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673
msgid "Add/Edit connectors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709
msgid "Upper part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710
msgid "Lower part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895
msgid "Keep"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700
msgid "Place on cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703
msgid "Flip"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708
msgid "After cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716
msgid "Perform cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806
msgid "Invalid connectors detected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d connector is out of cut contour"
msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d connector is out of object"
msgid_plural "%1$d connectors are out of object"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814
msgid "Some connectors are overlapped"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818
msgid ""
"Invalid state. \n"
"No one part is selected for keep after cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048
msgid "Connector"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078
msgid "Cut by Plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204
msgid "Cut by line"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258
msgid "Delete connector"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232
msgid "Entering Cut gizmo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233
msgid "Leaving Cut gizmo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234
msgid "Cut gizmo editing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595
msgid "Emboss"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858
msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912
msgid "Text-Rotate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944
msgid "Font"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946
msgid "Depth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954
msgid "Use surface"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955
msgid "Char gap"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574
msgid "Line gap"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572
msgid "Boldness"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958
msgid "Skew ratio"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959
msgid "Z-move"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960
msgid "Z-rot"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961
msgid "Collection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030
msgid "NORMAL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031
msgid "SMALL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032
msgid "ITALIC"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033
msgid "SWISS"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034
msgid "MODERN"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062
msgid "First font"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067
msgid "Default font"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072
msgid "Embossed text"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434
msgid "Warning: No font is selected. Select correct one."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452
msgid "advanced"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516
msgid "Fix settings possition"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517
msgid "Allow floating window near text"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552
msgid "Can't write text by selected font."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553
msgid "Try to choose another font."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566
msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568
msgid "Bad symbol"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568
msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523
msgid "Skew"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571
msgid "Unsupported visualization of font skew for text input."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572
msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574
msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578
msgid "To tall"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578
msgid "Diminished font height inside text input."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580
msgid "To small"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580
msgid "Enlarged font height inside text input."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581
#, boost-format
msgid "%1% is NOT shown."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885
msgid " No symbol"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886
msgid " ... Loading"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936
msgid " ... In queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053
#, boost-format
msgid "Font face \"%1%\" can't be selected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113
msgid "add file with font(.ttf, .ttc)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123
msgid "Open dialog for choose from fonts."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131
msgid "Text is to object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145
msgid "Added"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148
msgid "Click to change text into object part."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152
msgid "Subtracted"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158
msgid "Click to change part type into negative volume."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332
msgid "Modifier"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170
msgid "Click to change part type into modifier."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177
msgid "Change Text Type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208
#, boost-format
msgid "Rename style(%1%) for embossing text: "
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305
msgid "Name can't be empty."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307
msgid "Name has to be unique."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318
msgid "ok"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322
msgid "cancel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258
msgid "Rename style"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265
msgid "Rename actual style."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266
msgid "Can't rename temporary style."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283
msgid "First Add style to list."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285
#, boost-format
msgid "Save %1% style"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287
msgid "No changes to save."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294
msgid "New name of style: "
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343
msgid "Save as new style"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355
msgid "Only valid font can be added to style."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357
msgid "Add style to my list."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359
msgid "Add as new named style."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375
msgid "Remove style"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406
#, boost-format
msgid "Delete \"%1%\" style."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407
#, boost-format
msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408
#, boost-format
msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure,\n"
"that you want permanently and unrecoverable \n"
"remove style \"%1%\"?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426
msgid "No"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476
msgid "Presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312
msgid "modified"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538
#, boost-format
msgid "Modified style \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539
#, boost-format
msgid "Current style is \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546
msgid "Style modification will be lost."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548
#, boost-format
msgid ""
"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n"
"\n"
" Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564
msgid "Not valid style."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565
#, boost-format
msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612
msgid "Unset italic"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629
msgid "Set italic"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659
msgid "Unset bold"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677
msgid "Set bold"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843
msgid "WxFont is not loaded properly."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878
msgid "Revert font changes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912
msgid "wx Make bold"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923
msgid "Revert text size."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950
msgid "Revert embossed depth."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099
msgid ""
"Advanced font options could be change only for corect font.\n"
"Start with select correct font."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139
msgid "Revert using of model surface."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152
msgid "font points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161
msgid "Revert gap between letters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162
msgid "Distance between letters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177
msgid "Revert gap between lines"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178
msgid "Distance between lines"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192
msgid "Undo boldness"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193
msgid "Tiny / Wide glyphs"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203
msgid "Undo letter's skew"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204
msgid "Italic strength ratio"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224
msgid "Undo translation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225
msgid "Distance center of text from model surface"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270
msgid "Undo rotation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272
msgid "Rotate text Clock-wise."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306
msgid "Select from True Type Collection."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315
msgid "Set text to face camera"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322
msgid "Use camera direction for text orientation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405
#, boost-format
msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407
msgid "Selected font is NOT True-type."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431
msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458
msgid "Choose SVG file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519
#, boost-format
msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%"
"\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81
msgid "Enter emboss gizmo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82
msgid "Leave emboss gizmo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83
msgid "Embossing actions"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66
msgid "Paint-on supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46
msgid "Automatic painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47
msgid "painting..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45
msgid "Clipping of view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46
msgid "Reset direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33
msgid "Brush size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34
msgid "Brush shape"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35
msgid "Left mouse button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53
msgid "Enforce supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37
msgid "Right mouse button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566
msgid "Block supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39
msgid "Shift + Left mouse button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247
msgid "Remove selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41
msgid "Remove all selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481
msgid "Sphere"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232
msgid "Triangles"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62
msgid "Highlight overhang by angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63
msgid "Enforce"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121
msgid "Tool type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122
msgid "Brush"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123
msgid "Smart fill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126
msgid "Smart fill angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127
msgid "Split triangles"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187
#, boost-format
msgid ""
"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable "
"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371
msgid "Paints facets according to the chosen painting brush."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384
msgid ""
"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141
msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149
msgid "Ignores facets facing away from the camera."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430
msgid "Paints only one facet."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129
msgid "Alt + Mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288
msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172
msgid "Reset selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382
msgid "Block supports by angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383
msgid "Add supports by angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528
msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114
msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533
msgid "Automatic painting support points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564
msgid "Add supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22
msgid "Entering Paint-on supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23
msgid "Leaving Paint-on supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24
msgid "Paint-on supports editing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87
msgid "Place on face"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29
msgid "Hollow this object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30
msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31
msgid "Offset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32
msgid "Quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091
msgid "Closing distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34
msgid "Hole diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35
msgid "Hole depth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36
msgid "Remove selected holes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37
msgid "Remove all holes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40
msgid "Show supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242
msgid "Add drainage hole"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361
msgid "Delete drainage hole"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655
msgid "Hollowing parameter change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739
msgid "Change drainage hole diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827
msgid "Hollow and drill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869
msgid "Move drainage hole"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64
msgid "No feature"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76
msgid "Vertex"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66
msgid "Edge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68
msgid "Plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77
msgid "Point on edge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78
msgid "Point on circle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79
msgid "Point on plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89
msgid "Center of edge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90
msgid "Center of circle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029
msgid "Measure"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236
msgid "Edit to scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362
msgctxt "Verb"
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541
msgid "##angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740
msgid "Measure tool debug"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893
msgid "Unselect feature"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830
msgid "Unselect center"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898
msgid "Select center"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903
msgid "Unselect point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923
msgid "Select feature"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923
msgid "Select point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940
msgid "Enable point selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007
msgid "Restart selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952
msgid "Esc"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955
msgid "Unselect"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001
msgid "Selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038
msgid "Angle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052
msgid "Perpendicular distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052
msgid "Distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062
msgid "Direct distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072
msgid "Distance XYZ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163
msgid "Entering Measure gizmo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164
msgid "Leaving Measure gizmo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165
msgid "Measure gizmo editing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28
#, boost-format
msgid ""
"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo "
"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be "
"used for painting."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69
msgid "Multimaterial painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111
msgid "First color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113
msgid "Second color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642
msgid "Remove painted color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124
msgid "Bucket fill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397
msgid "Paints neighboring facets that have the same color."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443
msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645
#, boost-format
msgid "Painted using: Extruder %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118
msgid "Entering Multimaterial painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119
msgid "Leaving Multimaterial painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120
msgid "Multimaterial painting editing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76
msgid "Move"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707
msgid "Optimize orientation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194
msgid "Gizmo-Scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250
msgid "Enforce seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252
msgid "Block seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52
msgid "Seam painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23
msgid "Entering Seam painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24
msgid "Leaving Seam painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25
msgid "Paint-on seam editing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105
msgid "Mesh name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107
msgid "Detail level"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108
msgid "Decimate ratio"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147
#, boost-format
msgid ""
"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is "
"highly recommended to reduce amount of triangles."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789
msgid "Simplify model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177
msgid "Simplify"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190
msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294
msgid "Extra high"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295
msgid "High"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297
msgid "Low"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298
msgid "Extra low"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322
#, boost-format
msgid ""
"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% "
"process it separately."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352
#, c-format, boost-format
msgid "%d triangles"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355
msgid "Show wireframe"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370
msgid "Can't apply when proccess preview."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377
#, boost-format
msgid "Process %1% / 100"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542
msgid "Simplify "
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67
msgid "Entering SLA support points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68
msgid "Leaving SLA support points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35
msgid "Head diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36
msgid "Lock supports under new islands"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264
msgid "Remove selected points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38
msgid "Remove all points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268
msgid "Discard changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41
msgid "Minimal points distance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921
msgid "Support points density"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270
msgid "Auto-generate points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44
msgid "Manual editing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303
msgid "Add support point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456
msgid "Delete support point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622
msgid "Change point head diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692
msgid "Support parameter change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802
msgid "SLA Support Points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810
msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811
msgid "Save support points?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876
msgid "Move support point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983
msgid "Support points edit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113
msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr "Auto Generation will erase all manually edited points."
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120
msgid "Autogenerate support points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227
msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238
msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256
msgid "Add point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257
msgid "Remove point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258
msgid "Move point"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259
msgid "Add point to selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260
msgid "Remove point from selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261
msgid "Select by rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262
msgid "Deselect by rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263
msgid "Select all points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265
msgid "Mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265
msgid "Move clipping plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266
msgid "Reset clipping plane"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269
msgid "Switch to editing mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204
msgid ""
"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997
msgid ""
"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your "
"changes first."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331
#, boost-format
msgid "%1% was substituted with %2%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340
msgid ""
"Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer "
"or by some PrusaSlicer fork."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341
msgid "The following values were substituted:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342
msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847
msgid "SLA print settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369
msgid ""
"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not "
"recognized."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379
#, boost-format
msgid ""
"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values "
"were not recognized."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275
msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276
msgid "Developed by Prusa Research."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278
msgid ""
"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas "
"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279
msgid "Artwork model by Creative Tools"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420
#, boost-format
msgid ""
"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed "
"(according to XDG Base Directory Specification) to \n"
"%2%.\n"
"\n"
"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the "
"first time).\n"
"However, an old %1% configuration directory was detected in \n"
"%3%.\n"
"\n"
"Consider moving the contents of the old directory to the new location in "
"order to access your profiles, etc.\n"
"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old "
"location again.\n"
"\n"
"What do you want to do now?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428
#, c-format, boost-format
msgid "%s - BREAKING CHANGE"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430
msgid "Quit, I will move my data now"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430
msgid "Start the application"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
"and we would be glad if you reported it.\n"
"\n"
"The application will now terminate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726
msgid "Fatal error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730
msgid ""
"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to "
"PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue "
"happened. Thank you.\n"
"\n"
"The application will now terminate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733
msgid "Critical error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738
#, boost-format
msgid "Internal error: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060
msgid ""
"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
"not be affected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066
msgid ""
"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
"manually delete the file to recover from the error."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015
#, boost-format
msgid "You are opening %1% version %2%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018
#, boost-format
msgid ""
"The active configuration was created by <b>%1% %2%</b>,\n"
"while a newer configuration was found in <b>%3%</b>\n"
"created by <b>%1% %4%</b>.\n"
"\n"
"Shall the newer configuration be imported?\n"
"If so, your active configuration will be backed up before importing the new "
"configuration."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026
#, boost-format
msgid ""
"An existing configuration was found in <b>%3%</b>\n"
"created by <b>%1% %2%</b>.\n"
"\n"
"Shall this configuration be imported?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034
msgid "Import"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035
msgid "Don't import"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043
msgid "Continue and import newer configuration?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104
msgid ""
"You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n"
"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM "
"available in the system.\n"
"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www."
"prusa3d.cz/prusaslicer/.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917
msgid "Remember my choice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262
#, boost-format
msgid "New prerelease version %1% is available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263
msgid "See Releases page."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318
msgid "Preparing settings tabs"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408
msgid "Restore window position on start"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397
msgid "PrusaSlicer started after a crash"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398
#, boost-format
msgid ""
"PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n"
"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain "
"multiple-monitor setups.\n"
"More precise reason for the crash: \"%1%\".\n"
"For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n"
"\n"
"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". "
"Otherwise, the application will most likely crash again next time."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410
#, boost-format
msgid "Disable \"%1%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411
#, boost-format
msgid "Leave \"%1%\" enabled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786
msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790
msgid ""
"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
"Printer Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792
msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820
msgid "Recreating"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823
msgid "Loading of current presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828
msgid "Loading of a mode view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967
msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979
msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991
msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002
msgid "Changing of an application language"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143
msgid "Select the language"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351
msgid ""
"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n"
"or object(s) with support modifiers only."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353
msgid "Please check your object list before mode changing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354
msgid "Change application mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386
#, c-format, boost-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390
msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390
msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391
msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391
msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392
msgid "Check for Configuration Updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392
msgid "Check for configuration updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393
msgid "Check for Application Updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393
msgid "Check for new version of application"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400
msgid "&Preferences"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406
msgid "Application preferences"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411
msgid "Simple View Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413
msgid "Advanced View Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414
msgid "Expert View Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419
msgid "Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419
#, c-format, boost-format
msgid "%s View Mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422
msgid "&Language"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425
msgid "Flash Printer &Firmware"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425
msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448
msgid "Taking a configuration snapshot"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by "
"the configuration snapshot."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450
msgid "Snapshot name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466
msgid "Loading a configuration snapshot"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475
#, boost-format
msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489
msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509
msgid "Language selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512
msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the plater."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541
msgid "&Configuration"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549
msgid "Restart application"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715
msgid "For new project all modifications will be reseted"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753
msgid "Loading a new project while the current project is modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
msgid "Project is loading"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756
msgid "Opening new project while some presets are unsaved."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014
msgid ""
"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with "
"SLA technology."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058
msgid "Configuration is editing from ConfigWizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083
msgid "Select a gcode file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281
msgid "Open hyperlink in default browser?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281
msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596
msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739
msgid "PrusaSlicer will remember your choice."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266
msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934
msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344
msgid "Check for application update has failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345
#, boost-format
msgid "No new version is available. Latest release version is %1%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416
msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68
msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68
#, boost-format
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935
msgid "Support material"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169
msgid "Wipe options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65
msgid "Pad and Support"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
msgid "Ironing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010
msgid "Speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
msgid "Extruders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
msgid "Extrusion Width"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602
msgid "Skirt and brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930
msgid "Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056
msgid "Pad"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106
#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092
msgid "Hollowing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159
msgid "Add part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160
msgid "Add negative volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161
msgid "Add modifier"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162
msgid "Add support blocker"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163
msgid "Add support enforcer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169
msgid "Add text"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170
msgid "Add negative text"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171
msgid "Add text modifier"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307
msgid "Select showing settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631
#, c-format, boost-format
msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460
msgid "Remove the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475
msgid "Load"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481
msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481
msgid "Slab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595
msgid "Height range Modifier"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604
msgid "Add settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695
msgid "Change type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717
msgid "Set as a Separated Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717
msgid "Set as a Separated Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727
msgid "Printable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576
msgid "Invalidate cut info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770
msgid "Rename"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780
msgid "Fix through the Netfabb"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799
msgid "Export as STL/OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810
msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817
msgid "Replace the selected volume with new STL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824
msgid "Set extruder for selected items"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879
msgid "Scale to print volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879
msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407
msgid "Convert from imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408
msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409
msgid "Convert from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409
msgid "Revert conversion from meters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742
msgid "Merge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945
msgid "Merge objects to the one multipart object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964
msgid "Along X axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964
msgid "Mirror the selected object along the X axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966
msgid "Along Y axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966
msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968
msgid "Along Z axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968
msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971
msgid "Mirror the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977
msgid "Edit text"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999
msgid "Ability to change text, font, size, ..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793
msgid "Add Shape"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059
msgid "To objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059
msgid "Split the selected object into individual objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062
msgid "To parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097
msgid "Split the selected object into individual parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771
msgid "Split"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066
msgid "Split the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231
msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234
msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237
msgid "Set number of instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237
msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241
msgid "Fill bed with instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241
msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
msgid "Start at height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
msgid "Stop at height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160
msgid "Remove layer range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164
msgid "Add layer range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513
msgid "Editing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423
msgid "Wrong volume index "
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433
msgid "No errors detected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442
#, c-format, boost-format
msgid "Auto-repaired %1$d error"
msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d degenerate facet"
msgid_plural "%1$d degenerate facets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d edge fixed"
msgid_plural "%1$d edges fixed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d facet removed"
msgid_plural "%1$d facets removed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d facet reversed"
msgid_plural "%1$d facets reversed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d backward edge"
msgid_plural "%1$d backward edges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d open edge"
msgid_plural "%1$d open edges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461
msgid "Remaining errors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469
msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515
msgid "Right button click the icon to change the object settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517
msgid "Click the icon to change the object settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521
msgid "Right button click the icon to change the object printable property"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523
msgid "Click the icon to change the object printable property"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649
msgid "Change Extruder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669
msgid "Rename Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669
msgid "Rename Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583
msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313
msgid "Volumes in Object reordered"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313
msgid "Object reordered"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363
msgid "Add Settings for Layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364
msgid "Add Settings for Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365
msgid "Add Settings for Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404
msgid "Add Settings Bundle for Height range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405
msgid "Add Settings Bundle for Sub-object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406
msgid "Add Settings Bundle for Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486
msgid "Load Part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486
msgid "Load Modifier"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450
msgid "Loading"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491
msgid "Loading file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625
msgid "Error!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721
msgid "Add Generic Subobject"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761
msgid "Generic"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828
msgid "Add Shape from Gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828
msgid "Add Shapes from Gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947
msgid "Remove paint-on supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954
msgid "Remove paint-on seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968
msgid "Remove Multi Material painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974
msgid "Shift objects to bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980
msgid "Remove variable layer height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025
msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041
msgid "Delete Height Range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063
msgid ""
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
"objects."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066
msgid ""
"This action will break a cut correspondence.\n"
"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n"
"\n"
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
"cut infornation first."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606
msgid "Delete all connectors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105
msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114
msgid "Delete Subobject"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140
msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144
msgid "Instance cannot be deleted from cut object."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148
msgid "Delete Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176
msgid "Split to Parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291
msgid "Merged"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386
msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418
msgid "Add Layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689
msgid "Cut Connectors information"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762
msgid "Object manipulation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463
msgid "Group manipulation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796
msgid "Object Settings to modify"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800
msgid "Part Settings to modify"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805
msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811
msgid "Part manipulation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819
msgid "Instance manipulation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827
msgid "Height ranges"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827
msgid "Settings for height range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483
msgid "Add Height Range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533
msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
"The gap between the current layer range and the next layer range\n"
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538
msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597
msgid "Edit Height Range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983
msgid "Selection-Remove from list"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995
msgid "Selection-Add from list"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132
msgid "Object or Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325
msgid "Part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133
msgid "Layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135
msgid "Unsupported selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136
#, c-format, boost-format
msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137
#, c-format, boost-format
msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140
msgid "of a current Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196
msgid "Info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325
msgid "Negative Volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337
msgid "Support Blocker"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337
msgid "Support Enforcer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347
msgid "Select type of part"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353
msgid "Change Part Type"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613
msgid "Enter new name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613
msgid "Renaming"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675
msgid "Repairing model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704
msgid "Fix through NetFabb"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707
msgid "Fixing through NetFabb"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737
msgid "The following model was repaired successfully"
msgid_plural "The following models were repaired successfully"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743
msgid "Folowing model repair failed"
msgid_plural "Folowing models repair failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748
msgid "Repairing was canceled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862
msgid "Change Extruders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983
msgid "Set Printable group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983
msgid "Set Unprintable group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985
msgid "Set Printable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985
msgid "Set Unprintable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986
msgid "Set Printable Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986
msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123
msgid "World coordinates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97
msgid "Local coordinates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67
msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487
msgid "Object name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698
msgid "Position"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239
msgid "Size [World]"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275
msgid "Mirror along"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275
#, c-format, boost-format
msgid " %c "
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275
msgid "axis"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279
#, c-format, boost-format
msgid "Toggle %c axis mirroring"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329
msgid "Set Mirror"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428
msgid "Drop to bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445
msgid "Reset rotation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468
msgid "Reset Rotation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507
msgid "Reset scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534
msgid "Reset skew"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541
msgid "Inches"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700
msgid "Scale factors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800
msgid "Rotate (relative)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789
msgid "Translate (relative) [World]"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818
msgid "Translate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894
msgid ""
"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015
msgid "Left handed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124
msgid "Object coordinates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125
msgid "Part coordinates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167
msgid "Set Position"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211
msgid "Set Orientation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342
msgid "Set Scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359
msgid "Set Size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418
msgid ""
"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not "
"multiples of 90°).\n"
"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World "
"coordinate system,\n"
"once the rotation is embedded into the object coordinates."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421
msgid ""
"This operation is irreversible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:63
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:99
msgid "Remove parameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:105
#, c-format, boost-format
msgid "Delete Option %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:154
#, c-format, boost-format
msgid "Change Option %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581
msgid "NOTE:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582
#, boost-format
msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583
msgid "Apply color change automatically"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773
#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474
msgid "More"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914
msgid "Open Preferences."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525
msgid "Use for search"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518
msgid "Category"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520
msgid "Search in English"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168
msgid "Arranging"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:204
msgid "Arranging canceled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:205
msgid "Arranging done."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225
msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single "
"bed:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108
msgid "Filling bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140
msgid "Bed filling canceled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141
msgid "Bed filling done."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596
msgid "Can't create empty volume."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201
msgid "Can't create empty object."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208
msgid "Add Emboss text object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247
msgid "Created text volume is empty. Change text or font."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465
msgid ""
"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for "
"fix it."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549
#, boost-format
msgid "Text: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593
msgid "Bad object to create volume."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598
msgid "Add Emboss text Volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698
msgid "Font doesn't have any shape for given text."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738
msgid "There is no volume in projection direction."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787
msgid "There is no valid surface for text projection."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823
msgid "Issue during embossing the text."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22
msgid "Best surface quality"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24
msgid "Optimize object rotation for best surface quality."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25
msgid "Reduced overhang slopes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27
msgid ""
"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support "
"structures.\n"
"Note that this method will try to find the best surface of the object for "
"touching the print bed if no elevation is set."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31
msgid "Lowest Z height"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33
msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53
msgid "Searching for optimal orientation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83
msgid "Orientation search canceled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84
msgid "Orientation found."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81
msgid "Import is unavailable for this archive format."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87
msgid "Importing done."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108
msgid "The file does not exist."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534
msgid "Attention!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166
msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178
msgid ""
"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted "
"or missing."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86
msgid "New project, clear plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87
msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88
msgid "Save project (3mf)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89
msgid "Save project as (3mf)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90
msgid "(Re)slice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92
msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93
msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94
msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628
msgid "Export G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355
msgid "Send G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
msgid "Export config"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928
msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100
msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102
msgid "Select all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103
msgid "Deselect all"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
msgid "Paste from clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215
msgid "Reload plater from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117
msgid "Select Plater Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118
msgid "Select Print Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119
msgid "Select Filament Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120
msgid "Select Printer Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
msgid "Switch to 3D"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122
msgid "Switch to Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266
msgid "Print host upload queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77
msgid "Open new instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126
msgid "Camera view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127
msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135
msgid "Show keyboard shortcuts list"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
msgid "Commands"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143
msgid "Add Instance of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
msgid "Remove Instance of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145
msgid ""
"Press to select multiple objects\n"
"or move multiple objects with mouse"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
msgid "Press to activate selection rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
msgid "Press to activate deselection rectangle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254
msgid "Arrow Up"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148
msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255
msgid "Arrow Down"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149
msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252
msgid "Arrow Left"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150
msgid "Move selection 10 mm in negative X direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253
msgid "Arrow Right"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
msgid "Any arrow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
msgid "Movement in camera space"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
msgid "Rotate selection 45 degrees CCW"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
msgid "Rotate selection 45 degrees CW"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
msgid "Gizmo move"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157
msgid "Gizmo scale"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158
msgid "Gizmo rotate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159
msgid "Gizmo cut"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160
msgid "Gizmo Place face on bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161
msgid "Gizmo SLA hollow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162
msgid "Gizmo SLA support points"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163
msgid "Gizmo FDM paint-on supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
msgid "Gizmo Multi Material painting"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
msgid "Unselect gizmo or clear selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168
msgid "Change camera type (perspective, orthographic)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
msgid "Zoom to Bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
msgid ""
"Zoom to selected object\n"
"or all objects in scene, if none selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173
msgid "Switch between Editor/Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180
msgid "Minimize application"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518
msgid "Plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190
msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191
msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192
msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193
msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194
msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195
msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196
msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199
msgid "Gizmos"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199
msgid ""
"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202
msgid "Set selected items as Printable/Unprintable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203
msgid "Set default extruder for the selected items"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204
msgid "Set extruder number for the selected items"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
msgid "Objects List"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607
msgid "Open a G-code file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227
msgid "Vertical slider - Move active thumb Up"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228
msgid "Vertical slider - Move active thumb Down"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230
msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231
msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232
msgid "Show/Hide legend"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233
msgid "Show/Hide G-code window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239
msgid "Move active thumb Up"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240
msgid "Move active thumb Down"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241
msgid "Set upper thumb as active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242
msgid "Set lower thumb as active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243
msgid "Add color change marker for current layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244
msgid "Delete color change marker for current layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257
msgid ""
"Press to speed up 5 times while moving thumb\n"
"with arrow keys or mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249
msgid "Vertical Slider"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249
msgid ""
"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical "
"slider is active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252
msgid "Move active thumb Left"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253
msgid "Move active thumb Right"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254
msgid "Set left thumb as active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255
msgid "Set right thumb as active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260
msgid "Horizontal Slider"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260
msgid ""
"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal "
"slider is active"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499
msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93
msgid "G-code preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384
msgid "Open G-code viewer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623
msgid "Open PrusaSlicer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93
msgid "Open new G-code viewer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227
msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234
msgid "PrusaSlicer is closing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234
msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539
msgid "Print Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520
msgid "Material Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448
msgid "Filament Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386
#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709
msgid "based on Slic3r"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Prusa 3D &Drivers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151
msgid "Software &Releases"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151
msgid "Open the software releases page in your browser"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157
#, c-format, boost-format
msgid "%s &Website"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158
#, c-format, boost-format
msgid "Open the %s website in your browser"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164
msgid "System &Info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164
msgid "Show system information"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166
msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166
msgid "Show user configuration folder (datadir)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168
msgid "Report an I&ssue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168
#, c-format, boost-format
msgid "Report an issue on %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174
#, c-format, boost-format
msgid "&About %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180
msgid ""
"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another "
"tip if already opened."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197
msgid "Iso"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197
msgid "Iso View"
msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201
msgid "Top View"
msgstr ""
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204
msgid "Bottom View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206
msgid "Front"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206
msgid "Front View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
msgid "Rear"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208
msgid "Rear View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210
msgid "Left View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212
msgid "Right View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225
msgid "&New Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225
msgid "Start a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "&Open Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228
msgid "Open a project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233
msgid "Recent projects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245
msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "&Save Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
msgid "Save current project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
msgid "Save Project &as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276
msgid "Save current project file as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284
msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284
msgid "Load a model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
msgid "Import STL (Imperial Units)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288
msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Import SLA Archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292
msgid "Load an SLA archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297
msgid "Import &Config"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297
msgid "Load exported configuration file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Import Config from &Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300
msgid "Load configuration from project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Import Config &Bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304
msgid "Load presets from a bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307
msgid "&Import"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672
msgid "Export &G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673
msgid "S&end G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314
msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318
msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318
msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
msgid "Export Plate as &STL/OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322
msgid "Export current plate as STL/OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325
msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Export &Config"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
msgid "Export current configuration to file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
msgid "Export Config &Bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340
msgid "Export all presets to file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343
msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343
msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
msgid "&Export"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348
msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356
msgid "Quick Slice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356
msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362
msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368
msgid "Repeat last quick slice"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376
msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376
msgid "Start new slicing process"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380
msgid "&Repair STL file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380
msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384
msgid "&G-code Preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423
#, c-format, boost-format
msgid "Exit %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406
msgid "&Select All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407
msgid "Selects all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409
msgid "D&eselect All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410
msgid "Deselects all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413
msgid "&Delete Selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414
msgid "Deletes the current selection"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
msgid "Delete &All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417
msgid "Deletes all objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424
msgid "&Redo"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433
msgid "Paste clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615
msgid "Re&load from Disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448
msgid "Searc&h"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449
msgid "Search in settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457
msgid "&Plater Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457
msgid "Show the plater"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462
msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462
msgid "Show the print settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675
msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465
msgid "Show the filament settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469
msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469
msgid "Show the printer settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475
msgid "3&D"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475
msgid "Show the 3D editing view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478
msgid "Pre&view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478
msgid "Show the 3D slices preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484
msgid "Open the dialog to modify shape gallery"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495
msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495
msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499
msgid "Open New Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751
msgid "Compare Presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503
msgid "Compare presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513
msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516
msgid "Show Legen&d"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516
msgid "Show legend in preview"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519
msgid "&Collapse Sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646
msgid "&File"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541
msgid "&Window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607
msgid "&Open G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623
msgid "Open &PrusaSlicer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637
msgid "Show legen&d"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637
msgid "Show legend"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672
msgid "E&xport"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673
msgid "S&end to print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675
msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699
msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711
msgid "No previously sliced file."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718
msgid "Previously sliced file ("
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718
msgid ") not found."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719
msgid "File Not Found"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "SVG"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754
msgid "G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766
msgid "Save zip file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984
msgid "Slicing"
msgstr ""
#. TRN "Processing input_file_basename"
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777
#, c-format, boost-format
msgid "Processing %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800
#, boost-format
msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803
msgid "Slicing Done!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819
msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829
msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840
msgid "Your file was repaired."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747
msgid "Repair"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854
msgid "Save configuration as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871
msgid "Loading of a configuration file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940
msgid "Select configuration to load:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904
msgid "Exporting configuration bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905
msgid ""
"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into "
"configuration bundle."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914
msgid "Save presets bundle as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937
msgid "Loading of a configuration bundle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967
#, c-format, boost-format
msgid "%d presets successfully imported."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453
msgid "3Dconnexion settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464
msgid "Device:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493
msgid "Translation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490
msgid "Deadzone:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505
msgid "Options:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:227
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:228
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:247
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:248
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:261 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:274
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:302
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897
msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898
msgid "Configuration update is available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898
msgid "See more."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906
msgid ""
"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n"
"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in "
"\"Printer Settings > Custom G-code\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909
msgid ""
"No color change event was added to the print. The print does not look like a "
"sign."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911
msgid "Desktop integration was successful."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913
msgid "Desktop integration failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915
msgid "Undo desktop integration was successful."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917
msgid "Undo desktop integration failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918
msgid "Exporting."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773
msgid "Open Folder."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811
msgid "Eject drive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377
msgid "COMPLETED"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467
msgid "RESOLVING ADDRESS"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477
msgid "CANCELED"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with custom supports."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with custom seam."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with variable layer height."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded with partial sinking."
msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766
msgid "Slicing finished."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766
msgid "Export G-Code."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766
msgid "Export."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201
msgid "ERROR:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244
msgid "WARNING:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275
msgid "Exporting finished."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67
msgid "Paint-on seam"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68
msgid "Cut connectors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70
msgid "Sinking"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110
msgid "Instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275
#, c-format, boost-format
msgid "Instance %d"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940
msgid "Layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376
#, c-format, boost-format
msgid ""
"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run "
"correctly, \n"
"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379
#, c-format, boost-format
msgid ""
"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n"
"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382
#, c-format, boost-format
msgid ""
"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386
msgid "You may need to update your graphics card driver."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389
msgid ""
"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D "
"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391
msgid "Unsupported OpenGL version"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to load the following shaders:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400
msgid "Error loading shaders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52
msgid "Delete this preset from this printer device"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84
msgid "This printer will be shown in the presets list as"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165
msgid "Type here the name of your printer device"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176
msgid "Descriptive name for the printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180
msgid "Add preset for this printer device"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237
msgid "Print Host upload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320
msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332
msgid "Success!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342
msgid "Refresh Printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379
msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380
msgid "Open CA certificate file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347
msgid "HTTPS CA File"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410
#, c-format, boost-format
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704
msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708
msgid "You have to enter a printer name."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716
#, boost-format
msgid "Printer with name \"%1%\" already exists."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717
msgid "Replace?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744
#, boost-format
msgid ""
"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%"
"\" will be used just once."
msgid_plural ""
"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer "
"\"%2%\" will be used just once."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794
msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157
msgid "The provided name is not valid;"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166
msgid "the following characters are not allowed:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222
msgid ""
"For a multipart object, this value isn't accurate.\n"
"It doesn't take account of intersections and negative volumes."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228
msgid "Facets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285
msgid "Sliced Info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411
msgid "Used Filament (g)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392
msgid "Used Filament (m)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308
msgid "Used Material (unit)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309
msgid "Cost (money)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461
msgid "Estimated printing time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311
msgid "Number of tool changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437
msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448
msgid "Support on build plate only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440
msgid "For support enforcers only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441
msgid "Everywhere"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490
msgid "Brim"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475
msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483
msgid "Purging volumes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591
msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593
msgid "Below object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594
msgid "Around object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355
msgid "Send to printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851
msgid "Slice now"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124
msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321
#, boost-format
msgid "%1% (%2$d shell)"
msgid_plural "%1% (%2$d shells)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349
msgid "Used Material (ml)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352
msgid "object"
msgid_plural "objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352
msgid "supports and pad"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392
msgid "Used Filament (in)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447
msgid "objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447
msgid "wipe tower"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404
msgid "Used Filament (in³)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430
#, boost-format
msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436
msgid "(including spool)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769
msgid "Cost"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463
msgid "normal mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470
msgid "stealth mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731
#, boost-format
msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357
msgid "Ask for unsaved changes in project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740
msgid ""
"You will not be asked about it again, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer,\n"
"- Loading or creating a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421
msgid "New Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425
msgid ""
"The preset below was temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
msgid_plural ""
"The presets below were temporarily installed on the active instance of "
"PrusaSlicer"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Object size from file %s appears to be zero.\n"
"This object has been removed from the model"
msgid_plural ""
"Objects size from file %s appears to be zero.\n"
"These objects have been removed from the model"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604
msgid "The size of the object is zero"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n"
"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate "
"the dimensions of the object?"
msgid_plural ""
"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n"
"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate "
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643
msgid "The object is too small"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644
msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n"
"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate "
"the dimensions of the object?"
msgid_plural ""
"The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n"
"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate "
"the dimensions of these objects?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666
msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667
msgid "Detected advanced data"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704
msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823
msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824
msgid "Object too large?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904
msgid "Export STL file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911
msgid "Export AMF file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917
msgid "Save file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923
msgid "Export OBJ file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026
msgid "Delete object which is a part of cut object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027
msgid ""
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
"This action will break a cut correspondence.\n"
"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031
msgid "Delete object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036
msgid "Delete Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053
msgid "Delete All Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082
msgid "Reset Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165
msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one solid "
"part."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172
msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174
msgid "Split to Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226
msgid ""
"An object has custom support enforcers which will not be used because "
"supports are disabled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228
msgid "Enable supports for enforcers only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426
msgid "Invalid data"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434
msgid "Another export job is currently running."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520
msgid "Replace from:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621
msgid "Error during replace"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613
msgid "Select the new file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776
msgid "Please select the file to reload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576
msgid "The selected file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808
msgid "differs from the original file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839
msgid "Reload from:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052
msgid "Unable to reload:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057
msgid "Error during reload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075
msgid "Reload all from disk"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379
msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390
msgid "generated warnings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742
msgid "3D editor view"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202
msgid "Undo / Redo is processing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204
#, boost-format
msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the "
"printer technology."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406
msgid "Creating a new project while the current project is modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409
msgid "Creating a new project while some presets are modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410
msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411
msgid ""
"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save "
"changes as new presets.\n"
"Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416
msgid "Creating a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450
msgid "Load Project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480
msgid "Import Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484
msgid "Import Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577
msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Multiple projects file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654
msgid "There are several files being loaded, including Project files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "Select an action to apply to all files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657
msgid "There are several files being loaded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053
msgid "Action"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680
msgid "Import geometry"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045
msgid "Start new PrusaSlicer instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707
msgid "Select one to load as project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718
msgid "Select one to load config only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820
#, boost-format
msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% "
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829
#, boost-format
msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032
#, c-format, boost-format
msgid "%s - Load project file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041
msgid "Open as project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042
msgid "Import geometry only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043
msgid "Import config only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048
msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069
msgid "Don't show again"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110
msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111
msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203
msgid "Load File"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208
msgid "Load Files"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278
msgid "Increase Instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312
msgid "Decrease Instances"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363
msgid "Enter the number of copies:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364
msgid "Copies of the selected object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368
#, c-format, boost-format
msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381
msgid "Fill bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517
msgid "Save G-code file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517
msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725
msgid ""
"The plater is empty.\n"
"Do you want to save the project?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725
msgid "Save project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959
msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386
msgid ""
"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after "
"repairing the mesh."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500
msgid "Paste From Clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878
msgid "General"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261
msgid "Remember output directory"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266
msgid "Auto-center parts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271
msgid "Background processing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277
msgid "Alert when supports needed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the "
"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of "
"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed "
"adhesion."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288
msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289
msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301
msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310
msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320
msgid "Suppress \" Template \" filament presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321
msgid ""
"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar "
"visibility."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325
msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326
msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334
msgid "Show load project dialog"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the "
"action to take on the file to load."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338
msgid "Show drop project dialog"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339
msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349
msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350
msgid ""
"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
"instead."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358
msgid ""
"Always ask for unsaved changes in project, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer,\n"
"- Loading or creating a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925
msgid ""
"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when "
"loading a new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367
msgid ""
"Always ask for unsaved changes in presets, when: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924
msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374
msgid ""
"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or "
"resetting a preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923
msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379
msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385
msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386
msgid ""
"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
"gcode files."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393
msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394
msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404
msgid "Show splash screen"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409
msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414
msgid "Clear Undo / Redo stack on new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415
msgid ""
"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420
msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421
msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428
msgid "Camera"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438
msgid "Use perspective camera"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439
msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443
msgid "Use free camera"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448
msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455
msgid "GUI"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496
msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497
msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in "
"preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503
msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504
msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515
msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516
msgid ""
"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to "
"the axes colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521
msgid "Order object volumes by types"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522
msgid ""
"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order "
"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support "
"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and "
"Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527
msgid "Show non-manifold edges"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528
msgid "If enabled, shows non-manifold edges."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532
msgid "Allow automatically color change"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533
msgid ""
"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks "
"like a logo or a sign."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538
msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539
msgid ""
"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI "
"will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551
msgid "Notify about new releases"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552
msgid ""
"You will be notified about new release after startup acordingly: All = "
"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556
msgid "Release only"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561
msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562
msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597
msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603
msgid "Allow downloads from Printables.com"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604
msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613
msgid "Render"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623
msgid "Use environment map"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624
msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632
msgid "Dark mode (experimental)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643
msgid ""
"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650
msgid "Use system menu for application"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651
msgid ""
"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n"
"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old "
"UI will be used."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728
msgid "Changes for the critical options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the plater."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930
msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945
msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982
msgid "Layout Options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991
msgid "Old regular layout with the tab bar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992
msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993
msgid "Settings in non-modal window"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035
msgid "Text colors"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059
msgid "Mode markers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125
msgid "System presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130
msgid "User presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321
msgid "Incompatible presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366
msgid "Delete Physical Printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612
msgid "Click to edit preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788
msgid "Add/Remove presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310
msgid "Add physical printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759
msgid "Edit preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765
msgid "Change extruder color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310
msgid "Edit physical printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779
msgid "Open physical printer URL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784
msgid "Delete physical printer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142
msgid "Template presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156
msgid "Physical printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959
msgid "Add/Remove filaments"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961
msgid "Add/Remove materials"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963
#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180
msgid "Add/Remove printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32
#, boost-format
msgid ""
"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print "
"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer "
"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40
#, boost-format
msgid ""
"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a "
"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44
#, boost-format
msgid ""
"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at "
"%2%%%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55
#, boost-format
msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57
#, boost-format
msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57
#, boost-format
msgid "Fan will always run at %1%%%"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59
#, boost-format
msgid "except for the first %1% layers."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61
msgid "except for the first layer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64
msgid "During the other layers, fan will be turned off."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64
msgid "Fan will be turned off."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170
msgid "external perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171
msgid "perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174
msgid "infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176
msgid "solid infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178
msgid "top solid infill"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181
msgid "support"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183
msgid "support interface"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187
msgid "First layer volumetric"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187
msgid "Bridging volumetric"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187
msgid "Volumetric"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188
msgid "flow rate is maximized"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191
msgid "by the print profile maximum"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192
msgid "when printing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193
msgid "with a volumetric rate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197
#, c-format, boost-format
msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215
msgid ""
"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer "
"height."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221
#, c-format, boost-format
msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236
#, c-format, boost-format
msgid "%d lines: %.2f mm"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240
msgid ""
"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively "
"small extrusion width."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269
msgid ""
"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282
#, boost-format
msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285
#, boost-format
msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288
msgid "Top is open."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301
#, boost-format
msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304
#, boost-format
msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307
msgid "Bottom is open."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42
msgid "Send G-Code to printer host"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42
msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63
msgid "Group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73
msgid "Upload to storage:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82
msgid "Upload to storage: "
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104
#, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121
msgid "Upload to Queue"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142
msgid "Upload and Simulate"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297
msgid "ID"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298
msgid "Progress"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300
msgid "Host"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301
msgctxt "OfFile"
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307
msgid "Cancel selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309
msgid "Show error message"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422
msgid "Enqueued"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423
msgid "Uploading"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425
msgid "Cancelling"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427
msgid "Completed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475
msgid "Error uploading to print host:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29
msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824
msgid "s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95
msgid "Volumetric speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865
msgid "mm³/s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90
#, c-format, boost-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s as:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173
msgid "The supplied name is not valid;"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174
msgid "the following suffix is not allowed:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180
msgid "The supplied name is not available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186
msgid "The supplied name is used for a system profile."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187
msgid "Cannot overwrite a system profile."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192
msgid "The supplied name is used for a external profile."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193
msgid "Cannot overwrite an external profile."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203
msgid "Save preset modifications to existing user profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205
msgid "Nothing changed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210
#, boost-format
msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212
#, boost-format
msgid ""
"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected "
"printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213
msgid "Note: This preset will be replaced after saving"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219
msgid "The name cannot be empty."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230
msgid "The name is too long."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235
msgid "The name cannot start with space character."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240
msgid "The name cannot end with space character."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245
msgid "The name cannot be the same as a preset alias name."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289
msgid "Save preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295
msgid "Save presets"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302
msgid "Rename preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327
msgctxt "PresetName"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347
msgid "Save as profile derived from current printer only."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407
#, boost-format
msgid ""
"You have selected physical printer \"%1%\" \n"
"with related printer preset \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446
#, boost-format
msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449
#, boost-format
msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450
#, boost-format
msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451
#, boost-format
msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643
msgid "Stealth"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180
msgid "Selection-Add"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221
msgid "Selection-Remove"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253
msgid "Selection-Add Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272
msgid "Selection-Remove Object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290
msgid "Selection-Add Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309
msgid "Selection-Remove Instance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406
msgid "Selection-Add All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431
msgid "Selection-Remove All"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344
msgid "Scale To Fit"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717
msgid ""
"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts "
"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted "
"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation "
"is embedded into the object coordinates."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720
msgid "This operation is irreversible."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117
msgid "Data to send"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624
msgid "Send system info"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587
#, boost-format
msgid ""
"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send "
"some of your system information to us. This will only happen once and we "
"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next "
"version)."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591
msgid ""
"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in "
"development and prioritization, because we will be able to focus our effort "
"more efficiently and spend time on features that are needed the most."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594
msgid "Is it safe?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596
#, boost-format
msgid ""
"We do not send any personal information nor anything that would allow us to "
"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived "
"from your system is sent, but the source information cannot be "
"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware "
"and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to "
"inspect the code actually performing the communication, see %1%."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620
msgid "Show verbatim data that will be sent"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622
msgid "Ask me next time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623
msgid "Do not send anything"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709
msgid "System info sent successfully. Thank you."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712
msgid "Sending system info failed!"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719
msgid "Sending system info was cancelled."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726
msgid "Sending system info..."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92
msgid "System Information"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160
msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172
msgid "Eigen vectorization supported:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623
msgid "Compatible printers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69
msgid "Select the printers this profile is compatible with."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638
msgid "Compatible print profiles"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75
msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165
msgid "Compare this preset with some another"
msgstr ""
#. TRN "Save current Settings"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167
#, c-format, boost-format
msgid "Save current %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168
#, c-format, boost-format
msgid "Rename current %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170
msgid "Delete this preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174
msgid ""
"Hover the cursor over buttons to find more information \n"
"or click this button."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178
#, boost-format
msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243
msgid "Detach from system preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256
msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257
msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260
msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266
msgid "Detach preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292
msgid "This is a default preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294
msgid "This is a system preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296
msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300
msgid "Current preset is inherited from"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304
msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306
msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310
msgid "Additional information:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316
msgid "printer model"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324
msgid "default print profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327
msgid "default filament profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341
msgid "default SLA material profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345
msgid "default SLA print profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353
msgid "full profile name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354
msgid "symbolic profile name"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938
msgid "Layers and perimeters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398
msgid "Vertical shells"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410
msgid "Horizontal shells"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456
msgid "Solid layers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416
msgid "Minimum shell thickness"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427
msgid "Quality (slower slicing)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445
msgid "Fuzzy skin (experimental)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468
msgid "Reducing printing time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483
msgid "Skirt"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505
msgid "Raft"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510
msgid "Options for support material and raft"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529
msgid "Tree supports"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538
msgid "Speed for print moves"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551
msgid "Dynamic overhang speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565
msgid "Speed for non-print moves"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569
msgid "Modifiers"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573
msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581
msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "Auto Speed (advanced)"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585
msgid "Pressure equalizer (experimental)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589
msgid "Multiple Extruders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597
msgid "Ooze prevention"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601
msgid "Wipe tower"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617
msgid "Extrusion width"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627
msgid "Overlap"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630
msgid "Flow"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644
msgid "Arachne perimeter generator"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988
msgid "Output options"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653
msgid "Sequential printing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655
msgid "Extruder clearance"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989
msgid "Output file"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
msgid "Post-processing scripts"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995
msgid "Profile dependencies"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731
msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The following line %s contains reserved keywords.\n"
"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and "
"printing time estimation."
msgid_plural ""
"The following lines %s contain reserved keywords.\n"
"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and "
"printing time estimation."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817
msgid "Found reserved keywords in"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879
msgid "Filament Overrides"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825
msgid "Retraction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961
msgid "Temperature"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965
msgid "Nozzle"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
msgid "Bed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975
msgid "Cooling"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988
msgid "Fan settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989
msgid "Fan speed"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999
msgid "Cooling thresholds"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005
msgid "Filament properties"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012
msgid "Print speed override"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025
msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038
msgid "Ramming settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540
msgid "Custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397
#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
msgid "Start G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407
#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753
msgid "End G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118
msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239
msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
"\n"
"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon "
"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical "
"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor "
"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. "
"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/"
"physical_printer directory."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504
msgid "Size and coordinates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878
msgid "Capabilities"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941
msgid "Nozzle diameter"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449
msgid "Before layer change G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667
msgid "After layer change G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
msgid "Tool change G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659
msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660
msgid "Color Change G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531
msgid "Pause Print G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527
msgid "Tilt time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810
msgid "Corrections"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806
msgid "Exposure"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554
msgid "Output"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
msgid "Machine limits"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636
msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642
msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651
msgid "Maximum feedrates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656
msgid "Maximum accelerations"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665
msgid "Jerk limits"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671
msgid "Minimum feedrates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737
msgid "Reset to Filament Color"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773
msgid "Apply below setting to other extruders"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818
msgid "Layer height limits"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822
msgid "Position (for multi-extruder printers)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828
msgid "Only lift Z"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841
msgid ""
"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
"setups)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907
msgid "Single extruder MM setup"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074
msgid "Firmware Retraction"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382
msgid "New printer preset selected"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756
msgid "Detached"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860
msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922
msgid "remove"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922
msgid "delete"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931
msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936
#, boost-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948
msgid ""
"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953
msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too."
msgid_plural ""
"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958
msgid ""
"The physical printer below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
msgid_plural ""
"The physical printers below are based only on the preset, you are going to "
"delete."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963
msgid ""
"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset."
msgid_plural ""
"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968
#, boost-format
msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr ""
#. TRN Remove/Delete
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178
msgid "Find"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179
msgid "Replace with"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268
msgid "Regular expression"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272
msgid "Case insensitive"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276
msgid "Whole word"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280
msgid "Match single line"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383
msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519
msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522
msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526
msgid ""
"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
"accurate."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548
msgid "LOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550
msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552
msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr ""
#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554
msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group "
"to the system (or default) values."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559
msgid "WHITE BULLET"
msgstr ""
#. TRN Description for "WHITE BULLET"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561
msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564
msgid "BACK ARROW"
msgstr ""
#. TRN Description for "BACK ARROW"
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566
msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group "
"to the last saved preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
"Click to reset all settings for current option group to the system (or "
"default) values."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581
msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset."
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
"Click to reset all settings for the current option group to the last saved "
"preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592
msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593
msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599
msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600
msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
"Click to reset current value to the last saved preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764
msgid "Material"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850
msgid "Material printing profile"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899
msgid "Support head"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904
msgid "Support pillar"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927
msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954
msgid "Automatic generation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022
#, boost-format
msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544
msgid "Object elevation"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012
msgid "Pad around object"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173
msgid "Undef"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810
msgid "Switching Presets: Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858
msgid "Original Value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859
msgid "Modified Value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861
msgid "New Value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899
msgid "Don't save"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you "
"create new project"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you "
"switch a preset"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928
msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time "
"you: \n"
"- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n"
"- Loading a new project while some presets are modified"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931
msgid "PrusaSlicer will remember your action."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932
#, boost-format
msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796
msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966
msgid "All settings changes will not be saved"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966
msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969
msgid "Save the selected options."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970
msgid "Keep the selected settings."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971
msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975
#, boost-format
msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976
#, boost-format
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261
msgid "The following preset was modified"
msgid_plural "The following presets were modified"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874
msgid "Extruders count"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350
msgid "The preset modifications are successfully saved"
msgid_plural "The presets modifications are successfully saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619
msgid ""
"Transfer the selected options from left preset to the right.\n"
"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close "
"this dialog."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627
msgid "Save the selected options from left preset to the right."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645
msgid "Transfer values from left to right"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646
msgid ""
"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left "
"to right preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831
msgid "One of the presets doesn't found"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842
msgid "Compared presets has different printer technology"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856
msgid "Presets are the same"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864
msgid ""
"Presets are different.\n"
"Click this button to select the same preset for the right and left preset."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888
msgid "Undef category"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888
msgid "Undef group"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040
msgid "Modified"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41
msgid "Update available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41
#, c-format, boost-format
msgid "New version of %s is available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101
msgid "Current version:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141
msgid "New version:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56
msgid "Changelog & Download"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367
msgid "Open changelog page"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69
msgid "Open download page"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109
msgid "Don't notify about new releases any more"
msgstr "Don't notify about new releases anymore"
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98
msgid "App Update available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98
#, c-format, boost-format
msgid ""
"New version of %s is available.\n"
"Do you wish to download it?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138
msgid "App Update download"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138
#, c-format, boost-format
msgid "New version of %s is available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146
msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151
msgid "Target directory:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158
msgid "Select directory"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176
msgid "Select directory:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204
msgid "Directory path is empty."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212
msgid "Directory path is incorrect."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217
#, boost-format
msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222
msgid "Failed to create directory."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229
#, boost-format
msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234
#, boost-format
msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270
msgid "Opening Configuration Wizard"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437
msgid "Configuration update"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271
msgid ""
"PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n"
"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA "
"materials to be installed."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273
msgid "Configuration update is available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276
msgid ""
"Would you like to install it?\n"
"\n"
"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
"\n"
"Updated configuration bundles:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318
msgid "Install"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320
msgid "Don't install"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388
#, c-format, boost-format
msgid "%s incompatibility"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333
msgid "You must install a configuration update."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n"
"\n"
"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
"\n"
"Updated configuration bundles:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389
#, c-format, boost-format
msgid "%s configuration is incompatible"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392
#, c-format, boost-format
msgid ""
"This version of %s is not compatible with currently installed configuration "
"bundles.\n"
"This probably happened as a result of running an older %s after using a "
"newer one.\n"
"\n"
"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run "
"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the "
"existing configuration before installing files compatible with this %s."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401
#, c-format, boost-format
msgid "This %s version: %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406
msgid "Incompatible bundles:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422
msgid "Re-configure"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s now uses an updated configuration structure.\n"
"\n"
"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in "
"default settings for various printers. These System presets cannot be "
"modified, instead, users now may create their own presets inheriting "
"settings from one of the System presets.\n"
"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent "
"or override it with a customized value.\n"
"\n"
"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to "
"choose whether to enable automatic preset updates."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458
msgid "For more information please visit our wiki page:"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475
msgid "Configuration updates"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495
msgid "No updates available"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480
#, c-format, boost-format
msgid "%s has no configuration updates available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495
msgid "App update"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500
#, c-format, boost-format
msgid "%s has no version updates available."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23
msgid "Ramming customization"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56
msgid ""
"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and "
"can itself be reinserted later. This phase is important and different "
"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For "
"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n"
"\n"
"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
"jams, extruder wheel grinding into filament etc."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116
msgid "Total ramming time"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118
msgid "Total rammed volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122
msgid "Ramming line width"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124
msgid "Ramming line spacing"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175
msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301
msgid ""
"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
"tools."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302
msgid "Extruder changed to"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310
msgid "unloaded"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311
msgid "loaded"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354
msgid "Tool #"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363
msgid ""
"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
"which tools are loaded/unloaded."
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364
msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378
msgid "From"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444
msgid ""
"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
"mode!\n"
"\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456
msgid "Show simplified settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672
#, c-format, boost-format
msgid "Switch to the %s mode"
msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673
#, c-format, boost-format
msgid "Current mode is %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88
#, c-format, boost-format
msgid "Mismatched type of print host: %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84
msgid "Connection to AstroBox works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90
msgid "Could not connect to AstroBox"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92
msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47
msgid "Connection to Duet works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53
msgid "Could not connect to Duet"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:157
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159
msgid "Unknown error occured"
msgstr "Unknown error occurred"
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:154
msgid "Could not get resources to create a new connection"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361
msgid "Exporting source model"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:237
msgid "Failed loading the input model."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244
msgid "Repairing model by the Netfabb service"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:250
msgid "Mesh repair failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388
msgid "Loading repaired model"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:265
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:272
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:303
msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378
msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:394
msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:396
msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:398
msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400
msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:402
msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412
msgid "Model repair finished"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418
msgid "Model repair canceled"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58
msgid "Upload not enabled on FlashAir card."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68
msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74
msgid "Could not connect to FlashAir"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76
msgid ""
"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function "
"is required."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279
msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285
msgid "Could not connect to OctoPrint"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287
msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529
msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535
msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574
msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580
msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766
msgid "Storages found:"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768
msgid "read only"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768
msgid "no free space"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771
#, boost-format
msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64
#, boost-format
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015
msgid "Continue and install configuration updates?"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021
msgid "Installing profiles"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071
#, boost-format
msgid "Downloading resources for %1%."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171
msgid ""
"Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n"
"So, check unsaved changes and save them if necessary."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173
msgid "Updating"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202
#, c-format, boost-format
msgid "requires min. %s and max. %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206
#, c-format, boost-format
msgid "requires min. %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209
#, c-format, boost-format
msgid "requires max. %s"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362
#, boost-format
msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73
msgid ""
"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to "
"establish secure network connections."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78
#, boost-format
msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82
#, boost-format
msgid ""
"To specify the system certificate store manually, please set the %1% "
"environment variable to the correct CA bundle and restart the application."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91
msgid ""
"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network "
"connections. See logs for additional details."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164
msgid "Open G-code file:"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103
msgid "Connection to Repetier works correctly."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109
msgid "Could not connect to Repetier"
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111
msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required."
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263
#, boost-format
msgid ""
"HTTP status: %1%\n"
"Message body: \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270
#, boost-format
msgid ""
"Parsing of host response failed.\n"
"Message body: \"%1%\"\n"
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283
#, boost-format
msgid ""
"Enumeration of host printers failed.\n"
"Message body: \"%1%\"\n"
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584
msgid "Taking a configuration snapshot failed."
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598
msgid ""
"PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot."
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599
msgid "PrusaSlicer error"
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:486
msgid "There is an object with no extrusions in the first layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:517
#, boost-format
msgid "Empty layer between %1% and %2%."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:520
msgid "(Some lines not shown)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:522
#, boost-format
msgid "Object name: %1%"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:523
msgid ""
"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly "
"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its "
"orientation on the bed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:665
msgid "Filament Start G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:672
msgid "Filament End G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:713
msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:"
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:715
msgid ""
"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127
msgid "No extrusions were generated for objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320
msgid ""
"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no "
"collision."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Flow.cpp:61
#, boost-format
msgid ""
"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900
#, boost-format
msgid ""
"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911
msgid ""
"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version "
"of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915
msgid ""
"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of "
"PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919
msgid ""
"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer "
"version of PrusaSlicer and is not compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010
#, boost-format
msgid ""
"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
"compatible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289
#, boost-format
msgid ""
"Post-processing script %1% failed.\n"
"\n"
"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in "
"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n"
"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and "
"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code "
"file.\n"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
msgid "undefined error"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93
msgid "too many files"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95
msgid "file too large"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97
msgid "unsupported method"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99
msgid "unsupported encryption"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101
msgid "unsupported feature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103
msgid "failed finding central directory"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105
msgid "not a ZIP archive"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107
msgid "invalid header or archive is corrupted"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109
msgid "unsupported multidisk archive"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111
msgid "decompression failed or archive is corrupted"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113
msgid "compression failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115
msgid "unexpected decompressed size"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117
msgid "CRC-32 check failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119
msgid "unsupported central directory size"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121
msgid "allocation failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123
msgid "file open failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125
msgid "file create failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127
msgid "file write failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129
msgid "file read failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131
msgid "file close failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133
msgid "file seek failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135
msgid "file stat failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137
msgid "invalid parameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139
msgid "invalid filename"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141
msgid "buffer too small"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143
msgid "internal error"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145
msgid "file not found"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147
msgid "archive is too large"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149
msgid "validation failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151
msgid "write calledback failed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:465
msgid "All objects are outside of the print volume."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:468
msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:472
msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:474
msgid ""
"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:483
msgid ""
"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either "
"remove all but the last object, or enable sequential mode by "
"\"complete_objects\"."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:487
msgid ""
"The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
"objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:500
msgid ""
"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle "
"diameter and use filaments of the same diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:506
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, "
"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:508
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
"addressing (use_relative_e_distances=1)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:510
msgid ""
"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when "
"'single_extruder_multi_material' is off."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:512
msgid ""
"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:514
msgid ""
"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential "
"prints."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:535
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
"layer heights"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:537
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"over an equal number of raft layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:540
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"with the same support_material_contact_distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:542
msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
"equally."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:566
msgid ""
"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer "
"height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:590
msgid ""
"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
msgstr ""
"One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have."
#: src/libslic3r/Print.cpp:603
#, boost-format
msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:606
#, boost-format
msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:617
msgid ""
"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the "
"same diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:625
msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:629
msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be "
"set to 0)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:665
msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:670
msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:691
msgid ""
"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at "
"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to "
"layer_gcode."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:693
msgid ""
"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
"absolute extruder addressing."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:695
msgid ""
"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
"extruder addressing."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:837
msgid "Infilling layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:865
msgid "Generating skirt and brim"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:913
msgid "Exporting G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:917
msgid "Generating G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1126
msgid "Alert if supports needed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1131
msgid "long bridging extrusions"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1132
msgid "floating bridge anchors"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1135
msgid "collapsing overhang"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1137
msgid "loose extrusions"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1140
msgid "low bed adhesion"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1141
msgid "floating object part"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1142
msgid "thin fragile section"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1178
msgid "Detected print stability issues"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1193
msgid "Object"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1203
msgid "Consider enabling supports"
msgstr ""
#: src/libslic3r/Print.cpp:1203
msgid "and/or brim"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533
msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546
msgid ""
"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
"generation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558
msgid ""
"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
"print the object without elevation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564
msgid ""
"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the "
"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than "
"the 'Pad object gap' parameter to avoid this."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579
msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586
msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693
msgid "Slicing done"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57
msgid "Assembling model from parts"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58
msgid "Hollowing model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59
msgid "Drilling holes into model."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60
msgid "Slicing model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691
msgid "Generating support points"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62
msgid "Generating support tree"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63
msgid "Generating pad"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64
msgid "Slicing supports"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79
msgid "Merging slices and calculating statistics"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80
msgid "Rasterizing layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255
msgid ""
"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262
msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271
msgid ""
"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. "
"Try to fix it first."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279
msgid "Failed to drill some holes into the model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289
msgid ""
"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed "
"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the "
"physical print in any way."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510
msgid ""
"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index."
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787
msgid "Visualizing supports"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779
msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
msgstr ""
#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908
msgid ""
"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the "
"objects printable."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84
msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254
msgid "Printer technology"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261
msgid "Bed shape"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266
msgid "Bed custom texture"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271
msgid "Bed custom model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278
msgid ""
"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286
msgid "G-code thumbnails"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287
msgid ""
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293
msgid "Format of G-code thumbnails"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294
msgid ""
"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, "
"QOI for low memory firmware"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305
msgid ""
"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312
msgid "Max print height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313
msgid ""
"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
"printing."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321
msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331
msgid "API Key / Password"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340
msgid "Name of the printer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348
msgid ""
"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
"is used."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364
msgid "Password"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372
msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373
msgid ""
"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline "
"distribution points. One may want to enable this option for self signed "
"certificates if connection fails."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380
msgid "Printer preset names"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381
msgid "Names of presets related to the physical printer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386
msgid "Authorization Type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391
msgid "API key"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392
msgid "HTTP digest"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411
msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412
msgid ""
"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may "
"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may "
"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and "
"the G-code generation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419
msgid "Avoid crossing perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
msgid ""
"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
"feature slows down both the print and the G-code generation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427
msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429
msgid ""
"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is "
"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this "
"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or "
"as percentage (for example 50%) of a direct travel path."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432
msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946
msgid "Other layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440
msgid ""
"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
"bed temperature control commands in the output."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443
msgid "Bed temperature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
"as [layer_num] and [layer_z]."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460
msgid "Between objects G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461
msgid ""
"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472
msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473
msgid "Bottom solid layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481
msgid ""
"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483
msgid "Minimum bottom shell thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489
msgid "Bridge"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
"disable acceleration control for bridges."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024
msgid "mm/s²"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498
msgid "Bridging angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
"bridges. Use 180° for zero angle."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509
msgid "Bridges fan speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510
msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924
msgid "%"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518
msgid "Bridge flow ratio"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520
msgid ""
"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
"before tweaking this."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530
msgid "Bridges"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532
msgid "Speed for printing bridges."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056
msgid "mm/s"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540
msgid "Enable dynamic overhang speeds"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542
msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547
msgid "Overhang overlap levels"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549
msgid ""
"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the "
"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no "
"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). "
"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds "
"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If "
"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the "
"largest speed is used. "
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562
msgid "Dynamic speed on overhangs"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564
msgid ""
"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set "
"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of "
"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is "
"calculated over the external perimeter speed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574
msgid "Brim width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576
msgid ""
"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on "
"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use "
"raft_first_layer_expansion)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585
msgid "Brim type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587
msgid ""
"The places where the brim will be printed around each object on the first "
"layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593
msgid "No brim"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594
msgid "Outer brim only"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595
msgid "Inner brim only"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596
msgid "Outer and inner brim"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601
msgid "Brim separation gap"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603
msgid ""
"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the "
"elephant foot compensation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610
msgid "Clip multi-part objects"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
msgid ""
"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
msgstr ""
"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc.)."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618
msgid "Colorprint height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619
msgid "Heights at which a filament change is to occur."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629
msgid "Compatible printers condition"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active printer profile."
msgstr ""
"A Boolean expression using the configuration values of an active printer "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active printer profile."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644
msgid "Compatible print profiles condition"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645
msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active print "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active print profile."
msgstr ""
"A Boolean expression using the configuration values of an active print "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active print profile."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
msgid "Complete individual objects"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663
msgid ""
"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
"warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671
msgid "Enable auto cooling"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672
msgid ""
"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
"fan speed according to layer printing time."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677
msgid "Cooling tube position"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678
msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685
msgid "Cooling tube length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686
msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
msgid ""
"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
"prevent resetting acceleration at all."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703
msgid "Default filament profile"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704
msgid ""
"Default filament profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this filament profile will be "
"activated."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710
msgid "Default print profile"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882
msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
"activated."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
msgid "Disable fan for the first"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718
msgid ""
"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
"layers, so that it does not make adhesion worse."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727
msgid "Don't support bridges"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729
msgid ""
"Experimental option for preventing support material from being generated "
"under bridged areas."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735
msgid "Distance between copies"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736
msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754
msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of "
"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed "
"in extruder order."
msgstr ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode (and before any tool change from this filament in case of "
"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed "
"in extruder order."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)."
msgstr ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top + bottom solid layers)."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773
msgid "Top fill pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775
msgid ""
"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
"not its adjacent solid shells."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811
msgid "Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780
msgid "Monotonic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781
msgid "Monotonic Lines"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812
msgid "Concentric"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
msgid "Archimedean Chords"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242
msgid "Octagram Spiral"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794
msgid "Bottom fill pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796
msgid ""
"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external "
"visible layer, and not its adjacent solid shells."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817
msgid "External perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 200%), it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285
msgid "mm or %"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829
msgid "External perimeters first"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831
msgid ""
"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
"of the default inverse order."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837
msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
"is supported."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846
msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848
msgid ""
"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with "
"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang "
"area when possible."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857
msgid ""
"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
"extruders."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869
msgid ""
"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
"extruder can peek before colliding with other printed objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880
msgid ""
"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
"check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890
msgid "Extruder Color"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897
msgid "Extruder offset"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898
msgid ""
"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
"of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907
msgid "Extrusion axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908
msgid ""
"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
"(usually E but some printers use A)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913
msgid "Extrusion multiplier"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914
msgid ""
"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
"more, check filament diameter and your firmware E steps."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923
msgid "Default extrusion width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925
msgid ""
"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
"height."
msgstr ""
"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc.). If "
"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
"height."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937
msgid "Keep fan always on"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938
msgid ""
"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943
msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
"maximum speeds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
msgid "approximate seconds"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959
msgid "Filament notes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960
msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862
msgid "Max volumetric speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969
msgid ""
"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
"speed. Set to zero for no limit."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978
msgid "Loading speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979
msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986
msgid "Loading speed at the start"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987
msgid "Speed used at the very beginning of loading phase."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994
msgid "Unloading speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995
msgid ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"initial part of unloading just after ramming)."
msgstr ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"initial part of unloading just after ramming)."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003
msgid "Unloading speed at the start"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004
msgid ""
"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011
msgid "Delay after unloading"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012
msgid ""
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
"original dimensions."
msgstr ""
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable tool "
"changes with flexible materials that may need more time to shrink to "
"original dimensions."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021
msgid "Number of cooling moves"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022
msgid ""
"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
"Specify desired number of these moves."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030
msgid "Speed of the first cooling move"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031
msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039
msgid ""
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043
msgid "mm³"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049
msgid "Speed of the last cooling move"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057
msgid "Filament load time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065
msgid "Ramming parameters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066
msgid ""
"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
"parameters."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072
msgid "Filament unload time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081
msgid ""
"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
"average."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762
msgid "Density"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089
msgid ""
"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
"displacement."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092
msgid "g/cm³"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
msgid "Filament type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098
msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126
msgid "Soluble material"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127
msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133
msgid ""
"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
"information."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134
msgid "money/kg"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139
msgid "Spool weight"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140
msgid ""
"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed "
"filament spool before printing and one may compare the measured weight with "
"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the "
"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
msgid "g"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157
msgid "Fill angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159
msgid ""
"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
"so this setting does not affect them."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171
msgid "Fill density"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173
msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208
msgid "Fill pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210
msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842
msgid "Grid"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233
msgid "Stars"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234
msgid "Cubic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235
msgid "Line"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
msgid "3D Honeycomb"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
msgid "Gyroid"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243
msgid "Adaptive Cubic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244
msgid "Support Cubic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245
msgid "Lightning"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
"disable acceleration control for first layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258
msgid "First object layer over raft interface"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer of object "
"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first "
"layer of object above raft interface."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268
msgid "First layer bed temperature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269
msgid ""
"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
"disable bed temperature control commands in the output."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293
msgid ""
"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
"plates."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301
msgid "First layer speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
msgid "Speed of object first layer over raft interface"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless "
"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale "
"the default speeds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324
msgid ""
"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
"commands in the output G-code."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345
msgid "Fuzzy skin type."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
msgid "Outside walls"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
msgid "All walls"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
msgid ""
"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
"measured perpendicular to the perimeter wall."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
msgid ""
"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
"randomly offset points on the perimeter wall."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
msgid "Fill gaps"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
msgid ""
"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most "
"perimeters and infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385
msgid "Gap fill"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387
msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
"filling."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395
msgid "Verbose G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403
msgid "G-code flavor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404
msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any "
"extrusion value at all."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
msgid "No extrusion"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436
msgid "Label objects"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444
msgid "G-code substitutions"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445
msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450
msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451
msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
"disable acceleration control for infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
msgid "Combine infill every"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
msgid ""
"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472
msgid "Combine infill every n layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
msgid "Length of the infill anchor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is "
"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the "
"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than "
"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring "
"perimeters connected to a single infill line."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
msgid "0 (no open anchors)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
msgid "1 mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
msgid "2 mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522
msgid "5 mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523
msgid "10 mm"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524
msgid "1000 (unlimited)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506
msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508
msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected "
"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter "
"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this "
"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519
msgid "0 (not anchored)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529
msgid "Infill extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
msgid "Infill before perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556
msgid "Only infill where needed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558
msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
"the G-code generation due to the multiple checks involved."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565
msgid "Infill/perimeters overlap"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567
msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
"perimeter extrusion width."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586
msgid "Inherits profile"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587
msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
msgid "Interface shells"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
"soluble support material."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609
msgid "Maximum width of a segmented region"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610
msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231
msgid "mm (zero to disable)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618
msgid "Enable ironing"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619
msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627
msgid "Ironing Type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632
msgid "All top surfaces"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633
msgid "Topmost surface only"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634
msgid "All solid surfaces"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
msgid "Flow rate"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641
msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649
msgid "Spacing between ironing passes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651
msgid "Distance between ironing lines"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668
msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
"[layer_z]."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679
msgid "Supports remaining times"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680
msgid ""
"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688
msgid "Supports stealth mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689
msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694
msgid "How to apply limits"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695
msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697
msgid "How to apply the Machine Limits"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702
msgid "Emit to G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
msgid "Use for time estimate"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727
msgid "Maximum feedrate X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728
msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729
msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730
msgid "Maximum feedrate E"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735
msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761
msgid "Maximum jerk X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
msgid "Maximum jerk E"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782
msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790
msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792
msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800
msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802
msgid ""
"Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n"
"\n"
"Marlin (legacy) firmware flavor will use this also as travel acceleration "
"(M204 T)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813
msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
msgid "Maximum acceleration for travel moves"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
msgid "Max"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842
msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
msgid "Max print speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
msgid ""
"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
"is used to set the highest print speed you want to allow."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863
msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871
msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/"
"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm "
"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s "
"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889
msgid "mm³/s²"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883
msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884
msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/"
"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm "
"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s "
"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904
msgid "Min"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
"0.1 mm."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
msgid "Min print speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921
msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
"machines, this minimum applies to each extruder."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931
msgid "Configuration notes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932
msgid ""
"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942
msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947
msgid "Host Type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973
msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. "
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
msgid "Output filename format"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986
msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
"[input_filename], [input_filename_base]."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995
msgid "Detect bridging perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997
msgid ""
"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
"to apply bridge speed to them and enable fan."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003
msgid "Filament parking position"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004
msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012
msgid "Extra loading distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"than unloading."
msgstr ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"than unloading."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062
msgid "Perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022
msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
"disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029
msgid "Perimeter extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
"it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054
msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064
msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
"Perimeters option is enabled."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
msgid "(minimum)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
"environment variables."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088
msgid "Printer type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089
msgid "Type of the printer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094
msgid "Printer notes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103
msgid "Printer vendor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104
msgid "Name of the printer vendor."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
msgid "Printer variant"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110
msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
msgid ""
"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
msgid "Raft expansion"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138
msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145
msgid "First layer density"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155
msgid "First layer expansion"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
msgid ""
"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print "
"bed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
msgid "Raft layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
msgid "Slice resolution"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175
msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
"simplification and use full resolution from input."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185
msgid "G-code resolution"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186
msgid ""
"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution "
"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to "
"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a "
"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low "
"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code "
"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be "
"produced."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197
msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198
msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205
msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212
msgid "Retract on layer change"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213
msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
msgid "Length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219
msgid "Retraction Length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220
msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
"extruder)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227
msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "Retraction Length (Tool change)"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228
msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
"enters the extruder)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236
msgid "Lift Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
"the first extruder will be considered."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
msgid "Above Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245
msgid "Only lift Z above"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
"first layers."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
msgid "Below Z"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254
msgid "Only lift Z below"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255
msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
"first layers."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271
msgid "Extra length on restart"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280
msgid "Retraction Speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281
msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288
msgid "Deretraction Speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289
msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
"used."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296
msgid "Seam position"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298
msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304
msgid "Random"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305
msgid "Nearest"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312
msgid "Staggered inner seams"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313
msgid ""
"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their "
"depth, forming a zigzag pattern."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320
msgid "Direction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322
msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323
msgid "Seam preferred direction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330
msgid "Jitter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332
msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333
msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340
msgid "Distance from brim/object"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
msgid ""
"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
msgid "Skirt height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
msgid "Height of skirt expressed in layers."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354
msgid "Draft shield"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355
msgid ""
"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the "
"object, possibly intersecting brim.\n"
"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n"
"Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n"
"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching "
"from print bed due to wind draft."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364
msgid "Limited"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370
msgid "Loops (minimum)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371
msgid "Skirt Loops"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372
msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"this to zero to disable skirt completely."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380
msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381
msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402
msgid "Solid infill threshold area"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404
msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405
msgid "mm²"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411
msgid "Solid infill extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413
msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419
msgid "Solid infill every"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421
msgid ""
"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
"according to nozzle diameter and layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
msgid "Solid infill"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
"infill speed above. Set to zero for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457
msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470
msgid "Spiral vase"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471
msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
"when printing more than one single object."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479
msgid "Temperature variation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The "
"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom "
"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to "
"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can "
"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506
msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
"printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such "
"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the "
"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use "
"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any tool change to this filament in case of multi-material "
"printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such "
"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the "
"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use "
"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 "
"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522
msgid "Color change G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523
msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532
msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549
msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550
msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555
msgid "Prime all printing extruders"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556
msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
"with the print."
msgstr ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no tool "
"changes. On layers with a tool change, extruder will travel downward to "
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
"with the print."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586
msgid "Regular"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587
msgid "Even-odd"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
msgid "Close holes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593
msgid "Generate support material"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595
msgid "Enable support material generation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599
msgid "Auto generated supports"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
"\"Support Enforcer\" volumes only."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609
msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
msgid "Pattern angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622
msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450
msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638
msgid "Top contact Z distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640
msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
"first object layer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648
msgid "0 (soluble)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649
msgid "0.1 (detachable)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650
msgid "0.2 (detachable)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656
msgid "Bottom contact Z distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658
msgid ""
"The vertical distance between the object top surface and the support "
"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will "
"be used for both top and bottom contact Z distances."
msgstr ""
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible
#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751
msgid "Same as top"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
msgid "Enforce support for the first"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675
msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680
msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686
msgid "Support material/raft/skirt extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688
msgid ""
"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
"use the current extruder to minimize tool changes)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
"example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
msgid "Interface loops"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716
msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724
msgid "Top interface layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733
msgid "0 (off)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734
msgid "1 (light)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735
msgid "2 (default)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736
msgid "3 (heavy)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742
msgid "Bottom interface layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744
msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757
msgid "Closing radius"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759
msgid ""
"For snug supports, the support regions will be merged using morphological "
"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767
msgid "Interface pattern spacing"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769
msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776
msgid "Support material interface"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778
msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
"speed."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789
msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795
msgid "Rectilinear grid"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801
msgid "Interface pattern"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803
msgid ""
"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-"
"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble "
"support interface is Concentric."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817
msgid "Pattern spacing"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
msgid "Spacing between support material lines."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828
msgid "Speed for printing support material."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837
msgid ""
"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a "
"regular grid will create more stable supports, while snug support towers "
"will save material and reduce object scarring."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843
msgid "Snug"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
msgid "Organic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
msgid "Synchronize with object layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852
msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option "
"is only available when top contact Z distance is set to zero."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
msgid "Overhang threshold"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861
msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
"detection (recommended)."
msgstr ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
"represents the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
"detection (recommended)."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873
msgid "With sheath around the support"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881
msgid "Tree Support Maximum Branch Angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883
msgid ""
"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the "
"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a "
"higher angle to be able to have more reach."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892
msgid "Tree Support Preferred Branch Angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894
msgid ""
"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the "
"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a "
"higher angle for branches to merge faster."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
msgid "Tree Support Tip Diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905
msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912
msgid "Tree Support Branch Diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
msgid ""
"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are "
"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922
msgid "Tree Support Branch Diameter Angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
msgid ""
"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards "
"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness "
"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree "
"support."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934
msgid "Tree Support Branch Density"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
msgid ""
"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of "
"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports "
"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure "
"support density is similarly high at the top."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947
msgid ""
"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
msgid "Nozzle temperature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
msgid "Detect thin walls"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966
msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972
msgid "Threads"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973
msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985
msgid ""
"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} "
"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes "
"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer "
"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom "
"behaviour both before and after the toolchange."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009
msgid "Top solid infill"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998
msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011
msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
"for auto."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026
msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027
msgid "Top solid layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035
msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038
msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045
msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053
msgid "Z travel"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054
msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062
msgid "Use firmware retraction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070
msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076
msgid "Use volumetric E"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077
msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
"only supported in recent Marlin."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087
msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088
msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094
msgid "Wipe while retracting"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095
msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102
msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109
msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
"volumes below."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115
msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
msgstr ""
"This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
msgid "Position X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
msgid "Position Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
msgid "Width of a wipe tower"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
msgid "Wipe tower brim width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162
msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163
msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170
msgid "Wipe into this object"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
"Colours of the objects will be mixed as a result."
msgstr ""
"Object will be used to purge the nozzle after a tool change to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
"Colours of the objects will be mixed as a result."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177
msgid "Maximal bridging distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184
msgid "XY Size Compensation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186
msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning hole sizes."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194
msgid "Z offset"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195
msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204
msgid "Perimeter generator"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206
msgid ""
"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion "
"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces "
"perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the "
"Concentric infill."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213
msgid "Classic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214
msgid "Arachne"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219
msgid "Perimeter transition length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221
msgid ""
"When transitioning between different numbers of perimeters as the part "
"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the "
"perimeter segments. If expressed as a percentage (for example 100%), it will "
"be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230
msgid "Perimeter transitioning filter margin"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one "
"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to "
"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. "
"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the "
"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion "
"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed "
"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
"diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245
msgid "Perimeter transitioning threshold angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A "
"wedge shape with an angle greater than this setting will not have "
"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the "
"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of "
"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258
msgid "Perimeter distribution count"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260
msgid ""
"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation "
"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change "
"in width."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
"feature size will be widened to the Minimum perimeter width. If expressed as "
"a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle "
"diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279
msgid "Minimum perimeter width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281
msgid ""
"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the "
"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is "
"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as "
"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), "
"it will be computed based on the nozzle diameter."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346
msgid "Unavailable for this method.\n"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350
msgid "Pinhead front diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352
msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359
msgid "Head penetration"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361
msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368
msgid "Pinhead width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378
msgid "Pillar diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380
msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388
msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390
msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403
msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405
msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
msgid "Max weight on model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420
msgid ""
"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print "
"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the "
"endpoint."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432
msgid "Pillar connection mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433
msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441
msgid "Zig-Zag"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
msgid "Cross"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443
msgid "Dynamic"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
msgid "Pillar widening factor"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463
msgid ""
"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of "
"increase is unspecified and can change in the future."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474
msgid "Support base diameter"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476
msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484
msgid "Support base height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486
msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493
msgid "Support base safety distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496
msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506
msgid "Critical angle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508
msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516
msgid "Max bridge length"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
msgid "The max length of a bridge"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534
msgid "Max pillar linking distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536
msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546
msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
"object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562
msgid "Display width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563
msgid "Width of the display"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
msgid "Display height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569
msgid "Height of the display"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
msgid "Number of pixels in"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
msgid "Number of pixels in X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
msgid "Number of pixels in Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587
msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588
msgid "Mirror horizontally"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589
msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594
msgid "Display vertical mirroring"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
msgid "Mirror vertically"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
msgid "Display orientation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602
msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
"images will be rotated by 90 degrees."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115
msgid "Fast"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
msgid "Fast tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616
msgid "Time of the fast tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114
msgid "Slow"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
msgid "Slow tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
msgid "Time of the slow tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116
msgid "High viscosity"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633
msgid "Tilt for high viscosity resin"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
msgid "Time of the super slow tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641
msgid "Area fill"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642
msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651
msgid "Printer scaling correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659
msgid "Printer scaling correction in X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658
msgid "Printer scaling X axis correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667
msgid "Printer scaling correction in Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666
msgid "Printer scaling Y axis correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675
msgid "Printer scaling correction in Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674
msgid "Printer scaling Z axis correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
msgid "Printer absolute correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
msgid "Elephant foot minimum width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699
msgid "Printer gamma correction"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
msgid "SLA material type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
msgid "Initial layer height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
msgid "Idle temperature"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
msgid "Bottle volume"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749
msgid "ml"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755
msgid "Bottle weight"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756
msgid "kg"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
msgid "g/ml"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
msgid "money/bottle"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
msgid "Faded layers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776
msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784
msgid "Minimum exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792
msgid "Maximum exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800
msgid "Exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807
msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815
msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823
msgid "Initial exposure time"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830
msgid "Correction for expansion"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
msgid "Correction for expansion in X axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844
msgid "Correction for expansion in Y axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851
msgid "Correction for expansion in Z axis"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
msgid "SLA print material notes"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858
msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881
msgid "Default SLA material profile"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
msgid "Generate supports"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894
msgid "Generate supports for the models"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899
msgid "Support tree type"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
msgid "Support tree building strategy"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905
msgid "Branching (experimental)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914
msgid "Support only in enforced regions"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916
msgid "Only create support if it lies in a support enforcer."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923
msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929
msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931
msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937
msgid "Use pad"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939
msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944
msgid "Pad wall thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946
msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954
msgid "Pad wall height"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955
msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
"difficult."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968
msgid "Pad brim size"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969
msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979
msgid "Max merge distance"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981
msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
msgstr ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If they are closer, they will get merged into one pad."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001
msgid "Pad wall slope"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003
msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014
msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019
msgid "Pad around object everywhere"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021
msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026
msgid "Pad object gap"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028
msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037
msgid "Pad object connector stride"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039
msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046
msgid "Pad object connector width"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048
msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055
msgid "Pad object connector penetration"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058
msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065
msgid "Enable hollowing"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067
msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072
msgid "Wall thickness"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074
msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084
msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094
msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the "
"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the "
"most."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106
msgid "Print speed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108
msgid ""
"A slower printing profile might be necessary when using materials with "
"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt "
"movement and adds a delay before exposure."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121
msgid "Format of the output SLA archive"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126
msgid "SLA output precision"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127
msgid "Minimum resolution in nanometers"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595
msgid "Export OBJ"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596
msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607
msgid "Export SLA"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608
msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613
msgid "Export 3MF"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614
msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618
msgid "Export AMF"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619
msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623
msgid "Export STL"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624
msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629
msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634
msgid "G-code viewer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635
msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641
msgid "OpenGL version"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642
msgid "Select the specified OpenGL version"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647
msgid "OpenGL debug output"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648
msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654
msgid "Slice"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655
msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661
msgid "Show this help."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666
msgid "Help (FFF options)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667
msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671
msgid "Help (SLA options)"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672
msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676
msgid "Output Model Info"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677
msgid "Write information about the model to the console."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681
msgid "Save config file"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682
msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692
msgid "Align XY"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693
msgid "Align the model to the given point."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698
msgid "Cut model at the given Z."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720
msgid "Center the print around the given center."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724
msgid "Don't arrange"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725
msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by "
"default, use --no-ensure-on-bed to disable."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734
msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738
msgid "Duplicate by grid"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739
msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743
msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748
msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756
msgid "Rotate around X"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761
msgid "Rotate around Y"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767
msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772
msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775
msgid "Scale to Fit"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776
msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780
msgid "Delete files after loading"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781
msgid "Delete files after loading."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789
msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790
msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793
msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794
msgid ""
"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by "
"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend "
"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to "
"substitute an unknown value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801
msgid "Bail out on unknown configuration values"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803
msgid ""
"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them "
"with defaults."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807
msgid "Load config file"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808
msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811
msgid "Output File"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812
msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816
msgid "Single instance mode"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817
msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828
msgid "Data directory"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832
msgid "Logging level"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833
msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839
msgid "Render with a software renderer"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840
msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
msgstr ""
#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27
msgid "Error with zip archive"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136
msgid "Generating perimeters"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241
msgid "Preparing infill"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420
msgid "Searching support spots"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441
msgid "Generating support material"
msgstr ""
#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462
msgid "Estimating curled extrusions"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin]
msgid ""
"Fuzzy skin\n"
"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of "
"your models using the<a>Fuzzy skin</a>feature? You can also use modifiers to "
"apply fuzzy-skin only to a portion of your model."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery]
msgid ""
"Shapes gallery\n"
"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included "
"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click "
"the platter and select<a>Add Shape - Gallery</a>."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings]
msgid ""
"Arrange settings\n"
"Did you know that you can right-click the<a>Arrange icon</a>to adjust the "
"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume]
msgid ""
"Negative volume\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable "
"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires "
"Advanced or Expert mode.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh]
msgid ""
"Simplify mesh\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk]
msgid ""
"Reload from disk\n"
"Did you know that if you created a newer version of your model, you can "
"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and "
"choose Reload from disk. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar]
msgid ""
"Hiding sidebar\n"
"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut <b>Shift"
"+Tab</b>? You can also enable the icon for this from the<a>Preferences</a>."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera]
msgid ""
"Perspective camera\n"
"Did you know that you can use the <b>K</b> key to quickly switch between an "
"orthographic and perspective camera?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views]
msgid ""
"Camera Views\n"
"Did you know that you can use the number keys <b>0-6</b> to quickly switch "
"between predefined camera angles?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face]
msgid ""
"Place on face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the<a>Place on face</a>function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances]
msgid ""
"Set number of instances\n"
"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of "
"instances instead of copy-pasting it several times?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill]
msgid ""
"Combine infill\n"
"Did you know that you can print the infill with a higher layer height "
"compared to perimeters to save print time using the setting<a>Combine infill "
"every</a>."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height]
msgid ""
"Variable layer height\n"
"Did you know that you can print different regions of your model with a "
"different layer height and smooth the transitions between them? Try "
"the<a>Variable layer height tool</a>. (Not available for SLA printers.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history]
msgid ""
"Undo/redo history\n"
"Did you know that you can right-click the<a>undo/redo arrows</a>to see the "
"history of changes and to undo or redo several actions at once?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model]
msgid ""
"Different layer height for each model\n"
"Did you know that you can print each model on the plater with a different "
"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and "
"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the "
"documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area]
msgid ""
"Solid infill threshold area\n"
"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-"
"section be filled with solid infill automatically? Set the<a>Solid infill "
"threshold area</a>. (Expert mode only.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality]
msgid ""
"Search functionality\n"
"Did you know that you use the<a>Search</a>tool to quickly find a specific "
"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut <b>Ctrl+F</b>."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection]
msgid ""
"Box selection\n"
"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can "
"also box-deselect objects with <b>Alt+Mouse drag</b>."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none
#: selected]
msgid ""
"Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n"
"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the <b>Z</"
"b> key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the "
"scene."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle]
msgid ""
"Printable toggle\n"
"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected "
"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of "
"a model from the Right-click context menu."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror]
msgid ""
"Mirror\n"
"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed "
"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45
#: degrees]
msgid ""
"PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n"
"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees "
"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing <b>Page Up</b> "
"or <b>Page Down</b> respectively?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code]
msgid ""
"Load config from G-code\n"
"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, "
"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you "
"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you "
"reconstruct 3D models from the voxel data."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing]
msgid ""
"Ironing\n"
"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The "
"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in "
"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. "
"(Requires Advanced or Expert mode.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports]
msgid ""
"Paint-on supports\n"
"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, "
"where supports should be enforced or blocked? Try the<a>Paint-on supports</"
"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam]
msgid ""
"Paint-on seam\n"
"Did you know that you can paint directly on the object and select where to "
"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try the<a>Seam painting</"
"a>feature. (Requires Advanced or Expert mode.)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause]
msgid ""
"Insert Pause\n"
"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? "
"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print "
"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your "
"prints. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code]
msgid ""
"Insert Custom G-code\n"
"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-"
"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add "
"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature "
"tower. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots]
msgid ""
"Configuration snapshots\n"
"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and "
"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using "
"the Configuration - <a>Configuration snapshots menu</a>."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness]
msgid ""
"Minimum shell thickness\n"
"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can "
"define the<a>Minimum shell thickness</a>in millimeters? This feature is "
"especially useful when using the variable layer height function."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window]
msgid ""
"Settings in non-modal window\n"
"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This "
"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the "
"other. Go to the<a>Preferences</a>and select Settings in non-modal window."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills]
msgid ""
"Adaptive infills\n"
"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills "
"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in "
"the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lightning infill]
msgid ""
"Lightning infill\n"
"Did you know that you can use the Lightning infill to support only the top "
"surfaces, save a lot of the filament, and decrease the print time? Read more "
"in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode]
msgid ""
"Fullscreen mode\n"
"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the "
"<b>F11</b> hotkey."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration]
msgid ""
"Printables.com integration\n"
"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D "
"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the "
"documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool]
msgid ""
"Cut tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning "
"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool]
msgid ""
"Measurement tool\n"
"Did you know that you can measure the distances between points, edges and "
"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn "
"more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool]
msgid ""
"Text tool\n"
"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use "
"the text as a modifier? Learn more in the documentation."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:586
msgid ""
"\n"
"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326
msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:573
#, c-format
msgid " (copy %d of %d)"
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:421
#, c-format
msgid " (error %ld: %s)"
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:72
#, c-format
msgid " (in module \"%s\")"
msgstr ""
#: ../src/osx/core/secretstore.cpp:138
msgid " (while overwriting an existing item)"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1642
msgid " - "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:593 ../src/html/htmprint.cpp:714
msgid " Preview"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:824
msgid " bold"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:840
msgid " italic"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:820
msgid " light"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:807
msgid " strikethrough"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:117
msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:118
msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:119
msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:120
msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:116
msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1031
#, c-format
msgid "%d of %lu"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1678
#, c-format
msgid "%i of %u"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:279
#, c-format
msgid "%ld byte"
msgid_plural "%ld bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1033
#, c-format
msgid "%lu of %lu"
msgstr ""
#: ../src/generic/datavgen.cpp:6028
#, c-format
msgid "%s (%d items)"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1221
#, c-format
msgid "%s (or %s)"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:224
#, c-format
msgid "%s Error"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:236
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr ""
#: ../src/generic/preferencesg.cpp:113
#, c-format
msgid "%s Preferences"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:228
#, c-format
msgid "%s Warning"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1319
#, c-format
msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124
#, c-format
msgid "%s files (%s)|%s"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1716
#, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:139
msgid "&About"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:207
msgid "&Actual Size"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262
msgid "&After a paragraph:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319
msgid "&Alignment"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:141
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251
msgid "&Apply Style"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:179
msgid "&Arrange Icons"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:195
msgid "&Ascending"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:142
msgid "&Back"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115
msgid "&Based on:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253
msgid "&Before a paragraph:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262
msgid "&Bg colour:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298
msgid "&Blur distance:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:143
msgid "&Bold"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:144
msgid "&Bottom"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3866
msgid "&Box"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146
msgid "&Bullet style:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:146
msgid "&CD-Rom"
msgstr ""
#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402
#: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:175
msgid "&Cascade"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5960
msgid "&Cell"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439
msgid "&Character code:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:147
msgid "&Clear"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148
#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756
msgid "&Close"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:193
msgid "&Color"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249
msgid "&Colour:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:149
msgid "&Convert"
msgstr ""
#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156
msgid "&Copy URL"
msgstr ""
#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306
msgid "&Customize..."
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334
msgid "&Debug report preview:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579
#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269
msgid "&Delete Style..."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:196
msgid "&Descending"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:682
msgid "&Details"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "&Down"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263
msgid "&Edit Style..."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:155
msgid "&Execute"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:158
msgid "&Find"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:159
msgid "&First"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244
msgid "&Floating mode:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:160
msgid "&Floppy"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:194
msgid "&Font"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371
msgid "&Font family:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
msgid "&Font for Level..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:161
msgid "&Forward"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451
msgid "&From:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:162
msgid "&Harddisk"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
msgid "&Hide details"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:164
msgid "&Home"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:212
msgid "&Horizontal offset:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372
msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356
msgid "&Indeterminate"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:166
msgid "&Index"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:167
msgid "&Info"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:168
msgid "&Italic"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:169
msgid "&Jump to"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342
msgid "&Justified"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:174
msgid "&Last"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328
msgid "&Left"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539
msgid "&Left:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183
msgid "&List level:"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:517
msgid "&Log"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748
msgid "&Move"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672
msgid "&Move the object to:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:175
msgid "&Network"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132 ../src/common/stockitem.cpp:176
msgid "&New"
msgstr ""
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 ../src/msw/mdi.cpp:180
msgid "&Next"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681
msgid "&Next Paragraph"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:240
msgid "&Next Tip"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125
msgid "&Next style:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:441
msgid "&No"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356
msgid "&Notes:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251
msgid "&Number:"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178
msgid "&OK"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222
msgid "&Outline level:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
msgid "&Page Break"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5010
msgid "&Picture"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422
msgid "&Point size:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110
msgid "&Position (tenths of a mm):"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514
msgid "&Position mode:"
msgstr ""
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 ../src/msw/mdi.cpp:181
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675
msgid "&Previous Paragraph"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:183
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514
#: ../src/common/stockitem.cpp:184
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309
msgid "&Redo "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257
msgid "&Rename Style..."
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
msgid "&Restart numbering"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335
msgid "&Right"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:190
msgid "&Save"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:191
msgid "&Save as"
msgstr ""
#: ../include/wx/richmsgdlg.h:29
msgid "&See details"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:236
msgid "&Show tips at startup"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750
msgid "&Size"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:252
msgid "&Skip"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417
msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:197
msgid "&Spell Check"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:198
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 ../src/common/stockitem.cpp:199
msgid "&Strikethrough"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106
msgid "&Style:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198
msgid "&Styles:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413
msgid "&Subset:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209
msgid "&Symbol:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
msgid "&Synchronize values"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6069
msgid "&Table"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:200
msgid "&Top"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574
msgid "&Top:"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234
msgid "&Underlining:"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:265
msgid "&Undo "
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:204
msgid "&Unindent"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:205
msgid "&Up"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:235
msgid "&Vertical offset:"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340
msgid "&View..."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393
msgid "&Weight:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:441
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:256
#, c-format
msgid "'%s' contains illegal characters"
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:254
#, c-format
msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters"
msgstr ""
#: ../src/common/config.cpp:519 ../src/msw/regconf.cpp:258
#, c-format
msgid "'%s' has extra '..', ignored."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131
#, c-format
msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1100
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid message catalog."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:165
#, c-format
msgid "'%s' is not one of the valid strings"
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:167
#, c-format
msgid "'%s' is one of the invalid strings"
msgstr ""
#: ../src/common/textbuf.cpp:237
#, c-format
msgid "'%s' is probably a binary buffer."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:252
#, c-format
msgid "'%s' should be numeric."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:244
#, c-format
msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:246
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:248
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:250
#, c-format
msgid "'%s' should only contain digits."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166
msgid "(*)"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:963
msgid "(Help)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273
msgid "(None)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504
msgid "(Normal text)"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1742
msgid "(bookmarks)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
msgid "*"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
msgid "*)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
msgid "+"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1152
msgid ", 64-bit edition"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
msgid "-"
msgstr ""
#: ../src/generic/filepickerg.cpp:66
msgid "..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
msgid "1.1"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
msgid "1.2"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
msgid "1.3"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
msgid "1.4"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
msgid "1.5"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
msgid "1.6"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
msgid "1.7"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
msgid "1.8"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
msgid "1.9"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:140
msgid "10 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:113
msgid "10 x 14 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:114
msgid "11 x 17 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:184
msgid "12 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:141
msgid "15 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
msgid "2"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:132
msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:139
msgid "9 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:431
msgid ": file does not exist!"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:199
msgid ": unknown charset"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:413
msgid ": unknown encoding"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648
msgid "<Any Decorative>"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650
msgid "<Any Modern>"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646
msgid "<Any Roman>"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652
msgid "<Any Script>"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656
msgid "<Any Swiss>"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654
msgid "<Any Teletype>"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:420
msgid "<Any>"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:250 ../src/generic/filectrlg.cpp:273
msgid "<DIR>"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:254 ../src/generic/filectrlg.cpp:277
msgid "<DRIVE>"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:252 ../src/generic/filectrlg.cpp:275
msgid "<LINK>"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1266
msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1270
msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1265
msgid "<b>Bold face.</b> "
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1264
msgid "<i>Italic face.</i> "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
msgid ">"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318
msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:573
msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:418
msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
msgid "A standard bullet name."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:217
msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:218
msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:159
msgid "A2 420 x 594 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:156
msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:161
msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:170
msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:160
msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:106
msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:146
msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:153
msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:171
msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:148
msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:97
msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:107
msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:157
msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:172
msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:154
msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:108
msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:164
msgid "A6 105 x 148 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:177
msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153
msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 ../src/common/ftp.cpp:403
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:139
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:560
msgid "About..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520
msgid "Absolute"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:873
msgid "ActiveBorder"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:874
msgid "ActiveCaption"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:207
msgid "Actual Size"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11455
msgid "Add Column"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11392
msgid "Add Row"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:432
msgid "Add current page to bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:366
msgid "Add to custom colours"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:255
msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:193
msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
msgstr ""
#: ../src/html/helpctrl.cpp:159
#, c-format
msgid "Adding book %s"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435
msgid "After a paragraph:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:172
msgid "Align Left"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:173
msgid "Align Right"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1197 ../src/common/fldlgcmn.cpp:107
#, c-format
msgid "All files (%s)|%s"
msgstr ""
#: ../include/wx/defs.h:2886
msgid "All files (*)|*"
msgstr ""
#: ../include/wx/defs.h:2883
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061
msgid "All styles"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:1528
msgid "Alphabetic Mode"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
msgstr ""
#: ../src/unix/dialup.cpp:353
msgid "Already dialling ISP."
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:331 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579
msgid "An optional corner radius for adding rounded corners."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:576
msgid "And includes the following files:\n"
msgstr ""
#: ../src/generic/animateg.cpp:162
#, c-format
msgid "Animation file is not of type %ld."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:872
msgid "AppWorkspace"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:1014
#, c-format
msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 ../src/osx/menu_osx.cpp:585
msgid "Application"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1609
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:672
#, c-format
msgid "Argument %u not found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1753
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184
msgid "Artists"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:195
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:433
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
msgid "Available fonts."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:137
msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:173
msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:127
msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:109
msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:158
msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:174
msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:155
msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:128
msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:110
msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:182
msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:183
msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:129
msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561
#: ../src/common/imagbmp.cpp:576
msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:100
msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:356
msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:490
msgid "BMP: Couldn't write data."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:246
msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:269
msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:140
msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/stockitem.cpp:142 ../src/common/accelcmn.cpp:52
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:160
msgid "Background &colour:"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:220
msgid "Background colour"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
msgid "Backspace"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:160
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:151
msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426
msgid "Before a paragraph:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
msgid "Bitmap"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1594
msgid "Black"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1755
msgid "Blank"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1603
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:345
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388
msgid "Border"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:379
msgid "Borders"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893
msgid "Bottom margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9383
msgid "Box Properties"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1065
msgid "Box styles"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1602
msgid "Brown"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
msgid "Bullet &Alignment:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309
msgid "Bullet style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359
msgid "Bullets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1756
msgid "Bullseye"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:875
msgid "ButtonFace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:876
msgid "ButtonHighlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:877
msgid "ButtonShadow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:878
msgid "ButtonText"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:98
msgid "C sheet, 17 x 22 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:514
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:406
msgid "C&olour:"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:123
msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:124
msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:122
msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:125
msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:126
msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:146
msgid "CD-Rom"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:815 ../src/html/chm.cpp:874
msgid "CHM handler currently supports only local files!"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282
msgid "Ca&pitals"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:267
msgid "Can't &Undo "
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2824
msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:506
#, c-format
msgid "Can't close registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:584
#, c-format
msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:487
#, c-format
msgid "Can't create registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:665
msgid "Can't create thread"
msgstr ""
#: ../src/msw/window.cpp:3691
#, c-format
msgid "Can't create window of class %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:777
#, c-format
msgid "Can't delete key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/iniconf.cpp:458
#, c-format
msgid "Can't delete the INI file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:805
#, c-format
msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1171
#, c-format
msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1132
#, c-format
msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1389
#, c-format
msgid "Can't export value of unsupported type %d."
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:254
#, c-format
msgid "Can't find current position in file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:418
#, c-format
msgid "Can't get info about registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:346
msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:185
msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:476
#, c-format
msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:454
#, c-format
msgid "Can't open registry key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:252
#, c-format
msgid "Can't read from inflate stream: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:244
msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1064
#, c-format
msgid "Can't read value of '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910
#: ../src/msw/registry.cpp:975
#, c-format
msgid "Can't read value of key '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2620
#, c-format
msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:573 ../src/generic/logg.cpp:976
msgid "Can't save log contents to file."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:629
msgid "Can't set thread priority"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938
#: ../src/msw/registry.cpp:1081
#, c-format
msgid "Can't set value of '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:351
msgid "Can't write to child process's stdin"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:427
#, c-format
msgid "Can't write to deflate stream: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1261
#, c-format
msgid "Cannot enumerate files '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dir.cpp:263
#, c-format
msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:523
#, c-format
msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:827
msgid "Cannot find the location of address book file"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:562
#, c-format
msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1035
#, c-format
msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:987
msgid "Cannot get the hostname"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1023
msgid "Cannot get the official hostname"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:928
msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:51
msgid "Cannot initialize OLE"
msgstr ""
#: ../src/common/socket.cpp:853
msgid "Cannot initialize sockets"
msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:619
#, c-format
msgid "Cannot load icon from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:360
#, c-format
msgid "Cannot load resources from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:742
#, c-format
msgid "Cannot load resources from file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/htmlfilt.cpp:137
#, c-format
msgid "Cannot open HTML document: %s"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:667
#, c-format
msgid "Cannot open HTML help book: %s"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:299
#, c-format
msgid "Cannot open contents file: %s"
msgstr ""
#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1667
msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:313
#, c-format
msgid "Cannot open index file: %s"
msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:724
#, c-format
msgid "Cannot open resources file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1534
msgid "Cannot print empty page."
msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:507
#, c-format
msgid "Cannot read typename from '%s'!"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:888
#, c-format
msgid "Cannot resume thread %lx"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1016
msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:558
#, c-format
msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:831 ../src/msw/thread.cpp:546
msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:872
#, c-format
msgid "Cannot suspend thread %lx"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:794
msgid "Cannot wait for thread termination"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:75
msgid "Capital"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:879
msgid "CaptionText"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:533
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:1509
msgid "Categorized Mode"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9968
msgid "Cell Properties"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:161
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349
msgid "Cen&tred"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:170
msgid "Centered"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:149
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187
msgid "Centre"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353
msgid "Centre text."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287
msgid "Centred"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219
msgid "Ch&oose..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4354
msgid "Change List Style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3709
msgid "Change Object Style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129
msgid "Change Properties"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3526
msgid "Change Style"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:341
#, c-format
msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87
#, c-format
msgid "Changing current directory to \"%s\" failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1757
msgid "Character"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1063
msgid "Character styles"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163
msgid "Check to add a period after the bullet."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
msgid "Check to add a right parenthesis."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553
msgid "Check to edit all borders simultaneously."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317
msgid "Check to indicate right-to-left text layout."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:356 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:358
msgid "Check to make the font bold."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:363 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:365
msgid "Check to make the font italic."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:372 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:374
msgid "Check to make the font underlined."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291
msgid "Check to restart numbering."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279
msgid "Check to show a line through the text."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286
msgid "Check to show the text in capitals."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293
msgid "Check to show the text in small capitals."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307
msgid "Check to show the text in subscript."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300
msgid "Check to show the text in superscript."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324
msgid "Check to suppress hyphenation."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:763
msgid "Choose ISP to dial"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:1922
msgid "Choose a directory:"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:1975
msgid "Choose a file"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:158 ../src/gtk/colordlg.cpp:54
msgid "Choose colour"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77
#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125
msgid "Choose font"
msgstr ""
#: ../src/common/module.cpp:74
#, c-format
msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
msgstr ""
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:97
msgid "Cl&ose"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:684
msgid "Class not registered."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/common/accelcmn.cpp:72
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:514
msgid "Clear the log contents"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254
msgid "Click to apply the selected style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222
msgid "Click to browse for a symbol."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:403 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:405
msgid "Click to cancel changes to the font."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491
msgid "Click to cancel the font selection."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:384 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:386
msgid "Click to change the font colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
msgid "Click to change the text background colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256
msgid "Click to change the text colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197
msgid "Click to choose the font for this level."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281
msgid "Click to close this window."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:412
msgid "Click to confirm changes to the font."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486
msgid "Click to confirm the font selection."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
msgid "Click to create a new box style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228
msgid "Click to create a new character style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
msgid "Click to create a new list style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234
msgid "Click to create a new paragraph style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135
msgid "Click to create a new tab position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147
msgid "Click to delete all tab positions."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272
msgid "Click to delete the selected style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141
msgid "Click to delete the selected tab position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
msgid "Click to edit the selected style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260
msgid "Click to rename the selected style."
msgstr ""
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98
msgid "Close All"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:266
msgid "Close current document"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:516
msgid "Close this window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control
#: ../src/generic/datavgen.cpp:6006
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:776
msgid "Colour"
msgstr ""
#: ../src/msw/colordlg.cpp:158
#, c-format
msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:380
msgid "Colour:"
msgstr ""
#: ../src/generic/datavgen.cpp:6077
#, c-format
msgid "Column %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:114
msgid "Command"
msgstr ""
#: ../src/common/init.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
"ignored."
msgstr ""
#: ../src/msw/fontdlg.cpp:120
#, c-format
msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
msgstr ""
#: ../src/gtk/window.cpp:4649
msgid ""
"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window "
"Manager."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551
msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:444
msgid "Computer"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:934
#, c-format
msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:349 ../src/gtk/filedlg.cpp:60
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:566
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:475
msgid "Contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:880
msgid "ControlDark"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:881
msgid "ControlLight"
msgstr ""
#: ../src/common/strconv.cpp:2262
#, c-format
msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:149
msgid "Convert"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:1079
#, c-format
msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247
msgid "Copies:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:258
msgid "Copy selection"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601
msgid "Corner"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:575
msgid "Corner &radius:"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:718
#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:273
#, c-format
msgid "Could not extract %s into %s: %s"
msgstr ""
#: ../src/generic/tabg.cpp:1048
msgid "Could not find tab for id"
msgstr ""
#: ../src/gtk/notifmsg.cpp:108
msgid "Could not initalize libnotify."
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:444
#, c-format
msgid "Could not locate file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1403
msgid "Could not set current working directory"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2015
msgid "Could not start document preview."
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210
#: ../src/gtk/print.cpp:1132
msgid "Could not start printing."
msgstr ""
#: ../src/common/wincmn.cpp:2125
msgid "Could not transfer data to window"
msgstr ""
#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224
#: ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185
#: ../src/msw/dragimag.cpp:220
msgid "Couldn't add an image to the image list."
msgstr ""
#: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558
#: ../src/msw/glcanvas.cpp:616
msgid "Couldn't create OpenGL context"
msgstr ""
#: ../src/msw/timer.cpp:134
msgid "Couldn't create a timer"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:122
msgid "Couldn't create the overlay window"
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:2024
msgid "Couldn't enumerate translations"
msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:120
#, c-format
msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:915
msgid "Couldn't get the current thread pointer"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:129
msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:244
msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpng.cpp:409
msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:470
#, c-format
msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/dirdlg.cpp:435
msgid "Couldn't obtain folder name"
msgstr ""
#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:229
#, c-format
msgid "Couldn't open audio: %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:377
#, c-format
msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/listctrl.cpp:869
#, c-format
msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509
#: ../src/common/imagpng.cpp:519
msgid "Couldn't save PNG image."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:684
msgid "Couldn't terminate thread"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:166
#, c-format
msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:288
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:212 ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
msgid "Create new directory"
msgstr ""
#: ../src/xrc/xmlres.cpp:2460
#, c-format
msgid "Creating %s \"%s\" failed."
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:333
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576
#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:940
msgid "Current directory:"
msgstr ""
#: ../src/gtk/print.cpp:217
msgid "Custom size"
msgstr ""
#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
msgid "Customize Columns"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:259
msgid "Cut selection"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:99
msgid "D sheet, 22 x 34 in"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:703
msgid "DDE poke request failed"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1169
msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1074
msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1066
msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1094
msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1149
msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:121
msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:613
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:300
#, c-format
msgid "Debug report \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:210
msgid "Debug report couldn't be created."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:553
msgid "Debug report generation has failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
msgid "Decorative"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:796
msgid "Default encoding"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510
msgid "Default printer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:51
msgid "Del"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
msgid "Delete A&ll"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11341
msgid "Delete Column"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11291
msgid "Delete Row"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782
msgid "Delete Style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1345 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1584
msgid "Delete Text"
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:170
msgid "Delete item"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:260
msgid "Delete selection"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782
#, c-format
msgid "Delete style %s?"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:301
#, c-format
msgid "Deleted stale lock file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/secretstore.cpp:220
#, c-format
msgid "Deleting password for \"%s/%s\" failed: %s."
msgstr ""
#: ../src/common/module.cpp:124
#, c-format
msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:196
msgid "Descending"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:526 ../src/propgrid/advprops.cpp:882
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70
msgid "Developed by "
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:176
msgid "Developers"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:374
msgid ""
"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
"not installed on this machine. Please install it."
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:211
msgid "Did you know..."
msgstr ""
#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:63
#, c-format
msgid "DirectFB error %d occurred."
msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
msgid "Directories"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1183
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be created"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1197
#, c-format
msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:204
msgid "Directory does not exist"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1399
msgid "Directory doesn't exist."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:457
msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:502
msgid ""
"Display all index items that contain given substring. Search is case "
"insensitive."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:679
msgid "Display options dialog"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:322
msgid "Displays help as you browse the books on the left."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
msgid "Divide"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:533
#, c-format
msgid "Do you want to save changes to %s?"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:542
msgid "Document:"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73
msgid "Documentation by "
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:180
msgid "Documentation writers"
msgstr ""
#: ../src/common/sizer.cpp:2799
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:633
msgid "Done"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:448 ../src/msw/progdlg.cpp:407
msgid "Done."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:612
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:614
msgid "Double"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:176
msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:273
#, c-format
msgid "Doubly used id : %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153
#: ../src/common/accelcmn.cpp:64
msgid "Down"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:100
msgid "E sheet, 34 x 44 in"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:561
msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:168
msgid "Edit item"
msgstr ""
#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84
msgid "Elapsed time:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467
msgid "Enable the height value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440
msgid "Enable the maximum width value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413
msgid "Enable the minimum height value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386
msgid "Enable the minimum width value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321
msgid "Enable the width value."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282
msgid "Enable vertical alignment."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164
msgid "Enables a background colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198
msgid "Enables a shadow."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302
msgid "Enables the blur distance."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262
msgid "Enables the shadow colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329
msgid "Enables the shadow opacity."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275
msgid "Enables the shadow spread."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:66
msgid "End"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
msgid "Enter"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934
msgid "Enter a box style name"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606
msgid "Enter a character style name"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820
msgid "Enter a list style name"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893
msgid "Enter a new style name"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654
msgid "Enter a paragraph style name"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174
#, c-format
msgid "Enter command to open file \"%s\":"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:459
msgid "Entries found"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:142
msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/config.cpp:469
#, c-format
msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103
msgid "Error closing epoll descriptor"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114
msgid "Error closing kqueue instance"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1049
#, c-format
msgid "Error copying the file '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:222
msgid "Error creating directory"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1181
msgid "Error in reading image DIB."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6696
#, c-format
msgid "Error in resource: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:422
msgid "Error reading config options."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1029
msgid "Error saving user configuration data."
msgstr ""
#: ../src/gtk/print.cpp:722
msgid "Error while printing: "
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:219
msgid "Error: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
msgid "Escape"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:150
msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
msgstr ""
#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85
msgid "Estimated time:"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234
msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/stockitem.cpp:155 ../src/common/accelcmn.cpp:78
msgid "Execute"
msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:876
#, c-format
msgid "Execution of command '%s' failed"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:105
msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control
#: ../src/generic/datavgen.cpp:6009
msgid "Expand"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1240
#, c-format
msgid ""
"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:195
msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:725
#, c-format
msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:249 ../src/common/accelcmn.cpp:344
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of font face name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:672
msgid "Face Name"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:269
msgid "Failed to access lock file."
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116
#, c-format
msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/msw/dib.cpp:489
#, c-format
msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
msgstr ""
#: ../src/common/glcmn.cpp:115
msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
msgstr ""
#: ../src/unix/displayx11.cpp:236
msgid "Failed to change video mode"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:3277
#, c-format
msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:239
#, c-format
msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:192
msgid "Failed to close file handle"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:340
#, c-format
msgid "Failed to close lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:112
msgid "Failed to close the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/x11/utils.cpp:208
#, c-format
msgid "Failed to close the display \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:797
msgid "Failed to connect: missing username/password."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:743
msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
msgstr ""
#: ../src/common/textfile.cpp:203
#, c-format
msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:956
msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:692
#, c-format
msgid "Failed to copy registry value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:701
#, c-format
msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1015
#, c-format
msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:679
#, c-format
msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1070
msgid "Failed to create DDE string"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:616
msgid "Failed to create MDI parent frame."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:1027
msgid "Failed to create a temporary file name"
msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:228
msgid "Failed to create an anonymous pipe"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:522
#, c-format
msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/cursor.cpp:204
msgid "Failed to create cursor."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:209
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:220
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory '%s'\n"
"(Do you have the required permissions?)"
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84
msgid "Failed to create epoll descriptor"
msgstr ""
#: ../src/msw/mimetype.cpp:238
#, c-format
msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
msgstr ""
#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:409
#, c-format
msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
msgstr ""
#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52
msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
msgstr ""
#: ../src/html/winpars.cpp:730
#, c-format
msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:124
msgid "Failed to empty the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/unix/displayx11.cpp:212
msgid "Failed to enumerate video modes"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:722
msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:629 ../src/msw/dialup.cpp:863
#, c-format
msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:611
#, c-format
msgid "Failed to execute '%s'\n"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:720
msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505
#, c-format
msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:431 ../src/common/regex.cpp:479
#, c-format
msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:695
#, c-format
msgid "Failed to get ISP names: %s"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:574
#, c-format
msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:711
msgid "Failed to get data from the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/common/time.cpp:223
msgid "Failed to get the local system time"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1345
msgid "Failed to get the working directory"
msgstr ""
#: ../src/univ/theme.cpp:114
msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
msgstr ""
#: ../src/msw/helpchm.cpp:63
msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
msgstr ""
#: ../src/msw/glcanvas.cpp:1381
msgid "Failed to initialize OpenGL"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:858
#, c-format
msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1128
msgid "Failed to insert text in the control."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:241
#, c-format
msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/appunix.cpp:182
msgid "Failed to install signal handler"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1167
msgid ""
"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
"program"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:629
#, c-format
msgid "Failed to kill process %d"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2500
#, c-format
msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2509
#, c-format
msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources."
msgstr ""
#: ../src/common/iconbndl.cpp:225
#, c-format
msgid "Failed to load icons from resource '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/iconbndl.cpp:200
#, c-format
msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/iconbndl.cpp:208
#, c-format
msgid "Failed to load image %d from stream."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2587 ../src/common/image.cpp:2606
#, c-format
msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97
#, c-format
msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/volume.cpp:327
msgid "Failed to load mpr.dll."
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:953
#, c-format
msgid "Failed to load resource \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/dynlib.cpp:92
#, c-format
msgid "Failed to load shared library '%s'"
msgstr ""
#: ../src/osx/core/sound.cpp:145
#, c-format
msgid "Failed to load sound from \"%s\" (error %d)."
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:960
#, c-format
msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:198
#, c-format
msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136
#, c-format
msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:2575
#, c-format
msgid "Failed to modify file times for '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:258
msgid "Failed to monitor I/O channels"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:175
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for reading"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:180
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:141
#, c-format
msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/utilscmn.cpp:1126
#, c-format
msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
msgstr ""
#: ../src/x11/utils.cpp:227
#, c-format
msgid "Failed to open display \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:1062
msgid "Failed to open temporary file."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:91
msgid "Failed to open the clipboard."
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1184
#, c-format
msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1214
#, c-format
msgid "Failed to prepare playing \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:600
msgid "Failed to put data on the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:278
msgid "Failed to read PID from lock file."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:433
msgid "Failed to read config options."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:681
#, c-format
msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/dfb/evtloop.cpp:98
msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
msgstr ""
#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:120
msgid "Failed to read from wake-up pipe"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:679
msgid "Failed to redirect child process input/output"
msgstr ""
#: ../src/msw/utilsexc.cpp:701
msgid "Failed to redirect the child process IO"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:288
#, c-format
msgid "Failed to register DDE server '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:245
#, c-format
msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:227
#, c-format
msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:328
#, c-format
msgid "Failed to remove lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:288
#, c-format
msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:529
#, c-format
msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1122
#, c-format
msgid ""
"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
"exists."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:634
#, c-format
msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:2671
#, c-format
msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:468
msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:748
msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:652
#, c-format
msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/dib.cpp:269
#, c-format
msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:763
msgid "Failed to send DDE advise notification"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:402
#, c-format
msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:427
msgid "Failed to set clipboard data."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:181
#, c-format
msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:668
msgid "Failed to set process priority"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:559
msgid "Failed to set temporary file permissions"
msgstr ""
#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1072
msgid "Failed to set text in the text control."
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1298
#, c-format
msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1424
#, c-format
msgid "Failed to set thread priority %d."
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:783
msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
msgstr ""
#: ../src/common/fs_mem.cpp:261
#, c-format
msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
msgstr ""
#: ../src/dfb/evtloop.cpp:170
msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
msgstr ""
#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:59
msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1605
msgid "Failed to terminate a thread."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:741
msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:938
#, c-format
msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/filename.cpp:2590
#, c-format
msgid "Failed to touch the file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:334
#, c-format
msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:309
#, c-format
msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155
#, c-format
msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1006
msgid "Failed to update user configuration file."
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:733
#, c-format
msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:168
#, c-format
msgid "Failed to write to lock file '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:209
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of font family
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:694
msgid "Family"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:157
msgid "File"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:669
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:646
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:346 ../src/gtk/filedlg.cpp:57
#, c-format
msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1156
#, c-format
msgid "File '%s' couldn't be removed"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1139
#, c-format
msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3081 ../src/common/textcmn.cpp:953
msgid "File couldn't be loaded."
msgstr ""
#: ../src/msw/filedlg.cpp:393
#, c-format
msgid "File dialog failed with error code %0lx."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1789
msgid "File error"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:588 ../src/generic/filectrlg.cpp:770
msgid "File name exists already."
msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:220
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1591
#, c-format
msgid "Files (%s)"
msgstr ""
#: ../src/motif/filedlg.cpp:218
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:159
msgid "First"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1548
msgid "First page"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1206
msgid "Fixed font:"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1269
msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229
msgid "Floating"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:160
msgid "Floppy"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:111
msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221
msgid "Font &weight:"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1207
msgid "Font size:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208
msgid "Font st&yle:"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:329
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198
#, c-format
msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:645
msgid "Fork failed"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:161
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:235
msgid "Forward hrefs are not supported"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:875
#, c-format
msgid "Found %i matches"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238
msgid "From:"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1604
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:138
msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:128
msgid "GIF: error in GIF image format."
msgstr ""
#: ../src/common/imaggif.cpp:133
msgid "GIF: not enough memory."
msgstr ""
#: ../src/gtk/window.cpp:4631
msgid ""
"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, "
"please install GTK+ 2.12 or later."
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525
msgid "GTK+ theme"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:258
msgid "Generic PostScript"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:135
msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:134
msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:184
msgid "GetProperty called w/o valid getter"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:262
msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:202
msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:660
msgid "Go back"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:661
msgid "Go forward"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:663
msgid "Go one level up in document hierarchy"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:208 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116
msgid "Go to home directory"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:205
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76
msgid "Graphics art by "
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1599
msgid "Gray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:883
msgid "GrayText"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1600
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:342
msgid "Green:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:615
msgid "Groove"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:158 ../src/common/zstream.cpp:318
msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1549
msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:681
#, c-format
msgid "HTML anchor %s does not exist."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1547
msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1759
msgid "Hand"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:162
msgid "Harddisk"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:155
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1200
msgid "Help Browser Options"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:454 ../src/generic/helpext.cpp:455
msgid "Help Index"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1531
msgid "Help Printing"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:801
msgid "Help Topics"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1548
msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:267
#, c-format
msgid "Help directory \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:275
#, c-format
msgid "Help file \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/html/helpctrl.cpp:63
#, c-format
msgid "Help: %s"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:577
#, c-format
msgid "Hide %s"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:579
msgid "Hide Others"
msgstr ""
#: ../src/generic/infobar.cpp:84
msgid "Hide this notification message."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:884
msgid "Highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:885
msgid "HighlightText"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/common/accelcmn.cpp:65
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:524
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255
msgid "How the object will float relative to the text."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1760
msgid "I-Beam"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1196
msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1518
msgid "ICO: Error writing the image file!"
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
msgid "ICO: Image too tall for an icon."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1263
msgid "ICO: Image too wide for an icon."
msgstr ""
#: ../src/common/imagbmp.cpp:1603
msgid "ICO: Invalid icon index."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:758
msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:742
msgid "IFF: error in IFF image format."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:745
msgid "IFF: not enough memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagiff.cpp:748
msgid "IFF: unknown error!!!"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:197
msgid "ISO-2022-JP"
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:282
msgid ""
"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
"narrow."
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358
msgid ""
"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
"report, please enter it here and it will be joined to it:"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324
msgid ""
"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
"\"Cancel\" button,\n"
"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
"at all possible please do continue with the report generation.\n"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1405
#, c-format
msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:295
msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
msgstr ""
#: ../src/common/xti.cpp:513
msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
msgstr ""
#: ../src/common/xti.cpp:501
msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:570 ../src/generic/filectrlg.cpp:756
msgid "Illegal directory name."
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1367
msgid "Illegal file specification."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2269
msgid "Image and mask have different sizes."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2746
#, c-format
msgid "Image file is not of type %d."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2877
#, c-format
msgid "Image is not of type %s."
msgstr ""
#: ../src/msw/textctrl.cpp:488
msgid ""
"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
"Please reinstall riched32.dll"
msgstr ""
#: ../src/unix/utilsunx.cpp:301
msgid "Impossible to get child process input"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1028
#, c-format
msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1042
#, c-format
msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/filefn.cpp:1097
#, c-format
msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:886
msgid "InactiveBorder"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:887
msgid "InactiveCaption"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:888
msgid "InactiveCaptionText"
msgstr ""
#: ../src/common/gifdecod.cpp:792
#, c-format
msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635
msgid "Incorrect number of arguments."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:165
msgid "Indent"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:349
msgid "Indents && Spacing"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:166 ../src/html/helpwnd.cpp:515
msgid "Index"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:159
msgid "Indian (ISO-8859-12)"
msgstr ""
#: ../src/common/init.cpp:287
msgid "Initialization failed in post init, aborting."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
msgid "Ins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53
msgid "Insert"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8067
msgid "Insert Field"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8025
msgid "Insert Object"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894
msgid "Insert Text"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297
msgid "Inserts a page break before the paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:617
msgid "Inset"
msgstr ""
#: ../src/gtk/app.cpp:425
#, c-format
msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:311
msgid "Invalid TIFF image index."
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:273
#, c-format
msgid "Invalid display mode specification '%s'."
msgstr ""
#: ../src/x11/app.cpp:127
#, c-format
msgid "Invalid geometry specification '%s'"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:323
#, c-format
msgid "Invalid inotify event for \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:312
#, c-format
msgid "Invalid lock file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1125
msgid "Invalid message catalog."
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:405 ../src/common/xtistrm.cpp:420
msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:435
msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:310
#, c-format
msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
msgstr ""
#: ../src/common/config.cpp:226
#, c-format
msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:130
msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/imagjpeg.cpp:270
msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
msgstr ""
#: ../src/common/imagjpeg.cpp:449
msgid "JPEG: Couldn't save image."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:163
msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:167
msgid "Japanese Envelope Chou #3"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:180
msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:168
msgid "Japanese Envelope Chou #4"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:181
msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:165
msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:178
msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:166
msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:179
msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:185
msgid "Japanese Envelope You #4"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:186
msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:138
msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:175
msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:169
msgid "Jump to"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:171
msgid "Justified"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346
msgid "Justify text left and right."
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:163
msgid "KOI8-R"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:164
msgid "KOI8-U"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:265 ../src/common/accelcmn.cpp:347
msgid "KP_"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
msgid "KP_Add"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
msgid "KP_Begin"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
msgid "KP_Decimal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
msgid "KP_Delete"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
msgid "KP_Divide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
msgid "KP_Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
msgid "KP_End"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
msgid "KP_Enter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
msgid "KP_Equal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
msgid "KP_Home"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
msgid "KP_Insert"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
msgid "KP_Left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
msgid "KP_Multiply"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:99
msgid "KP_Next"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
msgid "KP_PageDown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
msgid "KP_PageUp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:98
msgid "KP_Prior"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
msgid "KP_Right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
msgid "KP_Separator"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
msgid "KP_Space"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
msgid "KP_Subtract"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
msgid "KP_Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
msgid "KP_Up"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270
msgid "L&ine spacing:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:174
msgid "Last"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1572
msgid "Last page"
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:305
#, c-format
msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output"
msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/common/paper.cpp:103
msgid "Ledger, 17 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390
msgid "Left (&first line):"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1761
msgid "Left Button"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
msgid "Left margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332
msgid "Left-align text."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:144
msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:96
msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:143
msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:149
msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:152
msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:169
msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:101
msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:147
msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:95
msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173
msgid "License"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
msgid "Light"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1608
msgid "Lime"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:294
#, c-format
msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444
msgid "Line spacing:"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:838
msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:364
msgid "List Style"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1064
msgid "List styles"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199
msgid "Lists font sizes in points."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192
msgid "Lists the available fonts."
msgstr ""
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:340
#, c-format
msgid "Load %s file"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:597
msgid "Loading : "
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:246
#, c-format
msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
msgstr ""
#: ../src/unix/snglinst.cpp:251
#, c-format
msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:576
#, c-format
msgid "Log saved to the file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276
msgid "Lower case letters"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278
msgid "Lower case roman numerals"
msgstr ""
#: ../src/gtk/mdi.cpp:422 ../src/gtk1/mdi.cpp:431
msgid "MDI child"
msgstr ""
#: ../src/msw/helpchm.cpp:56
msgid ""
"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
"not installed on this machine. Please install it."
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:203
msgid "MacArabic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:222
msgid "MacArmenian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:211
msgid "MacBengali"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:217
msgid "MacBurmese"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:236
msgid "MacCeltic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:227
msgid "MacCentralEurRoman"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:223
msgid "MacChineseSimp"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:201
msgid "MacChineseTrad"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:233
msgid "MacCroatian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:206
msgid "MacCyrillic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:207
msgid "MacDevanagari"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:231
msgid "MacDingbats"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:226
msgid "MacEthiopic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:229
msgid "MacExtArabic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:237
msgid "MacGaelic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:221
msgid "MacGeorgian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:205
msgid "MacGreek"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:209
msgid "MacGujarati"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:208
msgid "MacGurmukhi"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:204
msgid "MacHebrew"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:234
msgid "MacIcelandic"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:200
msgid "MacJapanese"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:214
msgid "MacKannada"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:238
msgid "MacKeyboardGlyphs"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:218
msgid "MacKhmer"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:202
msgid "MacKorean"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:220
msgid "MacLaotian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:215
msgid "MacMalayalam"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:225
msgid "MacMongolian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:210
msgid "MacOriya"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:199
msgid "MacRoman"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:235
msgid "MacRomanian"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:216
msgid "MacSinhalese"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:230
msgid "MacSymbol"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:212
msgid "MacTamil"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:213
msgid "MacTelugu"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:219
msgid "MacThai"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:224
msgid "MacTibetan"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:232
msgid "MacTurkish"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:228
msgid "MacVietnamese"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1762
msgid "Magnifier"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2143
msgid "Make a selection:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171
msgid "Margins"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1595
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:147
msgid "Match case"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463
msgid "Max height:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436
msgid "Max width:"
msgstr ""
#: ../src/unix/mediactrl.cpp:947
#, c-format
msgid "Media playback error: %s"
msgstr ""
#: ../src/common/fs_mem.cpp:175
#, c-format
msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/common/accelcmn.cpp:73 ../src/propgrid/advprops.cpp:889
msgid "Menu"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/metal.cpp:168
msgid "Metal theme"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:652
msgid "Method or property not found."
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3752
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763
msgid "Middle Button"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409
msgid "Min height:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382
msgid "Min width:"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:668
msgid "Missing a required parameter."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
msgid "Modern"
msgstr ""
#: ../src/common/module.cpp:133
#, c-format
msgid "Module \"%s\" initialization failed"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:131
msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:143
msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:172
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:171
msgid "Move up"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684
msgid "Moves the object to the next paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678
msgid "Moves the object to the previous paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9966
msgid "Multiple Cell Properties"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1596
msgid "Navy"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:175
msgid "Network"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:176
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
msgid "New &Box Style..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225
msgid "New &Character Style..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237
msgid "New &List Style..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231
msgid "New &Paragraph Style..."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939
msgid "New Style"
msgstr ""
#: ../src/generic/editlbox.cpp:169
msgid "New item"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627
msgid "NewName"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1567 ../src/html/helpwnd.cpp:665
msgid "Next page"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764
msgid "No Entry"
msgstr ""
#: ../src/generic/animateg.cpp:150
#, c-format
msgid "No animation handler for type %ld defined."
msgstr ""
#: ../src/dfb/bitmap.cpp:642 ../src/dfb/bitmap.cpp:676
#, c-format
msgid "No bitmap handler for type %d defined."
msgstr ""
#: ../src/common/utilscmn.cpp:1077
msgid "No default application configured for HTML files."
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:445
msgid "No entries found."
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:421
#, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
"one)?"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:426
#, c-format
msgid ""
"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
msgstr ""
#: ../src/generic/animateg.cpp:142
msgid "No handler found for animation type."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2728
msgid "No handler found for image type."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848
#: ../src/common/image.cpp:2901
#, c-format
msgid "No image handler for type %d defined."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2871 ../src/common/image.cpp:2915
#, c-format
msgid "No image handler for type %s defined."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:858
msgid "No matching page found yet"
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:81
msgid "No sound"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2277 ../src/common/image.cpp:2318
msgid "No unused colour in image being masked."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:3374
msgid "No unused colour in image."
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:302
#, c-format
msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:157
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1263
msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1205
msgid "Normal font:"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:1128
#, c-format
msgid "Not %s"
msgstr ""
#: ../include/wx/filename.h:573 ../include/wx/filename.h:578
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:358
msgid "Not underlined"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:115
msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
msgid "Num *"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
msgid "Num +"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
msgid "Num ,"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
msgid "Num -"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
msgid "Num ."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
msgid "Num /"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
msgid "Num ="
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
msgid "Num Begin"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
msgid "Num Delete"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
msgid "Num Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
msgid "Num End"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
msgid "Num Enter"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
msgid "Num Home"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
msgid "Num Insert"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
msgid "Num Page Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
msgid "Num Page Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
msgid "Num Right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
msgid "Num Space"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
msgid "Num Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
msgid "Num Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
msgid "Num left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
msgid "Num_lock"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
msgid "Numbered outline"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692
#, c-format
msgid "OLE Automation error in %s: %s"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:37
msgid "Object Properties"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:660
msgid "Object implementation does not support named arguments."
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:264
msgid "Objects must have an id attribute"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1601
msgid "Olive"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:325
msgid "Opaci&ty:"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:354
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1773 ../src/common/docview.cpp:1815
msgid "Open File"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:671 ../src/html/helpwnd.cpp:1554
msgid "Open HTML document"
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:163
#, c-format
msgid "Open file \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:179
msgid "Open..."
msgstr ""
#: ../src/unix/glx11.cpp:506 ../src/msw/glcanvas.cpp:592
msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786
msgid "Operation not permitted."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:900
#, c-format
msgid "Option '%s' can't be negated"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1064
#, c-format
msgid "Option '%s' requires a value."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1147
#, c-format
msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606
msgid "Orange"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: ../src/common/windowid.cpp:242
msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556
msgid "Outline"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:618
msgid "Outset"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:656
msgid "Overflow while coercing argument values."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:480
msgid "PCX: couldn't allocate memory"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:456
msgid "PCX: image format unsupported"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:479
msgid "PCX: invalid image"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:442
msgid "PCX: this is not a PCX file."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481
msgid "PCX: unknown error !!!"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpcx.cpp:458
msgid "PCX: version number too low"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:91
msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:73
msgid "PNM: File format is not recognized."
msgstr ""
#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134
#: ../src/common/imagpnm.cpp:156
msgid "PNM: File seems truncated."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:187
msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:200
msgid "PRC 16K Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:188
msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:201
msgid "PRC 32K Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:189
msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:202
msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:190
msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:203
msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:199
msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:212
msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:191
msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:204
msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:192
msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:205
msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:193
msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:206
msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:194
msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:207
msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:195
msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:208
msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:196
msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:209
msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:197
msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:210
msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:198
msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:211
msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:285
msgid "Padding"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2074
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2072
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: ../src/gtk/print.cpp:826
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:484
msgid "Page setup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
msgid "PageDown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
msgid "PageUp"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216
msgid "Pages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1765
msgid "Paint Brush"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057
msgid "Paper size"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1062
msgid "Paragraph styles"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:465
msgid "Passing a already registered object to SetObject"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:476
msgid "Passing an unknown object to GetObject"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:262
msgid "Paste selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1766
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159
msgid "Peri&od"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:430
msgid "Permissions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
msgid "PgDn"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12868
msgid "Picture Properties"
msgstr ""
#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
msgid "Pipe creation failed"
msgstr ""
#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74
msgid "Please choose a valid font."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:357 ../src/gtk/filedlg.cpp:73
msgid "Please choose an existing file."
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:800
msgid "Please choose the page to display:"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:764
msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
msgstr ""
#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59
msgid "Please select the columns to show and define their order:"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:538
msgid "Please wait while printing..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1767
msgid "Point Left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1768
msgid "Point Right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of font point size
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:662
msgid "Point Size"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298
msgid "PostScript file"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:568
msgid "Preferences..."
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:546
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1222
msgid "Preview:"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:1553 ../src/html/helpwnd.cpp:664
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: ../include/wx/prntbase.h:399 ../src/common/docview.cpp:1268
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057
#: ../src/common/prntbase.cpp:2065
msgid "Print Preview Failure"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224
msgid "Print Range"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449
msgid "Print Setup"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
msgid "Print in colour"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:182
msgid "Print previe&w..."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1262
msgid "Print preview creation failed."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:182
msgid "Print preview..."
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630
msgid "Print spooling"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:675
msgid "Print this page"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
msgid "Print to File"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:183
msgid "Print..."
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
msgid "Printer command:"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180
msgid "Printer options"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645
msgid "Printer options:"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916
msgid "Printer..."
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535
#: ../src/html/htmprint.cpp:277
msgid "Printing"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:612
msgid "Printing "
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:347
msgid "Printing Error"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:565
#, c-format
msgid "Printing page %d"
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:570
#, c-format
msgid "Printing page %d of %d"
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:201
#, c-format
msgid "Printing page %d..."
msgstr ""
#: ../src/generic/printps.cpp:161
msgid "Printing..."
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267
#: ../src/common/docview.cpp:2132
msgid "Printout"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:560
#, c-format
msgid ""
"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:184
msgid "Properties"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:237
msgid "Property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Caption of message box displaying any property error
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3185 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3318
msgid "Property Error"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1597
msgid "Purple"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:112
msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:1016
msgid "Question"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1769
msgid "Question Arrow"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:156
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:263
msgid "Quit this program"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:338
msgid "RawCtrl+"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:109 ../src/common/ffile.cpp:133
#, c-format
msgid "Read error on file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/secretstore.cpp:199
#, c-format
msgid "Reading password for \"%s/%s\" failed: %s."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1605
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:339
msgid "Red:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:264
msgid "Redo last action"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:186
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:626
#, c-format
msgid "Registry key '%s' already exists."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:595
#, c-format
msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:727
#, c-format
msgid ""
"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
"operation aborted."
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:954
#, c-format
msgid "Registry value \"%s\" is not binary (but of type %s)"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:917
#, c-format
msgid "Registry value \"%s\" is not numeric (but of type %s)"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:1003
#, c-format
msgid "Registry value \"%s\" is not text (but of type %s)"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:521
#, c-format
msgid "Registry value '%s' already exists."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519
msgid "Relative"
msgstr ""
#: ../src/generic/helpext.cpp:458
msgid "Relevant entries:"
msgstr ""
#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86
msgid "Remaining time:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1562
msgid "Remove Bullet"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:433
msgid "Remove current page from bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/common/rendcmn.cpp:194
#, c-format
msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4527
msgid "Renumber List"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:188
msgid "Rep&lace"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3673 ../src/common/stockitem.cpp:188
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:182
msgid "Replace &all"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:261
msgid "Replace selection"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:124
msgid "Replace with:"
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:163
msgid "Required information entry is empty."
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1975
#, c-format
msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:56
msgid "Return"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:189
msgid "Revert to Saved"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:616
msgid "Ridge"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
msgid "Rig&ht-to-left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1754
msgid "Right Arrow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1770
msgid "Right Button"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
msgid "Right margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339
msgid "Right-align text."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322
msgid "Roman"
msgstr ""
#: ../src/generic/datavgen.cpp:5916
#, c-format
msgid "Row %i"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239
msgid "S&tandard bullet name:"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:268 ../src/common/accelcmn.cpp:350
msgid "SPECIAL"
msgstr ""
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:342
#, c-format
msgid "Save %s file"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:512
msgid "Save &As..."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:366
msgid "Save As"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:191
msgid "Save as"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:267
msgid "Save current document"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:268
msgid "Save current document with a different filename"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:512
msgid "Save log contents to file"
msgstr ""
#: ../src/common/secretstore.cpp:179
#, c-format
msgid "Saving password for \"%s/%s\" failed: %s."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
msgid "Script"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
msgid "Scroll_lock"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:890
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:537
msgid ""
"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
"above"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160
msgid "Search direction"
msgstr ""
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:112
msgid "Search for:"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1052
msgid "Search in all books"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:857
msgid "Searching..."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:446
msgid "Sections"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:238
#, c-format
msgid "Seek error on file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:228
#, c-format
msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:76
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581
#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
msgid "Select All"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1895
msgid "Select a document template"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1969
msgid "Select a document view"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228
msgid "Select regular or bold."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
msgid "Select regular or italic style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241
msgid "Select underlining or no underlining."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189
msgid "Selects the list level to edit."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:82
msgid "Separator"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1083
#, c-format
msgid "Separator expected after the option '%s'."
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:572
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11217
msgid "Set Cell Style"
msgstr ""
#: ../include/wx/xtiprop.h:175
msgid "SetProperty called w/o valid setter"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
msgid "Setup..."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:544
msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:271
msgid "Sh&adow spread:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:179
msgid "Shadow"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:258
msgid "Shadow c&olour:"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:335
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147
msgid "Show &hidden directories"
msgstr ""
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:983
msgid "Show &hidden files"
msgstr ""
#: ../src/osx/menu_osx.cpp:580
msgid "Show All"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:492
msgid "Show all"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:503
msgid "Show all items in index"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:658
msgid "Show/hide navigation panel"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423
msgid "Shows a Unicode subset."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
msgid "Shows a preview of the bullet settings."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332
msgid "Shows a preview of the font settings."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:396
msgid "Shows a preview of the font."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462
msgid "Shows the font preview."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1607
msgid "Silver"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/mono.cpp:516
msgid "Simple monochrome theme"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
msgid "Single"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339
msgid "Size:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1775
msgid "Sizing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1772
msgid "Sizing N-S"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1771
msgid "Sizing NE-SW"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1773
msgid "Sizing NW-SE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1774
msgid "Sizing W-E"
msgstr ""
#: ../src/msw/progdlg.cpp:801
msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
msgid "Slant"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289
msgid "Small C&apitals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:79
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611
msgid "Solid"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1791
msgid "Sorry, could not open this file."
msgstr ""
#: ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065
msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939
msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1814
msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:492
msgid "Sound data are in unsupported format."
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:477
#, c-format
msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:67
msgid "Space"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:197
msgid "Spell Check"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1776
msgid "Spraycan"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:104
msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523
msgid "Static"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:198
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:199
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: ../src/common/colourcmn.cpp:45
#, c-format
msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:46
msgid "Style Organiser"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:348
msgid "Style:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303
msgid "Subscrip&t"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:83
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
msgid "Supe&rscript"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:150
msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:151
msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:320
msgid "Suppress hyphe&nation"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
msgid "Swiss"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227
msgid "Symbol &font:"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382
#: ../src/common/imagtiff.cpp:741
msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:301
msgid "TIFF: Error loading image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:468
msgid "TIFF: Error reading image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:608
msgid "TIFF: Error saving image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:846
msgid "TIFF: Error writing image."
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:355
msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:68
msgid "Tab"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11498
msgid "Table Properties"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:145
msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:102
msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:354
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1598
msgid "Teal"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
msgid "Teletype"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1896
msgid "Templates"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:158
msgid "Thai (ISO-8859-11)"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:619
msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:605
msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153
msgid "The available bullet styles."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204
msgid "The available styles."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170
msgid "The background colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539
msgid "The border line style."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269
msgid "The bottom margin size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383
msgid "The bottom padding size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655
msgid "The bottom position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216
msgid "The bullet character."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445
msgid "The character code."
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
"another charset to replace it with or choose\n"
"[Cancel] if it cannot be replaced"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:394
#, c-format
msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132
msgid "The default style for the next paragraph."
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"The directory '%s' does not exist\n"
"Create it now?"
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:271
#, c-format
msgid ""
"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
"truncated if printed.\n"
"\n"
"Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1202
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
"It has been removed from the most recently used files list."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396
msgid "The first line indent."
msgstr ""
#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:481
msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:414 ../src/generic/fontdlgg.cpp:416
msgid "The font colour."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
msgid "The font family."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407
msgid "The font from which to take the symbol."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436
msgid "The font point size."
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:345
msgid "The font size in points."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183
msgid "The font size units, points or pixels."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 ../src/generic/fontdlgg.cpp:388
msgid "The font style."
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:397 ../src/generic/fontdlgg.cpp:399
msgid "The font weight."
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1483
#, c-format
msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221
msgid "The horizontal offset."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387
msgid "The left indent."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196
msgid "The left margin size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310
msgid "The left padding size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550
msgid "The left position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
msgid "The line spacing."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257
msgid "The list item number."
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:664
msgid "The locale ID is unknown."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368
msgid "The object height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476
msgid "The object maximum height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449
msgid "The object maximum width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422
msgid "The object minimum height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395
msgid "The object minimum width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334
msgid "The object width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229
msgid "The outline level."
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:277
#, c-format
msgid "The previous message repeated %u time."
msgid_plural "The previous message repeated %u times."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/common/log.cpp:270
msgid "The previous message repeated once."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464
msgid "The range to show."
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322
msgid ""
"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
"private information,\n"
"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1254
#, c-format
msgid "The required parameter '%s' was not specified."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405
msgid "The right indent."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221
msgid "The right margin size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335
msgid "The right padding size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620
msgid "The right position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311
msgid "The shadow blur distance."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268
msgid "The shadow colour."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338
msgid "The shadow opacity."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284
msgid "The shadow spread."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441
msgid "The spacing after the paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432
msgid "The spacing before the paragraph."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
msgid "The style name."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
msgid "The style on which this style is based."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216
msgid "The style preview."
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:680
msgid "The system cannot find the file specified."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116
msgid "The tab position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120
msgid "The tab positions."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3098
msgid "The text couldn't be saved."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244
msgid "The top margin size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358
msgid "The top padding size."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585
msgid "The top position."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1232
#, c-format
msgid "The value for the option '%s' must be specified."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587
msgid "The value of the corner radius."
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:433
#, c-format
msgid ""
"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244
msgid "The vertical offset."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:619 ../src/html/htmprint.cpp:745
msgid ""
"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
msgstr ""
#: ../src/html/htmprint.cpp:255
msgid ""
"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
"when it is printed."
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2854
#, c-format
msgid "This is not a %s."
msgstr ""
#: ../src/common/wincmn.cpp:1653
msgid "This platform does not support background transparency."
msgstr ""
#: ../src/gtk/window.cpp:4660
msgid ""
"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild "
"with GTK+ 2.12 or newer."
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:1240
msgid ""
"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
"storage"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794
msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
msgstr ""
#: ../src/msw/thread.cpp:1228
msgid ""
"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
"local storage"
msgstr ""
#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1043
msgid "Thread priority setting is ignored."
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:176
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr ""
#: ../src/msw/mdi.cpp:177
msgid "Tile &Vertically"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:200
msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:201
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:140
msgid "Tips not available, sorry!"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
msgid "To:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8363
msgid "Too many EndStyle calls!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:891
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:892
msgid "TooltipText"
msgstr ""
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881
msgid "Top margin (mm):"
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79
msgid "Translations by "
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:188
msgid "Translators"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:211
msgid "True"
msgstr ""
#: ../src/common/fs_mem.cpp:227
#, c-format
msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:156
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153
msgid "Type a font name."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168
msgid "Type a size in points."
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:676
#, c-format
msgid "Type mismatch in argument %u."
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509
#: ../src/common/xtistrm.cpp:318
msgid "Type must have enum - long conversion"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:401
#, c-format
msgid ""
"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
"\"%s\"."
msgstr ""
#: ../src/common/paper.cpp:133
msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:196
msgid "US-ASCII"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:109
msgid "Unable to add inotify watch"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:136
msgid "Unable to add kqueue watch"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142
msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125
msgid "Unable to close I/O completion port handle"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:97
msgid "Unable to close inotify instance"
msgstr ""
#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74
#, c-format
msgid "Unable to close path '%s'"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48
#, c-format
msgid "Unable to close the handle for '%s'"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:273
msgid "Unable to create I/O completion port"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:84
msgid "Unable to create IOCP worker thread"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:74
msgid "Unable to create inotify instance"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:97
msgid "Unable to create kqueue instance"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:262
msgid "Unable to dequeue completion packet"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:185
msgid "Unable to get events from kqueue"
msgstr ""
#: ../src/gtk/app.cpp:435
msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
msgstr ""
#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57
#, c-format
msgid "Unable to open path '%s'"
msgstr ""
#: ../src/html/htmlwin.cpp:583
#, c-format
msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
msgstr ""
#: ../src/unix/sound.cpp:368
msgid "Unable to play sound asynchronously."
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:213
msgid "Unable to post completion status"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:556
msgid "Unable to read from inotify descriptor"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:141
#, c-format
msgid "Unable to remove inotify watch %i"
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153
msgid "Unable to remove kqueue watch"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:168
#, c-format
msgid "Unable to set up watch for '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:91
msgid "Unable to start IOCP worker thread"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:201
msgid "Undelete"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:202
msgid "Underline"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of underlined font
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:690
msgid "Underlined"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:265
msgid "Undo last action"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1029
#, c-format
msgid "Unexpected characters following option '%s'."
msgstr ""
#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274
#, c-format
msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1195
#, c-format
msgid "Unexpected parameter '%s'"
msgstr ""
#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148
msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
msgstr ""
#: ../src/msw/fswatcher.cpp:70
msgid "Ungraceful worker thread termination"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
msgid "Unicode"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:185 ../src/common/fmapbase.cpp:191
msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:190
msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:186
msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:187 ../src/common/fmapbase.cpp:193
msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:192
msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:188
msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:182
msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:183
msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:204
msgid "Unindent"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362
msgid "Units for the bottom border width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279
msgid "Units for the bottom margin."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530
msgid "Units for the bottom outline width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393
msgid "Units for the bottom padding."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666
msgid "Units for the bottom position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598
msgid "Units for the corner radius."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260
msgid "Units for the left border width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206
msgid "Units for the left margin."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428
msgid "Units for the left outline width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320
msgid "Units for the left padding."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561
msgid "Units for the left position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487
msgid "Units for the maximum object height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460
msgid "Units for the maximum object width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433
msgid "Units for the minimum object height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406
msgid "Units for the minimum object width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379
msgid "Units for the object height."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345
msgid "Units for the object width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294
msgid "Units for the right border width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231
msgid "Units for the right margin."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462
msgid "Units for the right outline width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345
msgid "Units for the right padding."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631
msgid "Units for the right position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328
msgid "Units for the top border width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254
msgid "Units for the top margin."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496
msgid "Units for the top outline width."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368
msgid "Units for the top padding."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596
msgid "Units for the top position."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322
msgid "Units for this value."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1174
#, c-format
msgid "Unknown DDE error %08x"
msgstr ""
#: ../src/common/xtistrm.cpp:410
msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
msgstr ""
#: ../src/common/imagpng.cpp:366
#, c-format
msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:327
#, c-format
msgid "Unknown Property %s"
msgstr ""
#: ../src/common/imagtiff.cpp:529
#, c-format
msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
msgstr ""
#: ../src/unix/dlunix.cpp:160
msgid "Unknown dynamic library error"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:810
#, c-format
msgid "Unknown encoding (%d)"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:688
#, c-format
msgid "Unknown error %08x"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647
msgid "Unknown exception"
msgstr ""
#: ../src/common/image.cpp:2839
msgid "Unknown image data format."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:914
#, c-format
msgid "Unknown long option '%s'"
msgstr ""
#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631
msgid "Unknown name or named argument."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:929 ../src/common/cmdline.cpp:951
#, c-format
msgid "Unknown option '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/mimecmn.cpp:225
#, c-format
msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
msgstr ""
#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288
#: ../src/common/cmdproc.cpp:308
msgid "Unnamed command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text displayed for unspecified value
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:413
msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: ../src/msw/clipbrd.cpp:311
msgid "Unsupported clipboard format."
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:256
#, c-format
msgid "Unsupported theme '%s'."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205
#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275
msgid "Upper case letters"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
msgid "Upper case roman numerals"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1326
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:194
msgid "Use &shadow"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360
msgid "Use the current alignment setting."
msgstr ""
#: ../src/common/valtext.cpp:179
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/manager.cpp:238
msgid "Value"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:386 ../src/propgrid/props.cpp:500
#, c-format
msgid "Value must be %s or higher."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:417 ../src/propgrid/props.cpp:531
#, c-format
msgid "Value must be %s or less."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424
#: ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538
#, c-format
msgid "Value must be between %s and %s."
msgstr ""
#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:128
msgid "Version "
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293
msgid "Vertical alignment."
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:202
msgid "View files as a detailed view"
msgstr ""
#: ../src/generic/filedlgg.cpp:200
msgid "View files as a list view"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1970
msgid "Views"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1777
msgid "Wait"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1779
msgid "Wait Arrow"
msgstr ""
#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213
#, c-format
msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:223
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1778
msgid "Watch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label of font weight
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:685
msgid "Weight"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:148
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:162
msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 ../src/generic/fontdlgg.cpp:448
msgid "Whether the font is underlined."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1611
msgid "White"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:534
msgid "Whole words only"
msgstr ""
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1102
msgid "Win32 theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:893
msgid "Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:894
msgid "WindowFrame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Keyword of system colour
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:895
msgid "WindowText"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:177
msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:178
msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:171
msgid "Windows Central European (CP 1250)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:168
msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:170
msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:172
msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:174
msgid "Windows Greek (CP 1253)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:176
msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:167
msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:180
msgid "Windows Johab (CP 1361)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:169
msgid "Windows Korean (CP 949)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:166
msgid "Windows Thai (CP 874)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:175
msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:179
msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:173
msgid "Windows Western European (CP 1252)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:181
msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:165
msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:111
msgid "Windows_Left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:113
msgid "Windows_Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:112
msgid "Windows_Right"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:150
#, c-format
msgid "Write error on file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/xml/xml.cpp:914
#, c-format
msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:796
msgid "XPM: Malformed pixel data!"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:705
#, c-format
msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:680
msgid "XPM: incorrect header format!"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725
#, c-format
msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:755
msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
msgstr ""
#: ../src/common/xpmdecod.cpp:782
#, c-format
msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
msgstr ""
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1610
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155
msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
msgstr ""
#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:107 ../src/dfb/overlay.cpp:61
msgid "You cannot Init an overlay twice"
msgstr ""
#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:287
msgid "You cannot add a new directory to this section."
msgstr ""
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299
msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:209
msgid "Zoom &In"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:210
msgid "Zoom &Out"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1594
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1580
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:208
msgid "Zoom to &Fit"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:208
msgid "Zoom to Fit"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1141
msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1129
msgid ""
"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
"function,\n"
"or an invalid instance identifier\n"
"was passed to a DDEML function."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1147
msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1144
msgid "a memory allocation failed."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1138
msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1120
msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1126
msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1135
msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1153
msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1168
msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1162
msgid ""
"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
"that was terminated by the client, or the server\n"
"terminated before completing a transaction."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1150
msgid "a transaction failed."
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:189
msgid "alt"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1132
msgid ""
"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
"attempted to perform a DDE transaction,\n"
"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
"attempted to perform server transactions."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1156
msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1165
msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1171
msgid ""
"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1483
msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1847
#, c-format
msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:329
msgid "bad arguments to library function"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:341
msgid "bad signature"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1918
msgid "bad zipfile offset to entry"
msgstr ""
#: ../src/common/ftp.cpp:403
msgid "binary"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:996
msgid "bold"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:1144
#, c-format
msgid "build %lu"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:75
#, c-format
msgid "can't close file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:245
#, c-format
msgid "can't close file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:586
#, c-format
msgid "can't commit changes to file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:178
#, c-format
msgid "can't create file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1141
#, c-format
msgid "can't delete user configuration file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:495
#, c-format
msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1692
msgid "can't find central directory in zip"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:465
#, c-format
msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/msw/utils.cpp:341
msgid "can't find user's HOME, using current directory."
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:366
#, c-format
msgid "can't flush file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:422
#, c-format
msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/fontmap.cpp:325
msgid "can't load any font, aborting"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:231 ../src/common/ffile.cpp:59
#, c-format
msgid "can't open file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:320
#, c-format
msgid "can't open global configuration file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:336
#, c-format
msgid "can't open user configuration file '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:986
msgid "can't open user configuration file."
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:579
msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:604
msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:304
#, c-format
msgid "can't read from file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:581
#, c-format
msgid "can't remove file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:598
#, c-format
msgid "can't remove temporary file '%s'"
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:408
#, c-format
msgid "can't seek on file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/textfile.cpp:273
#, c-format
msgid "can't write buffer '%s' to disk."
msgstr ""
#: ../src/common/file.cpp:323
#, c-format
msgid "can't write to file descriptor %d"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1000
msgid "can't write user configuration file."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Checkbox state name
#: ../src/generic/treelist.cpp:482 ../src/generic/datavgen.cpp:1261
msgid "checked"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:345
msgid "checksum error"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:820
msgid "checksum failure reading tar header block"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660
msgid "cm"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:347
msgid "compression error"
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:236
msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:187
msgid "ctrl"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1500
msgid "date"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:349
msgid "decompression error"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1496
msgid "double"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:538
msgid "dump of the process state (binary)"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1969
msgid "eighteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1959
msgid "eighth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1962
msgid "eleventh"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1833
#, c-format
msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:343
msgid "error in data format"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:331
msgid "error opening file"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1778
msgid "error reading zip central directory"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1870
msgid "error reading zip local header"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:2531
#, c-format
msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
msgstr ""
#: ../src/common/ffile.cpp:188
#, c-format
msgid "failed to flush the file '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of Boolean false value
#: ../src/generic/datavgen.cpp:1030
msgid "false"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1966
msgid "fifteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1956
msgid "fifth"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:579
#, c-format
msgid "file '%s', line %zu: '%s' ignored after group header."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:608
#, c-format
msgid "file '%s', line %zu: '=' expected."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:631
#, c-format
msgid "file '%s', line %zu: key '%s' was first found at line %d."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:621
#, c-format
msgid "file '%s', line %zu: value for immutable key '%s' ignored."
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:543
#, c-format
msgid "file '%s': unexpected character %c at line %zu."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8738
msgid "files"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1952
msgid "first"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1252
msgid "font size"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1965
msgid "fourteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1955
msgid "fourth"
msgstr ""
#: ../src/common/appbase.cpp:783
msgid "generate verbose log messages"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13138
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13248
msgid "image"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:796
msgid "incomplete header block in tar"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:489
msgid "incorrect event handler string, missing dot"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1381
msgid "incorrect size given for tar entry"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:993
msgid "invalid data in extended tar header"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:1030
msgid "invalid message box return value"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647
msgid "invalid zip file"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:1001
msgid "italic"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:991
msgid "light"
msgstr ""
#: ../src/common/intl.cpp:303
#, c-format
msgid "locale '%s' cannot be set."
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2125
msgid "midnight"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1970
msgid "nineteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1960
msgid "ninth"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1116
msgid "no DDE error."
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:327
msgid "no error"
msgstr ""
#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:174
#, c-format
msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
msgstr ""
#: ../src/html/helpdata.cpp:657
msgid "noname"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2124
msgid "noon"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:779
msgid "normal"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1492
msgid "num"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:259
msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:339
msgid "out of memory"
msgstr ""
#: ../src/common/debugrpt.cpp:514
msgid "process context description"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:593
msgid "pt"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663
msgid "px"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:193
msgid "rawctrl"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:333
msgid "read error"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:2085
#, c-format
msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:2080
#, c-format
msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1159
msgid "reentrancy problem."
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1953
msgid "second"
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:337
msgid "seek error"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1968
msgid "seventeenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1958
msgid "seventh"
msgstr ""
#: ../src/common/accelcmn.cpp:191
msgid "shift"
msgstr ""
#: ../src/common/appbase.cpp:773
msgid "show this help message"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1967
msgid "sixteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1957
msgid "sixth"
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:234
msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
msgstr ""
#: ../src/common/appcmn.cpp:220
msgid "specify the theme to use"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9340
msgid "standard/circle"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9341
msgid "standard/circle-outline"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9343
msgid "standard/diamond"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9342
msgid "standard/square"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9344
msgid "standard/triangle"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1985
msgid "stored file length not in Zip header"
msgstr ""
#: ../src/common/cmdline.cpp:1488
msgid "str"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:982
msgid "strikethrough"
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529
msgid "tar entry not open"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1961
msgid "tenth"
msgstr ""
#: ../src/msw/dde.cpp:1123
msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1954
msgid "third"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1964
msgid "thirteenth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1758
msgid "today"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1760
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1944
#, c-format
msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
msgstr ""
#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:218
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of Boolean true value
#: ../src/generic/datavgen.cpp:1028
msgid "true"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1963
msgid "twelfth"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1971
msgid "twentieth"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Checkbox state name
#: ../src/generic/treelist.cpp:486 ../src/generic/datavgen.cpp:1263
msgid "unchecked"
msgstr ""
#: ../src/common/fontcmn.cpp:802 ../src/common/fontcmn.cpp:978
msgid "underlined"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Checkbox state name
#: ../src/generic/treelist.cpp:490
msgid "undetermined"
msgstr ""
#: ../src/common/fileconf.cpp:1979
#, c-format
msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
msgstr ""
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1045
msgid "unexpected end of file"
msgstr ""
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 ../src/common/tarstrm.cpp:371
#: ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../src/msw/registry.cpp:150
#, c-format
msgid "unknown (%lu)"
msgstr ""
#: ../src/common/xtixml.cpp:253
#, c-format
msgid "unknown class %s"
msgstr ""
#: ../src/common/regex.cpp:258 ../src/html/chm.cpp:351
msgid "unknown error"
msgstr ""
#: ../src/msw/dialup.cpp:471
#, c-format
msgid "unknown error (error code %08x)."
msgstr ""
#: ../src/common/fmapbase.cpp:834
#, c-format
msgid "unknown-%d"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:509
msgid "unnamed"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1624
#, c-format
msgid "unnamed%d"
msgstr ""
#: ../src/common/zipstrm.cpp:1999 ../src/common/zipstrm.cpp:2319
msgid "unsupported Zip compression method"
msgstr ""
#: ../src/common/translation.cpp:1892
#, c-format
msgid "using catalog '%s' from '%s'."
msgstr ""
#: ../src/html/chm.cpp:335
msgid "write error"
msgstr ""
#: ../src/common/time.cpp:292
msgid "wxGetTimeOfDay failed."
msgstr ""
#: ../src/motif/app.cpp:242
#, c-format
msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
msgstr ""
#: ../src/x11/app.cpp:170
msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:434
msgid "xxxx"
msgstr ""
#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1759
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: ../src/common/zstream.cpp:251 ../src/common/zstream.cpp:426
#, c-format
msgid "zlib error %d"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
msgid "~"
msgstr ""