2017-06-29 16:35:43 +00:00
# define WELCOME_MSG CUSTOM_MENDEL_NAME " pronta."
# define MSG_SD_INSERTED "SD inserita"
# define MSG_SD_REMOVED "SD rimossa"
# define MSG_MAIN "Menu principale"
# define MSG_DISABLE_STEPPERS "Disabilit motori"
# define MSG_AUTO_HOME "Trova origine"
# define MSG_SET_HOME_OFFSETS "Set home offsets"
# define MSG_SET_ORIGIN "Set origin"
# define MSG_COOLDOWN "Raffredda"
# define MSG_SWITCH_PS_ON "Switch power on"
# define MSG_SWITCH_PS_OFF "Switch power off"
# define MSG_MOVE_AXIS "Muovi asse"
# define MSG_MOVE_X "Muovi X"
# define MSG_MOVE_Y "Muovi Y"
# define MSG_MOVE_Z "Muovi Z"
# define MSG_MOVE_E "Muovi Estrusore"
# define MSG_MOVE_01MM "Move 0.1mm"
# define MSG_MOVE_1MM "Move 1mm"
# define MSG_MOVE_10MM "Move 10mm"
# define MSG_SPEED "Velocita"
# define MSG_NOZZLE "Ugello"
# define MSG_NOZZLE1 "Nozzle2"
# define MSG_NOZZLE2 "Nozzle3"
# define MSG_BED "Letto"
# define MSG_FAN_SPEED "Velocita vent."
# define MSG_FLOW "Flusso"
# define MSG_TEMPERATURE "Temperatura"
# define MSG_MOTION "Motion"
# define MSG_VOLUMETRIC "Filament"
# define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED "E in mm3"
# define MSG_STORE_EPROM "Store memory"
# define MSG_LOAD_EPROM "Load memory"
# define MSG_RESTORE_FAILSAFE "Restore failsafe"
# define MSG_REFRESH "\xF8" "Refresh"
# define MSG_WATCH "Schermata info"
# define MSG_TUNE "Regola"
# define MSG_PAUSE_PRINT "Metti in pausa"
# define MSG_RESUME_PRINT "Riprendi stampa"
# define MSG_STOP_PRINT "Arresta stampa"
# define MSG_CARD_MENU "Stampa da SD"
# define MSG_NO_CARD "Nessuna SD"
# define MSG_DWELL "Sospensione..."
# define MSG_USERWAIT "Attendendo utente"
# define MSG_RESUMING "Riprendi stampa"
# define MSG_PRINT_ABORTED "Stampa abortita"
# define MSG_NO_MOVE "Nessun movimento."
# define MSG_KILLED "IN TILT."
# define MSG_STOPPED "ARRESTATO."
# define MSG_FILAMENTCHANGE "Camb. filamento"
# define MSG_INIT_SDCARD "Init. SD card"
# define MSG_CNG_SDCARD "Change SD card"
# define MSG_ZPROBE_OUT "Z probe out. bed"
# define MSG_POSITION_UNKNOWN "Home X / Y before Z"
# define MSG_ZPROBE_ZOFFSET "Z Offset"
# define MSG_BABYSTEP_X "Babystep X"
# define MSG_BABYSTEP_Y "Babystep Y"
# define MSG_BABYSTEP_Z "Compensazione Z"
# define MSG_ADJUSTZ "Autoregolare Z?"
# define MSG_PICK_Z "Pick print"
# define MSG_SETTINGS "Impostazioni"
# define MSG_PREHEAT "Preriscalda"
# define MSG_HEATING "Riscaldamento..."
# define MSG_SUPPORT "Support"
# define MSG_YES "Si"
# define MSG_NO "No"
# define MSG_NOT_LOADED "Fil. non caricato"
# define MSG_NOT_COLOR "Colore non puro"
# define MSG_LOADING_COLOR "Caricando colore"
# define MSG_CHANGE_SUCCESS "Cambio riuscito!"
# define MSG_PRESS "e cliccare manopola"
# define MSG_INSERT_FILAMENT "Inserire filamento"
# define MSG_CHANGING_FILAMENT "Cambiando filam."
# define MSG_PLEASE_WAIT "Aspetta"
# define MSG_PREHEAT_NOZZLE "Preris. ugello!"
# define MSG_HEATING_COMPLETE "Riscald. completo"
# define MSG_BED_HEATING "Riscald. letto"
# define MSG_BED_DONE "Piatto fatto."
# define MSG_ERROR "ERRORE:"
# define MSG_CORRECTLY "Cambiato corr.?"
# define MSG_LOADING_FILAMENT "Caricando filam."
# define MSG_UNLOAD_FILAMENT "Scarica filamento"
# define MSG_LOAD_FILAMENT "Carica filamento"
# define MSG_SILENT_MODE_ON "Modo [silenzioso]"
# define MSG_SILENT_MODE_OFF "Mode [forte]"
# define MSG_REBOOT "Riavvia stampante"
# define MSG_TAKE_EFFECT " per attualizzare"
# define MSG_Enqueing "enqueing \""
# define MSG_POWERUP "PowerUp"
# define MSG_CONFIGURATION_VER " Last Updated: "
# define MSG_FREE_MEMORY " Free Memory: "
# define MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES " PlannerBufferBytes: "
# define MSG_OK "ok"
# define MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH "checksum mismatch, Last Line: "
# define MSG_ERR_NO_CHECKSUM "No Checksum with line number, Last Line: "
# define MSG_BEGIN_FILE_LIST "Begin file list"
# define MSG_END_FILE_LIST "End file list"
# define MSG_M104_INVALID_EXTRUDER "M104 Invalid extruder "
# define MSG_M105_INVALID_EXTRUDER "M105 Invalid extruder "
# define MSG_M200_INVALID_EXTRUDER "M200 Invalid extruder "
# define MSG_M218_INVALID_EXTRUDER "M218 Invalid extruder "
# define MSG_M221_INVALID_EXTRUDER "M221 Invalid extruder "
# define MSG_ERR_NO_THERMISTORS "No thermistors - no temperature"
# define MSG_M109_INVALID_EXTRUDER "M109 Invalid extruder "
# define MSG_M115_REPORT "FIRMWARE_NAME:Marlin V1.0.2; Sprinter / grbl mashup for gen6 FIRMWARE_URL:" FIRMWARE_URL " PROTOCOL_VERSION:" PROTOCOL_VERSION " MACHINE_TYPE:" CUSTOM_MENDEL_NAME " EXTRUDER_COUNT:" STRINGIFY(EXTRUDERS) " UUID:" MACHINE_UUID "\n"
# define MSG_ERR_KILLED "Printer halted. kill() called!"
# define MSG_ERR_STOPPED "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)"
# define MSG_RESEND "Resend: "
# define MSG_M119_REPORT "Reporting endstop status"
# define MSG_ENDSTOP_HIT "TRIGGERED"
# define MSG_ENDSTOP_OPEN "open"
# define MSG_SD_CANT_OPEN_SUBDIR "Cannot open subdir"
# define MSG_SD_INIT_FAIL "SD init fail"
# define MSG_SD_VOL_INIT_FAIL "volume.init failed"
# define MSG_SD_OPENROOT_FAIL "openRoot failed"
# define MSG_SD_CARD_OK "SD card ok"
# define MSG_SD_WORKDIR_FAIL "workDir open failed"
# define MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL "open failed, File: "
# define MSG_SD_FILE_OPENED "File opened: "
# define MSG_SD_FILE_SELECTED "File selected"
# define MSG_SD_WRITE_TO_FILE "Writing to file: "
# define MSG_SD_PRINTING_BYTE "SD printing byte "
# define MSG_SD_NOT_PRINTING "Not SD printing"
# define MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE "error writing to file"
# define MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR "Cannot enter subdir: "
# define MSG_STEPPER_TOO_HIGH "Steprate too high: "
# define MSG_ENDSTOPS_HIT "endstops hit: "
# define MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP " cold extrusion prevented"
# define MSG_BABYSTEPPING_X "Babystepping X"
# define MSG_BABYSTEPPING_Y "Babystepping Y"
# define MSG_BABYSTEPPING_Z "Adjusting Z"
# define MSG_SERIAL_ERROR_MENU_STRUCTURE "Error in menu structure"
# define MSG_LANGUAGE_NAME "Italiano"
# define MSG_LANGUAGE_SELECT "Seleziona lingua"
# define MSG_PRUSA3D "prusa3d.com"
# define MSG_PRUSA3D_FORUM "forum.prusa3d.com"
# define MSG_PRUSA3D_HOWTO "howto.prusa3d.com"
# define MSG_SELFTEST_ERROR "Autotest negativo"
# define MSG_SELFTEST_PLEASECHECK "Verificare:"
# define MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED "Non connesso"
# define MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR "Riscald. / Termist."
# define MSG_SELFTEST_BEDHEATER "Letto / Riscald."
# define MSG_SELFTEST_WIRINGERROR "Errore cablaggio"
# define MSG_SELFTEST_ENDSTOPS "Finecorsa (2)"
# define MSG_SELFTEST_MOTOR "Motore"
# define MSG_SELFTEST_ENDSTOP "Finecorsa"
# define MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT "Finec. fuori por."
# define MSG_SELFTEST_OK "Autotest OK"
# define(length=20) MSG_SELFTEST_FAN "Prova del ventilator";
# define(length=20) MSG_SELFTEST_COOLING_FAN "Vent di stampa ant.?";
# define(length=20) MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN "Vent SX sull'ugello?";
# define MSG_SELFTEST_FAN_YES "Gira";
# define MSG_SELFTEST_FAN_NO "Non si gira";
# define MSG_STATS_TOTALFILAMENT "Filamento tot:"
# define MSG_STATS_TOTALPRINTTIME "Tempo stampa tot:"
# define MSG_STATS_FILAMENTUSED "Filamento usato:"
# define MSG_STATS_PRINTTIME "Tempo di stampa:"
# define MSG_SELFTEST_START "Avvia autotest"
# define MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS "Verifica finecorsa"
# define MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND "Verifica ugello"
# define MSG_SELFTEST_CHECK_X "Verifica asse X"
# define MSG_SELFTEST_CHECK_Y "Verifica asse Y"
# define MSG_SELFTEST_CHECK_Z "Verifica asse Z"
# define MSG_SELFTEST_CHECK_BED "Verifica letto"
# define MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT "Nessun errore"
# define MSG_SELFTEST "Autotest"
# define MSG_SELFTEST_FAILED "Autotest fallito"
# define MSG_STATISTICS "Statistiche"
# define MSG_USB_PRINTING "Stampa da USB"
# define MSG_HOMEYZ "Calibra Z"
# define MSG_HOMEYZ_PROGRESS "Calibrando Z"
# define MSG_HOMEYZ_DONE "Calibrazione OK"
# define MSG_SHOW_END_STOPS "Stato finecorsa"
# define MSG_CALIBRATE_BED "Calibra XYZ"
# define MSG_CALIBRATE_BED_RESET "Reset XYZ calibr."
# define MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
# define MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
# define MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
# define MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP "I carrelli Z sin / des sono altezza max?"
# define MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 "Ricerca del letto punto di calibraz."
# define MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 " su 4"
# define MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 "Perfezion. il letto punto di calibraz."
2017-10-27 14:12:37 +00:00
# define MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 " su 4"
2017-06-29 16:35:43 +00:00
# define MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 "Misurare l'altezza di riferimento del punto di calibrazione"
# define MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 " su 9"
# define MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION "Reiterazione "
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul letto non e' stato trovato."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X / Y sono perpendicolari. Complimenti!"
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD "Calibrazion XYZ corretta. Assi X / Y leggermente storti. Ben fatto!"
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME "Calibrazion XYZ corretta. La distorsione verra' automaticamente compensata."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore sinistro non raggiungibile."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore sinistro non raggiungibile."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
# define MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW "Livellamento letto fallito.NoRispSensor Residui su ugello? In attesa di reset."
# define MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH "Livellamento letto fallito.Risp sensore troppo prestoIn attesa di reset."
# define MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED "Livellamento letto fallito. Sensore discon. o Cavo Dann. In attesa di reset."
# define MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE "Nuova versione del firmware disponibile"
# define MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE "Prega aggiorna."
# define MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW "Stampante ancora non calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo PRIMI PASSI, sezione della calibrazione."
# define MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del letto non ancora imposta. Si prega di seguire il manuale, capitolo First steps, sezione First layer calibration."
# define MSG_BED_CORRECTION_MENU "Correz. liv.letto"
# define MSG_BED_CORRECTION_LEFT "Sinistra [um]"
# define MSG_BED_CORRECTION_RIGHT "Destra [um]"
# define MSG_BED_CORRECTION_FRONT "Fronte [um]"
# define MSG_BED_CORRECTION_REAR "Retro [um]"
# define MSG_BED_CORRECTION_RESET "Reset"
# define MSG_MESH_BED_LEVELING "Mesh livel. letto"
# define MSG_MENU_CALIBRATION "Calibrazione"
# define MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF "SD card [normal]"
# define MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON "SD card [FlshAir]"
# define MSG_LOOSE_PULLEY "Puleggia lenta"
# define MSG_FILAMENT_LOADING_T0 "Inserire filamento nell'estrusore 1. Click per continuare."
# define MSG_FILAMENT_LOADING_T1 "Inserire filamento nell'estrusore 2. Click per continuare."
# define MSG_FILAMENT_LOADING_T2 "Inserire filamento nell'estrusore 3. Click per continuare."
# define MSG_FILAMENT_LOADING_T3 "Inserire filamento nell'estrusore 4. Click per continuare."
# define MSG_CHANGE_EXTR "Cambio estrusore."
# define MSG_FIL_ADJUSTING "Filamento in fase di regolazione. Attendere prego."
# define MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN_FIL_ADJ "I filamenti sono regolati. Si prega di pulire l'ugello per la calibrazione. Click per continuare."
# define MSG_CALIBRATE_E "Calibra E"
# define MSG_E_CAL_KNOB "Girare la manopola affinche' il segno raggiunga il corpo dell'estrusore. Click per continuare."
# define MSG_MARK_FIL "Segnare il filamento a 100 mm di distanza dal corpo dell'estrusore. Click per continuare."
# define MSG_CLEAN_NOZZLE_E "Calibrazione E terminata. Si prega di pulire l'ugello. Click per continuare."
# define MSG_WAITING_TEMP "In attesa del raffreddamento della testina e del piatto"
# define MSG_FILAMENT_CLEAN "Il colore e' nitido?"
# define MSG_UNLOADING_FILAMENT "Rilasc. filamento"
# define MSG_PAPER "Porre un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere prontamente la stampante."
# define MSG_FINISHING_MOVEMENTS "Arresto in corso"
# define MSG_PRINT_PAUSED "Stampa in pausa"
# define MSG_RESUMING_PRINT "Stampa in ripresa"
# define MSG_PID_EXTRUDER "Calibrazione PID"
# define MSG_SET_TEMPERATURE "Imposta temperatura"
# define MSG_PID_FINISHED "Cal. PID completa"
# define MSG_PID_RUNNING "Cal. PID"
# define MSG_CALIBRATE_PINDA "Calibrare"
# define MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU "Taratura temp."
# define MSG_PINDA_NOT_CALIBRATED "Taratura della temperatura non ancora eseguita"
# define MSG_PINDA_PREHEAT "Riscald. PINDA"
# define MSG_TEMP_CALIBRATION "Cal. temp. "
# define MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE "Taratura temperatura terminata. Fare click per continuare."
# define MSG_TEMP_CALIBRATION_ON "Cal. temp. [ON]"
# define MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF "Cal. temp. [OFF]"
# define MSG_LOAD_ALL "Caricare tutti"
# define MSG_LOAD_FILAMENT_1 "Caricare fil. 1"
# define MSG_LOAD_FILAMENT_2 "Caricare fil. 2"
# define MSG_LOAD_FILAMENT_3 "Caricare fil. 3"
# define MSG_LOAD_FILAMENT_4 "Caricare fil. 4"
# define MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 "Rilasciare fil. 1"
# define MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 "Rilasciare fil. 1"
# define MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 "Rilasciare fil. 1"
# define MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 "Rilasciare fil. 1"
# define MSG_UNLOAD_ALL "Rilasciare tutti"
# define MSG_PREPARE_FILAMENT "Preparare filamento"
# define MSG_ALL "Tutti"
# define MSG_USED "Usati nella stampa"
# define MSG_CURRENT "Attuale"
# define MSG_CHOOSE_EXTRUDER "Seleziona estrusore:"
# define MSG_EXTRUDER "Estrusore"
# define MSG_EXTRUDER_1 "Estrusore 1"
# define MSG_EXTRUDER_2 "Estrusore 2"
# define MSG_EXTRUDER_3 "Estrusore 3"
2017-11-13 16:43:14 +00:00
# define MSG_EXTRUDER_4 "Estrusore 4"
# define MSG_WIZARD "Wizard"
# define MSG_WIZARD_WELCOME "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti aiuto attraverso il processo di configurazione?"
# define MSG_WIZARD_QUIT "E possibile proseguire la guide Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
# define MSG_WIZARD_SELFTEST "Anzitutto avviero il Self Test per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
# define MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
# define MSG_WIZARD_XYZ_CAL "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
# define MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED "Il filamento e stato caricato?"
# define MSG_WIZARD_Z_CAL "Adesso avviero una Calibrazione Z."
# define MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
# define MSG_WIZARD_V2_CAL "Adesso tarero lo stacco fra ugello e superfice del piatto."
# define MSG_WIZARD_V2_CAL_2 "Adesso iniziero a stampare una linea e tu dovrai abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere una altezza ottimale. Per favore dai uno sguardo all'immagine del nostro manuale, cap.Calibrazione."
# define MSG_V2_CALIBRATION "Cal. primo layer."
# define MSG_WIZARD_DONE "Ben fatto. Buona stampa!"
# define MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT "Per favore inserisci il filamento di PLA nell'estrusore, poi premi la manopola per caricare."
# define MSG_WIZARD_RERUN "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
# define MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
# define MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
# define MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT "E questo un filamento di PLA?"
# define MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT "Per favore carica filamento di PLA e riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
# define MSG_PLA_FILAMENT_LOADED "Il PLA e stato caricato?"
# define MSG_PLEASE_LOAD_PLA "Per favore prima caricare filamento di PLA."
# define MSG_WIZARD_HEATING "Sto preriscaldando l'ugello. Per favore attendi."
# define MSG_M117_V2_CALIBRATION "M117 Cal. primo layer."