Merge pull request #985 from XPila/MK3-new_lang

V 3.4.0 - it translation, live adjust Z fix
This commit is contained in:
PavelSindler 2018-07-31 10:28:46 +02:00 committed by GitHub
commit 778840097c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 159 additions and 142 deletions

View File

@ -224,12 +224,16 @@ uint8_t menu_item_gcode_P(const char* str, const char* str_gcode)
return 0; return 0;
} }
const char menu_20x_space[] PROGMEM = " "; const char menu_20x_space[] PROGMEM = " ";
const char menu_fmt_int3[] PROGMEM = "%c%.15S:%s%3d"; const char menu_fmt_int3[] PROGMEM = "%c%.15S:%s%3d";
const char menu_fmt_float31[] PROGMEM = "%c%.12S:%s%+06.1f"; const char menu_fmt_float31[] PROGMEM = "%c%.12S:%s%+06.1f";
const char menu_fmt_float13[] PROGMEM = "%c%.12S:%s%+06.3f";
void menu_draw_int3(char chr, const char* str, int16_t val) void menu_draw_int3(char chr, const char* str, int16_t val)
{ {
int text_len = strlen_P(str); int text_len = strlen_P(str);
@ -251,6 +255,17 @@ void menu_draw_float31(char chr, const char* str, float val)
lcd_printf_P(menu_fmt_float31, chr, str, spaces, val); lcd_printf_P(menu_fmt_float31, chr, str, spaces, val);
} }
//draw up to 12 chars of text, ':' and float number in format +1.234
void menu_draw_float13(char chr, const char* str, float val)
{
int text_len = strlen_P(str);
if (text_len > 12) text_len = 12;
char spaces[21];
strcpy_P(spaces, menu_20x_space);
spaces[12 - text_len] = 0;
lcd_printf_P(menu_fmt_float13, chr, str, spaces, val);
}
#define _menu_data (*((menu_data_edit_t*)menu_data)) #define _menu_data (*((menu_data_edit_t*)menu_data))
void _menu_edit_int3(void) void _menu_edit_int3(void)
{ {

View File

@ -96,6 +96,8 @@ extern void menu_draw_int3(char chr, const char* str, int16_t val);
extern void menu_draw_float31(char chr, const char* str, float val); extern void menu_draw_float31(char chr, const char* str, float val);
extern void menu_draw_float13(char chr, const char* str, float val);
extern void _menu_edit_int3(void); extern void _menu_edit_int3(void);
#define MENU_ITEM_EDIT_int3_P(str, pval, minval, maxval) do { if (menu_item_edit_int3(str, pval, minval, maxval)) return; } while (0) #define MENU_ITEM_EDIT_int3_P(str, pval, minval, maxval) do { if (menu_item_edit_int3(str, pval, minval, maxval)) return; } while (0)

View File

@ -2921,7 +2921,7 @@ static void _lcd_babystep(int axis, const char *msg)
if (lcd_draw_update) if (lcd_draw_update)
{ {
lcd_set_cursor(0, 1); lcd_set_cursor(0, 1);
menu_draw_float31(' ', msg, menuData.babyStep.babystepMemMM[axis]); menu_draw_float13(' ', msg, menuData.babyStep.babystepMemMM[axis]);
} }
if (LCD_CLICKED || menuExiting) if (LCD_CLICKED || menuExiting)
{ {

View File

@ -8,7 +8,7 @@
#MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP c=0 r=0 #MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP c=0 r=0
" cold extrusion prevented" " cold extrusion prevented"
"\x00" "estrusione a freddo non consentita"
#MSG_FREE_MEMORY c=0 r=0 #MSG_FREE_MEMORY c=0 r=0
" Free Memory: " " Free Memory: "
@ -28,19 +28,19 @@
#MSG_MEASURED_OFFSET c=0 r=0 #MSG_MEASURED_OFFSET c=0 r=0
"[0;0] point offset" "[0;0] point offset"
"[0;0] punto offset" "[0;0] punto traslato"
#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
"\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode"
"\x00" "\x1b[2JRilevamento Crash\x1b[1;0Hdisponibile solo in\x1b[2;0HModalita' Normale"
#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
"\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode"
"\x00" "\x1b[2JATTENZIONE:\x1b[1;0HRilevamento Crash\x1b[2;0Hnon attivo in\x1b[3;0HModalita' Silenzioso"
#MSG_REFRESH c=0 r=0 #MSG_REFRESH c=0 r=0
"\xf8Refresh" "\xf8Refresh"
"\x00" "\xf8Riavvio"
#MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0
"Adjusting Z" "Adjusting Z"
@ -60,7 +60,7 @@
#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
"Are left and right Z~carriages all up?" "Are left and right Z~carriages all up?"
"I carrelli Z sin/des sono altezza max?" "Carrelli Z sx/dx ad altezza massima?"
#MSG_ADJUSTZ c=0 r=0 #MSG_ADJUSTZ c=0 r=0
"Auto adjust Z?" "Auto adjust Z?"
@ -72,15 +72,15 @@
#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 r=0 #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 r=0
"AutoLoad filament" "AutoLoad filament"
"Autocaricamento filamento" "AutoCarica filam."
#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
"Il caricamento automatico del filamento e disponibile solo quando il sensore e acceso..." "Auto caricamento del filamento solamente disponibile con sensore e acceso..."
#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
"Il caricamento automatico e attivo, premete la manopola e inserite il filamento..." "Auto carica attiva, premere la manopola per poter inserire il filamento..."
#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=0 r=0 #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=0 r=0
"Axis length" "Axis length"
@ -88,35 +88,35 @@
#MSG_SELFTEST_AXIS c=0 r=0 #MSG_SELFTEST_AXIS c=0 r=0
"Axis" "Axis"
"Assi" "Asse"
#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=0 r=0 #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=0 r=0
"Bed / Heater" "Bed / Heater"
"Letto/Riscald." "Letto/Riscaldatore"
#MSG_BED_DONE c=0 r=0 #MSG_BED_DONE c=0 r=0
"Bed done" "Bed done"
"Piano fatto." "Letto pronto"
#MSG_BED_HEATING c=0 r=0 #MSG_BED_HEATING c=0 r=0
"Bed Heating" "Bed Heating"
"Riscald. letto" "Riscaldamento letto"
#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=0 r=0 #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=0 r=0
"Bed level correct" "Bed level correct"
"Correz. liv.letto" "Correzione letto"
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4
"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
"Livellamento letto fallito.NoRispSensore.Residui su ugello? In attesa di reset." "Livellamento letto fallito. No segnale. Residui sull'ugello? Riavviare prego."
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 #MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4
"Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
"Livellamento piano fallito. Sensore disconnesso o Cavo Danneggiato. In attesa di reset." "Livellamento letto fallito. Sensore disconnesso o rotto. Riavviare prego."
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4
"Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
"Livellamento piano fallito. Risposta sensore troppo presto. In attesa di reset." "Livellamento letto fallito. Risposta sensore precoce. Riavviare prego."
#MSG_BED c=0 r=0 #MSG_BED c=0 r=0
"Bed" "Bed"
@ -128,11 +128,11 @@
#MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 #MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1
"Belt status" "Belt status"
"Stato delle cinghie" "Stato cinghie"
#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
"Blackout occurred. Recover print?" "Blackout occurred. Recover print?"
"C'e stato un Blackout. Recuperare la stampa?" "Blackout rilevato. Ripristinare stampa?"
#MSG_CALIBRATE_BED c=0 r=0 #MSG_CALIBRATE_BED c=0 r=0
"Calibrate XYZ" "Calibrate XYZ"
@ -148,7 +148,7 @@
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per muovere in alto il carrello Z fino All'altezza massima. Click al termine."
#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
"Calibrating Z" "Calibrating Z"
@ -156,11 +156,11 @@
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per muovere in alto il carrello Z fino all'altezza massima. Click al termine."
#MSG_HOMEYZ_DONE c=0 r=0 #MSG_HOMEYZ_DONE c=0 r=0
"Calibration done" "Calibration done"
"Calibrazione completa" "Calibrazione OK"
#MSG_MENU_CALIBRATION c=0 r=0 #MSG_MENU_CALIBRATION c=0 r=0
"Calibration" "Calibration"
@ -188,19 +188,19 @@
#MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0 #MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0
"Crash det. [on]" "Crash det. [on]"
"Rilevamento imp. [on]" "Rileva Crash [on]"
#MSG_CRASHDETECT_NA c=0 r=0 #MSG_CRASHDETECT_NA c=0 r=0
"Crash det. [N/A]" "Crash det. [N/A]"
"Rilevamento imp. [N/A]" "Rileva Crash [N/D]"
#MSG_CRASHDETECT_OFF c=0 r=0 #MSG_CRASHDETECT_OFF c=0 r=0
"Crash det. [off]" "Crash det. [off]"
"Rilevamento imp. [off]" "Rileva Crash [off]"
#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 #MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
"Crash detected." "Crash detected."
"Rilevato impatto." "Crash rilevato."
#MSG_CURRENT c=19 r=1 #MSG_CURRENT c=19 r=1
"Current" "Current"
@ -216,15 +216,15 @@
#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
"Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del letto non ancora imposta. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo layer." "Distanza tra punta dell'ugello e superficie del letto non ancora imposta. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calib. primo strato."
#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
"Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e letto?"
#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 r=0 #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 r=0
"E-correct" "E-correct"
"Correzione-E" "Correz-E"
#MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0 #MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0
"End file list" "End file list"
@ -248,7 +248,7 @@
#MSG_Enqueing c=0 r=0 #MSG_Enqueing c=0 r=0
"enqueing \x22" "enqueing \x22"
"\x00" "aggiunta in coda \x22"
#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
"Error - static memory has been overwritten" "Error - static memory has been overwritten"
@ -256,11 +256,11 @@
#MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE c=0 r=0 #MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE c=0 r=0
"error writing to file" "error writing to file"
"errore scrittura sul file" "errore scrittura su file"
#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
"ERRORE: il sensore del filamento non risponde, per favore controllate la connessione" "ERRORE: il sensore del filamento non risponde. Verificare la connessione prego"
#MSG_ERROR c=0 r=0 #MSG_ERROR c=0 r=0
"ERROR:" "ERROR:"
@ -280,19 +280,19 @@
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 #MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1
"F. autoload [on]" "F. autoload [on]"
"Autocaricamento f. [on]" "AutoCarica [on]"
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 #MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1
"F. autoload [N/A]" "F. autoload [N/A]"
"Autocaricamento f. [N/A]" "AutoCarica [N/D]"
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 #MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1
"F. autoload [off]" "F. autoload [off]"
"Autocaricamento f. [off]" "AutoCarica [off]"
#MSG_FAN_SPEED c=14 r=0 #MSG_FAN_SPEED c=14 r=0
"Fan speed" "Fan speed"
"Velocita ventola" "Vel. ventola"
#MSG_SELFTEST_FAN c=20 r=0 #MSG_SELFTEST_FAN c=20 r=0
"Fan test" "Fan test"
@ -300,27 +300,27 @@
#MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 #MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1
"Fans check [on]" "Fans check [on]"
"Controllo ventole [on]" "Cont. vent. [on]"
#MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 #MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1
"Fans check [off]" "Fans check [off]"
"Controllo ventole [off]" "Cont. vent. [off]"
#MSG_FSENSOR_ON c=0 r=0 #MSG_FSENSOR_ON c=0 r=0
"Fil. sensor [on]" "Fil. sensor [on]"
"Sensore filamenti [On]" "Sens. filamento [on]"
#MSG_FSENSOR_NA c=0 r=0 #MSG_FSENSOR_NA c=0 r=0
"Fil. sensor [N/A]" "Fil. sensor [N/A]"
"Sensore fil. [N/A]" "Sens. filamento [N/D]"
#MSG_FSENSOR_OFF c=0 r=0 #MSG_FSENSOR_OFF c=0 r=0
"Fil. sensor [off]" "Fil. sensor [off]"
"Sensore filamenti [off]" "Sens. filamento [off]"
#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
"Filament extruding & with correct color?" "Filament extruding & with correct color?"
"Filamento estruso & con il giusto colore?" "Filamento estruso? Con colore giusto?"
#MSG_NOT_LOADED c=19 r=0 #MSG_NOT_LOADED c=19 r=0
"Filament not loaded" "Filament not loaded"
@ -332,7 +332,7 @@
#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 r=0 #MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 r=0
"Filament sensor:" "Filament sensor:"
"Sensore del filamento:" "Sens. filamento:"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
"File incomplete. Continue anyway?" "File incomplete. Continue anyway?"
@ -348,15 +348,15 @@
#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1
"Finishing movements" "Finishing movements"
"Finalizzando gli spostamenti" "Finalizzando movim."
#MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 #MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1
"First layer cal." "First layer cal."
"Calibrazione primo layer." "Cal. primo layer"
#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
"First, I will run the selftest to check most common assembly problems." "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
"Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." "Per primo avviero' l'autotest per controllare gli errori piu' comuni."
#MSG_FLOW c=0 r=0 #MSG_FLOW c=0 r=0
"Flow" "Flow"
@ -368,7 +368,7 @@
#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 r=0 #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 r=0
"Front print fan?" "Front print fan?"
"Ventola di stampa frontale?" "Vent. stampa front.?"
#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
"Front side[um]" "Front side[um]"
@ -376,27 +376,27 @@
#MSG_SELFTEST_FANS c=0 r=0 #MSG_SELFTEST_FANS c=0 r=0
"Front/left fans" "Front/left fans"
"Ventola frontale/sinistra" "Ventole front/sx"
#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=0 r=0 #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=0 r=0
"Heater/Thermistor" "Heater/Thermistor"
"Riscald./Termist." "Riscaldat./Termist."
#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=0 r=0 #MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=0 r=0
"Heating disabled by safety timer." "Heating disabled by safety timer."
"Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." "Riscaldamento interrotto dal timer di sicurezza."
#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 r=0 #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 r=0
"Heating done." "Heating done."
"Riscald. completo" "Riscaldam. completo"
#MSG_HEATING c=0 r=0 #MSG_HEATING c=0 r=0
"Heating" "Heating"
"Riscaldamento..." "Riscaldamento."
#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti aiuto nel processo di configurazione?"
#MSG_PRUSA3D_HOWTO c=0 r=0 #MSG_PRUSA3D_HOWTO c=0 r=0
"howto.prusa3d.com" "howto.prusa3d.com"
@ -412,15 +412,15 @@
#MSG_CORRECTLY c=20 r=0 #MSG_CORRECTLY c=20 r=0
"Changed correctly?" "Changed correctly?"
"Cambiato correttamente?" "Cambio corretto?"
#MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 #MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0
"Changing filament!" "Changing filament!"
"Cambiando filam." "Cambiando filamento"
#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0
"Checking bed " "Checking bed "
"Verifica piano" "Verifica letto "
#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 r=0 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 r=0
"Checking endstops" "Checking endstops"
@ -456,19 +456,19 @@
#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
"Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." "Adesso avviero' una Calibrazione XYZ. Durata prevista 12 minunti."
#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
"I will run z calibration now." "I will run z calibration now."
"Adesso avviero la Calibrazione Z." "Adesso avviero' la Calibrazione Z."
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
"I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
"Adesso iniziero a stampare una linea e tu dovrai abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere una altezza ottimale. Per favore dai uno sguardo all'immagine del nostro manuale, cap.Calibrazione." "Adesso iniziero' a stampare una linea e tu dovrai far abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere un'altezza ottimale. Osservare immagine del nostro manuale prego, capitolo Calibrazione."
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 #MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0
"Improving bed calibration point" "Improving bed calibration point"
"Perfezion. il letto punto di calibraz." "Perfezionamento del punto di calibrazione sul letto"
#MSG_WATCH c=0 r=0 #MSG_WATCH c=0 r=0
"Info screen" "Info screen"
@ -476,19 +476,19 @@
#MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 #MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
"Insert filament into extruder 1. Click when done." "Insert filament into extruder 1. Click when done."
"Inserire filamento nell'estrusore 1. Click per continuare." "Inserire filamento nell'estrusore 1. Fare click al temine."
#MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 #MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
"Insert filament into extruder 2. Click when done." "Insert filament into extruder 2. Click when done."
"Inserire filamento nell'estrusore 2. Clicca per continuare." "Inserire filamento nell'estrusore 2. Fare click al temine."
#MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 #MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
"Insert filament into extruder 3. Click when done." "Insert filament into extruder 3. Click when done."
"Inserire filamento nell'estrusore 3. Click per continuare." "Inserire filamento nell'estrusore 3. Fare click al temine."
#MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 #MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
"Insert filament into extruder 4. Click when done." "Insert filament into extruder 4. Click when done."
"Inserire filamento nell'estrusore 4. Clicca per continuare." "Inserire filamento nell'estrusore 4. Fare click al temine."
#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0 #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0
"Insert filament" "Insert filament"
@ -500,15 +500,15 @@
#MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 #MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2
"Is it PLA filament?" "Is it PLA filament?"
"E' un filamento di PLA?" "E' questo un filamento di PLA?"
#MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
"Is PLA filament loaded?" "Is PLA filament loaded?"
"E' stato caricato il filamento di PLA?" "E' stato caricato filamento di PLA?"
#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
"Is steel sheet on heatbed?" "Is steel sheet on heatbed?"
"La piastra d'acciaio si trova sul piano riscaldato?" "Il foglio d'acciaio giace sul piatto?"
#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 r=0 #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 r=0
"Iteration " "Iteration "
@ -520,11 +520,11 @@
#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 r=0 #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 r=0
"Left hotend fan?" "Left hotend fan?"
"Vent SX hotend?" "Vent sx ugello?"
#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
"Left side [um]" "Left side [um]"
"Lato sinistro [um]" "Lato sx [um]"
#MSG_BABYSTEP_Z c=0 r=0 #MSG_BABYSTEP_Z c=0 r=0
"Live adjust Z" "Live adjust Z"
@ -548,19 +548,19 @@
#MSG_M104_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 #MSG_M104_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
"M104 Invalid extruder " "M104 Invalid extruder "
"M104 Estrusore non valido" "\x00"
#MSG_M105_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 #MSG_M105_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
"M105 Invalid extruder " "M105 Invalid extruder "
"M105 Estrusore non valido" "\x00"
#MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 #MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
"M109 Invalid extruder " "M109 Invalid extruder "
"M109 Estrusore non valido" "\x00"
#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1
"M117 First layer cal." "M117 First layer cal."
"M117 Calibrazione primo layer." "\x00"
#MSG_M200_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 #MSG_M200_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
"M200 Invalid extruder " "M200 Invalid extruder "
@ -568,11 +568,11 @@
#MSG_M218_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 #MSG_M218_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
"M218 Invalid extruder " "M218 Invalid extruder "
"M218 Estrusore non valido" "\x00"
#MSG_M221_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 #MSG_M221_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
"M221 Invalid extruder " "M221 Invalid extruder "
"M221 Estrusore non valido" "\x00"
#MSG_MAIN c=0 r=0 #MSG_MAIN c=0 r=0
"Main" "Main"
@ -584,7 +584,7 @@
#MSG_MESH_BED_LEVELING c=0 r=0 #MSG_MESH_BED_LEVELING c=0 r=0
"Mesh Bed Leveling" "Mesh Bed Leveling"
"Mesh livel. letto" "Livellam. Mesh letto"
#MSG_STEALTH_MODE_OFF c=0 r=0 #MSG_STEALTH_MODE_OFF c=0 r=0
"Mode [Normal]" "Mode [Normal]"
@ -596,7 +596,7 @@
#MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0 #MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0
"Mode [Stealth]" "Mode [Stealth]"
"Modo [Silenziosa]" "Modo [Silenzioso]"
#MSG_AUTO_MODE_ON c=0 r=0 #MSG_AUTO_MODE_ON c=0 r=0
"Mode [auto power]" "Mode [auto power]"
@ -648,15 +648,15 @@
#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0
"Not spinning" "Not spinning"
"Non si gira" "Non gira"
#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
"Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." "Adesso calibrero' l'altezza dell'ugello sul piatto."
#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
"Now I will preheat nozzle for PLA." "Now I will preheat nozzle for PLA."
"Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." "Adesso riscaldero' l'ugello per il PLA."
#MSG_NOZZLE c=0 r=0 #MSG_NOZZLE c=0 r=0
"Nozzle" "Nozzle"
@ -664,11 +664,11 @@
#MSG_OK c=0 r=0 #MSG_OK c=0 r=0
"ok" "ok"
"\x00" "ok"
#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4
"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
"Sono state trovate impostazioni vecchie. I valori di default di PID, Esteps etc. saranno impostati" "Impostaz. trovate. I valori di default PID, Esteps etc... saranno impostati."
#MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL c=0 r=0 #MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL c=0 r=0
"open failed, File: " "open failed, File: "
@ -704,11 +704,11 @@
#MSG_PAPER c=20 r=8 #MSG_PAPER c=20 r=8
"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
"Porre un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere prontamente la stampante." "Porre un foglio di carta sotto l'ugello durante la ricerca dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere prontamente la stampante."
#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
"Please clean heatbed and then press the knob." "Please clean heatbed and then press the knob."
"Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." "Si prega di pulire il piatto, poi premere la manopola."
#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
"Please clean the nozzle for calibration. Click when done." "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
@ -716,55 +716,55 @@
#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=0 r=0 #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=0 r=0
"Please check :" "Please check :"
"Verifica:" "Prego verificare:"
#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
"Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." "Per favore consulta il manuale per la risoluzione. Poi riprendere il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8
"Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it."
"Per favore inserisci il filamento di PLA nell'estrusore, poi premi la manopola per caricare." "Inserire del filamento di PLA nell'estrusore e premere la manopola per far si che venga caricato."
#MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 #MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8
"Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer."
"Per favore carica filamento di PLA e riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." "Si prega di caricare filamento di PLA e di riprendere il Wizard facendo un riavvio della stampante."
#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
"Please load PLA filament first." "Please load PLA filament first."
"Per favore prima carica il filamento di PLA." "Si prega di caricare filamento di PLA prima di continuare."
#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
"Please open idler and remove filament manually." "Please open idler and remove filament manually."
"aprite l'assemblaggio estrusore e rimuovete il filamento manualmente." "Aprire sportello a lato dell'estrusore per rimuovere a mano il filamento."
#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
"Please place steel sheet on heatbed." "Please place steel sheet on heatbed."
"Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." "Si prega di disporre il foglio d'acciaio sul letto di stampa."
#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
"Please press the knob to unload filament" "Please press the knob to unload filament"
"Premete la manopola per scaricare il filamento " "Premere manopola per scaricare filamento"
#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
"Please pull out filament immediately" "Please pull out filament immediately"
"Tirate fuori il filamento immediatamente" "Estrarre filamento immediatamente."
#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
"Please remove steel sheet from heatbed." "Please remove steel sheet from heatbed."
"Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" "Prega rimuovere il foglio d'acciaio dal letto di stampa."
#MSG_PLEASE_WAIT c=20 r=0 #MSG_PLEASE_WAIT c=20 r=0
"Please wait" "Please wait"
"Attendere" "Attendere prego"
#MSG_POWERUP c=0 r=0 #MSG_POWERUP c=0 r=0
"PowerUp" "PowerUp"
"Accendi" "Accensione"
#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0 #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0
"Preheat the nozzle!" "Preheat the nozzle!"
"Preris. ugello!" "Preriscalda ugello!"
#MSG_PREHEAT c=0 r=0 #MSG_PREHEAT c=0 r=0
"Preheat" "Preheat"
@ -776,7 +776,7 @@
#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
"Press knob to preheat nozzle and continue." "Press knob to preheat nozzle and continue."
"Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." "Premere la manopola per preriscaldare l'ugello e poter proseguire."
#MSG_PRINT_ABORTED c=20 r=0 #MSG_PRINT_ABORTED c=20 r=0
"Print aborted" "Print aborted"
@ -800,11 +800,11 @@
#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." "Stampante non ancora calibrata. Prego seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
#MSG_ERR_STOPPED c=0 r=0 #MSG_ERR_STOPPED c=0 r=0
"Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)"
"La stampante si e fermata a causa di errori. Correggete l'errore e usate M999 per riavviare. (La temperatura viene resettate. Impostatela dopo il riavvio)" "La stampante si e' fermata a causa di errori. Correggere errore e usare M999 per riavviare. (La temperatura viene azzerata. Riavviare e reimpostare.)"
#WELCOME_MSG c=20 r=0 #WELCOME_MSG c=20 r=0
"Prusa i3 MK3 ready." "Prusa i3 MK3 ready."
@ -824,11 +824,11 @@
#MSG_M119_REPORT c=0 r=0 #MSG_M119_REPORT c=0 r=0
"Reporting endstop status" "Reporting endstop status"
"\x00" "Mostra stato finecorsa"
#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0
"Reset XYZ calibr." "Reset XYZ calibr."
"\x00" "Reset Calib. XYZ"
#MSG_BED_CORRECTION_RESET c=0 r=0 #MSG_BED_CORRECTION_RESET c=0 r=0
"Reset" "Reset"
@ -840,11 +840,11 @@
#MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 #MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1
"Resuming print" "Resuming print"
"Riprendi stampa" "Recupero stampa"
#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
"Right side[um]" "Right side[um]"
"Destra [um]" "Lato dx [um]"
#MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 #MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1
"RPi port [on]" "RPi port [on]"
@ -860,27 +860,27 @@
#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1
"SD card [normal]" "SD card [normal]"
"Memoria SD [normale]" "Scheda SD [normale]"
#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1
"SD card [FlshAir]" "SD card [FlshAir]"
"Memoria SD [FlshAir]" "Scheda SD[FlashAir]"
#MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0
"SD card ok" "SD card ok"
"\x00" "Scheda SD OK"
#MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0 #MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0
"SD init fail" "SD init fail"
"Inizializzazione Memoria SD Fallita" "Inizializzazione SD fallita"
#MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0 #MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0
"SD printing byte " "SD printing byte "
"\x00" "Byte stampa SD"
#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0
"Searching bed calibration point" "Searching bed calibration point"
"Ricerca dei punti di calibrazione del piano" "Ricerca dei punti di calibrazione del letto di stampa."
#MSG_LANGUAGE_SELECT c=0 r=0 #MSG_LANGUAGE_SELECT c=0 r=0
"Select language" "Select language"
@ -908,11 +908,11 @@
#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
"Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" "Verra' effettuato un Autotest per un riposizionamento sensorless accurato."
#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
"Set temperature:" "Set temperature:"
"Imposta temperatura:" "Imposta temperat. :"
#MSG_SETTINGS c=0 r=0 #MSG_SETTINGS c=0 r=0
"Settings" "Settings"
@ -920,7 +920,7 @@
#MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 #MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1
"Show end stops" "Show end stops"
"Stato finecorsa" "Mostra stato finecorsa"
#MSG_DWELL c=0 r=0 #MSG_DWELL c=0 r=0
"Sleep..." "Sleep..."
@ -928,7 +928,7 @@
#MSG_FILE_CNT c=20 r=4 #MSG_FILE_CNT c=20 r=4
"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
"Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." "Alcuni file non saranno ordinati. Numero massimo file da ordinare: 100."
#MSG_SORT_NONE c=17 r=1 #MSG_SORT_NONE c=17 r=1
"Sort: [None]" "Sort: [None]"
@ -940,7 +940,7 @@
#MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 #MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1
"Sort: [Alphabet]" "Sort: [Alphabet]"
"Ordine: [Alfabetico]" "Ordine: [Nome]"
#MSG_SORTING c=20 r=1 #MSG_SORTING c=20 r=1
"Sorting files" "Sorting files"
@ -948,7 +948,7 @@
#MSG_SPEED c=0 r=0 #MSG_SPEED c=0 r=0
"Speed" "Speed"
"Velocita" "Velocita'"
#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 r=0 #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 r=0
"Spinning" "Spinning"
@ -956,7 +956,7 @@
#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida " "Sono necessari una temp. amb. cost. di 21-26C e un appoggio ben saldo."
#MSG_STATISTICS c=0 r=0 #MSG_STATISTICS c=0 r=0
"Statistics " "Statistics "
@ -964,7 +964,7 @@
#MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 #MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0
"Steprate too high: " "Steprate too high: "
"Velocita passo troppo alta: " "Velocita' passo troppo alta:"
#MSG_STOP_PRINT c=0 r=0 #MSG_STOP_PRINT c=0 r=0
"Stop print" "Stop print"
@ -984,7 +984,7 @@
#MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
"Temp. cal. " "Temp. cal. "
"Calib. temp. " "Calib. temperatura "
#MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 #MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1
"Temp. cal. [on]" "Temp. cal. [on]"
@ -996,7 +996,7 @@
#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
"Temp. calibration" "Temp. calibration"
"Calib. Temp." "Calib. temp."
#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 #MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
"Temperature calibration failed" "Temperature calibration failed"
@ -1004,11 +1004,12 @@
#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 #MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
"Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." "Calib. temperatura completata e attiva. E' possibile disattivarla dal menu Impostazioni->Calib. temperatura"
#MSG_TEMPERATURE c=0 r=0 #MSG_TEMPERATURE c=0 r=0
"Temperature" "Temperature"
"\x00" "Temperatura"
#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 #MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
"Temperatures" "Temperatures"
@ -1032,7 +1033,7 @@
#MSG_USED c=19 r=1 #MSG_USED c=19 r=1
"Used during print" "Used during print"
"Usati nella stampa" "Usato nella stampa"
#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
"Voltages" "Voltages"
@ -1044,27 +1045,27 @@
#MSG_USERWAIT c=0 r=0 #MSG_USERWAIT c=0 r=0
"Wait for user..." "Wait for user..."
"Attendendo utente..." "In attesa di utente."
#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
"Waiting for nozzle and bed cooling" "Waiting for nozzle and bed cooling"
"In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" "In attesa che ugello e letto di stampa si raffreddino."
#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
"Waiting for PINDA probe cooling" "Waiting for PINDA probe cooling"
"In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" "In attesa che la sonda PINDA si raffreddi."
#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
"Warning: both printer type and motherboard type changed." "Warning: both printer type and motherboard type changed."
"Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." "Attenzione: tipo di stampante e scheda madre cambiati."
#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
"Warning: motherboard type changed." "Warning: motherboard type changed."
"Avviso: tipo di scheda madre cambiato" "Attenzione: tipo di scheda madre cambiato."
#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
"Warning: printer type changed." "Warning: printer type changed."
"Avviso: tipo di stampante cambiato." "Attenzione: tipo di stampante cambiato."
#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
"Was filament unload successful?" "Was filament unload successful?"
@ -1076,7 +1077,7 @@
#MSG_WIZARD c=17 r=1 #MSG_WIZARD c=17 r=1
"Wizard" "Wizard"
"\x00" "Wizard"
#MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 #MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0
"workDir open failed" "workDir open failed"
@ -1088,11 +1089,11 @@
#MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1
"XYZ cal. details" "XYZ cal. details"
"XYZ Cal. dettagli" "Calib. XYZ dettagli"
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
"XYZ calibration failed. Please consult the manual." "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
"Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." "Calibrazione XYZ fallita. Consultare il manuale prego."
#MSG_YES c=0 r=0 #MSG_YES c=0 r=0
"Yes" "Yes"
@ -1100,5 +1101,4 @@
#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
"E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." "Si puo' riprendere il Wizard in qualsiasi momento dal menu Calibrazione->Wizard."