Update Norwegian translation

All credits to @OS-kar
This commit is contained in:
3d-gussner 2022-11-03 11:03:49 +01:00 committed by DRracer
parent d42d6d94c4
commit b470e43233
3 changed files with 33 additions and 32 deletions

View File

@ -43,7 +43,7 @@
- [X] **Maintained** since January 2022
- **Norwegian / Norsk**
- Maintainers: **@pkg2000**
- Maintainers: **@OS-kar** and **@pkg2000**
- Co-maintainers: **@trondkla**
- Contributors:
- [X] **Active** since May 2022

View File

@ -85,6 +85,7 @@ TRANS_CHARS = {
'Ô': 'O', #sk
'œ': 'o', #fr
'ø': 'ö', #sv,no
'Ø': 'ö', #sv,no
'Ö': 'ö', #de,sv,no,hu
'ő': 'o', #hu
'Ő': 'O', #hu

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Alfabet"
#. MSG_ALWAYS c=6
#: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Alltid"
#. MSG_AMBIENT c=14
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1405
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Hjelp"
#. MSG_AUTO c=6
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Auto"
#. MSG_AUTO_HOME c=18
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3271 ../../Firmware/messages.cpp:9
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "AutoLast filament"
msgid ""
"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr ""
"Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..."
"Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..."
#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Kort fjernet"
#. MSG_CNG_SDCARD c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5538
msgid "Change SD card"
msgstr ""
msgstr "Bytt SD kort"
#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5497
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "E-korreksjon:"
#. MSG_ERROR c=10
#: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgstr "FEIL:"
#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3562
@ -559,19 +559,19 @@ msgstr "Tomt filament"
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5741 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
msgid "Fil. sensor"
msgstr ""
msgstr "Fil. Sensor"
#. MSG_FILAMENT c=17
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8604
#: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
msgid "Filament"
msgstr ""
msgstr "Filament"
#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
#: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2293
msgid "Filament extruding & with correct color?"
msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?"
msgstr "Kommer Filament ut og har riktig farge?"
#. MSG_NOT_LOADED c=19
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2217
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
#: ../../Firmware/util.cpp:385
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Fortsette?"
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
#: ../../Firmware/util.cpp:391
@ -677,7 +677,7 @@ msgid ""
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
"cancelled."
msgstr ""
"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
"G-code sliced for nyere fastvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
"avbrutt."
#. MSG_GCODE c=8
@ -685,13 +685,13 @@ msgstr ""
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4661
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4664
msgid "Gcode"
msgstr ""
msgstr "Gcode"
#. MSG_HW_SETUP c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4818
msgid "HW Setup"
msgstr ""
msgstr "GW oppsett"
#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
msgid "Improving bed calibration point"
msgstr ""
msgstr "Forbedrer seng kalibreringspunkt"
#. MSG_INFO_SCREEN c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5478
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Infoskjerm"
#. MSG_INIT_SDCARD c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545
msgid "Init. SD card"
msgstr ""
msgstr "Init. SD kort"
#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2152
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Laster filament"
#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
msgid "Loose pulley"
msgstr "Løs talje"
msgstr "Løs reim"
#. MSG_SOUND_LOUD c=7
#: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4450
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Modell"
#: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6982
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6991 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7009
msgid "Motor"
msgstr ""
msgstr "Motor"
#. MSG_MOVE_X c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3492
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr " -"
#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
#: ../../Firmware/util.cpp:199
msgid "New firmware version available:"
msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:"
msgstr "Ny fastvare tilgjengelig:"
#. MSG_NO c=4
#: ../../Firmware/messages.cpp:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2804
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Ingen"
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4381 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4397
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4416 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6969
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Av"
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
msgstr ""
"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, Esteg etc. blir satt."
#. MSG_ON c=3
#: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4244
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "En gang"
#. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9718 ../../Firmware/messages.cpp:164
msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
msgstr ""
msgstr "PAUSET THERMISK FEIL"
#. MSG_PID_RUNNING c=20
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1017
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "PINDA varmes"
#: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:654
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4830 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4920
msgid "PINDA cal."
msgstr ""
msgstr "PINDA kal."
#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3361
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#. MSG_PAUSE c=5
#: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4707
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pause"
#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
#: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5507
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#. MSG_RPI_PORT c=13
#: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
msgid "RPi port"
msgstr ""
msgstr "RPi port"
#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2755
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8608 ../../Firmware/messages.cpp:50
msgid "Select extruder:"
msgstr ""
msgstr "Velg ekstruder:"
#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8604
@ -1770,17 +1770,17 @@ msgstr "Byttet"
#. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
#: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442
msgid "THERMAL ANOMALY"
msgstr ""
msgstr "THERMISK ANOMALI"
#. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2899
msgid "TM autotune failed"
msgstr ""
msgstr "TM autotune feilet"
#. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2884
msgid "Temp. model autotune"
msgstr ""
msgstr "Temp. model autotune"
#. MSG_TEMPERATURE c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling"
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4578 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658
msgid "Warn"
msgstr "Advar"
msgstr "Advarsel"
#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "X-korreksjon:"
#. MSG_XFLASH c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5596
msgid "XFLASH init"
msgstr ""
msgstr "XFLASH init"
#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3317
msgid ""
"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
msgstr ""
msgstr "XYZ kalibrasjon feilet. Fremre venstre kalibrerings kan ikke nås."
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
msgstr ""
msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Fremre venstre kalibreringspunkt kan ikke nås"
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
#: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3296