Update Norwegian translation
All credits to @OS-kar
This commit is contained in:
parent
d42d6d94c4
commit
b470e43233
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
- [X] **Maintained** since January 2022
|
||||
|
||||
- **Norwegian / Norsk**
|
||||
- Maintainers: **@pkg2000**
|
||||
- Maintainers: **@OS-kar** and **@pkg2000**
|
||||
- Co-maintainers: **@trondkla**
|
||||
- Contributors:
|
||||
- [X] **Active** since May 2022
|
||||
|
@ -85,6 +85,7 @@ TRANS_CHARS = {
|
||||
'Ô': 'O', #sk
|
||||
'œ': 'o', #fr
|
||||
'ø': 'ö', #sv,no
|
||||
'Ø': 'ö', #sv,no
|
||||
'Ö': 'ö', #de,sv,no,hu
|
||||
'ő': 'o', #hu
|
||||
'Ő': 'O', #hu
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Alfabet"
|
||||
#. MSG_ALWAYS c=6
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308
|
||||
msgid "Always"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alltid"
|
||||
|
||||
#. MSG_AMBIENT c=14
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1405
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Hjelp"
|
||||
#. MSG_AUTO c=6
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#. MSG_AUTO_HOME c=18
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3271 ../../Firmware/messages.cpp:9
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "AutoLast filament"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..."
|
||||
"Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..."
|
||||
|
||||
#. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Kort fjernet"
|
||||
#. MSG_CNG_SDCARD c=18
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5538
|
||||
msgid "Change SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bytt SD kort"
|
||||
|
||||
#. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5497
|
||||
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "E-korreksjon:"
|
||||
#. MSG_ERROR c=10
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FEIL:"
|
||||
|
||||
#. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3562
|
||||
@ -559,19 +559,19 @@ msgstr "Tomt filament"
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5741 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
|
||||
msgid "Fil. sensor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fil. Sensor"
|
||||
|
||||
#. MSG_FILAMENT c=17
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8604
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
|
||||
msgid "Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filament"
|
||||
|
||||
#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2293
|
||||
msgid "Filament extruding & with correct color?"
|
||||
msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?"
|
||||
msgstr "Kommer Filament ut og har riktig farge?"
|
||||
|
||||
#. MSG_NOT_LOADED c=19
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2217
|
||||
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:385
|
||||
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
||||
msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
|
||||
msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Fortsette?"
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:391
|
||||
@ -677,7 +677,7 @@ msgid ""
|
||||
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
|
||||
"cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
|
||||
"G-code sliced for nyere fastvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
|
||||
"avbrutt."
|
||||
|
||||
#. MSG_GCODE c=8
|
||||
@ -685,13 +685,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4661
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4664
|
||||
msgid "Gcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gcode"
|
||||
|
||||
#. MSG_HW_SETUP c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4818
|
||||
msgid "HW Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GW oppsett"
|
||||
|
||||
#. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
|
||||
msgid "Improving bed calibration point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forbedrer seng kalibreringspunkt"
|
||||
|
||||
#. MSG_INFO_SCREEN c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5478
|
||||
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Infoskjerm"
|
||||
#. MSG_INIT_SDCARD c=18
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545
|
||||
msgid "Init. SD card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Init. SD kort"
|
||||
|
||||
#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2152
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Laster filament"
|
||||
#. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
|
||||
msgid "Loose pulley"
|
||||
msgstr "Løs talje"
|
||||
msgstr "Løs reim"
|
||||
|
||||
#. MSG_SOUND_LOUD c=7
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4450
|
||||
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Modell"
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6982
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6991 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7009
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#. MSG_MOVE_X c=18
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3492
|
||||
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr " -"
|
||||
#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
|
||||
#: ../../Firmware/util.cpp:199
|
||||
msgid "New firmware version available:"
|
||||
msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:"
|
||||
msgstr "Ny fastvare tilgjengelig:"
|
||||
|
||||
#. MSG_NO c=4
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2804
|
||||
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Ingen"
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4381 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4397
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4416 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6969
|
||||
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Av"
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535
|
||||
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
|
||||
"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, Esteg etc. blir satt."
|
||||
|
||||
#. MSG_ON c=3
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4244
|
||||
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "En gang"
|
||||
#. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9718 ../../Firmware/messages.cpp:164
|
||||
msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PAUSET THERMISK FEIL"
|
||||
|
||||
#. MSG_PID_RUNNING c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1017
|
||||
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "PINDA varmes"
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:654
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4830 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4920
|
||||
msgid "PINDA cal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PINDA kal."
|
||||
|
||||
#. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3361
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. MSG_PAUSE c=5
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4707
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#. MSG_PAUSE_PRINT c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5507
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. MSG_RPI_PORT c=13
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
|
||||
msgid "RPi port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPi port"
|
||||
|
||||
#. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2755
|
||||
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
|
||||
#. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8608 ../../Firmware/messages.cpp:50
|
||||
msgid "Select extruder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg ekstruder:"
|
||||
|
||||
#. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8604
|
||||
@ -1770,17 +1770,17 @@ msgstr "Byttet"
|
||||
#. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442
|
||||
msgid "THERMAL ANOMALY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "THERMISK ANOMALI"
|
||||
|
||||
#. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
|
||||
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2899
|
||||
msgid "TM autotune failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TM autotune feilet"
|
||||
|
||||
#. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
|
||||
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2884
|
||||
msgid "Temp. model autotune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temp. model autotune"
|
||||
|
||||
#. MSG_TEMPERATURE c=18
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
|
||||
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling"
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4578 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr "Advar"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527
|
||||
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "X-korreksjon:"
|
||||
#. MSG_XFLASH c=18
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5596
|
||||
msgid "XFLASH init"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XFLASH init"
|
||||
|
||||
#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
|
||||
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3317
|
||||
msgid ""
|
||||
"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XYZ kalibrasjon feilet. Fremre venstre kalibrerings kan ikke nås."
|
||||
|
||||
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
|
||||
@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
|
||||
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
|
||||
msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Fremre venstre kalibreringspunkt kan ikke nås"
|
||||
|
||||
#. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3296
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user