Update no.po
Removed fuzzy ("needs work" in POedit) and (probably most) identical strings.
This commit is contained in:
parent
11ff93b78e
commit
bb2a64387c
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
|
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n"
|
"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 15:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 16:47+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: no\n"
|
"Language: no\n"
|
||||||
@ -46,7 +46,6 @@ msgid "[0;0] point offset"
|
|||||||
msgstr "[0;0] punktforskyv."
|
msgstr "[0;0] punktforskyv."
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
|
# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode"
|
msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode"
|
||||||
msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus"
|
msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "Alt korrekt"
|
|||||||
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
|
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
|
||||||
#: messages.c:118
|
#: messages.c:118
|
||||||
msgid "All is done. Happy printing!"
|
msgid "All is done. Happy printing!"
|
||||||
msgstr "Alt klart! :D"
|
msgstr "Alt klart!"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_AMBIENT c=14
|
# MSG_AMBIENT c=14
|
||||||
#: ultralcd.cpp:1727
|
#: ultralcd.cpp:1727
|
||||||
@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Belte test"
|
|||||||
# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
|
# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
|
||||||
#: messages.c:17
|
#: messages.c:17
|
||||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
|
msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
|
||||||
msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart"
|
msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart."
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_BRIGHT c=6
|
# MSG_BRIGHT c=6
|
||||||
#: messages.c:158
|
#: messages.c:158
|
||||||
@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelagskalibrering."
|
|||||||
# MSG_CRASH_DETECTED c=20
|
# MSG_CRASH_DETECTED c=20
|
||||||
#: messages.c:29
|
#: messages.c:29
|
||||||
msgid "Crash detected."
|
msgid "Crash detected."
|
||||||
msgstr "Krasj merket"
|
msgstr "Krasj fant sted."
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
|
# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
|
||||||
#: Marlin_main.cpp:651
|
#: Marlin_main.cpp:651
|
||||||
@ -306,7 +305,6 @@ msgstr "Forts."
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
|
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
|
||||||
#: ultralcd.cpp:5021
|
#: ultralcd.cpp:5021
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
|
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
|
||||||
msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?"
|
msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -362,11 +360,10 @@ msgstr "Kutter filament"
|
|||||||
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
|
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
|
||||||
#: ultralcd.cpp:4330
|
#: ultralcd.cpp:4330
|
||||||
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
|
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
|
||||||
msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen"
|
msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_DIM c=6
|
# MSG_DIM c=6
|
||||||
#: messages.c:159
|
#: messages.c:159
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dim"
|
msgid "Dim"
|
||||||
msgstr "Svak"
|
msgstr "Svak"
|
||||||
|
|
||||||
@ -378,7 +375,7 @@ msgstr "ERROR:"
|
|||||||
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
|
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
|
||||||
#: ultralcd.cpp:8419
|
#: ultralcd.cpp:8419
|
||||||
msgid "Extruder fan:"
|
msgid "Extruder fan:"
|
||||||
msgstr "Ekstrudervifte"
|
msgstr "Ekstrudervifte:"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
|
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
|
||||||
#: ultralcd.cpp:2040
|
#: ultralcd.cpp:2040
|
||||||
@ -403,7 +400,7 @@ msgstr "F. autolast"
|
|||||||
# MSG_FAIL_STATS c=18
|
# MSG_FAIL_STATS c=18
|
||||||
#: ultralcd.cpp:6672
|
#: ultralcd.cpp:6672
|
||||||
msgid "Fail stats"
|
msgid "Fail stats"
|
||||||
msgstr "Feil stats."
|
msgstr "Feilstatistikk"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_FAN_SPEED c=14
|
# MSG_FAN_SPEED c=14
|
||||||
#: messages.c:36
|
#: messages.c:36
|
||||||
@ -423,13 +420,12 @@ msgstr "Viftesjekk"
|
|||||||
# MSG_FSENSOR c=12
|
# MSG_FSENSOR c=12
|
||||||
#: messages.c:49
|
#: messages.c:49
|
||||||
msgid "Fil. sensor"
|
msgid "Fil. sensor"
|
||||||
msgstr "fil. sensor"
|
msgstr "Fil. sensor"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
|
# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
|
||||||
#: messages.c:34
|
#: messages.c:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Fil. runouts"
|
msgid "Fil. runouts"
|
||||||
msgstr "fil."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
|
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
|
||||||
#: messages.c:37
|
#: messages.c:37
|
||||||
@ -503,14 +499,13 @@ msgstr "Fremsiden [μm]"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_SELFTEST_FANS c=20
|
# MSG_SELFTEST_FANS c=20
|
||||||
#: ultralcd.cpp:8100
|
#: ultralcd.cpp:8100
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Front/left fans"
|
msgid "Front/left fans"
|
||||||
msgstr "Fremre/venstre vifter"
|
msgstr "Fremre/venstre vifter"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
|
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
|
||||||
#: ultralcd.cpp:8048
|
#: ultralcd.cpp:8048
|
||||||
msgid "Heater/Thermistor"
|
msgid "Heater/Thermistor"
|
||||||
msgstr "Varmeelement/Termis."
|
msgstr "Varmer/Termistor"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
|
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
|
||||||
#: Marlin_main.cpp:9877
|
#: Marlin_main.cpp:9877
|
||||||
@ -529,9 +524,8 @@ msgstr "Varmer opp"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
|
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
|
||||||
#: messages.c:121
|
#: messages.c:121
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
|
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
|
||||||
msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsetts prosessen?"
|
msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
|
# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
|
||||||
#: messages.c:43
|
#: messages.c:43
|
||||||
@ -560,9 +554,8 @@ msgstr "Sjekker endesensorer"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
|
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
|
||||||
#: ultralcd.cpp:8408
|
#: ultralcd.cpp:8408
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Checking hotend"
|
msgid "Checking hotend"
|
||||||
msgstr "Sjekker"
|
msgstr "Sjekker hotend"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
|
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
|
||||||
#: messages.c:95
|
#: messages.c:95
|
||||||
@ -586,9 +579,8 @@ msgstr "Sjekker Z aksen"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
|
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
|
||||||
#: messages.c:54
|
#: messages.c:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Choose extruder:"
|
msgid "Choose extruder:"
|
||||||
msgstr "Velg ekstuder"
|
msgstr "Velg ekstruder:"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
|
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
|
||||||
#: messages.c:55
|
#: messages.c:55
|
||||||
@ -608,12 +600,12 @@ msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
|
|||||||
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
||||||
#: ultralcd.cpp:4959
|
#: ultralcd.cpp:4959
|
||||||
msgid "I will run z calibration now."
|
msgid "I will run z calibration now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen."
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_WATCH c=18
|
# MSG_WATCH c=18
|
||||||
#: messages.c:116
|
#: messages.c:116
|
||||||
msgid "Info screen"
|
msgid "Info screen"
|
||||||
msgstr "Infoskjermen"
|
msgstr "Infoskjerm"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
|
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
|
||||||
#: ultralcd.cpp:2482
|
#: ultralcd.cpp:2482
|
||||||
@ -627,7 +619,6 @@ msgstr "Er filamentet lastet?"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
|
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
|
||||||
#: messages.c:109
|
#: messages.c:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
||||||
msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?"
|
msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -643,9 +634,8 @@ msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et ko
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
|
# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
|
||||||
#: ultralcd.cpp:5029
|
#: ultralcd.cpp:5029
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
|
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
|
||||||
msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger - HW Setup - Stålplater."
|
msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater."
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_LAST_PRINT c=18
|
# MSG_LAST_PRINT c=18
|
||||||
#: messages.c:56
|
#: messages.c:56
|
||||||
@ -729,7 +719,6 @@ msgstr "Nivå lys"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_BL_LOW c=12
|
# MSG_BL_LOW c=12
|
||||||
#: messages.c:156
|
#: messages.c:156
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Level Dimmed"
|
msgid "Level Dimmed"
|
||||||
msgstr "Nivå svak"
|
msgstr "Nivå svak"
|
||||||
|
|
||||||
@ -835,7 +824,6 @@ msgstr "Motor"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_MOVE_AXIS c=18
|
# MSG_MOVE_AXIS c=18
|
||||||
#: ultralcd.cpp:5677
|
#: ultralcd.cpp:5677
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move axis"
|
msgid "Move axis"
|
||||||
msgstr "Beveg akse"
|
msgstr "Beveg akse"
|
||||||
|
|
||||||
@ -866,9 +854,8 @@ msgstr "SD-kort mangler"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_NA c=3
|
# MSG_NA c=3
|
||||||
#: messages.c:127
|
#: messages.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr "I/T (Ikke tilgjenglig)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_NO c=4
|
# MSG_NO c=4
|
||||||
#: messages.c:71
|
#: messages.c:71
|
||||||
@ -892,9 +879,8 @@ msgstr "Spinner ikke"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
|
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
|
||||||
#: ultralcd.cpp:4838
|
#: ultralcd.cpp:4838
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
|
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
|
||||||
msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og printplaten."
|
msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten."
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
|
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
|
||||||
#: ultralcd.cpp:4967
|
#: ultralcd.cpp:4967
|
||||||
@ -949,7 +935,7 @@ msgstr "PINDA varmes"
|
|||||||
# MSG_PAPER c=20 r=10
|
# MSG_PAPER c=20 r=10
|
||||||
#: messages.c:73
|
#: messages.c:73
|
||||||
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
|
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
|
||||||
msgstr "Plasser et ark under dysen under kalibreringen av de første 4 punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!"
|
msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
|
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
|
||||||
#: ultralcd.cpp:5024
|
#: ultralcd.cpp:5024
|
||||||
@ -1014,7 +1000,7 @@ msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..."
|
|||||||
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
|
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
|
||||||
#: messages.c:76
|
#: messages.c:76
|
||||||
msgid "Please wait"
|
msgid "Please wait"
|
||||||
msgstr "Vennligst vent.."
|
msgstr "Vennligst vent"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
|
# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
|
||||||
#: ultralcd.cpp:4957
|
#: ultralcd.cpp:4957
|
||||||
@ -1069,7 +1055,7 @@ msgstr "Forvarmer for lasting"
|
|||||||
# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
|
# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
|
||||||
#: ultralcd.cpp:2302
|
#: ultralcd.cpp:2302
|
||||||
msgid "Preheating to unload"
|
msgid "Preheating to unload"
|
||||||
msgstr "Forvarmer for å laste ut..."
|
msgstr "Forvarmer for å laste ut"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
|
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
|
||||||
#: ultralcd.cpp:8422
|
#: ultralcd.cpp:8422
|
||||||
@ -1109,7 +1095,7 @@ msgstr "Printvifte"
|
|||||||
# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
|
# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
|
||||||
#: ultralcd.cpp:4818
|
#: ultralcd.cpp:4818
|
||||||
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
|
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
|
||||||
msgstr "Sett inn filament og trykk valghjulet for å laste."
|
msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste."
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
|
# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
|
||||||
#: ultralcd.cpp:4813
|
#: ultralcd.cpp:4813
|
||||||
@ -1524,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken."
|
|||||||
# MSG_YES c=4
|
# MSG_YES c=4
|
||||||
#: messages.c:123
|
#: messages.c:123
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "JA"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
|
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
|
||||||
#: messages.c:120
|
#: messages.c:120
|
||||||
@ -1543,9 +1529,8 @@ msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_TIMEOUT c=12
|
# MSG_TIMEOUT c=12
|
||||||
#: messages.c:157
|
#: messages.c:157
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr "Timeout"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_X_CORRECTION c=13
|
# MSG_X_CORRECTION c=13
|
||||||
#: ultralcd.cpp:5086
|
#: ultralcd.cpp:5086
|
||||||
@ -1570,7 +1555,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
|
|||||||
# MSG_LOAD_ALL c=17
|
# MSG_LOAD_ALL c=17
|
||||||
#: ultralcd.cpp:6167
|
#: ultralcd.cpp:6167
|
||||||
msgid "Load all"
|
msgid "Load all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Last alle"
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
|
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
|
||||||
#: ultralcd.cpp:3703
|
#: ultralcd.cpp:3703
|
||||||
@ -1595,7 +1580,7 @@ msgstr "Y distanse fra min"
|
|||||||
# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||||
#: ultralcd.cpp:4850
|
#: ultralcd.cpp:4850
|
||||||
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
||||||
msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut. "
|
msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut."
|
||||||
|
|
||||||
# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
|
# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
|
||||||
#: ultralcd.cpp:7336
|
#: ultralcd.cpp:7336
|
||||||
@ -1654,7 +1639,6 @@ msgstr "Magnet komp."
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_MESH c=12
|
# MSG_MESH c=12
|
||||||
#: messages.c:147
|
#: messages.c:147
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Mesh"
|
msgid "Mesh"
|
||||||
msgstr "Plan-nett"
|
msgstr "Plan-nett"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1685,7 +1669,6 @@ msgstr "Dyse dia."
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
|
# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
|
||||||
#: util.cpp:414
|
#: util.cpp:414
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
|
||||||
msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
|
msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1766,7 +1749,6 @@ msgstr "Assister"
|
|||||||
|
|
||||||
# MSG_STEEL_SHEET c=18
|
# MSG_STEEL_SHEET c=18
|
||||||
#: messages.c:66
|
#: messages.c:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Steel sheets"
|
msgid "Steel sheets"
|
||||||
msgstr "Stål plate"
|
msgstr "Stål plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user