Update no.po

Removed fuzzy ("needs work" in POedit) and (probably most) identical strings.
This commit is contained in:
pkg2000 2022-02-23 16:48:57 +01:00
parent 11ff93b78e
commit bb2a64387c

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 15:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-23 16:47+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -46,7 +46,6 @@ msgid "[0;0] point offset"
msgstr "[0;0] punktforskyv." msgstr "[0;0] punktforskyv."
# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
#, fuzzy
msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode"
msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus"
@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "Alt korrekt"
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
#: messages.c:118 #: messages.c:118
msgid "All is done. Happy printing!" msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr "Alt klart! :D" msgstr "Alt klart!"
# MSG_AMBIENT c=14 # MSG_AMBIENT c=14
#: ultralcd.cpp:1727 #: ultralcd.cpp:1727
@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Belte test"
# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
#: messages.c:17 #: messages.c:17
msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart" msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart."
# MSG_BRIGHT c=6 # MSG_BRIGHT c=6
#: messages.c:158 #: messages.c:158
@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelagskalibrering."
# MSG_CRASH_DETECTED c=20 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
#: messages.c:29 #: messages.c:29
msgid "Crash detected." msgid "Crash detected."
msgstr "Krasj merket" msgstr "Krasj fant sted."
# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
#: Marlin_main.cpp:651 #: Marlin_main.cpp:651
@ -306,7 +305,6 @@ msgstr "Forts."
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
#: ultralcd.cpp:5021 #: ultralcd.cpp:5021
#, fuzzy
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?" msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?"
@ -362,11 +360,10 @@ msgstr "Kutter filament"
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
#: ultralcd.cpp:4330 #: ultralcd.cpp:4330
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen" msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
# MSG_DIM c=6 # MSG_DIM c=6
#: messages.c:159 #: messages.c:159
#, fuzzy
msgid "Dim" msgid "Dim"
msgstr "Svak" msgstr "Svak"
@ -378,7 +375,7 @@ msgstr "ERROR:"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
#: ultralcd.cpp:8419 #: ultralcd.cpp:8419
msgid "Extruder fan:" msgid "Extruder fan:"
msgstr "Ekstrudervifte" msgstr "Ekstrudervifte:"
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
#: ultralcd.cpp:2040 #: ultralcd.cpp:2040
@ -403,7 +400,7 @@ msgstr "F. autolast"
# MSG_FAIL_STATS c=18 # MSG_FAIL_STATS c=18
#: ultralcd.cpp:6672 #: ultralcd.cpp:6672
msgid "Fail stats" msgid "Fail stats"
msgstr "Feil stats." msgstr "Feilstatistikk"
# MSG_FAN_SPEED c=14 # MSG_FAN_SPEED c=14
#: messages.c:36 #: messages.c:36
@ -423,13 +420,12 @@ msgstr "Viftesjekk"
# MSG_FSENSOR c=12 # MSG_FSENSOR c=12
#: messages.c:49 #: messages.c:49
msgid "Fil. sensor" msgid "Fil. sensor"
msgstr "fil. sensor" msgstr "Fil. sensor"
# MSG_FIL_RUNOUTS c=15 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
#: messages.c:34 #: messages.c:34
#, fuzzy
msgid "Fil. runouts" msgid "Fil. runouts"
msgstr "fil." msgstr ""
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
#: messages.c:37 #: messages.c:37
@ -503,14 +499,13 @@ msgstr "Fremsiden [μm]"
# MSG_SELFTEST_FANS c=20 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
#: ultralcd.cpp:8100 #: ultralcd.cpp:8100
#, fuzzy
msgid "Front/left fans" msgid "Front/left fans"
msgstr "Fremre/venstre vifter" msgstr "Fremre/venstre vifter"
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
#: ultralcd.cpp:8048 #: ultralcd.cpp:8048
msgid "Heater/Thermistor" msgid "Heater/Thermistor"
msgstr "Varmeelement/Termis." msgstr "Varmer/Termistor"
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
#: Marlin_main.cpp:9877 #: Marlin_main.cpp:9877
@ -529,9 +524,8 @@ msgstr "Varmer opp"
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
#: messages.c:121 #: messages.c:121
#, fuzzy
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsetts prosessen?" msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?"
# MSG_FILAMENTCHANGE c=18 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
#: messages.c:43 #: messages.c:43
@ -560,9 +554,8 @@ msgstr "Sjekker endesensorer"
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
#: ultralcd.cpp:8408 #: ultralcd.cpp:8408
#, fuzzy
msgid "Checking hotend" msgid "Checking hotend"
msgstr "Sjekker" msgstr "Sjekker hotend"
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
#: messages.c:95 #: messages.c:95
@ -586,9 +579,8 @@ msgstr "Sjekker Z aksen"
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
#: messages.c:54 #: messages.c:54
#, fuzzy
msgid "Choose extruder:" msgid "Choose extruder:"
msgstr "Velg ekstuder" msgstr "Velg ekstruder:"
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
#: messages.c:55 #: messages.c:55
@ -608,12 +600,12 @@ msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
#: ultralcd.cpp:4959 #: ultralcd.cpp:4959
msgid "I will run z calibration now." msgid "I will run z calibration now."
msgstr "" msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen."
# MSG_WATCH c=18 # MSG_WATCH c=18
#: messages.c:116 #: messages.c:116
msgid "Info screen" msgid "Info screen"
msgstr "Infoskjermen" msgstr "Infoskjerm"
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
#: ultralcd.cpp:2482 #: ultralcd.cpp:2482
@ -627,7 +619,6 @@ msgstr "Er filamentet lastet?"
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
#: messages.c:109 #: messages.c:109
#, fuzzy
msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?"
@ -643,9 +634,8 @@ msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et ko
# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
#: ultralcd.cpp:5029 #: ultralcd.cpp:5029
#, fuzzy
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger - HW Setup - Stålplater." msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater."
# MSG_LAST_PRINT c=18 # MSG_LAST_PRINT c=18
#: messages.c:56 #: messages.c:56
@ -729,7 +719,6 @@ msgstr "Nivå lys"
# MSG_BL_LOW c=12 # MSG_BL_LOW c=12
#: messages.c:156 #: messages.c:156
#, fuzzy
msgid "Level Dimmed" msgid "Level Dimmed"
msgstr "Nivå svak" msgstr "Nivå svak"
@ -835,7 +824,6 @@ msgstr "Motor"
# MSG_MOVE_AXIS c=18 # MSG_MOVE_AXIS c=18
#: ultralcd.cpp:5677 #: ultralcd.cpp:5677
#, fuzzy
msgid "Move axis" msgid "Move axis"
msgstr "Beveg akse" msgstr "Beveg akse"
@ -866,9 +854,8 @@ msgstr "SD-kort mangler"
# MSG_NA c=3 # MSG_NA c=3
#: messages.c:127 #: messages.c:127
#, fuzzy
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "I/T (Ikke tilgjenglig)" msgstr ""
# MSG_NO c=4 # MSG_NO c=4
#: messages.c:71 #: messages.c:71
@ -892,9 +879,8 @@ msgstr "Spinner ikke"
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
#: ultralcd.cpp:4838 #: ultralcd.cpp:4838
#, fuzzy
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og printplaten." msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten."
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
#: ultralcd.cpp:4967 #: ultralcd.cpp:4967
@ -949,7 +935,7 @@ msgstr "PINDA varmes"
# MSG_PAPER c=20 r=10 # MSG_PAPER c=20 r=10
#: messages.c:73 #: messages.c:73
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
msgstr "Plasser et ark under dysen under kalibreringen av de første 4 punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!" msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!"
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
#: ultralcd.cpp:5024 #: ultralcd.cpp:5024
@ -1014,7 +1000,7 @@ msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..."
# MSG_PLEASE_WAIT c=20 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
#: messages.c:76 #: messages.c:76
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent.." msgstr "Vennligst vent"
# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
#: ultralcd.cpp:4957 #: ultralcd.cpp:4957
@ -1069,7 +1055,7 @@ msgstr "Forvarmer for lasting"
# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
#: ultralcd.cpp:2302 #: ultralcd.cpp:2302
msgid "Preheating to unload" msgid "Preheating to unload"
msgstr "Forvarmer for å laste ut..." msgstr "Forvarmer for å laste ut"
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
#: ultralcd.cpp:8422 #: ultralcd.cpp:8422
@ -1109,7 +1095,7 @@ msgstr "Printvifte"
# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
#: ultralcd.cpp:4818 #: ultralcd.cpp:4818
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
msgstr "Sett inn filament og trykk valghjulet for å laste." msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste."
# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
#: ultralcd.cpp:4813 #: ultralcd.cpp:4813
@ -1524,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken."
# MSG_YES c=4 # MSG_YES c=4
#: messages.c:123 #: messages.c:123
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "JA" msgstr "Ja"
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
#: messages.c:120 #: messages.c:120
@ -1543,9 +1529,8 @@ msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
# MSG_TIMEOUT c=12 # MSG_TIMEOUT c=12
#: messages.c:157 #: messages.c:157
#, fuzzy
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "Timeout" msgstr ""
# MSG_X_CORRECTION c=13 # MSG_X_CORRECTION c=13
#: ultralcd.cpp:5086 #: ultralcd.cpp:5086
@ -1570,7 +1555,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
# MSG_LOAD_ALL c=17 # MSG_LOAD_ALL c=17
#: ultralcd.cpp:6167 #: ultralcd.cpp:6167
msgid "Load all" msgid "Load all"
msgstr "" msgstr "Last alle"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
#: ultralcd.cpp:3703 #: ultralcd.cpp:3703
@ -1595,7 +1580,7 @@ msgstr "Y distanse fra min"
# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
#: ultralcd.cpp:4850 #: ultralcd.cpp:4850
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut. " msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut."
# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
#: ultralcd.cpp:7336 #: ultralcd.cpp:7336
@ -1654,7 +1639,6 @@ msgstr "Magnet komp."
# MSG_MESH c=12 # MSG_MESH c=12
#: messages.c:147 #: messages.c:147
#, fuzzy
msgid "Mesh" msgid "Mesh"
msgstr "Plan-nett" msgstr "Plan-nett"
@ -1685,7 +1669,6 @@ msgstr "Dyse dia."
# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
#: util.cpp:414 #: util.cpp:414
#, fuzzy
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?" msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
@ -1766,7 +1749,6 @@ msgstr "Assister"
# MSG_STEEL_SHEET c=18 # MSG_STEEL_SHEET c=18
#: messages.c:66 #: messages.c:66
#, fuzzy
msgid "Steel sheets" msgid "Steel sheets"
msgstr "Stål plate" msgstr "Stål plate"