Revert "Skipped one translated sentence, because total translation size was >"

This reverts commit 5c2b573415.
This commit is contained in:
DRracer 2019-10-23 13:54:15 +02:00 committed by Alex Voinea
parent 89dfb00b04
commit ed3a459090
No known key found for this signature in database
GPG key ID: F5034E7CFCF2F973
6 changed files with 6 additions and 6 deletions

View file

@ -1188,7 +1188,7 @@
#
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
"\x00"
"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
#
"Y-correct:"

View file

@ -1188,7 +1188,7 @@
#
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
"\x00"
"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
#
"Y-correct:"

View file

@ -1188,7 +1188,7 @@
#
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
"\x00"
"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
#
"Y-correct:"

View file

@ -1185,7 +1185,7 @@
#
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
"\x00"
"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
#
"Y-correct:"

View file

@ -1187,7 +1187,7 @@
#
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
"\x00"
"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):"
#
"Y-correct:"

View file

@ -1187,7 +1187,7 @@
#
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
"\x00"
"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
#
"Y-correct:"