Readded >Cancel as the > has some meaning. Sadly the previously 10bytes more free space are gone again

This commit is contained in:
3d-gussner 2021-04-23 08:50:50 +02:00
parent 044c0a0a6a
commit ff9185d1bb
9 changed files with 32 additions and 1 deletions

View File

@ -2209,7 +2209,7 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed)
lcd_clear();
lcd_draw_update = 1;
lcd_puts_at_P(0, 3, _i(">Cancel")); ////MSG_ c=20 r=1
lcd_puts_at_P(0, 3, _i(">Cancel")); ////MSG_CANCEL2 c=10
lcd_set_cursor(0, 1);
switch (eFilamentAction)

View File

@ -115,6 +115,9 @@
#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
"Calibrate"
#MSG_CANCEL2 c=10
">Cancel"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."

View File

@ -154,6 +154,10 @@
"Calibrate"
"Zkalibrovat"
#MSG_CANCEL2 c=10
">Cancel"
">Zrusit"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."

View File

@ -154,6 +154,10 @@
"Calibrate"
"Kalibrieren"
#MSG_CANCEL2 c=10
">Cancel"
">Abbruch"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."

View File

@ -154,6 +154,10 @@
"Calibrate"
"Calibrar"
#MSG_CANCEL2 c=10
">Cancel"
">Cancelar"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."

View File

@ -154,6 +154,10 @@
"Calibrate"
"Calibrer"
#MSG_CANCEL2 c=10
">Cancel"
">Annuler"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."

View File

@ -154,6 +154,10 @@
"Calibrate"
"Calibra"
#MSG_CANCEL2 c=10
">Cancel"
">Annulla"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."

View File

@ -154,6 +154,10 @@
"Calibrate"
"Kalibreren"
#MSG_CANCEL2 c=10
">Cancel"
">Annuleren"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."

View File

@ -154,6 +154,10 @@
"Calibrate"
"Kalibruj"
#MSG_CANCEL2 c=10
">Cancel"
">Anuluj"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."