Localization: Updated POT + fixed some phrases
+ Updated wxLocale for BE dictionary + Updated community dictionaries
This commit is contained in:
parent
cc45644a25
commit
cb6262cb5f
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Колер фону"
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "<b>Backspace</b>"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/fmapbase.cpp:160
|
||||
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
|
||||
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Канец"
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "<b>Enter</b>"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934
|
||||
msgid "Enter a box style name"
|
||||
@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "Памылка: "
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "<b>Esc</b>"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
|
||||
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Ініцыялізацыя не атрымалася ў post init, пе
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr "<b>Ins</b>"
|
||||
msgstr "Ins"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53
|
||||
@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "&Згарнуць"
|
||||
#. TRANSLATORS: System cursor name
|
||||
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "<b>Сярэдняя кнопка</b>"
|
||||
msgstr "Сярэдняя кнопка"
|
||||
|
||||
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409
|
||||
msgid "Min height:"
|
||||
@ -4933,117 +4933,117 @@ msgstr "Заўвага, 8 1/2 x 11 цалі"
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
|
||||
msgid "Num *"
|
||||
msgstr "<b>Num *</b>"
|
||||
msgstr "Num *"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
|
||||
msgid "Num +"
|
||||
msgstr "<b>Num +</b>"
|
||||
msgstr "Num +"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
|
||||
msgid "Num ,"
|
||||
msgstr "<b>Num ,</b>"
|
||||
msgstr "Num ,"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
|
||||
msgid "Num -"
|
||||
msgstr "<b>Num -</b>"
|
||||
msgstr "Num -"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
|
||||
msgid "Num ."
|
||||
msgstr "<b>Num .</b>"
|
||||
msgstr "Num ."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
|
||||
msgid "Num /"
|
||||
msgstr "<b>Num /</b>"
|
||||
msgstr "Num /"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
|
||||
msgid "Num ="
|
||||
msgstr "<b>Num =</b>"
|
||||
msgstr "Num ="
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
|
||||
msgid "Num Begin"
|
||||
msgstr "<b>Num Begin</b>"
|
||||
msgstr "Num Begin"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
|
||||
msgid "Num Delete"
|
||||
msgstr "<b>Num Delete</b>"
|
||||
msgstr "Num Delete"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
|
||||
msgid "Num Down"
|
||||
msgstr "<b>Num Down</b>"
|
||||
msgstr "Num Down"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
|
||||
msgid "Num End"
|
||||
msgstr "<b>Num End</b>"
|
||||
msgstr "Num End"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
|
||||
msgid "Num Enter"
|
||||
msgstr "<b>Num Enter</b>"
|
||||
msgstr "Num Enter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
|
||||
msgid "Num Home"
|
||||
msgstr "<b>Num Home</b>"
|
||||
msgstr "Num Home"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
|
||||
msgid "Num Insert"
|
||||
msgstr "<b>Num Insert</b>"
|
||||
msgstr "Num Insert"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
|
||||
msgid "Num Lock"
|
||||
msgstr "<b>Num Lock</b>"
|
||||
msgstr "Num Lock"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
|
||||
msgid "Num Page Down"
|
||||
msgstr "<b>Num Page Down</b>"
|
||||
msgstr "Num Page Down"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
|
||||
msgid "Num Page Up"
|
||||
msgstr "<b>Num Page Up</b>"
|
||||
msgstr "Num Page Up"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
|
||||
msgid "Num Right"
|
||||
msgstr "<b>Num Right</b>"
|
||||
msgstr "Num Right"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
|
||||
msgid "Num Space"
|
||||
msgstr "<b>Num Space</b>"
|
||||
msgstr "Num Space"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
|
||||
msgid "Num Tab"
|
||||
msgstr "<b>Num Tab</b>"
|
||||
msgstr "Num Tab"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
|
||||
msgid "Num Up"
|
||||
msgstr "<b>Num Up</b>"
|
||||
msgstr "Num Up"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
|
||||
msgid "Num left"
|
||||
msgstr "<b>Num left</b>"
|
||||
msgstr "Num left"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
|
||||
msgid "Num_lock"
|
||||
msgstr "<b>Num_lock</b>"
|
||||
msgstr "Num_lock"
|
||||
|
||||
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
|
||||
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
|
||||
@ -5317,12 +5317,12 @@ msgstr "Налады старонкі"
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
|
||||
msgid "PageDown"
|
||||
msgstr "<b>PageDown</b>"
|
||||
msgstr "PageDown"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
|
||||
msgid "PageUp"
|
||||
msgstr "<b>PageUp</b>"
|
||||
msgstr "PageUp"
|
||||
|
||||
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
@ -5372,12 +5372,12 @@ msgstr "Дазволы"
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr "<b>PgDn</b>"
|
||||
msgstr "PgDn"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr "<b>PgUp</b>"
|
||||
msgstr "PgUp"
|
||||
|
||||
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12868
|
||||
msgid "Picture Properties"
|
||||
@ -7448,17 +7448,17 @@ msgstr "Кірыліца Windows/DOS OEM (CP 866)"
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:111
|
||||
msgid "Windows_Left"
|
||||
msgstr "<b>Windows_Left</b>"
|
||||
msgstr "Windows_Left"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:113
|
||||
msgid "Windows_Menu"
|
||||
msgstr "<b>Windows_Menu</b>"
|
||||
msgstr "Windows_Menu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
|
||||
#: ../src/common/accelcmn.cpp:112
|
||||
msgid "Windows_Right"
|
||||
msgstr "<b>Windows_Right</b>"
|
||||
msgstr "Windows_Right"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/ffile.cpp:150
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -7520,7 +7520,7 @@ msgstr "Вы не можаце дадаць новы каталог у гэту
|
||||
|
||||
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299
|
||||
msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
|
||||
msgstr "Вы ўвялі недапушчальнае значэнне. Націсніце <b>Esc</b>, каб адмяніць змены."
|
||||
msgstr "Вы ўвялі недапушчальнае значэнне. Націсніце Esc, каб адмяніць змены."
|
||||
|
||||
#: ../src/common/stockitem.cpp:209
|
||||
msgid "Zoom &In"
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7492,8 +7492,9 @@ void GLCanvas3D::_set_warning_notification(EWarning warning, bool state)
|
||||
std::string objName2 = conflict_result->_objName2;
|
||||
double height = conflict_result->_height;
|
||||
int layer = conflict_result->layer;
|
||||
text = (boost::format(_u8L("Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s).")) % layer %
|
||||
height % objName1 % objName2).str();
|
||||
// TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2
|
||||
text = format(_u8L("Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart."),
|
||||
layer, height, objName1, objName2);
|
||||
error = ErrorType::SLICING_ERROR;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
@ -605,6 +605,7 @@ wxString sla_wildcards(const char *formatid)
|
||||
if (entry) {
|
||||
FileWildcards wc;
|
||||
std::string tr_title = I18N::translate_utf8(entry->desc);
|
||||
// TRN %s = type of file
|
||||
tr_title = GUI::format(_u8L("%s files"), tr_title);
|
||||
wc.title = tr_title;
|
||||
|
||||
|
@ -6678,7 +6678,7 @@ bool Plater::export_3mf(const boost::filesystem::path& output_path)
|
||||
else {
|
||||
// Failure
|
||||
// p->statusbar()->set_status_text(format_wxstr(_L("Error exporting 3MF file %s"), path));
|
||||
const wxString what = GUI::format_wxstr(_L("%1%: %2%"),_L("Unable to save file") , path_u8);
|
||||
const wxString what = GUI::format_wxstr("%1%: %2%", _L("Unable to save file") , path_u8);
|
||||
show_error(this, what);
|
||||
}
|
||||
return ret;
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user