Localization: Updated POT + fixed some phrases

+ Updated wxLocale for BE dictionary
+ Updated community dictionaries
This commit is contained in:
YuSanka 2023-06-14 15:24:34 +02:00
parent cc45644a25
commit cb6262cb5f
32 changed files with 22867 additions and 21912 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Колер фону"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
msgid "Backspace"
msgstr "<b>Backspace</b>"
msgstr "Backspace"
#: ../src/common/fmapbase.cpp:160
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Канец"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
msgid "Enter"
msgstr "<b>Enter</b>"
msgstr "Enter"
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934
msgid "Enter a box style name"
@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "Памылка: "
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
msgid "Esc"
msgstr "<b>Esc</b>"
msgstr "Esc"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Ініцыялізацыя не атрымалася ў post init, пе
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
msgid "Ins"
msgstr "<b>Ins</b>"
msgstr "Ins"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53
@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "&Згарнуць"
#. TRANSLATORS: System cursor name
#: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763
msgid "Middle Button"
msgstr "<b>Сярэдняя кнопка</b>"
msgstr "Сярэдняя кнопка"
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409
msgid "Min height:"
@ -4933,117 +4933,117 @@ msgstr "Заўвага, 8 1/2 x 11 цалі"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
msgid "Num *"
msgstr "<b>Num *</b>"
msgstr "Num *"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
msgid "Num +"
msgstr "<b>Num +</b>"
msgstr "Num +"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
msgid "Num ,"
msgstr "<b>Num ,</b>"
msgstr "Num ,"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
msgid "Num -"
msgstr "<b>Num -</b>"
msgstr "Num -"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
msgid "Num ."
msgstr "<b>Num .</b>"
msgstr "Num ."
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
msgid "Num /"
msgstr "<b>Num /</b>"
msgstr "Num /"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
msgid "Num ="
msgstr "<b>Num =</b>"
msgstr "Num ="
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
msgid "Num Begin"
msgstr "<b>Num Begin</b>"
msgstr "Num Begin"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
msgid "Num Delete"
msgstr "<b>Num Delete</b>"
msgstr "Num Delete"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
msgid "Num Down"
msgstr "<b>Num Down</b>"
msgstr "Num Down"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
msgid "Num End"
msgstr "<b>Num End</b>"
msgstr "Num End"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
msgid "Num Enter"
msgstr "<b>Num Enter</b>"
msgstr "Num Enter"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
msgid "Num Home"
msgstr "<b>Num Home</b>"
msgstr "Num Home"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
msgid "Num Insert"
msgstr "<b>Num Insert</b>"
msgstr "Num Insert"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
msgid "Num Lock"
msgstr "<b>Num Lock</b>"
msgstr "Num Lock"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
msgid "Num Page Down"
msgstr "<b>Num Page Down</b>"
msgstr "Num Page Down"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
msgid "Num Page Up"
msgstr "<b>Num Page Up</b>"
msgstr "Num Page Up"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
msgid "Num Right"
msgstr "<b>Num Right</b>"
msgstr "Num Right"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
msgid "Num Space"
msgstr "<b>Num Space</b>"
msgstr "Num Space"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
msgid "Num Tab"
msgstr "<b>Num Tab</b>"
msgstr "Num Tab"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
msgid "Num Up"
msgstr "<b>Num Up</b>"
msgstr "Num Up"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
msgid "Num left"
msgstr "<b>Num left</b>"
msgstr "Num left"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
msgid "Num_lock"
msgstr "<b>Num_lock</b>"
msgstr "Num_lock"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
@ -5317,12 +5317,12 @@ msgstr "Налады старонкі"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
msgid "PageDown"
msgstr "<b>PageDown</b>"
msgstr "PageDown"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
msgid "PageUp"
msgstr "<b>PageUp</b>"
msgstr "PageUp"
#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216
msgid "Pages"
@ -5372,12 +5372,12 @@ msgstr "Дазволы"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
msgid "PgDn"
msgstr "<b>PgDn</b>"
msgstr "PgDn"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
msgid "PgUp"
msgstr "<b>PgUp</b>"
msgstr "PgUp"
#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12868
msgid "Picture Properties"
@ -7448,17 +7448,17 @@ msgstr "Кірыліца Windows/DOS OEM (CP 866)"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:111
msgid "Windows_Left"
msgstr "<b>Windows_Left</b>"
msgstr "Windows_Left"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:113
msgid "Windows_Menu"
msgstr "<b>Windows_Menu</b>"
msgstr "Windows_Menu"
#. TRANSLATORS: Name of keyboard key
#: ../src/common/accelcmn.cpp:112
msgid "Windows_Right"
msgstr "<b>Windows_Right</b>"
msgstr "Windows_Right"
#: ../src/common/ffile.cpp:150
#, c-format
@ -7520,7 +7520,7 @@ msgstr "Вы не можаце дадаць новы каталог у гэту
#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299
msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
msgstr "Вы ўвялі недапушчальнае значэнне. Націсніце <b>Esc</b>, каб адмяніць змены."
msgstr "Вы ўвялі недапушчальнае значэнне. Націсніце Esc, каб адмяніць змены."
#: ../src/common/stockitem.cpp:209
msgid "Zoom &In"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7492,8 +7492,9 @@ void GLCanvas3D::_set_warning_notification(EWarning warning, bool state)
std::string objName2 = conflict_result->_objName2;
double height = conflict_result->_height;
int layer = conflict_result->layer;
text = (boost::format(_u8L("Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s).")) % layer %
height % objName1 % objName2).str();
// TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2
text = format(_u8L("Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart."),
layer, height, objName1, objName2);
error = ErrorType::SLICING_ERROR;
break;
}

View File

@ -605,6 +605,7 @@ wxString sla_wildcards(const char *formatid)
if (entry) {
FileWildcards wc;
std::string tr_title = I18N::translate_utf8(entry->desc);
// TRN %s = type of file
tr_title = GUI::format(_u8L("%s files"), tr_title);
wc.title = tr_title;

View File

@ -6678,7 +6678,7 @@ bool Plater::export_3mf(const boost::filesystem::path& output_path)
else {
// Failure
// p->statusbar()->set_status_text(format_wxstr(_L("Error exporting 3MF file %s"), path));
const wxString what = GUI::format_wxstr(_L("%1%: %2%"),_L("Unable to save file") , path_u8);
const wxString what = GUI::format_wxstr("%1%: %2%", _L("Unable to save file") , path_u8);
show_error(this, what);
}
return ret;