Localization: Deleted context "markers" from PO files, updated MO files
This commit is contained in:
parent
824b3713ae
commit
d1e35ff60e
14 changed files with 9 additions and 9 deletions
Binary file not shown.
|
@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje."
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
||||||
msgctxt "PresetName"
|
msgctxt "PresetName"
|
||||||
msgid "%1% - Copy"
|
msgid "%1% - Copy"
|
||||||
msgstr "PresetName||%1% - Kopie"
|
msgstr "%1% - Kopie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "Eine Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits."
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
||||||
msgctxt "PresetName"
|
msgctxt "PresetName"
|
||||||
msgid "%1% - Copy"
|
msgid "%1% - Copy"
|
||||||
msgstr "PresetName||%1% - Kopieren"
|
msgstr "%1% - Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
||||||
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "Ya existe un preset con el nombre \"% 1%\"."
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
||||||
msgctxt "PresetName"
|
msgctxt "PresetName"
|
||||||
msgid "%1% - Copy"
|
msgid "%1% - Copy"
|
||||||
msgstr "PresetName||%1% - Copiar"
|
msgstr "%1% - Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
||||||
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "Un préréglage avec le nom \"%1%\" existe déjà."
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
||||||
msgctxt "PresetName"
|
msgctxt "PresetName"
|
||||||
msgid "%1% - Copy"
|
msgid "%1% - Copy"
|
||||||
msgstr "PresetName||%1% - Copie"
|
msgstr "%1% - Copie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
||||||
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "Preset con il nome \"%1%\" già esistente."
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
||||||
msgctxt "PresetName"
|
msgctxt "PresetName"
|
||||||
msgid "%1% - Copy"
|
msgid "%1% - Copy"
|
||||||
msgstr "NomePreset||%1% - Copia"
|
msgstr "%1% - Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
||||||
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3475,13 +3475,13 @@ msgstr "レイヤースライダーのショートカット"
|
||||||
#: rc/libslic3r/PrintConfig.cpp:149
|
#: rc/libslic3r/PrintConfig.cpp:149
|
||||||
msgctxt "Layers"
|
msgctxt "Layers"
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr "レイヤー||最下層"
|
msgstr "最下層"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
|
#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
|
||||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043
|
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043
|
||||||
msgctxt "Layers"
|
msgctxt "Layers"
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "レイヤー||トップ"
|
msgstr "トップ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:527
|
#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:527
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
|
@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "\"%1%\"というプリセット名は既に存在します。"
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994
|
||||||
msgctxt "PresetName"
|
msgctxt "PresetName"
|
||||||
msgid "%1% - Copy"
|
msgid "%1% - Copy"
|
||||||
msgstr "PresetName||%1% - コピー"
|
msgstr "%1% - コピー"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
|
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
|
||||||
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje."
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3029
|
||||||
msgctxt "PresetName"
|
msgctxt "PresetName"
|
||||||
msgid "%1% - Copy"
|
msgid "%1% - Copy"
|
||||||
msgstr "PresetName||%1% - Kopia"
|
msgstr "%1% - Kopia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
|
||||||
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
msgid "Press to activate deselection rectangle\nor to scale or rotate selected objects\naround their own center"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue