2015-12-23 15:13:49 +00:00
/**
* English
*
* LCD Menu Messages
* Please note these are limited to 17 characters !
*
*/
2016-05-31 12:08:04 +00:00
# define WELCOME_MSG CUSTOM_MENDEL_NAME " ok"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_SD_INSERTED "Karta vlozena"
# define MSG_SD_REMOVED "Karta vyjmuta"
# define MSG_MAIN "Hlavni nabidka"
# define MSG_DISABLE_STEPPERS "Vypnout motory"
# define MSG_AUTO_HOME "Auto home"
# define MSG_SET_HOME_OFFSETS "Nastav pocatek home"
# define MSG_SET_ORIGIN "Nastav pocatek"
# define MSG_COOLDOWN "Zchladit"
# define MSG_SWITCH_PS_ON "Vypnout zdroj"
# define MSG_SWITCH_PS_OFF "Zapnout zdroj"
# define MSG_MOVE_AXIS "Posunout osu"
# define MSG_MOVE_X "Posunout X"
# define MSG_MOVE_Y "Posunout Y"
# define MSG_MOVE_Z "Posunout Z"
# define MSG_MOVE_E "Extruder"
# define MSG_SPEED "Rychlost"
# define MSG_NOZZLE "Tryska"
# define MSG_NOZZLE1 "Tryska2"
# define MSG_NOZZLE2 "Tryska3"
# define MSG_BED "Bed"
# define MSG_FAN_SPEED "Rychlost vent."
# define MSG_FLOW "Prutok"
# define MSG_FLOW0 "Prutok 0"
# define MSG_FLOW1 "Prutok 1"
# define MSG_FLOW2 "Prutok 2"
# define MSG_CONTROL "Kontrola"
# define MSG_MIN " \002 Min"
# define MSG_MAX " \002 Max"
# define MSG_FACTOR " \002 Fact"
# define MSG_TEMPERATURE "Teplota"
# define MSG_MOTION "Pohyb"
# define MSG_VOLUMETRIC "Filament"
# define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED "E in mm3"
# define MSG_STORE_EPROM "Store memory"
# define MSG_LOAD_EPROM "Ulozit pamet"
# define MSG_RESTORE_FAILSAFE "Obnovit vychozi"
2016-06-20 11:46:37 +00:00
# define MSG_REFRESH "\xF8" "Obnovit"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_WATCH "Informace"
# define MSG_TUNE "Ladit"
# define MSG_PAUSE_PRINT "Pozastavit tisk"
# define MSG_RESUME_PRINT "Pokracovat"
# define MSG_STOP_PRINT "Zastavit tisk"
# define MSG_CARD_MENU "Tisk z SD"
# define MSG_NO_CARD "Zadna SD karta"
# define MSG_DWELL "Sleep..."
# define MSG_USERWAIT "Wait for user..."
# define MSG_RESUMING "Obnoveni tisku"
# define MSG_PRINT_ABORTED "Tisk prerusen"
# define MSG_NO_MOVE "No move."
# define MSG_KILLED "KILLED. "
# define MSG_STOPPED "STOPPED. "
# define MSG_FILAMENTCHANGE "Vymenit filament"
# define MSG_INIT_SDCARD "Inic. SD"
# define MSG_CNG_SDCARD "Vymenit SD"
# define MSG_BABYSTEP_X "Babystep X"
# define MSG_BABYSTEP_Y "Babystep Y"
2016-02-03 12:03:50 +00:00
# define MSG_BABYSTEP_Z "Doladeni osy Z"
# define MSG_ADJUSTZ "Auto doladit Z ?"
2016-04-28 12:50:25 +00:00
# define MSG_PICK_Z "Vyberte vytisk"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_HOMEYZ "Kalibrovat Z"
2016-05-31 12:08:04 +00:00
# define MSG_HOMEYZ_PROGRESS "Kalibruji Z"
# define MSG_HOMEYZ_DONE "Kalibrace OK"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_SETTINGS "Nastaveni"
# define MSG_PREHEAT "Predehrev"
# define MSG_UNLOAD_FILAMENT "Vyjmout filament"
# define MSG_LOAD_FILAMENT "Zavest filament"
# define MSG_RECTRACT "Rectract"
# define MSG_ERROR "CHYBA:"
# define MSG_PREHEAT_NOZZLE "Predehrejte trysku!"
# define MSG_SUPPORT "Podpora"
# define MSG_CORRECTLY "Vymena ok?"
# define MSG_YES "Ano"
2016-02-03 12:03:50 +00:00
# define MSG_NO "Ne"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_NOT_LOADED "Filament nezaveden"
# define MSG_NOT_COLOR "Barva neni cista"
# define MSG_LOADING_FILAMENT "Zavadeni filamentu"
# define MSG_PLEASE_WAIT "Prosim cekejte"
# define MSG_LOADING_COLOR "Cisteni barvy"
# define MSG_CHANGE_SUCCESS "Zmena uspesna!"
# define MSG_PRESS "A stisknete tlacitko"
# define MSG_INSERT_FILAMENT "Vlozte filament"
# define MSG_CHANGING_FILAMENT "Vymena filamentu!"
2016-02-03 12:03:50 +00:00
# define MSG_SILENT_MODE_ON "Mod [tichy]"
# define MSG_SILENT_MODE_OFF "Mod [vys. vykon]"
# define MSG_REBOOT "Restartujte tiskarnu"
# define MSG_TAKE_EFFECT " pro projeveni zmen"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_Enqueing "enqueing \""
# define MSG_POWERUP "PowerUp"
# define MSG_CONFIGURATION_VER " Last Updated: "
# define MSG_FREE_MEMORY " Free Memory: "
# define MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES " PlannerBufferBytes: "
# define MSG_OK "ok"
# define MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH "checksum mismatch, Last Line: "
# define MSG_ERR_NO_CHECKSUM "No Checksum with line number, Last Line: "
# define MSG_BEGIN_FILE_LIST "Begin file list"
# define MSG_END_FILE_LIST "End file list"
# define MSG_M104_INVALID_EXTRUDER "M104 Invalid extruder "
# define MSG_M105_INVALID_EXTRUDER "M105 Invalid extruder "
# define MSG_M200_INVALID_EXTRUDER "M200 Invalid extruder "
# define MSG_M218_INVALID_EXTRUDER "M218 Invalid extruder "
# define MSG_M221_INVALID_EXTRUDER "M221 Invalid extruder "
# define MSG_ERR_NO_THERMISTORS "No thermistors - no temperature"
# define MSG_M109_INVALID_EXTRUDER "M109 Invalid extruder "
2016-05-31 12:08:04 +00:00
# define MSG_HEATING "Zahrivani"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_HEATING_COMPLETE "Zahrivani OK."
2016-05-31 12:08:04 +00:00
# define MSG_BED_HEATING "Zahrivani bed"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_BED_DONE "Bed OK."
2016-05-31 12:08:04 +00:00
# define MSG_M115_REPORT "FIRMWARE_NAME:Marlin V1.0.2; Sprinter / grbl mashup for gen6 FIRMWARE_URL:" FIRMWARE_URL " PROTOCOL_VERSION:" PROTOCOL_VERSION " MACHINE_TYPE:" CUSTOM_MENDEL_NAME " EXTRUDER_COUNT:" STRINGIFY(EXTRUDERS) " UUID:" MACHINE_UUID "\n"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_ERR_KILLED "Printer halted. kill() called!"
# define MSG_ERR_STOPPED "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)"
# define MSG_RESEND "Resend: "
# define MSG_M119_REPORT "Reporting endstop status"
# define MSG_ENDSTOP_HIT "TRIGGERED"
# define MSG_ENDSTOP_OPEN "open"
# define MSG_SD_CANT_OPEN_SUBDIR "Cannot open subdir"
# define MSG_SD_INIT_FAIL "SD init fail"
# define MSG_SD_VOL_INIT_FAIL "volume.init failed"
# define MSG_SD_OPENROOT_FAIL "openRoot failed"
# define MSG_SD_CARD_OK "SD card ok"
# define MSG_SD_WORKDIR_FAIL "workDir open failed"
# define MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL "open failed, File: "
# define MSG_SD_FILE_OPENED "File opened: "
# define MSG_SD_FILE_SELECTED "File selected"
# define MSG_SD_WRITE_TO_FILE "Writing to file: "
# define MSG_SD_PRINTING_BYTE "SD printing byte "
# define MSG_SD_NOT_PRINTING "Not SD printing"
# define MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE "error writing to file"
# define MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR "Cannot enter subdir: "
# define MSG_STEPPER_TOO_HIGH "Steprate too high: "
# define MSG_ENDSTOPS_HIT "endstops hit: "
# define MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP " cold extrusion prevented"
# define MSG_BABYSTEPPING_X "Babystepping X"
# define MSG_BABYSTEPPING_Y "Babystepping Y"
2016-02-03 12:03:50 +00:00
# define MSG_BABYSTEPPING_Z "Dostavovani Z"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
# define MSG_SERIAL_ERROR_MENU_STRUCTURE "Error in menu structure"
2016-02-19 16:54:24 +00:00
# define MSG_LANGUAGE_NAME "Cestina"
2016-08-05 16:50:46 +00:00
# define MSG_LANGUAGE_SELECT "Vyber jazyka"
2016-05-31 12:08:04 +00:00
# define MSG_PRUSA3D "prusa3d.cz"
2016-02-19 16:54:24 +00:00
# define MSG_PRUSA3D_FORUM "forum.prusa3d.cz"
# define MSG_PRUSA3D_HOWTO "howto.prusa3d.cz"
2015-12-23 15:13:49 +00:00
2016-05-31 12:08:04 +00:00
# define MSG_HOMEYZ "Kalibrovat Z"
# define MSG_HOMEYZ_PROGRESS "Kalibruji Z"
# define MSG_HOMEYZ_DONE "Kalibrace OK"
# define MSG_SELFTEST_ERROR "Selftest error !"
# define MSG_SELFTEST_PLEASECHECK "Zkontrolujte :"
# define MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED "Nezapojeno "
# define MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR "Heater / Thermistor"
# define MSG_SELFTEST_BEDHEATER "Bed / Heater"
# define MSG_SELFTEST_WIRINGERROR "Chyba zapojeni"
# define MSG_SELFTEST_ENDSTOPS "Endstops"
# define MSG_SELFTEST_MOTOR "Motor"
# define MSG_SELFTEST_ENDSTOP "Endstop"
# define MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT "Endstop not hit"
# define MSG_SELFTEST_OK "Self test OK"
2016-10-13 08:40:15 +00:00
# define MSG_SELFTEST_FAN "Test ventilatoru";
# define MSG_SELFTEST_COOLING_FAN "Predni tiskovy";
# define MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN "Levy na trysce";
# define MSG_SELFTEST_FAN_YES "Toci se";
# define MSG_SELFTEST_FAN_NO "Netoci se";
2016-05-31 12:08:04 +00:00
# define MSG_STATS_TOTALFILAMENT "Filament celkem :"
# define MSG_STATS_TOTALPRINTTIME "Celkovy cas :"
# define MSG_STATS_FILAMENTUSED "Filament : "
# define MSG_STATS_PRINTTIME "Cas tisku : "
# define MSG_SELFTEST_START "Self test start "
# define MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS "Kontrola endstops"
# define MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND "Kontrola hotend "
# define MSG_SELFTEST_CHECK_X "Kontrola X axis "
# define MSG_SELFTEST_CHECK_Y "Kontrola Y axis "
# define MSG_SELFTEST_CHECK_Z "Kontrola Z axis "
# define MSG_SELFTEST_CHECK_BED "Kontrola bed "
# define MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT "Vse OK "
# define MSG_SELFTEST "Selftest "
# define MSG_SELFTEST_FAILED "Selftest selhal "
# define MSG_STATISTICS "Statistika "
# define MSG_USB_PRINTING "Tisk z USB "
2016-08-05 16:50:46 +00:00
# define MSG_SHOW_END_STOPS "Stav konc. spin."
2016-08-05 11:34:21 +00:00
# define MSG_CALIBRATE_BED "Kalibrace XYZ"
# define MSG_CALIBRATE_BED_RESET "Reset XYZ kalibr."
2016-07-04 17:00:42 +00:00
2016-09-01 15:05:15 +00:00
# define MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
# define MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
2016-08-08 17:17:19 +00:00
2016-07-07 09:51:24 +00:00
# define MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
# define MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
2016-07-04 17:00:42 +00:00
2016-09-01 15:05:15 +00:00
# define MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 "Hledam kalibracni bod podlozky"
# define MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 " z 4"
# define MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 "Zlepsuji presnost kalibracniho bodu"
# define MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 " z 9"
# define MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
# define MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 " z 9"
2016-07-04 17:00:42 +00:00
2016-08-05 11:34:21 +00:00
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
2016-08-08 17:17:19 +00:00
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT "Kalibrace XYZ v poradku. X / Y osy jsou kolme."
2016-08-05 11:34:21 +00:00
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD "Kalibrace XYZ v poradku. X / Y osy mirne zkosene."
2016-07-06 14:12:04 +00:00
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME "X / Y osy jsou silne zkosene. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
2016-08-05 11:34:21 +00:00
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR "Kalibrace XYZ selhala. Levy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR "Kalibrace XYZ nepresna. Levy predni bod moc vpredu."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
# define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
2016-07-04 17:00:42 +00:00
2016-07-07 19:23:32 +00:00
# define MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
# define MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH "Kalibrace Z selhala. Sensor sepnul prilis vysoko. Cekam na reset."
2016-07-26 09:35:39 +00:00
# define MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED "Kalibrace Z selhala. Sensor je odpojeny nebo preruseny kabel. Cekam na reset."
2016-07-04 17:00:42 +00:00
2016-07-07 18:26:59 +00:00
# define MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE "Vysla nova verze firmware:"
# define MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE "Prosim aktualizujte."
2016-10-07 15:21:06 +00:00
# define MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
# define MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
2016-07-07 18:26:59 +00:00
2016-08-02 10:19:17 +00:00
# define MSG_BED_CORRECTION_MENU "Korekce podlozky"
# define MSG_BED_CORRECTION_LEFT "Vlevo [um]"
# define MSG_BED_CORRECTION_RIGHT "Vpravo [um]"
# define MSG_BED_CORRECTION_FRONT "Vpredu [um]"
# define MSG_BED_CORRECTION_REAR "Vzadu [um]"
# define MSG_BED_CORRECTION_RESET "Reset"
2016-08-05 11:34:21 +00:00
# define MSG_MENU_CALIBRATION "Kalibrace"