Merge remote-tracking branch 'pkg2000/MK3_3.11.0' into HEAD

Fix merge issues and POEdit double `\\` to `\`
Update `lang_en_no.txt`
Enable Norwegian translation in `config.h`

Tested on MK404 MK3S
This commit is contained in:
3d-gussner 2022-05-24 07:28:10 +02:00
commit 3ae4b6d329
3 changed files with 137 additions and 130 deletions

View File

@ -70,7 +70,7 @@
#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language
#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK // Community Slovak language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK // Community Slovak language
#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language
//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO // Community Norwegian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO // Community Norwegian language
//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language
//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language
//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language

View File

@ -32,11 +32,11 @@
#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
"Krasjdeteksjon kan bare skrus pa i normal modus" "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus pa i\x0aNormal modus"
#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
"ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
"Adjusting Z:" "Adjusting Z:"
@ -48,11 +48,11 @@
#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
"All is done. Happy printing!" "All is done. Happy printing!"
"Alt klart. Happy printing!" "Alt klart. God printing!"
#MSG_AMBIENT c=14 #MSG_AMBIENT c=14
"Ambient" "Ambient"
"\x00" "Omgivelse"
#MSG_AUTO c=6 #MSG_AUTO c=6
"Auto" "Auto"
@ -68,19 +68,19 @@
#MSG_AUTO_HOME c=18 #MSG_AUTO_HOME c=18
"Auto home" "Auto home"
"Auto startposisjon" "Auto hjem"
#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
"AutoLoad filament" "AutoLoad filament"
"Autolast filament" "AutoLast filament"
#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
"Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.." "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig nar fil.- sensoren er skrudd pa..."
#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
"Autolast av fil. er aktivert. Trykk pa knappen og sett inn filament.." "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk pa knappen og sett inn filament..."
#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
"Axis length" "Axis length"
@ -92,19 +92,19 @@
#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
"Bed/Heater" "Bed/Heater"
"Plate/Varmer" "Seng/Varmer"
#MSG_BED_DONE c=20 #MSG_BED_DONE c=20
"Bed done" "Bed done"
"Plate ferdig" "Seng ferdig"
#MSG_BED_HEATING c=20 #MSG_BED_HEATING c=20
"Bed Heating" "Bed Heating"
"Platen varmes" "Sengen varmes"
#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
"Bed level correct" "Bed level correct"
"Plateplan korrekt" "Plankorrekt seng"
#MSG_BELTTEST c=18 #MSG_BELTTEST c=18
"Belt test" "Belt test"
@ -112,7 +112,7 @@
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
"Plate planering feilet. Sensoren utl\xefstes ikke. Rester pa dysen? Venter pa restart." "Sengeplanering feilet. Sensoren utl\xefstes ikke. Rester pa dysen? Venter pa omstart."
#MSG_BRIGHT c=6 #MSG_BRIGHT c=6
"Bright" "Bright"
@ -120,11 +120,11 @@
#MSG_BRIGHTNESS c=18 #MSG_BRIGHTNESS c=18
"Brightness" "Brightness"
"Lyshet" "Lysstyrke"
#MSG_BED c=13 #MSG_BED c=13
"Bed" "Bed"
"Plate" "Seng"
#MSG_BELT_STATUS c=18 #MSG_BELT_STATUS c=18
"Belt status" "Belt status"
@ -132,11 +132,11 @@
#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
"Blackout occurred. Recover print?" "Blackout occurred. Recover print?"
"Str\xefmbrudd! Gjenoppta print?" "Oppdaget Str\xefmbrudd! Gjenoppta print?"
#MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #MSG_CALIBRATING_HOME c=20
"Calibrating home" "Calibrating home"
"Kalibrerer startpos." "Kalibrerer hjem"
#MSG_CALIBRATE_BED c=18 #MSG_CALIBRATE_BED c=18
"Calibrate XYZ" "Calibrate XYZ"
@ -192,7 +192,7 @@
#MSG_CRASHDETECT c=13 #MSG_CRASHDETECT c=13
"Crash det." "Crash det."
"Krasjdet." "Krasjdetek."
#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
@ -200,11 +200,11 @@
#MSG_CRASH_DETECTED c=20 #MSG_CRASH_DETECTED c=20
"Crash detected." "Crash detected."
"Krasj fant sted." "Krasj oppdaget."
#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
"Crash detected. Resume print?" "Crash detected. Resume print?"
"Krasj merket. Fortsette print?" "Krasj oppdaget. Fortsette print?"
#MSG_CRASH c=7 #MSG_CRASH c=7
"Crash" "Crash"
@ -216,15 +216,15 @@
#MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
"Community made" "Community made"
"Community prod." "Community laget"
#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
"Disable steppers" "Disable steppers"
"Skru av motorer" "Frigj\xefr motorer"
#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
"Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det f\xefrste laget skal kalibreres."
#MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #MSG_CONTINUE_SHORT c=5
"Cont." "Cont."
@ -240,15 +240,15 @@
#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #MSG_EJECT_FILAMENT c=17
"Eject filament" "Eject filament"
"Utl\xefs filament" "Mat ut filament"
#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
"Ejecting filament" "Ejecting filament"
"Utl\xefser filament" "Mater ut filament"
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
"Endstop not hit" "Endstop not hit"
"Endes. ikke truffet" "Traff ikke endesens."
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
"Endstop" "Endstop"
@ -256,7 +256,7 @@
#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
"Endstops" "Endstops"
"Endesensorene" "Endesensorer"
#MSG_CUT_FILAMENT c=17 #MSG_CUT_FILAMENT c=17
"Cut filament" "Cut filament"
@ -328,7 +328,7 @@
#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
"Filament extruding & with correct color?" "Filament extruding & with correct color?"
"Filamentet kommer ut og med riktig farge?" "Filament kommer ut og har riktig farge?"
#MSG_NOT_LOADED c=19 #MSG_NOT_LOADED c=19
"Filament not loaded" "Filament not loaded"
@ -420,7 +420,7 @@
#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
"Checking bed" "Checking bed"
"Sjekker plate" "Sjekker seng"
#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
"Checking endstops" "Checking endstops"
@ -472,11 +472,11 @@
#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
"Is filament loaded?" "Is filament loaded?"
"Er filamentet lastet?" "Er filament lastet?"
#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
"Is steel sheet on heatbed?" "Is steel sheet on heatbed?"
"Er stalplaten pa varmeplaten?" "Er stalplaten pa varmesenga?"
#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
"Last print failures" "Last print failures"
@ -496,7 +496,7 @@
#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
"Left hotend fan?" "Left hotend fan?"
"Venst. hotend vifte?" "Venst. ekstr. vifte?"
#MSG_LEFT c=10 #MSG_LEFT c=10
"Left" "Left"
@ -520,7 +520,7 @@
#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #MSG_LOAD_FILAMENT c=17
"Load filament" "Load filament"
"Last filament" "Last inn filament"
#MSG_LOADING_COLOR c=20 #MSG_LOADING_COLOR c=20
"Loading color" "Loading color"
@ -528,7 +528,7 @@
#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #MSG_LOADING_FILAMENT c=20
"Loading filament" "Loading filament"
"Laster farge" "Laster filament"
#MSG_ITERATION c=12 #MSG_ITERATION c=12
"Iteration" "Iteration"
@ -548,7 +548,7 @@
#MSG_MAIN c=18 #MSG_MAIN c=18
"Main" "Main"
"Hoved" "Hovedmeny"
#MSG_BL_HIGH c=12 #MSG_BL_HIGH c=12
"Level Bright" "Level Bright"
@ -564,7 +564,7 @@
#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
"Mesh Bed Leveling" "Mesh Bed Leveling"
"Plateplanering" "Sengeplanering"
#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
"MMU OK. Resuming position..." "MMU OK. Resuming position..."
@ -704,7 +704,7 @@
#MSG_PAUSE_PRINT c=18 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
"Pause print" "Pause print"
"Paus printjobben" "Pause printjobben"
#MSG_PID_RUNNING c=20 #MSG_PID_RUNNING c=20
"PID cal." "PID cal."
@ -724,7 +724,7 @@
#MSG_PAPER c=20 r=10 #MSG_PAPER c=20 r=10
"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 f\xefrste punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 f\xefrste punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren."
#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
"Please clean heatbed and then press the knob." "Please clean heatbed and then press the knob."
@ -740,7 +740,7 @@
#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
"Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren." "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett sa Veilederen ved a omstarte printeren."
#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
"Please open idler and remove filament manually." "Please open idler and remove filament manually."
@ -748,7 +748,7 @@
#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
"Please place steel sheet on heatbed." "Please place steel sheet on heatbed."
"Plasser stalplaten pa varmeplaten." "Plasser stalplaten pa varmesenga."
#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
"Please press the knob to unload filament" "Please press the knob to unload filament"
@ -764,7 +764,7 @@
#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
"Please remove steel sheet from heatbed." "Please remove steel sheet from heatbed."
"Vennligst ta stalplaten av varmeplaten." "Vennligst ta stalplaten av varmesenga."
#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
"Please run XYZ calibration first." "Please run XYZ calibration first."
@ -772,7 +772,7 @@
#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
"Oppdater din MMU2 systemvare. Venter pa restart..." "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter pa omstart..."
#MSG_PLEASE_WAIT c=20 #MSG_PLEASE_WAIT c=20
"Please wait" "Please wait"
@ -904,11 +904,11 @@
#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsette?" "Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsett?"
#MSG_SD_CARD c=8 #MSG_SD_CARD c=8
"SD card" "SD card"
"SD kort" "SD-kort"
#MSG_RIGHT c=10 #MSG_RIGHT c=10
"Right" "Right"
@ -944,7 +944,7 @@
#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
"Selvtest vil bli kj\xefrt for a kalibrere n\xefyaktig sensorl\xefs startposisjon." "Selvtest vil bli kj\xefrt for a kalibrere n\xefyaktig sensorl\xefs hjemposisjon."
#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
"Select nozzle preheat temperature which matches your material." "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
@ -976,7 +976,7 @@
#MSG_SORT_TIME c=8 #MSG_SORT_TIME c=8
"Time" "Time"
"Tid" "Dato"
#MSG_SEVERE_SKEW c=14 #MSG_SEVERE_SKEW c=14
"Severe skew" "Severe skew"
@ -1024,7 +1024,7 @@
#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
"Solid bord og en stabil romtemperatur pa 21-26C er n\xefdvendig." "En stabil rom- temperatur pa 21-26C og et solid underlag er n\xefdvendig."
#MSG_STATISTICS c=18 #MSG_STATISTICS c=18
"Statistics" "Statistics"
@ -1040,7 +1040,7 @@
#MSG_SUPPORT c=18 #MSG_SUPPORT c=18
"Support" "Support"
"Hjelp" "System info"
#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
"Swapped" "Swapped"
@ -1064,7 +1064,7 @@
#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 #MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
"PINDA kalibrering er fullf\xefrt og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." "PINDA kalibrering er fullf\xefrt og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
"Sensor verified, remove the filament now." "Sensor verified, remove the filament now."
@ -1088,7 +1088,7 @@
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
"Total print time" "Total print time"
"Printingtid total" "Printetid totalt"
#MSG_TUNE c=18 #MSG_TUNE c=18
"Tune" "Tune"
@ -1120,7 +1120,7 @@
#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15
"Voltages" "Voltages"
"\x00" "Str\xefm/Volt"
#MSG_UNKNOWN c=13 #MSG_UNKNOWN c=13
"unknown" "unknown"
@ -1152,7 +1152,7 @@
#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
"Was filament unload successful?" "Was filament unload successful?"
"Ble filamentet helt lastet ut?" "Ble filamentet lastet helt ut?"
#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
"Wiring error" "Wiring error"
@ -1188,7 +1188,7 @@
#MSG_TIMEOUT c=12 #MSG_TIMEOUT c=12
"Timeout" "Timeout"
"\x00" "Tidsavbrudd"
#MSG_X_CORRECTION c=13 #MSG_X_CORRECTION c=13
"X-correct:" "X-correct:"
@ -1196,7 +1196,7 @@
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
"XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikul\xe1re. Gratulerer!" "XYZ kalibrering OK.\x0aX og Y aksen er perpendikul\xe1r. Gratulerer!"
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
@ -1224,11 +1224,11 @@
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
"Y distance from min" "Y distance from min"
"Y distanse fra min" "Y distanse fra min."
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
"Printeren vil na printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale h\xefyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." "Printeren vil na printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale h\xefyden. Se bildene i handboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut."
#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
"Verification failed, remove the filament and try again." "Verification failed, remove the filament and try again."
@ -1252,11 +1252,11 @@
#MSG_CHECKS c=18 #MSG_CHECKS c=18
"Checks" "Checks"
"Sjekker" "G-code sjekk"
#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
"False triggering" "False triggering"
"Falskt trigget" "Falskt utl\xefsning"
#MSG_STRICT c=8 #MSG_STRICT c=8
"Strict" "Strict"
@ -1288,15 +1288,15 @@
#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
"Mode change in progress..." "Mode change in progress..."
"Modus skifter..." "Modus endres..."
#MSG_MODEL c=8 #MSG_MODEL c=8
"Model" "Model"
"\x00" "Modell"
#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
"Nozzle d." "Nozzle d."
"Dyse dia." "Dyse diam."
#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
"G-code sliced for a different level. Continue?" "G-code sliced for a different level. Continue?"
@ -1328,7 +1328,7 @@
#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
"Preheating to eject" "Preheating to eject"
"Forvarmer for ut" "Forvarmer for utmat."
#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"

View File

@ -56,14 +56,12 @@ msgid "[0;0] point offset"
msgstr "[0;0] punktforskyv." msgstr "[0;0] punktforskyv."
# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
#:
msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus"
# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
#:
msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
#: ultralcd.cpp:3024 #: ultralcd.cpp:3024
@ -78,12 +76,12 @@ msgstr "Alt korrekt"
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
#: messages.c:120 #: messages.c:120
msgid "All is done. Happy printing!" msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr "Alt klart. Happy printing!" msgstr "Alt klart. God printing!"
# MSG_AMBIENT c=14 # MSG_AMBIENT c=14
#: ultralcd.cpp:1717 #: ultralcd.cpp:1717
msgid "Ambient" msgid "Ambient"
msgstr "" msgstr "Omgivelse"
# MSG_AUTO c=6 # MSG_AUTO c=6
#: messages.c:162 #: messages.c:162
@ -103,22 +101,22 @@ msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?"
# MSG_AUTO_HOME c=18 # MSG_AUTO_HOME c=18
#: messages.c:11 #: messages.c:11
msgid "Auto home" msgid "Auto home"
msgstr "Auto startposisjon" msgstr "Auto hjem"
# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
#: ultralcd.cpp:6635 #: ultralcd.cpp:6635
msgid "AutoLoad filament" msgid "AutoLoad filament"
msgstr "Autolast filament" msgstr "AutoLast filament"
# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
#: ultralcd.cpp:4307 #: ultralcd.cpp:4307
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig når filament- sensoren er skrudd på.." msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..."
# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
#: ultralcd.cpp:2638 #: ultralcd.cpp:2638
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..."
# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
#: ultralcd.cpp:8076 #: ultralcd.cpp:8076
@ -133,22 +131,22 @@ msgstr "Akse"
# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
#: ultralcd.cpp:8034 #: ultralcd.cpp:8034
msgid "Bed/Heater" msgid "Bed/Heater"
msgstr "Plate/Varmer" msgstr "Seng/Varmer"
# MSG_BED_DONE c=20 # MSG_BED_DONE c=20
#: messages.c:15 #: messages.c:15
msgid "Bed done" msgid "Bed done"
msgstr "Plate ferdig" msgstr "Seng ferdig"
# MSG_BED_HEATING c=20 # MSG_BED_HEATING c=20
#: messages.c:16 #: messages.c:16
msgid "Bed Heating" msgid "Bed Heating"
msgstr "Platen varmes" msgstr "Sengen varmes"
# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
#: ultralcd.cpp:5780 #: ultralcd.cpp:5780
msgid "Bed level correct" msgid "Bed level correct"
msgstr "Plateplan korrekt" msgstr "Plankorrekt seng"
# MSG_BELTTEST c=18 # MSG_BELTTEST c=18
#: ultralcd.cpp:5760 #: ultralcd.cpp:5760
@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "Belte test"
# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
#: messages.c:17 #: messages.c:17
msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart." msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart."
# MSG_BRIGHT c=6 # MSG_BRIGHT c=6
#: messages.c:160 #: messages.c:160
@ -168,12 +166,12 @@ msgstr "Lys"
# MSG_BRIGHTNESS c=18 # MSG_BRIGHTNESS c=18
#: messages.c:156 #: messages.c:156
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Lyshet" msgstr "Lysstyrke"
# MSG_BED c=13 # MSG_BED c=13
#: messages.c:14 #: messages.c:14
msgid "Bed" msgid "Bed"
msgstr "Plate" msgstr "Seng"
# MSG_BELT_STATUS c=18 # MSG_BELT_STATUS c=18
#: messages.c:19 #: messages.c:19
@ -183,12 +181,12 @@ msgstr "Beltestatus"
# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
#: messages.c:84 #: messages.c:84
msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgid "Blackout occurred. Recover print?"
msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?"
# MSG_CALIBRATING_HOME c=20 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
#: ultralcd.cpp:8395 #: ultralcd.cpp:8395
msgid "Calibrating home" msgid "Calibrating home"
msgstr "Kalibrerer startpos." msgstr "Kalibrerer hjem"
# MSG_CALIBRATE_BED c=18 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
#: ultralcd.cpp:5769 #: ultralcd.cpp:5769
@ -258,7 +256,7 @@ msgstr "Kopiere det valgte språket?"
# MSG_CRASHDETECT c=13 # MSG_CRASHDETECT c=13
#: messages.c:30 #: messages.c:30
msgid "Crash det." msgid "Crash det."
msgstr "Krasjdet." msgstr "Krasjdetek."
# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
#: ultralcd.cpp:4824 #: ultralcd.cpp:4824
@ -268,12 +266,12 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
# MSG_CRASH_DETECTED c=20 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
#: messages.c:29 #: messages.c:29
msgid "Crash detected." msgid "Crash detected."
msgstr "Krasj fant sted." msgstr "Krasj oppdaget."
# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
#: Marlin_main.cpp:653 #: Marlin_main.cpp:653
msgid "Crash detected. Resume print?" msgid "Crash detected. Resume print?"
msgstr "Krasj merket. Fortsette print?" msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?"
# MSG_CRASH c=7 # MSG_CRASH c=7
#: messages.c:28 #: messages.c:28
@ -288,17 +286,17 @@ msgstr "Dato:"
# MSG_COMMUNITY_MADE c=18 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
#: messages.c:25 #: messages.c:25
msgid "Community made" msgid "Community made"
msgstr "Community prod." msgstr "Community laget"
# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
#: ultralcd.cpp:5660 #: ultralcd.cpp:5660
msgid "Disable steppers" msgid "Disable steppers"
msgstr "Skru av motorer" msgstr "Frigjør motorer"
# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
#: messages.c:13 #: messages.c:13
msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres."
# MSG_CONTINUE_SHORT c=5 # MSG_CONTINUE_SHORT c=5
#: messages.c:154 #: messages.c:154
@ -318,17 +316,17 @@ msgstr "E-korreksjon:"
# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 # MSG_EJECT_FILAMENT c=17
#: messages.c:62 #: messages.c:62
msgid "Eject filament" msgid "Eject filament"
msgstr "Utløs filament" msgstr "Mat ut filament"
# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
#: mmu.cpp:1415 #: mmu.cpp:1415
msgid "Ejecting filament" msgid "Ejecting filament"
msgstr "Utløser filament" msgstr "Mater ut filament"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
#: ultralcd.cpp:8052 #: ultralcd.cpp:8052
msgid "Endstop not hit" msgid "Endstop not hit"
msgstr "Endes. ikke truffet" msgstr "Traff ikke endesens."
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
#: ultralcd.cpp:8047 #: ultralcd.cpp:8047
@ -338,10 +336,14 @@ msgstr "Endesensor"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
#: ultralcd.cpp:8038 #: ultralcd.cpp:8038
msgid "Endstops" msgid "Endstops"
msgstr "Endesensorene" msgstr "Endesensorer"
# MSG_CUT_FILAMENT c=17 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
#: messages.c:63 msgid "Error - static memory has been overwritten"
msgstr "Error - Statisk minne har blitt overskrevet"
# MSG_CUT_FILAMENT c=16
#: messages.c:61
msgid "Cut filament" msgid "Cut filament"
msgstr "Kutt filament" msgstr "Kutt filament"
@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "Tomt filament"
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
#: messages.c:39 #: messages.c:39
msgid "Filament extruding & with correct color?" msgid "Filament extruding & with correct color?"
msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?"
# MSG_NOT_LOADED c=19 # MSG_NOT_LOADED c=19
#: ultralcd.cpp:2554 #: ultralcd.cpp:2554
@ -543,7 +545,7 @@ msgstr "Byttet riktig?"
# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
#: messages.c:96 #: messages.c:96
msgid "Checking bed" msgid "Checking bed"
msgstr "Sjekker plate" msgstr "Sjekker seng"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
#: ultralcd.cpp:8384 #: ultralcd.cpp:8384
@ -608,12 +610,12 @@ msgstr "Sett inn filament"
# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
#: messages.c:40 #: messages.c:40
msgid "Is filament loaded?" msgid "Is filament loaded?"
msgstr "Er filamentet lastet?" msgstr "Er filament lastet?"
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
#: messages.c:111 #: messages.c:111
msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" msgstr "Er stålplaten på varmesenga?"
# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
#: messages.c:59 #: messages.c:59
@ -638,7 +640,7 @@ msgstr "Siste print"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
#: messages.c:91 #: messages.c:91
msgid "Left hotend fan?" msgid "Left hotend fan?"
msgstr "Venst. hotend vifte?" msgstr "Venst. ekstr. vifte?"
# MSG_LEFT c=10 # MSG_LEFT c=10
#: ultralcd.cpp:2834 #: ultralcd.cpp:2834
@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
# MSG_LOAD_FILAMENT c=17 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
#: messages.c:60 #: messages.c:60
msgid "Load filament" msgid "Load filament"
msgstr "Last filament" msgstr "Last inn filament"
# MSG_LOADING_COLOR c=20 # MSG_LOADING_COLOR c=20
#: ultralcd.cpp:2506 #: ultralcd.cpp:2506
@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "Laster farge"
# MSG_LOADING_FILAMENT c=20 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
#: messages.c:61 #: messages.c:61
msgid "Loading filament" msgid "Loading filament"
msgstr "Laster farge" msgstr "Laster filament"
# MSG_ITERATION c=12 # MSG_ITERATION c=12
#: messages.c:55 #: messages.c:55
@ -703,7 +705,7 @@ msgstr "M117 Førstelagskal."
# MSG_MAIN c=18 # MSG_MAIN c=18
#: messages.c:65 #: messages.c:65
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "Hoved" msgstr "Hovedmeny"
# MSG_BL_HIGH c=12 # MSG_BL_HIGH c=12
#: messages.c:157 #: messages.c:157
@ -723,7 +725,7 @@ msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt"
# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
#: messages.c:150 #: messages.c:150
msgid "Mesh Bed Leveling" msgid "Mesh Bed Leveling"
msgstr "Plateplanering" msgstr "Sengeplanering"
# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
#: mmu.cpp:765 #: mmu.cpp:765
@ -895,10 +897,15 @@ msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt.
msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgid "Now remove the test print from steel sheet."
msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
# MSG_NOZZLE_FAN c=10
#: ultralcd.cpp:1446
msgid "Nozzle FAN"
msgstr "Ekst.vifte"
# MSG_PAUSE_PRINT c=18 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
#: messages.c:76 #: messages.c:76
msgid "Pause print" msgid "Pause print"
msgstr "Paus printjobben" msgstr "Pause printjobben"
# MSG_PID_RUNNING c=20 # MSG_PID_RUNNING c=20
#: ultralcd.cpp:1322 #: ultralcd.cpp:1322
@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "PINDA varmes"
# MSG_PAPER c=20 r=10 # MSG_PAPER c=20 r=10
#: messages.c:75 #: messages.c:75
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren."
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
#: ultralcd.cpp:5006 #: ultralcd.cpp:5006
@ -943,7 +950,7 @@ msgstr "Venligst sjekk:"
# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
#: messages.c:119 #: messages.c:119
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved å restarte printeren." msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren."
# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
#: Marlin_main.cpp:3802 #: Marlin_main.cpp:3802
@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd."
# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
#: messages.c:77 #: messages.c:77
msgid "Please place steel sheet on heatbed." msgid "Please place steel sheet on heatbed."
msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten." msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga."
# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
#: messages.c:81 #: messages.c:81
@ -973,7 +980,7 @@ msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet."
# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
#: messages.c:86 #: messages.c:86
msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga."
# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
#: Marlin_main.cpp:5347 #: Marlin_main.cpp:5347
@ -983,7 +990,7 @@ msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først."
# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
#: mmu.cpp:1341 #: mmu.cpp:1341
msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..." msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..."
# MSG_PLEASE_WAIT c=20 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
#: messages.c:78 #: messages.c:78
@ -1153,7 +1160,7 @@ msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du
# MSG_SD_CARD c=8 # MSG_SD_CARD c=8
#: messages.c:140 #: messages.c:140
msgid "SD card" msgid "SD card"
msgstr "SD kort" msgstr "SD-kort"
# MSG_RIGHT c=10 # MSG_RIGHT c=10
#: ultralcd.cpp:2835 #: ultralcd.cpp:2835
@ -1198,7 +1205,7 @@ msgstr "Selvtest feilet"
# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
#: Marlin_main.cpp:1641 #: Marlin_main.cpp:1641
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon."
# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
#: ultralcd.cpp:4980 #: ultralcd.cpp:4980
@ -1238,7 +1245,7 @@ msgstr "Ingen"
# MSG_SORT_TIME c=8 # MSG_SORT_TIME c=8
#: messages.c:142 #: messages.c:142
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tid" msgstr "Dato"
# MSG_SEVERE_SKEW c=14 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
#: ultralcd.cpp:2878 #: ultralcd.cpp:2878
@ -1298,7 +1305,7 @@ msgstr "Spinner"
# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
#: Marlin_main.cpp:5360 #: Marlin_main.cpp:5360
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig."
# MSG_STATISTICS c=18 # MSG_STATISTICS c=18
#: ultralcd.cpp:6063 #: ultralcd.cpp:6063
@ -1318,7 +1325,7 @@ msgstr "STOPPET."
# MSG_SUPPORT c=18 # MSG_SUPPORT c=18
#: ultralcd.cpp:6659 #: ultralcd.cpp:6659
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Hjelp" msgstr "System info"
# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
#: ultralcd.cpp:8083 #: ultralcd.cpp:8083
@ -1345,10 +1352,10 @@ msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale."
msgid "PINDA calibration failed" msgid "PINDA calibration failed"
msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
#: messages.c:115 #: messages.c:113
msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
#: ultralcd.cpp:7314 #: ultralcd.cpp:7314
@ -1378,7 +1385,7 @@ msgstr "Filament totalt"
# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
#: ultralcd.cpp:2726 #: ultralcd.cpp:2726
msgid "Total print time" msgid "Total print time"
msgstr "Printingtid total" msgstr "Printetid totalt"
# MSG_TUNE c=18 # MSG_TUNE c=18
#: ultralcd.cpp:6556 #: ultralcd.cpp:6556
@ -1418,7 +1425,7 @@ msgstr "Totalt"
# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
#: ultralcd.cpp:2040 #: ultralcd.cpp:2040
msgid "Voltages" msgid "Voltages"
msgstr "" msgstr "Strøm/Volt"
# MSG_UNKNOWN c=13 # MSG_UNKNOWN c=13
#: ultralcd.cpp:1995 #: ultralcd.cpp:1995
@ -1458,7 +1465,7 @@ msgstr "Advarsel: Printertype forandret."
# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
#: Marlin_main.cpp:3793 #: Marlin_main.cpp:3793
msgid "Was filament unload successful?" msgid "Was filament unload successful?"
msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?"
# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
#: messages.c:100 #: messages.c:100
@ -1503,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
# MSG_TIMEOUT c=12 # MSG_TIMEOUT c=12
#: messages.c:159 #: messages.c:159
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr "Tidsavbrudd"
# MSG_X_CORRECTION c=13 # MSG_X_CORRECTION c=13
#: ultralcd.cpp:5068 #: ultralcd.cpp:5068
@ -1513,7 +1520,7 @@ msgstr "X-korreksjon:"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
#: ultralcd.cpp:3727 #: ultralcd.cpp:3727
msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!" msgstr "XYZ kalibrering OK.\\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
#: ultralcd.cpp:3711 #: ultralcd.cpp:3711
@ -1548,12 +1555,12 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
#: ultralcd.cpp:2832 #: ultralcd.cpp:2832
msgid "Y distance from min" msgid "Y distance from min"
msgstr "Y distanse fra min" msgstr "Y distanse fra min."
# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
#: ultralcd.cpp:4832 #: ultralcd.cpp:4832
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut."
# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
#: ultralcd.cpp:7318 #: ultralcd.cpp:7318
@ -1583,12 +1590,12 @@ msgstr "Tilbake"
# MSG_CHECKS c=18 # MSG_CHECKS c=18
#: ultralcd.cpp:5623 #: ultralcd.cpp:5623
msgid "Checks" msgid "Checks"
msgstr "Sjekker" msgstr "G-code sjekk"
# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
#: ultralcd.cpp:8093 #: ultralcd.cpp:8093
msgid "False triggering" msgid "False triggering"
msgstr "Falskt trigget" msgstr "Falskt utløsning"
# MSG_STRICT c=8 # MSG_STRICT c=8
#: messages.c:133 #: messages.c:133
@ -1628,17 +1635,17 @@ msgstr "MMU Mod."
# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
#: ultralcd.cpp:4356 #: ultralcd.cpp:4356
msgid "Mode change in progress..." msgid "Mode change in progress..."
msgstr "Modus skifter..." msgstr "Modus endres..."
# MSG_MODEL c=8 # MSG_MODEL c=8
#: messages.c:134 #: messages.c:134
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr "Modell"
# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
#: messages.c:138 #: messages.c:138
msgid "Nozzle d." msgid "Nozzle d."
msgstr "Dyse dia." msgstr "Dyse diam."
# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
#: util.cpp:414 #: util.cpp:414
@ -1678,7 +1685,7 @@ msgstr "Forvarmer for kutt"
# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
#: ultralcd.cpp:2296 #: ultralcd.cpp:2296
msgid "Preheating to eject" msgid "Preheating to eject"
msgstr "Forvarmer for ut" msgstr "Forvarmer for utmat."
# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#: util.cpp:294 #: util.cpp:294