Localization: Updated UK dictionary

+ small fixes for RU dictionary
This commit is contained in:
YuSanka 2021-02-03 15:57:22 +01:00
parent ca2e599c72
commit 8b37b02923
4 changed files with 9452 additions and 3811 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-09 15:30+0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-09 15:30+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 02:38+0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 14:06+0100\n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:299 #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:299
@ -394,7 +394,6 @@ msgid "First layer height"
msgstr "Высота первого слоя" msgstr "Высота первого слоя"
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:81 #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:81
#, c-format
msgid "" msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n" "The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n" "- one perimeter\n"
@ -410,7 +409,7 @@ msgstr ""
"- отсутствие верхних сплошных слоёв\n" "- отсутствие верхних сплошных слоёв\n"
"- плотность заполнения 0%\n" "- плотность заполнения 0%\n"
"- отсутствие поддержки\n" "- отсутствие поддержки\n"
"- отключено \"Обеспечивать вертикальную толщину оболочки\"\n" "- включено \"Обеспечивать вертикальную толщину оболочки\"\n"
"- отключено \"Обнаружение тонких стенок\"" "- отключено \"Обнаружение тонких стенок\""
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89
@ -432,7 +431,7 @@ msgstr ""
"только в том случае, если она печатается текущим экструдером, без запуска\n" "только в том случае, если она печатается текущим экструдером, без запуска\n"
"смены инструмента. (Значения \"Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки\"\n" "смены инструмента. (Значения \"Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки\"\n"
"и \"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки\" должны быть\n" "и \"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки\" должны быть\n"
"установлены в 0).\"" "установлены в 0)."
#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:119
msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
@ -546,7 +545,7 @@ msgstr "пруток"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1300 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1300
msgid "SLA print" msgid "SLA print"
msgstr "Профиль SLA печати:" msgstr "Профиль SLA печати"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696
#: src/libslic3r/Preset.cpp:1301 #: src/libslic3r/Preset.cpp:1301
@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1241 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1241
msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr "Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка ???" msgstr "Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка"
#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1251 #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1251
msgid "Print mode" msgid "Print mode"
@ -2238,7 +2237,7 @@ msgstr "Ctrl + Колесо мыши"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233
msgid "Autoset custom supports" msgid "Autoset custom supports"
msgstr "Автоустановка пользовательских поддержек ???" msgstr "Автоустановка пользовательских поддержек"
#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235
msgid "Threshold:" msgid "Threshold:"
@ -2712,7 +2711,7 @@ msgid ""
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr "" msgstr ""
"При создании новых принтеров они будут именоваться как \"Принтер N\".\n" "При создании новых принтеров они будут именоваться как \"Принтер N\".\n"
"Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров." "Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров"
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1124 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:626 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1124 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:626
msgid "Information" msgid "Information"
@ -2875,7 +2874,7 @@ msgstr "&Настройки"
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1781 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1781
msgid "The preset(s) modifications are successfully saved" msgid "The preset(s) modifications are successfully saved"
msgstr "Изменения в профиле(-ях) успешно сохранены." msgstr "Изменения в профиле(-ях) успешно сохранены"
#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802 #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1802
msgid "The uploads are still ongoing" msgid "The uploads are still ongoing"
@ -3459,7 +3458,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый выбор"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4012 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4012
#, c-format #, c-format
msgid "You started your selection with %s Item." msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s" msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s."
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4013
#, c-format #, c-format
@ -3477,7 +3476,7 @@ msgstr "Информация"
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137
msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели" msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели."
#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142
msgid "Modifier" msgid "Modifier"
@ -3794,7 +3793,7 @@ msgstr "ОШИБКА: недостаточно ресурсов для выпо
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41
msgid "Searching for optimal orientation" msgid "Searching for optimal orientation"
msgstr "Поиск оптимального положения." msgstr "Поиск оптимального положения"
#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73 #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73
msgid "Orientation search canceled." msgid "Orientation search canceled."
@ -3850,7 +3849,7 @@ msgstr "Импорт завершён."
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2357
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе." msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе"
#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358
#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243 #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3243
@ -5114,7 +5113,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:490 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:490
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:500 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:500
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Подробнее." msgstr "Подробнее"
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:864 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:864
#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1141 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1141
@ -9314,7 +9313,6 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539
#, c-format
msgid "" msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps " "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps "
"adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is supported." "adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above is supported."
@ -10365,7 +10363,6 @@ msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435
#, c-format
msgid "" msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the " "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the "
"variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is " "variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is "

File diff suppressed because it is too large Load Diff