2022-03-12 11:34:08 +00:00
#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
2022-03-16 08:24:06 +00:00
"Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset"
2022-03-12 11:34:08 +00:00
2022-03-12 10:55:25 +00:00
#MSG_REFRESH c=18
"\x04Refresh"
"\x04Aktualisiere"
2020-09-18 14:50:25 +00:00
#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
2020-05-12 20:23:40 +00:00
" 0.3 or older"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
" 0.3 oder \xe1lter"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
2021-04-26 12:21:33 +00:00
#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
2020-09-18 14:50:25 +00:00
"FS v0.3 or older"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"FS v0.3 oder \xe1lter"
2020-09-18 14:50:25 +00:00
#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
2020-05-12 20:23:40 +00:00
" 0.4 or newer"
" 0.4 oder neuer"
2021-04-26 12:21:33 +00:00
#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
2020-09-18 14:50:25 +00:00
"FS v0.4 or newer"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"FS v0.4 oder neuer"
2020-09-18 14:50:25 +00:00
#MSG_IR_UNKNOWN c=18
"unknown state"
"Status unbekannt"
2021-03-20 05:18:41 +00:00
#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"[0;0] point offset"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"[0;0] Punktversatz"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
2019-07-26 15:53:08 +00:00
"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
"Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
2019-07-26 15:53:08 +00:00
"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
"WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-16 15:30:15 +00:00
#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
2019-05-16 14:43:44 +00:00
"Adjusting Z:"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Z Anpassen:"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"All correct"
"Alles richtig"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-02-08 07:46:07 +00:00
#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"All is done. Happy printing!"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Alles abgeschlossen. Viel Spa\xe2 beim Drucken!"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 05:59:54 +00:00
#MSG_AMBIENT c=14
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"Ambient"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Raumtemp."
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_AUTO c=6
"Auto"
"\x00"
#MSG_PRESS c=20 r=2
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"and press the knob"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"und Knopf dr\xf5cken"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
"Are left and right Z~carriages all up?"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:02:43 +00:00
#MSG_AUTO_HOME c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Auto home"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Startposition"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"AutoLoad filament"
2019-09-17 14:30:40 +00:00
"AutoLaden Filament"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verf\xf5gbar..."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf dr\xf5cken und Filament einlegen..."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:03:47 +00:00
#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Axis length"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Achsenl\xe1nge"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:05:03 +00:00
#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Axis"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Achse"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:06:37 +00:00
#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Bed/Heater"
"Bett/Heizung"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 15:04:52 +00:00
#MSG_BED_DONE c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Bed done"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Bett OK"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 16:30:44 +00:00
#MSG_BED_HEATING c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Bed Heating"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bett aufw\xe1rmen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 05:44:16 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Bed level correct"
2022-02-08 09:43:57 +00:00
"Bett Level Korr."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:34:41 +00:00
#MSG_BELTTEST c=18
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Belt test"
"Riementest"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
2021-03-19 17:50:29 +00:00
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
2021-03-19 17:49:13 +00:00
"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgel\xefst. Schmutzige D\xf5se? Warte auf Reset."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_BRIGHT c=6
"Bright"
"Hell"
#MSG_BRIGHTNESS c=18
"Brightness"
"Helligkeit"
2021-03-30 05:49:37 +00:00
#MSG_BED c=13
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Bed"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Bett"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-25 14:53:31 +00:00
#MSG_BELT_STATUS c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Belt status"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Gurtstatus"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
"Blackout occurred. Recover print?"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 06:12:20 +00:00
#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"Calibrating home"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Kalibriere Start"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2021-03-30 05:50:54 +00:00
#MSG_CALIBRATE_BED c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Calibrate XYZ"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Kalibrierung XYZ"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 05:52:24 +00:00
#MSG_HOMEYZ c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Calibrate Z"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Kalibrierung Z"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-04-23 06:50:50 +00:00
#MSG_CANCEL2 c=10
">Cancel"
">Abbruch"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2018-06-12 15:15:59 +00:00
#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Calibrating Z"
2022-03-16 08:24:06 +00:00
"Kalibriere Z"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 05:54:11 +00:00
#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Calibration done"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Kalibrierung OK"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-03-16 08:24:06 +00:00
#MSG_CALIBRATION c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Calibration"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Kalibrierung"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 05:57:42 +00:00
#MSG_SD_REMOVED c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Card removed"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"SD Karte entfernt"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 06:01:26 +00:00
#MSG_CHECKING_FILE c=17
2021-02-23 10:10:18 +00:00
"Checking file"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"\xf5berpr\xf5fe Datei"
2021-02-23 10:10:18 +00:00
2021-03-30 06:04:39 +00:00
#MSG_NOT_COLOR c=19
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Color not correct"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Falsche Farbe"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 06:05:54 +00:00
#MSG_COOLDOWN c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Cooldown"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Abk\xf5hlen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 06:09:08 +00:00
#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
2018-11-22 16:32:53 +00:00
"Copy selected language?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Gew\xe1hlte Sprache kopieren?"
2018-11-01 17:58:58 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_CRASHDETECT c=13
2019-08-29 19:31:30 +00:00
"Crash det."
"Crash Erk."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-03-12 09:51:26 +00:00
#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
2022-02-22 13:06:19 +00:00
"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
2019-10-23 10:44:11 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_CRASH_DETECTED c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Crash detected."
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Crash erkannt."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 06:57:42 +00:00
#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
2018-09-12 00:45:13 +00:00
"Crash detected. Resume print?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Crash erkannt. Druck fortf\xf5hren?"
2018-09-12 00:45:13 +00:00
2021-01-25 17:53:53 +00:00
#MSG_CRASH c=7
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"Crash"
"\x00"
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_DATE c=17
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Date:"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Datum:"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-01 07:32:08 +00:00
#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
"Community made"
2021-04-28 16:42:32 +00:00
"Von der Community"
2021-03-01 07:32:08 +00:00
2021-03-30 06:59:27 +00:00
#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Disable steppers"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Motoren aus"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Der Abstand zwischen der Spitze der D\xf5se und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-03-16 08:24:06 +00:00
#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Cont."
"\x00"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"M\xefchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen D\xf5se und Druckbett neu einzustellen?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
2019-05-23 09:14:26 +00:00
"E-correct:"
"E-Korrektur:"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-03-16 08:24:06 +00:00
#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
2018-09-11 01:43:05 +00:00
"Eject filament"
"Filamentauswurf"
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
2018-09-11 01:43:05 +00:00
"Ejecting filament"
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"werfe Filament aus"
2018-09-11 01:43:05 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Endstop not hit"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Ende nicht getroffen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:11:07 +00:00
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Endstop"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Endanschlag"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:10:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Endstops"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Endschalter"
2022-03-16 08:24:06 +00:00
#MSG_CUT_FILAMENT c=17
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Cut filament"
"Fil. schneiden"
#MSG_CUTTER c=9
"Cutter"
"Messer"
2021-03-30 07:01:58 +00:00
#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Cutting filament"
"Schneide filament"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pr\xf5fen."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_DIM c=6
"Dim"
"Dimm"
2021-03-30 07:03:38 +00:00
#MSG_ERROR c=10
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"ERROR:"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"FEHLER:"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-02-23 05:52:25 +00:00
#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Extruder fan:"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Extruderl\xf5fter:"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Extruder info"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Extruder Info"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-26 07:31:21 +00:00
#MSG_EXTRUDER c=17
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Extruder"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"\x00"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:05:18 +00:00
#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"Fail stats MMU"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"MMU-Fehler"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
2019-08-19 08:58:16 +00:00
"F. autoload"
"F. autoladen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:06:59 +00:00
#MSG_FAIL_STATS c=18
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"Fail stats"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Fehlerstatistik"
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_FAN_SPEED c=14
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Fan speed"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"L\xf5fter-Tempo"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_FAN c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Fan test"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"L\xf5ftertest"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-25 19:13:12 +00:00
#MSG_FANS_CHECK c=13
2019-08-10 05:43:07 +00:00
"Fans check"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"L\xf5fter Check"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:09:11 +00:00
#MSG_FSENSOR c=12
2019-08-19 08:58:16 +00:00
"Fil. sensor"
2020-05-15 16:44:30 +00:00
"Fil. Sensor"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-26 11:09:35 +00:00
#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
2021-01-26 13:15:34 +00:00
"Fil. runouts"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Fil. M\xe1ngel"
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
"Filament extruding & with correct color?"
2019-09-17 14:30:40 +00:00
"Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_NOT_LOADED c=19
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Filament not loaded"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Fil. nicht geladen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-01-16 10:13:52 +00:00
#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Filament sensor"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Filamentsensor"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_FILAMENT_USED c=19
2018-09-11 01:43:05 +00:00
"Filament used"
"Filament benutzt"
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_PRINT_TIME c=19
2018-09-11 16:41:48 +00:00
"Print time"
"Druckzeit"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_FS_ACTION c=10
"FS Action"
"FS Aktion"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"File incomplete. Continue anyway?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Datei unvollst\xe1ndig Trotzdem fortfahren?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Finishing movements"
"Bewegung beenden"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_V2_CALIBRATION c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"First layer cal."
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Erste-Schicht Kal."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Zun\xe1chst f\xf5hre ich den Selbsttest durch, um die h\xe1ufigsten Probleme beim Zusammenbau zu \xf5berpr\xf5fen."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:11:19 +00:00
#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"Fix the issue and then press button on MMU unit."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Beseitigen Sie das Problem und dr\xf5cken Sie dann den Knopf am MMU."
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2021-03-30 07:13:09 +00:00
#MSG_FLOW c=15
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Flow"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Durchfluss"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-03-16 08:24:06 +00:00
#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Front print fan?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Druckl\xf5fter?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
2022-02-08 09:18:27 +00:00
"Front side[\xe4m]"
"Vorne [\xe4m]"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-19 14:16:23 +00:00
#MSG_SELFTEST_FANS c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Front/left fans"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Druck/Extr. L\xf5fter"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:07:14 +00:00
#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Heater/Thermistor"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Heizung/Thermistor"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-19 15:11:42 +00:00
#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Heating disabled by safety timer."
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Heating done."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Aufw\xe1rmen OK."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:18:11 +00:00
#MSG_HEATING c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Heating"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Aufw\xe1rmen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. M\xefchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf f\xf5hre?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:20:01 +00:00
#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Change filament"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Filament-Wechsel"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:20:57 +00:00
#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Change success!"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Wechsel erfolgr.!"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_CORRECTLY c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Changed correctly?"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Wechsel ok?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Checking bed"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Pr\xf5fe Bett"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Checking endstops"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Pr\xf5fe Endschalter"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Checking hotend"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Pr\xf5fe D\xf5se"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Checking sensors"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Pr\xf5fe Sensoren"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-26 06:10:57 +00:00
#MSG_CHECKING_X c=20
2021-01-26 07:22:08 +00:00
"Checking X axis"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Pr\xf5fe X Achse"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-26 06:10:57 +00:00
#MSG_CHECKING_Y c=20
2021-01-26 07:22:08 +00:00
"Checking Y axis"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Pr\xf5fe Y Achse"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
2021-01-26 07:22:08 +00:00
"Checking Z axis"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Pr\xf5fe Z Achse"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-02-23 06:52:53 +00:00
#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
"Select extruder:"
"W\xe1hle extruder:"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_FILAMENT c=17
2018-09-11 08:47:31 +00:00
"Filament"
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"\x00"
2018-09-11 08:47:31 +00:00
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchf\xf5hren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
"I will run z calibration now."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchf\xf5hren."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-03-16 08:24:06 +00:00
#MSG_INFO_SCREEN c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Info screen"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Infoanzeige"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Insert filament"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Filament einlegen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-25 15:44:55 +00:00
#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Is filament loaded?"
"Ist das Filament geladen?"
#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
"Is steel sheet on heatbed?"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-25 17:38:35 +00:00
#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"Last print failures"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Letzte Druckfehler"
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2021-02-23 14:09:19 +00:00
#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
2021-02-23 10:10:18 +00:00
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess f\xf5hren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit f\xf5r den Druck."
2021-02-23 10:10:18 +00:00
2021-03-30 07:23:35 +00:00
#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
2019-10-23 10:44:11 +00:00
"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Wenn Sie zus\xe1tzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
2019-10-23 10:44:11 +00:00
2021-01-25 15:54:26 +00:00
#MSG_LAST_PRINT c=18
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"Last print"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Letzter Druck"
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Left hotend fan?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Extruderl\xf5fter?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:26:50 +00:00
#MSG_LEFT c=10
2018-11-01 17:58:58 +00:00
"Left"
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Links"
2018-11-01 17:58:58 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
2022-02-08 09:18:27 +00:00
"Left side [\xe4m]"
"Links [\xe4m]"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 17:16:11 +00:00
#MSG_LIN_CORRECTION c=18
2018-09-12 00:45:13 +00:00
"Lin. correction"
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Lineare Korrektur"
2018-09-12 00:45:13 +00:00
2021-03-30 15:57:50 +00:00
#MSG_BABYSTEP_Z c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Live adjust Z"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Z einstellen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 17:17:48 +00:00
#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und dr\xf5cken Sie dann den Knopf."
2020-05-12 20:23:40 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Load filament"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Filament laden"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 15:58:51 +00:00
#MSG_LOADING_COLOR c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Loading color"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Lade Farbe"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Loading filament"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Filament l\xe1dt"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-04-27 18:22:28 +00:00
#MSG_ITERATION c=12
"Iteration"
"Wiederholung"
2021-03-20 06:11:41 +00:00
#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Loose pulley"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Lose Riemenscheibe"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 16:00:20 +00:00
#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"Load to nozzle"
2022-03-16 08:24:06 +00:00
"In D\xf5se laden"
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"M117 First layer cal."
"M117 Erste-Schicht Kal."
2021-03-30 07:52:52 +00:00
#MSG_MAIN c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Main"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Hauptmen\xf5"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_BL_HIGH c=12
"Level Bright"
"Hell.wert"
#MSG_BL_LOW c=12
"Level Dimmed"
"Dimmwert"
2021-03-30 16:02:27 +00:00
#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Measuring reference height of calibration point"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Messen der Referenzh\xefhe des Kalibrierpunktes"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-26 08:05:38 +00:00
#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Mesh Bed Leveling"
2019-09-17 14:30:40 +00:00
"MeshBett Ausgleich"
2018-09-11 01:43:05 +00:00
#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
"MMU OK. Resuming position..."
2019-09-17 14:30:40 +00:00
"MMU OK. Position wiederherstellen..."
2018-09-11 01:43:05 +00:00
#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
"MMU OK. Resuming temperature..."
"MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
2021-04-26 10:39:13 +00:00
#MSG_MEASURED_SKEW c=14
2018-11-01 17:58:58 +00:00
"Measured skew"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Schr\xe1glauf"
2018-11-01 17:58:58 +00:00
2021-01-26 11:09:35 +00:00
#MSG_MMU_FAILS c=15
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"MMU fails"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"MMU Fehler"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2021-03-30 16:08:13 +00:00
#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"MMU load failed"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"MMU Ladefehler"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2021-01-26 11:09:35 +00:00
#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"MMU load fails"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"MMU Ladefehler"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2018-09-11 01:43:05 +00:00
#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
"MMU OK. Resuming..."
2022-03-16 08:24:06 +00:00
"MMU OK. Weiterdrucken..."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 15:41:09 +00:00
#MSG_MODE c=6
2019-08-30 04:59:58 +00:00
"Mode"
"Modus"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 05:36:26 +00:00
#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"MK3 firmware detected on MK3S printer"
"MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
2021-03-30 15:46:37 +00:00
#MSG_NORMAL c=7
2019-08-30 04:59:58 +00:00
"Normal"
"\x00"
2021-03-30 15:46:37 +00:00
#MSG_SILENT c=7
2019-08-30 04:59:58 +00:00
"Silent"
"Leise"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 16:11:22 +00:00
#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"MMU needs user attention."
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"MMU erfordert Benutzereingriff."
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2021-03-20 05:16:11 +00:00
#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"MMU power fails"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"MMU Netzfehler"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2021-03-30 15:46:37 +00:00
#MSG_STEALTH c=7
2019-08-30 04:59:58 +00:00
"Stealth"
2021-04-28 16:28:54 +00:00
"Leise"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 15:42:33 +00:00
#MSG_AUTO_POWER c=10
2019-08-30 04:59:58 +00:00
"Auto power"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Auto Leist"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 15:41:51 +00:00
#MSG_HIGH_POWER c=10
2019-08-30 04:59:58 +00:00
"High power"
"Hohe leist"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 16:11:22 +00:00
#MSG_MMU_CONNECTED c=18
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"MMU2 connected"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"MMU2 verbunden"
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2021-03-30 15:36:39 +00:00
#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Motor"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"\x00"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 16:12:03 +00:00
#MSG_MOVE_AXIS c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Move axis"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Achse bewegen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 16:13:49 +00:00
#MSG_MOVE_X c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Move X"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Bewege X"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 16:13:49 +00:00
#MSG_MOVE_Y c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Move Y"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Bewege Y"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 16:13:49 +00:00
#MSG_MOVE_Z c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Move Z"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Bewege Z"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 16:46:56 +00:00
#MSG_NO_MOVE c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"No move."
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Keine Bewegung."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 04:23:18 +00:00
#MSG_NO_CARD c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"No SD card"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Keine SD Karte"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 15:51:31 +00:00
#MSG_NA c=3
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"N/A"
2019-08-19 09:46:07 +00:00
"N/V"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2021-04-23 11:23:11 +00:00
#MSG_NO c=4
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"No"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Nein"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:08:20 +00:00
#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Not connected"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Nicht angeschlossen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-19 17:20:31 +00:00
#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
2018-11-01 17:58:58 +00:00
"New firmware version available:"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Neue Firmware- Version verf\xf5gbar:"
2018-11-01 17:58:58 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Not spinning"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Dreht sich nicht"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Jetzt werde ich den Abstand zwischen D\xf5senspitze und Druckbett kalibrieren."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
"Now I will preheat nozzle for PLA."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Jetzt werde ich die D\xf5se f\xf5r PLA vorheizen."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-03-16 08:24:06 +00:00
#MSG_NOZZLE c=10
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Nozzle"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"D\xf5se"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-19 17:34:39 +00:00
#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 17:19:43 +00:00
#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"Now remove the test print from steel sheet."
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2021-02-03 09:42:25 +00:00
#MSG_PAUSE_PRINT c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Pause print"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Druck pausieren"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_PID_RUNNING c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"PID cal."
"PID Kal."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_PID_FINISHED c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"PID cal. finished"
"PID Kalib. fertig"
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_PID_EXTRUDER c=17
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"PID calibration"
"PID Kalibrierung"
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"PINDA Heating"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"PINDA erw\xe1rmen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_PAPER c=20 r=10
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Legen Sie ein Blatt Papier unter die D\xf5se w\xe1hrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die D\xf5se das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
"Please clean heatbed and then press the knob."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte reinigen Sie das Heizbett und dr\xf5cken Sie dann den Knopf."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte entfernen Sie \xf5berstehendes Filament von der D\xf5se. Klicken wenn sauber."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:09:33 +00:00
#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Please check:"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte pr\xf5fen:"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-19 15:22:05 +00:00
#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Please open idler and remove filament manually."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte Spannrolle \xefffnen und Filament von Hand entfernen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-19 17:37:23 +00:00
#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Please place steel sheet on heatbed."
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
"Please press the knob to unload filament"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
"Please pull out filament immediately"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2018-09-11 01:43:05 +00:00
#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
"Please remove filament and then press the knob."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf dr\xf5cken"
2018-09-11 01:43:05 +00:00
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
"Please remove steel sheet from heatbed."
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2018-09-11 01:43:05 +00:00
#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
"Please run XYZ calibration first."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausf\xf5hren."
2018-09-11 01:43:05 +00:00
#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
"Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_PLEASE_WAIT c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Please wait"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Bitte warten"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 04:36:28 +00:00
#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"Please remove shipping helpers first."
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Preheat the nozzle!"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"D\xf5se vorheizen!"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 04:38:06 +00:00
#MSG_PREHEAT c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Preheat"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Vorheizen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
"Preheating nozzle. Please wait."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Vorheizen der D\xf5se. Bitte warten."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-19 17:52:32 +00:00
#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
2018-11-01 17:58:58 +00:00
"Please upgrade."
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Bitte aktualisieren."
2018-11-01 17:58:58 +00:00
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
2021-02-08 09:58:41 +00:00
"Press the knob to preheat nozzle and continue."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5se vorzuheizen und fortzufahren."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-03-16 08:24:06 +00:00
#MSG_PAUSE c=5
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Pause"
"\x00"
2021-01-26 11:09:35 +00:00
#MSG_POWER_FAILURES c=15
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"Power failures"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Netzfehler"
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_PRINT_ABORTED c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Print aborted"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Druck abgebrochen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 17:06:46 +00:00
#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"Preheating to load"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Heizen zum Laden"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2021-03-30 17:06:46 +00:00
#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"Preheating to unload"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Heizen zum Entladen"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2022-02-23 05:52:25 +00:00
#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Print fan:"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Druckl\xf5fter:"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 15:31:18 +00:00
#MSG_CARD_MENU c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Print from SD"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Drucken von SD"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 17:10:56 +00:00
#MSG_PRESS_KNOB c=20
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"Press the knob"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Knopf dr\xf5cken zum"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_PRINT_PAUSED c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Print paused"
"Druck pausiert"
2021-03-31 04:41:17 +00:00
#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"Press the knob to resume nozzle temperature."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5sentemperatur wiederherzustellen"
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-19 16:55:03 +00:00
#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
2019-10-23 10:44:11 +00:00
"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
2019-10-23 10:44:11 +00:00
2021-03-31 04:43:21 +00:00
#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
2019-10-23 10:44:11 +00:00
"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
2019-10-23 10:44:11 +00:00
2021-03-19 15:24:04 +00:00
#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
2019-10-23 10:44:11 +00:00
"Please load filament first."
"Bitte laden Sie zuerst das Filament."
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
2022-02-08 09:18:27 +00:00
"Rear side [\xe4m]"
"Hinten [\xe4m]"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 04:45:33 +00:00
#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Please unload the filament first, then repeat this action."
"Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
2021-03-31 04:46:43 +00:00
#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
2020-09-18 14:50:25 +00:00
"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte IR Sensor Verbindungen \xf5ber- pr\xf5fen und Filament entladen ist."
2020-09-18 14:50:25 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Recovering print"
"Druck wiederherst"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
2018-09-11 01:43:05 +00:00
"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Entfernen Sie das alte Filament und dr\xf5cken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
2018-09-11 01:43:05 +00:00
2021-03-19 17:41:01 +00:00
#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Reset XYZ calibr."
2019-09-17 14:30:40 +00:00
"Reset XYZ Kalibr."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-26 08:15:46 +00:00
#MSG_RESET c=14
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Reset"
2022-03-16 08:24:06 +00:00
"\x00"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-26 08:23:55 +00:00
#MSG_RESUME_PRINT c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Resume print"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Druck fortsetzen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_RESUMING_PRINT c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Resuming print"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Druck fortgesetzt"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
2022-02-08 09:18:27 +00:00
"Right side[\xe4m]"
"Rechts [\xe4m]"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:44:13 +00:00
#MSG_RPI_PORT c=13
2019-08-31 12:25:00 +00:00
"RPi port"
"\x00"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
2022-03-16 08:24:06 +00:00
"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten l\xefschen und von vorne beginnen. Fortfahren?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 15:24:45 +00:00
#MSG_SD_CARD c=8
2019-08-31 11:55:51 +00:00
"SD card"
"SD Karte"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:29:07 +00:00
#MSG_RIGHT c=10
2018-11-01 17:58:58 +00:00
"Right"
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Rechts"
2018-11-01 17:58:58 +00:00
2021-04-27 05:45:36 +00:00
#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Searching bed calibration point"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Suche Bett Kalibrierpunkt"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:30:04 +00:00
#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Select language"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"W\xe1hle Sprache"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:32:27 +00:00
#MSG_SELFTEST_OK c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Self test OK"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Selbsttest OK"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_START c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Self test start"
"Selbsttest start"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:33:49 +00:00
#MSG_SELFTEST c=18
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Selftest"
"Selbsttest"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:08:48 +00:00
#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Selftest error!"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Selbsttest Fehler!"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Selftest failed"
"Selbsttest Error"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:36:32 +00:00
#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
2018-11-01 17:58:58 +00:00
"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Bitte Vorheiztemperatur ausw\xe1hlen, die Ihrem Material entspricht."
2018-11-01 17:58:58 +00:00
2021-04-24 06:19:48 +00:00
#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Set temperature:"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Temp. einstellen:"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:38:33 +00:00
#MSG_SETTINGS c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Settings"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Einstellungen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Show end stops"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Endschalter Status"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:40:26 +00:00
#MSG_SORT c=7
2019-08-31 11:55:51 +00:00
"Sort"
"Sort."
2021-03-30 15:13:09 +00:00
#MSG_NONE c=8
2019-08-31 11:55:51 +00:00
"None"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Ohne"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 07:42:53 +00:00
#MSG_SORT_TIME c=8
2019-08-31 11:55:51 +00:00
"Time"
"Zeit"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-04-26 10:39:13 +00:00
#MSG_SEVERE_SKEW c=14
"Severe skew"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Sehr schr\xe1g"
2018-11-01 17:58:58 +00:00
2021-03-30 07:42:53 +00:00
#MSG_SORT_ALPHA c=8
2019-08-31 11:55:51 +00:00
"Alphabet"
"\x00"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_SORTING c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Sorting files"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Sortiere Dateien"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 04:54:51 +00:00
#MSG_SOUND_LOUD c=7
2019-08-31 13:56:14 +00:00
"Loud"
"Laut"
2018-09-11 01:43:05 +00:00
2021-04-26 10:39:13 +00:00
#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
"Slight skew"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Leicht schr\xe1g"
2018-11-01 17:58:58 +00:00
2021-03-30 07:50:21 +00:00
#MSG_SOUND c=7
2019-08-31 13:56:14 +00:00
"Sound"
2020-05-15 16:44:30 +00:00
"Ton"
2018-09-11 01:43:05 +00:00
2021-03-31 04:59:16 +00:00
#MSG_RUNOUTS c=7
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Runouts"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"M\xe1ngel"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
2021-03-31 05:02:42 +00:00
#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2021-03-30 07:50:21 +00:00
#MSG_SOUND_ONCE c=7
2019-08-31 13:56:14 +00:00
"Once"
"Einmal"
2018-09-11 01:43:05 +00:00
2021-03-31 05:04:47 +00:00
#MSG_SPEED c=15
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Speed"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Geschwindigkeit"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Spinning"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Dreht sich"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fl\xe1che erforderlich"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 05:05:28 +00:00
#MSG_STATISTICS c=18
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Statistics"
"Statistiken"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 15:48:06 +00:00
#MSG_STOP_PRINT c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Stop print"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Druck abbrechen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 15:49:02 +00:00
#MSG_STOPPED c=20
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"STOPPED."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"GESTOPPT."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 05:06:46 +00:00
#MSG_SUPPORT c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Support"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"\x00"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-20 06:05:47 +00:00
#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Swapped"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Ausgetauscht"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 05:08:09 +00:00
#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
2019-10-23 10:44:11 +00:00
"Select filament:"
2022-02-23 06:52:53 +00:00
"W\xe1hle filament:"
2019-10-23 10:44:11 +00:00
2022-02-23 13:38:57 +00:00
#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
"PINDA cal."
"PINDA Kal."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 05:10:03 +00:00
#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
2019-10-23 10:44:11 +00:00
"Select temperature which matches your material."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"W\xe1hlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
2019-10-23 10:44:11 +00:00
2022-02-23 13:38:57 +00:00
#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
"PINDA calibration failed"
"PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-02-23 13:38:57 +00:00
#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
2022-03-16 08:24:06 +00:00
"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-30 17:13:31 +00:00
#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Sensor verified, remove the filament now."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Sensor \xf5berpr\xf5ft, entladen Sie jetzt das Filament."
2020-05-12 20:23:40 +00:00
2021-03-31 05:11:01 +00:00
#MSG_TEMPERATURE c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Temperature"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Temperatur"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Temperatures"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Temperaturen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
2018-09-11 01:43:05 +00:00
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuf\xf5hren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
2018-09-11 01:43:05 +00:00
2021-03-31 05:16:36 +00:00
#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
2018-09-12 00:45:13 +00:00
"Total filament"
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Gesamtes Filament"
2018-09-12 00:45:13 +00:00
2021-03-31 05:16:36 +00:00
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
2018-09-12 00:45:13 +00:00
"Total print time"
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Gesamte Druckzeit"
2018-09-12 00:45:13 +00:00
2021-03-31 04:38:50 +00:00
#MSG_TUNE c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Tune"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Feineinstellung"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-25 17:06:47 +00:00
#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"Total failures"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Gesamte Fehler"
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2021-03-30 17:10:56 +00:00
#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"to load filament"
2022-03-16 08:24:06 +00:00
"um Filament laden"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2021-03-30 17:10:56 +00:00
#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
2019-02-07 13:41:20 +00:00
"to unload filament"
2021-04-23 11:16:36 +00:00
"um Filament entladen"
2019-02-07 13:41:20 +00:00
2022-01-16 10:19:24 +00:00
#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Unload filament"
2021-04-23 11:16:36 +00:00
"Fil. entladen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Unloading filament"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Filament auswerfen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-01-25 16:58:51 +00:00
#MSG_TOTAL c=6
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"Total"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"Gesamt"
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Voltages"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Spannungen"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 05:24:41 +00:00
#MSG_UNKNOWN c=13
2018-11-22 13:43:27 +00:00
"unknown"
2019-02-08 15:42:22 +00:00
"unbekannt"
2018-11-22 13:43:27 +00:00
2021-03-19 13:29:15 +00:00
#MSG_USERWAIT c=20
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Wait for user..."
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Warte auf Benutzer.."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-19 16:34:15 +00:00
#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Waiting for nozzle and bed cooling"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Warten bis Heizung und Bett abgek\xf5hlt sind"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
"Waiting for PINDA probe cooling"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Warten, bis PINDA- Sonde abgek\xf5hlt ist"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
"Warning: both printer type and motherboard type changed."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide ge\xe1ndert."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
"Warning: motherboard type changed."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Warnung: Platinentyp wurde ge\xe1ndert."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
"Warning: printer type changed."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Warnung: Druckertyp wurde ge\xe1ndert."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
"Was filament unload successful?"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Konnten Sie das Filament entnehmen?"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-04-23 11:29:45 +00:00
#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Wiring error"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Verdrahtungsfehler"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2021-03-31 06:07:42 +00:00
#MSG_WIZARD c=17
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Wizard"
2018-06-12 15:15:59 +00:00
"Assistent"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_XYZ_DETAILS c=18
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"XYZ cal. details"
"XYZ Kal. Details"
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
2018-05-27 14:27:34 +00:00
2022-02-08 07:50:24 +00:00
#MSG_YES c=4
2018-05-27 14:27:34 +00:00
"Yes"
2018-05-30 11:41:55 +00:00
"Ja"
2018-05-27 14:27:34 +00:00
#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Sie k\xefnnen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
2018-09-11 14:31:42 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schr\xe1glauf wird automatisch korrigiert."
2018-09-11 14:31:42 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schr\xe1g. Gut gemacht!"
2018-09-11 14:31:42 +00:00
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_TIMEOUT c=12
"Timeout"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"\x00"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_X_CORRECTION c=13
2019-05-23 09:14:26 +00:00
"X-correct:"
"X-Korrektur:"
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2018-09-11 14:31:42 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Gl\xf5ckwunsch!"
2018-09-11 14:31:42 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
2018-09-11 14:31:42 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
2018-09-11 14:31:42 +00:00
2019-05-07 10:23:09 +00:00
#MSG_LOAD_ALL c=17
2018-09-11 16:25:38 +00:00
"Load all"
"Alle laden"
2021-03-19 14:00:00 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2021-03-19 17:47:09 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2021-03-19 17:47:58 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2021-03-30 16:51:04 +00:00
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
2018-11-06 15:40:09 +00:00
"Y distance from min"
2018-11-21 13:47:26 +00:00
"Y Entfernung vom Min"
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2021-03-19 14:48:52 +00:00
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
2019-10-23 10:44:11 +00:00
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale H\xefhe erreicht haben. \xf5berpr\xf5fen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
2019-10-23 10:44:11 +00:00
2021-04-23 07:41:12 +00:00
#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"Verification failed, remove the filament and try again."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"\xf5berpr\xf5fung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_Y_CORRECTION c=13
2019-05-23 09:14:26 +00:00
"Y-correct:"
"Y-Korrektur:"
2018-11-06 15:40:09 +00:00
2021-03-30 15:51:31 +00:00
#MSG_OFF c=3
2019-08-10 05:43:07 +00:00
"Off"
"Aus"
2021-03-30 15:51:31 +00:00
#MSG_ON c=3
2019-11-08 16:19:15 +00:00
"On"
"An"
2021-03-31 05:26:41 +00:00
#MSG_BACK c=18
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Back"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Zur\xf5ck"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-31 05:28:18 +00:00
#MSG_CHECKS c=18
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Checks"
2019-09-17 14:30:40 +00:00
"Kontrolle"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-31 05:29:42 +00:00
#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"False triggering"
"Falschtriggerung"
2021-03-30 15:14:49 +00:00
#MSG_STRICT c=8
2019-11-09 18:58:56 +00:00
"Strict"
"Strikt"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-30 15:13:56 +00:00
#MSG_WARN c=8
2019-11-09 18:58:56 +00:00
"Warn"
"Warnen"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-01-25 15:15:57 +00:00
#MSG_HW_SETUP c=18
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"HW Setup"
"HW Einstellungen"
2021-03-30 15:29:56 +00:00
#MSG_MAGNETS_COMP c=13
2019-11-09 18:58:56 +00:00
"Magnets comp."
"Magnet Komp."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-30 15:27:02 +00:00
#MSG_MESH c=12
2019-11-09 18:58:56 +00:00
"Mesh"
"Gitter"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-31 05:36:26 +00:00
#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"MK3S firmware detected on MK3 printer"
"MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
2021-03-30 15:23:29 +00:00
#MSG_MMU_MODE c=8
2019-11-09 18:58:56 +00:00
"MMU Mode"
2021-04-28 16:28:54 +00:00
"MMU Mod."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-31 05:38:41 +00:00
#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
2021-04-26 05:22:22 +00:00
"Mode change in progress..."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Moduswechsel erfolgt..."
2021-03-30 15:15:48 +00:00
#MSG_MODEL c=8
2019-11-09 18:58:56 +00:00
"Model"
"Modell"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-30 15:19:00 +00:00
#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
2019-11-09 18:58:56 +00:00
"Nozzle d."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"D\xf5sen Dia."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-30 16:58:04 +00:00
#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"G-code sliced for a different level. Continue?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-30 16:58:04 +00:00
#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-01-26 09:42:56 +00:00
#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-19 16:37:24 +00:00
#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-30 17:01:24 +00:00
#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-30 17:01:24 +00:00
#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-30 17:06:46 +00:00
#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Preheating to cut"
"Heizen zum Schnitt"
2021-03-30 17:06:46 +00:00
#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Preheating to eject"
"Heizen zum Auswurf"
2021-03-31 05:41:21 +00:00
#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-31 05:41:21 +00:00
#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
2022-01-30 10:39:58 +00:00
"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Bitte \xf5berpr\xf5fen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-04-26 12:30:20 +00:00
#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
2020-05-12 20:23:40 +00:00
"%s level expected"
2021-04-28 16:28:54 +00:00
"%s Level erwartet"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
2021-03-31 05:43:48 +00:00
#MSG_RENAME c=18
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Rename"
"Umbenennen"
2021-03-31 05:50:18 +00:00
#MSG_SELECT c=18
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Select"
"Auswahl"
2021-03-31 05:51:22 +00:00
#MSG_INFO_SENSORS c=18
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Sensor info"
"Sensor Info"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_SHEET c=10
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Sheet"
2020-05-15 16:44:30 +00:00
"Stahlblech"
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-03-30 07:50:21 +00:00
#MSG_SOUND_BLIND c=7
2019-11-09 18:58:56 +00:00
"Assist"
2021-04-28 16:53:00 +00:00
"Assist."
2019-09-12 13:28:36 +00:00
2021-01-25 16:58:51 +00:00
#MSG_STEEL_SHEET c=18
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Steel sheets"
"Stahlbleche"
2020-05-12 20:23:40 +00:00
#MSG_Z_CORRECTION c=13
2019-09-12 13:28:36 +00:00
"Z-correct:"
"Z-Korrektur:"
2021-03-30 15:28:43 +00:00
#MSG_Z_PROBE_NR c=14
2019-11-09 18:58:56 +00:00
"Z-probe nr."
2021-04-28 16:28:54 +00:00
"Z-Test Nr."
2021-03-31 06:46:17 +00:00
#MSG_PRINTER_IP c=18
"Printer IP Addr:"
"Drucker IP Adr.:"